Программа минимума английский. Программа учреждения высшего образования по общеобразовательной дисциплине для специальностей второй ступени высшего образования университета
Скачать 413 Kb.
|
Фонетика. Предусматривается работа по корректировке и усовершенствованию произносительных умений и навыков при чтении вслух и устной речи. Особое внимание уделяется: – интонационному оформлению предложения (мелодическое оформление речи; просодические характеристики: фразовые ударения, паузация, членение высказывания на акцентные единицы, акцентно-ритмическая структура фразы); – фонологическому противопоставлению, релевантному для изучаемого языка (открытость и закрытость гласных, звонкость и глухость согласных, назализация гласных и т. д.). Работа над коррекцией произношения ведется как на материале текстов для чтения, так и на специальных фонетических упражнениях. Лексика. Содержанием обучения лексике являются лексические и фразеологические средства выражения общенаучных специальных текстов. Особое значение придается специфике лексических средств выражения содержания профессионально ориентированных текстов, многозначности слов, их контекстуальному значению, механизмам словообразования и терминообразования, разнообразию парафрастических средств выражения (синонимы, омонимы). Необходимо также знание сокращений и условных обозначений, наиболее употребительных фразеологических сочетаний, часто встречающихся в письменной речи изучаемого подъязыка. Все термины и слова, имеющие свои оттенки значений в изучаемом подъязыке, находят отражение в рабочем словаре магистранта. К концу курса обучения его лексический запас должен составлять 4500 лексических единиц (включая примерно 300 терминов профилирующей специальности) с учетом вузовского минимума (2500 единиц) и потенциального словаря. Из них ориентировано 1700 лексических единиц – для развития навыков устной речи. Грамматика. Знание в области грамматики определяется знанием и практическим владением грамматическим минимумом вузовского курса по иностранному языку. Обучение грамматике в магистратуре предусматривает углубление и систематизацию знаний грамматического материала, необходимого для чтения и перевода научной литературы по специальности. Особое внимание уделяется средствам выражения и определения членов предложения; синтаксическим конструкциям, характерным для научной речи; средствам выражения смыслового центра предложения; синтаксическим синонимам; употреблению элементов грамматических конструкций как письменной, так и устной речи. Большое значение придается овладению техникой перевода специфических грамматических явлений. Английский язык Структура английского языка, его исторически сложившиеся особенности. Порядок слов простого предложения. Сложное предложение: сложносочиненное и сложноподчиненное предложения. Союзы и союзные слова. Классификация местоимений. Эллиптические предложения. Бессоюзные придаточные. Употребление личных форм глагола в активном залоге. Согласование времен. Пассивные конструкции: пассивная конструкция, в которой подлежащее соответствует русскому косвенному или предложному дополнению. Инфинитив. Использование инфинитива без частицы to. Функции инфинитива в предложении. Конструкции с инфинитивом. Причастие. Формы причастия. Функции причастия в предложении. Конструкция have , другие конструкции с причастием. Герундий. Герундий в функции подлежащего, дополнения, определения, обстоятельства; герундиальные обороты. Сослагательное наклонение. Артикль. Особенности употребления неопределенного и определенного артиклей. Модальные глаголы. Модальные глаголы с простым и перфектным инфинитивом; функции глаголов should и would. Условные предложения. Атрибутивные комплексы. Эмфатические (в том числе инверсионные) конструкции: предложения с усилительным приглагольным do; инверсия на первое место отрицательного наречия, наречия неопределенного времени или слова only с инклюзией ритмического (непереводимого) do; оборот it is…that; инверсия с вводящим there; двойная инверсия двучленного сказуемого в форме Continuous или пассива; инвертированное придаточное уступительное или причины; двойное отрицание. Многофункциональные строевые элементы: местоимения, слова-заместители (that(of), those(of), this, these, do, one, ones), сложные и парные союзы, сравнительно-сопоставительные обороты (as… as, not so … as, the … the). Коммуникативное (актуальное) членение предложения и средства его выражения. Испанский язык Синтаксис простого и сложного предложения. Линейный порядок слов и возможные отступления от него. Порядок слов как средство выражения актуального членения. Постпозиция и препозиция прилагательного-определения. Субстантивные словосочетания типа sust+de+sust/inf. Предикативные определения, выраженные прилагательным или партиципом. Адъективные словосочетания типа adj+de+sust/inf. Пассивные конструкции. Преимущественная сфера употребления местоименного и партиципного пассива. Многозначность формы se+3 л.ед.ч. и ее актуализация. Сложносочиненные и сложноподчиненные предложения. Союзы и их корреляты. Многозначность и синонимия союзов. Бессоюзные придаточные. Сослагательное наклонение в придаточных предложениях. Согласование времен. Временные и модальные значения условного наклонения и будущего времени. Условные предложения 1-го и 2-го типов. Неличные формы глагола. Функции инфинитива, герундия и партиципа в предложении. Зависимые и абсолютные конструкции с неличными формами. Конструкции accusativo con infinitivo, accusativo сon gerundio. Аналитические инфинитивные конструкции (ir a, acabar de, ponerse a, volver a, tener que, deber de, haber que + infinitivo), инфинитивные перифразы (terminar de, empezar a, soler, saber, deber + infinitivo) и выражаемые ими видовременные значения. Герундиальные конструкции (estar, ir, venir, sequir, quedarse, permanecer llevar + gerundio) и их дифференциация. Зависимые и абсолютные партиципные обороты. Конструкции: estar, quedarse, permanecer ir, venir, andar, seguir, verse, hallarse + participio. Конструкции: tener, dejar, llevar + participio. Коммуникативное членение предложения и способы его выражения. Немецкий язык Пассив. Пассив состояния. Безличный пассив. Степени сравнения прилагательных. Прилагательное, причастие в функции предикативного определения. Распространенное определение. Придаточное определительное предложение. Союзы. Многозначность союзов. Сложносочиненное и сложноподчиненное предложение. Порядок слов в придаточном предложении. Виды придаточных предложений. Рамочная конструкция. Инфинитивные обороты. Модальные конструкции sein и haben+zu+infinitiv. Модальные глаголы с инфинитивом I и II актива и пассива. Средства выражения модальности. Футурум I и II в модальном значении. Конъюнктив и кондиционалис в различных функциях. Образование временных форм конъюнктива. Многозначные и многофункциональные слова. Словообразование. Французский язык Грамматическая система французского языка, особенности ее функционирования. Простые предложения. Порядок слов французского предложения. Выявление членов предложения. Определители имени существительного. Степени сравнения прилагательных и наречий. Местоимения: личные, указательные, притяжательные. Относительные (простые и сложные). Местоимения – наречия en, у. Глагол. Личные и неличные формы глагола. Типы спряжения. Образование сложных форм. Местоименные глаголы. Действительный и страдательный залоги глагола (активная и пассивная формы). Употребление времени условного и сослагательного наклонения (Conditionnel, Subjonctif). Причастие. Виды причастий (Participe présent, Participe passé, Participe passé composé). Деепричастие (Gérondif). Абсолютная причастная конструкция (Proposition participe absolue). Инфинитив. Употребление временных форм инфинитива (Infinitif présent. Infinitif passé). Инфинитивная конструкция (Proposition infinitive). Значение и употребление предлогов. Сложное предложение. Типы придаточных предложений. Союзы. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКАЯ КАРТА ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ «
Иностранный язык (английский)»
|