Речевая деятельность общества. Речевая деятельность общества
Скачать 0.65 Mb.
|
5 - социальный генезис политической корректностиПолитическая корректность, политкорректность (англ. political correctness) — термин для языковых практик, предназначенных для того, чтобы не оскорблять или иным образом не ставить в неудобное положение уязвимые группы людей и не провоцировать конфликтов. Данное явление рассматривается с двух сторон: поведенческой и языковой. С точки зрения общества политкорректность подразумевает систему либеральных ценностей западного общества и относит явление к политике, нацеленной на искоренение дискриминации, предрассудков и поддержание прав меньшинств. С точки зрения языка это изменение слов, выражений и языковых норм, использование эвфемизмов, которые заменяют неприятные для определенных групп людей термины. История Существует несколько мнений о времени появления понятия “political correctness” (политическая корректность). Уильям Линд считает, что идея политической корректности проникла в США из Западной Европы. В 1923 г. Георг Лукач и немецкие марксисты создали группу единомышленников в Институте социальных исследований при Франкфуртском университете. В 1933 г., после прихода к власти в Германии национал-социалистов, Франкфуртская школа переместилась в США. Оттуда они продолжили продвижение своих убеждений. Как полагает Уильям Сефайер, термин «корректное мышление» (correct thinking), который использовал Мао Цзэдун, означал «строгое соблюдение линии партии». Данное выражение сыграло важную роль в появлении выражения «политическая корректность». По мнению Герберта Коула современное значение этого словосочетания впервые было употреблено во время дебатов социалистов и членов Коммунистической партии США и относится к концу 1940-х - началу 1950-х гг. С точки зрения Уильяма Сефайера, выражение “politically correct” (политкорректный) впервые было предложено в 1975 г. Карен ДеКроу, президентом американской организации в защиту прав женщин (National Organization for Women). Она заявила, что феминизм как движение должен развиваться в «интеллектуальном и политически корректном направлении». В российских СМИ термин «политическая корректность» впервые был употреблен в 1993 г. А. Плаховым газете «Коммерсантъ-Daily». Политическая корректность и языковые средства ее выражения Политкорректность реализуется на разных языковых уровнях: на уровне словообразования – маскулинное «man» меняется на нейтральное «person», например, spokesman – spokesperson, businessman – businessperson, chairman – chairperson. Суффикс -ess женского рода опускается или все слово заменяется – poetess – poet, stewardess – flight attendant, headmistress – headteacher. Говорящий на уровне лексики применяет эмоционально нейтральные эвфемизмы вместо тех, которые кажутся ему нетактичными – short people – vertically challenged people, unemployed – unwaged, fat people – horizontally challenged people, invalid – physically challenged. Именные словосочетания с существительными, выполняющие роль главного слова, являются основой политкорректной лексики. Чаще всего используются такие слова-компоненты – «challеngеd», «pеrsоn», diffеrеnt (ly)», impairеd». Политкорректность на уровне синтаксиса прослеживается в использовании пассивного, а не активного залога, в употреблении вводных слов и оборотов, в употреблении безличных конструкций. Политкорректность классифицируется на расовую, включающую такие языковые изменения, которые направлены против расовых и этнических предубеждений. Она предполагает, что названия отдельных народов и этнических групп надо пересмотреть, потому что по тем или иным причинам они воспринимаются как оскорбительные. Что касается гендерной политкорректности, то ее главная задача заключается в уравнении прав мужчин и женщин, где гендерная маркированность ряда слов и выражений вытесняется, например, обращение Ms. вместо Mrs. Социальная политкорректность широко представлена на лексическом уровне. Это нейтральная лексика, оберегающая отдельные группы людей от обид, чаще всего это относится к социальным меньшинствам – имущественная дискриминация – lоw-incоmе pеоplе, dеprivеd, undеrprivilеgеd, disadvantagеd (бедные люди), substandard hоusing (трущебы slums). Против дискриминации, отражающей внешний вид – aеsthеtically challеngеd (c некрасивой внешностью), fоllicly challеngеd (лысый), visually challеngеd (с необычной внешностью). Для того, чтобы отвлечь внимание от негативных явлений действительности используют эвфемизмы – invоlvеmеnt и cоnflict вместо agrеssiоn и war, limitеd air strikе и air suppоrt вместо bombing, rеcеssiоn вместо еcоnоmic crisis и т.д. |