Ьұйрық. Программа реализации ценностноориентированного подхода к воспитанию обучающихся (1 часть) НурСултан 2021
Скачать 1.48 Mb.
|
Виды игр «Қаржу» (қақпақыл). Эта игра состоит из трех этапов. Первый этап – на траве или ковре судья разбрасывает пять асыков. Игрок подбрасывает вверх свой удобный асык, подбирает один асык с ковра и ловит свой асык, пока не упал на землю. Ложит на ковер подобранный асык, кидает свой асык еще раз, и опять же подбирает уже второй асык, и ловит свой асык, такие эе действия повторяет с 3, 4, 5 асыками. Если он без ошибок соберет эти пять асыков, то будет начислено 10 очков. 1 балл вычитается, если один из пяти асыков, которые он держал в руке, будет выронен. Если два уронит, то вычитаются два балла. Игра прекращается, если он не сможет поймать 3 раза подряд кинувший вверх асык. Но игрок может распоряжаться набранными ранее очками. Участник допускается ко второму этапу без учета того, как он играл на первом этапе. Второй этап – на другой поверхности войлока имеется знак, обрамляющий войлок. К этим знакам пришиваются восемь асыков. Два – алшы, два – тәйке, два – бүк, два – шік. Они располагаются напротив друг друга. Игрок должен бросить свой асык вверх, за это время мастерски подобрать с ковра два алшы, и поймать свой асык до падения на землю. Если игрок соберет таким образом все четыре пары асыков, то начисляется 20 баллов. Игра ведется до конца, несмотря на ошибки. Но один игрок может получить только один раз две пары асыков. Если не смогут словить на лету, теряют свои 5 очков, следующая пара попытается ловить на лету асыки. Участник допускается к третьему этапу без учета того, как он играл на первом и втором этапах. Третий этап – на крайней поверхности войлочного ковра размещают асыки. Игрок должен выбросить свой асык вверх, поймать на лету по три асыка лежащих на войлоке и поймать свой асык до падения на землю. Если игрок поймает по три асыка без ошибки, то будет начислено 30 очков. Игра ведется до конца, несмотря на ошибки. Но один игрок может получить сразу три асыка только один раз. Если не сможет поймать, то потеряет 10 очков и попытается отыграться на следующих трех асыках. Победитель определяется по итогам трех этапов. «Бес табан» играют с топаем. На поле вычерчивается линия көмбе. Каждый ребенок ставит по 2 топая на расстоянии 10-15 см. От линии көмбе отмеряются пять лап. Это будет линией бес табан. На расстоянии 3 метров от линии бес табан проводится линия выстрела. Из этой линии дети должны поочередно сбивать топаем ставленные кеней в көмбе, и выводить их дальше от линии көмбе на 5 лап. Игроки разбиваются на две части и определяют очередность стрельбы, после чего начинают стрелять. Топай, вылетевший из көмбе ал в него. Если он не сможет вытащить из көмбе, то топай, в который попал сақа, заново ставится и стреляет уже следующий ребенок. Игра продолжается таким образом. Ребенок, набравший наибольшее количество топай, является победителем. «Алшы». В центре рисуем круг диаметром 8 метров. От центра круга вычерчивается линия көмбе. Игрокам дается по одному сақа, и по четыре кеней. Игроки оставляют себе сақа и ставят по одному свои кеней. Его называют шыр. В игре в асыки выбирается сақа, пригодная для отстрела ставленных асыков. Игроки начинают игру по очереди с номером, указанным в сақа. Асық который будет выступать в роли сақа должен быть весомым, крупным. В основном это асыки овцы мужского пола, либо барана. «Игра Алшы» связана с тем, что сака должен выпасть положении алшы. Это необходимо для выигрыша. В игре «Алшы» на 1 поле выходят 4 игрока. Первый ребенок бросает свой сақа куда-то вдаль, чтобы никто не мог в нее прицелиться. И второй ребенка, и третий тоже может так бросить. Это называется «жаттым». Но если сақа лежит удобно для выстрела, противник имеет право стрелять. Если выбивает, то говорит «умер». Владелец «мертвого» сақа выходит из игры до следующей очереди. У предыдущего ребенка есть возможность «убить» еще одного сақа, который лежит дальше. Если нет, то после того, как «убил» одного сақа, оттуда выбибает шыр. Собирает асыки, которые упали на пару с сақа, и дальше выбивает кеней. Если пара упадет – забирает выигрышь, и продолжает игру. Если отдельно упадет, то будет лежать там где упал. Игрок может повторно стрельнуть, если у него выпадет алшы. А если выпадет тәйке, то можно «перелечь» на другую сторону. Эта закономерность сохраняется и при стрельбе сақа. Если не попал и упал в позе бүк или шік, то останется лежать там. Когда соперник получает очередь игрока, он может его легко убить. В этой игре победителями признаются игроки, которые стреляют в сақа и «убивают» или выбивают «шыр», выигрывают больше пар асыков и набирают больше очков. На дне «шыр» может лежать только самая последняя сақа. Его преимущество заключается в том, что соперники отстреливают сақа, и отдаляются, и не могут ударить по «шыр». Когда наступает очередь, выбивают «шыр» забирает парные асыки. Удобно лежащий кеней выбивают и стреляют в сторону ближайшей сақа, а если попадет в пару с кеней, то можно «убить» его сақа. Ребенок, который выбил «Шыр» и выиграл все кеней, становится победителем и возобновляет игру, как в начале. Те у кого закончились кеней, проигрывают и выходят из игры. В таком порядке они играют до тех пор, пока не выбьют все асыки в көне. Порядок участия в соревнованиях по игре в асыки В игре могут принять участие школьники и взрослые, являющиеся победителями региональных отборочных этапов. Для того, чтобы участники игры различали свои группы, участники соревнований должны использовать униформу. Игроки могут использовать одежду в национальном стиле. Рукава, подол одежды должны быть компактными, не препятствующими стрельбе, киданию, броску. Заявки на участие в игре принимаются до установленного времени. Судейский состав утверждается. После игры определятся победители и состоится церемония награждения [46]. 1. Мероприятия по направлениям реализации национальных традиций и обычаев: 1. Информационная работа «Сохранение национальной идентичности – основа национального процветания»; Проведение информационных лекций по направлениям основным признаком национальной идентичности - национальные традиции; - народное образование; - сохранение религии, менталитета, языка в чистом виде; - уважение к истории; - национальное искусство; - родственная традиция; - сохранение национальных ценностей в обществе, семье; - современная гибкость; - возрождение национального самосознания; - национальный код; - национальный дух; - образование и наука. 2. Традиции и обычаи народа, связанные с взаимопомощью, как актуальная проблема трудового воспитания 1. Национальная традиция формирования отношения детей к труду в раннем возрасте; 2. Организация конкурса «Өзіне-өзі қызмет ету»; 3. Конференция для родителей «Баланы еңбекке баулу»; 4. Составление кейсов «Коллективная помощь и ее виды»(«Асар», «Жылу», «Подать руку помощи», долг – товарищеский долг» и др.); 5. Организация челленджа «Көмек», оказание помощи взрослым, пожилым людям, инвалидам, оказание помощи товарищам, друзьям обучающимся с особыми образовательными потребностями; 6. Проведение мастер-классов «Возрождение традиций приобщения молодежи к продолжению профессии семейной династии». 3. Традиции уважительного, почтительного отношения к старшим, родителям в семье 1. Проведение конференции «Уважительное отношение ребенка к родителям, взрослым в семье»; 2. Разработка программы национальных традиции и обычаев по направлениям: роль отца в воспитании мальчика в казахской семье; роль матери в воспитании девочки в казахской семье; бабушкино воспитание, дедушкино воспитание; воспитание старшего брата, воспитание снохой. 3. Волонтерство – источник нравственности, носитель ценностей, прочная основа построения гражданского общества. Организация волонтерского движения «Помощь пожилым людям». 4. Национальная кухня 1. Организация фестиваля «Уникальные блюда казахского народа»; 2. Возрождение уникальных древних блюд, приготовленных нашими предками, таких как «Өрметас», «Үлпершек», «Қарын бөртпе», «Бұжы», «Жаужүрек», «Қарын көмбе»; 3. Проведение гастро-туров по национальной кухне на тему «Саркыт». 4. Участие обучающихся в телевизионных программах «Кулинарное искусство». 5. Национальные костюмы и традиции народных ремесел казахского народа 1. Проведение творческого конкурса юных художников; 2. Разработка рекламы в целях популяризации народного творчества, народных ремесел; 3. Взаимодействие современных эстетических идеалов и прогрессивных национальных традиций. Интерьер в современном национальном стиле «Умное сочетание»: украшение школы, квартиры предметами национального колорита, орнамента (например, изделия из кожи, серебра, ковры войлочные и вязаные ковры, сундук, предметы кожи и т.д.) использование национального ручного художественного творчества; 4. Проведение конференции «Место и роль национального декоративно-прикладного искусства в модернизации исторического сознания». 6. Воспитательное значение казахских национальных игр 1. Проведение классных часов, дискуссий и мастер-классов по национальным видам спорта; 2. «Культура верховой езды» для ознакомления с конным снаряжением, катание на лошадях, а также организация и проведение скачек; 3. Организация экскурсий «Спортивный туризм»; 4. Организация конкурсов стихов, произведений, рисунков на тему «Народные виды спорта»; 5. Организация национальных спортивных соревнований «Спортивная олимпиада» для детей с особыми образовательными потребностями; 6. Соревнования по плаванию «Карнавал в воде» (для детей с ограниченными возможностями). 7. Национальные традиции и обычаи как компонент духовной культуры казахской нации 1. Разработка современных информационных сообщений, основанных на национальных традициях и обычаях и использование в повседневной жизни загадок, скороговорок, ораторского искусства, айтыса и др. с целью расширения знаний о традициях и обычаях; 2. Организация конкурса «Айтыс өнері»; 3. Создание тематических страниц в СМИ и социальных сетях, организация челленджа традиции (челлендж Dastur, внедрение мобильного приложения «Dastur»); 4. Написание эссе «Национальные традиции и обычаи казахского народа»; 5. «Asyk party», «Domdyra party», «Baursak party», организация вечеров этномузыки, национальных танцев, организация галерей, этно- модных представлений в современном формате. 8. Связь с неправительственными организациями и с родителями в сохранении национальных традиций и обычаев 1. Проведение семинара «Национальные традиции и обычаи в воспитании детей» (форма, метод, направление и содержание работы); 2. Участие в общественном форуме «Ассамблея народа Казахстана – национальные традиции и обычаи». 3. Организация участия обучающихся в национальных телепрограммах для детей и подростков «Ата-баба дәстүрі» 4. Проведение мероприятий, связанных с праздником Наурыз: - День «Весеннего равноденствия»; - День «Национальной кухни»; - Дни «Национального искусства»; - Дни «Национальной игры» (возрождение национальных игр, древние и средневековые игры на казахской земле). - «Модернизация национального искусства» - День «Благодати»; - «Гармония с природой»; - Церемония «Қазан көтеру»; - «Национальное караоке, состязания кюйши, айтыс, жыр-терме» - Таетрированная постановка «В мире легенд» - «Наурыз бата»; - «Традиции Наурыза»; - «Природные признаки Наурыза»; - Четверостишия, ритуальные песни (жарапазан, сыңсу, көрісу), саги, эпосы, терме. В настоящее время эти виды искусства перешли в сценический формат. Одна из основных причин – разрушение традиций быта, связанных с повседневной жизнью. В соответствии с этим, такие обрядовые, фольклорные жанры, как қара өлең, жарапазан, сыңсу, көрісу и т.д. исчезают, жанры қисса, дастан, терме и т.д. забываются из-за малого количества исполнителей и слушателей. Наша задача – популяризировать наши общенациональные ценности, сохранить традиции и обычаи, передать их подрастающему поколению, чтоб они могли сохранить их и применять в повседневной жизни. Методические рекомендации по реализации пропаганды национальных традиций и обычаев на уровне районного / городского управления образования Актуализация исследования проблемы нравственного воспитания детей в школе, дошкольных учреждениях и семье на основе национальных традиций и обычаев основывается на следующем выводе: - переосмысление в современном обществе общенациональных ценностей, в том числе национальных, семейных традиций и обычаев; - формирование действий, поведения, нравственных чувств, взглядов и переживаний ребенка под влиянием общественных и семейных традиций; - эффективные способы применения традиций и обычаев в нравственном воспитании детей; - всестороннее изучение полученных результатов и вооружение педагогов и родителей, воспитателей дошкольных учреждений и профессионалов; - также необходимо дальнейшее совершенствование семейных традиций и повышение педагогической культуры родителей. Семейные традиции и обычаи, являясь неотъемлемой частью национальной педагогики, играют важную роль в нравственном воспитании детей с раннего возраста. - Обеспечение преемственности поколений, которая является условием непрерывного развития в процессе воспитания; проявление преемственности многообразно и многогранно. Она может проявляться в контексте семейных и социальных традиций, способствующих сохранению общего устойчивого стереотипного поведения, сходства образа мышления и определенных характерных черт. Все это способствует формированию так называемой детской памяти, так как основы личности человека формируются в семье в дошкольном возрасте. Анализ особенностей содержания национальных традиций и обычаев позволяет выделить следующие характеристики: 1) высокая результативность, гуманистическая и демократическая направленность; 2) саморазвитие, реализация всех задач воспитания, формирование личности как целостного процесса; 3) проявление основных компонентов педагогической культуры: уважительное и почтительное отношение к старшим, гостеприимство, простота, честность, доброта, мир, трудолюбие, любовь к детям, матери, родному краю; 4) эмпирическое развитие ребенка в возрасте до 5-7 лет в ходе многовекового опыта, интенсивная социализация личности в целом; 5) активизация традиционного использования национального фольклора, особенно сказок, пословиц и поговорок в нравственном, трудовом воспитании; 6) коллективный характер воспитания, участие всех членов семьи – детей, родителей, бабушек и дедушек, предков, родственников, народа, села, способствующих объединению воспитательных сил, сотрудничеству и преемственности между поколениями; Традиции и обычаи, входящие в продукт культурного творчества народа, постоянно развиваются и изменяются, что обеспечивает: а) преемственность в наследовании опыта воспитания в семье и обществе; б) постоянный поиск новых вариантов, путей и средств воздействия на воспитание и развитие детей; в) реально существующее творчество, традиции и обычаи народа. г) уважение к предкам – сохранение в семье традиций уважения к бабушкам, дедушкам, родителям, маме и папе. Наши предки, общаясь с природой, создавали различные орнаментальные композиции. Любуясь природой, человек заметил в ней бесконечное множество интересных, удивительных узоров и красочных оттенков. Выбор различных видов орнамента, в том числе определение цветового решения, является творческой работой народных мастеров. Цвет орнамента связан с фантазией мастера, его художественным вкусом, верой. Казахи придавали большое значение выбору фона, красочно украшали изображение всех орнаментов. В связи с этим актуальным является в образовательных учреждениях привитие национальных ценностей через оформление здания национальным орнаментом, оформление школьной формы учащимися в национальном стиле. Становление и развитие творческой инициативы в искусстве, реализация творческого потенциала личности отличаются проявлением в произведении художественно-эстетической культуры. Произведения декоративно-прикладного искусства способствуют формированию и развитию творческого воображения. А это, в свою очередь, приводит к возникновению универсальных человеческих способностей, которые реализуются в любой сфере человеческой деятельности и познания – и в быту, и в политике, и в науке, и непосредственно в труде, достигнув высокой стадии развития. Известно, что наши предки находились в тесном контакте с природой, предсказывали погоду и рисовали таинственные силы природы. Это мы может увидеть в: - ювелирные изделия на тему «Земля»; - ювелирные изделия на тему «Огонь»; - ювелирные изделия на тему «Вода». Важная идея работ нового поколения казахских мастеров декоративно- прикладного искусства – стремление показать силу природного начала как созидательную и благодатную силу, преклониться перед могуществом небесных светил, которые являются источником гор, воды, жизни. Поскольку природа всегда была живым источником для казахского народа, природные образы отражают особенности традиционной культуры. - Сохранение устаревших идей, норм и ценностей, в которых традиционная культура исторически определяла духовную идентичность этноса, обеспечивала консолидацию общества, способствовала национально- культурной идентификации опыта прошлого; - Повышение ценности, возрождение и трансформация приоритетов искусства Великой степи, опыта мастеров традиционной культуры в символико-знаковой системе древних кочевников, осуществление актуализации традиций в современном мире; - В современной культуре традиция формируется не только влиянием прошлого на современность, но и творческими поисками современных мастеров, в ходе которых раскрывается актуальный образно-метафорический и художественно-идейный потенциал наследия . Взгляд в прошлое, восприятие народного искусства как величайшей ценности мировой культуры, популяризация новшеств мастеров декоративно-прикладного искусства Казахстана; - Ориентация взглядов от прикладной роли декоративно-прикладного искусства на его миссию в создании произведений, направленных на решение таких важных социокультурных проблем, как проблемы экологии и устойчивого развития; - Отечественные ювелиры, опираясь на ювелирное искусство ХVIII- XIX веков, изобретают современные украшения. Используя традиционные орнаменты при украшении браслетов, сережек, колец, каждый ювелир, в силу своей изобретательности, совершенствует свое воображение; - Повышение интереса молодежи и подростков к ювелирным изделиям [41]. |