Главная страница
Навигация по странице:

  • In the Compartment

  • Современная разговорная лексика. Современная Разговорная Лексика


    Скачать 0.52 Mb.
    НазваниеСовременная Разговорная Лексика
    АнкорСовременная разговорная лексика.doc
    Дата26.04.2017
    Размер0.52 Mb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлаСовременная разговорная лексика.doc
    ТипДокументы
    #5700
    КатегорияЯзыки. Языкознание
    страница3 из 9
    1   2   3   4   5   6   7   8   9
    Часть V – “Посещение Врача”
    Part V – “Visiting a Doctor”

    Dialogue No 1

    Переведите на русский язык, используя Речевые Модели, данные ниже и, если потребуется, словарь. При возникновении вопросов по Грамматике, обращайтесь к разработкам по Грамматической теории английского языка и новому справочному пособию «Единый Грамматический Комплекс – Теория и Практика Английского языка»6. Выучите диалоги наизусть.

    – May I make an appointment with the doctor for this afternoon?

    – Are you our patient?

    – Yes, it will be my second visit.

    – All right, Sir. Will 4 p.m. suit you?

    – Yes, it will be fine.

    – Now give your name and address, please.

    – Here is my card.

    Dialogue No 2

    Переведите на русский язык, используя Речевые Модели, данные ниже и, если потребуется, словарь. При возникновении вопросов по Грамматике, обращайтесь к разработкам по Грамматической теории английского языка и новому справочному пособию «Единый Грамматический Комплекс – Теория и Практика Английского языка». Выучите диалоги наизусть.

    – Step in, please. What are your complaints?

    – I have got а sore throat and а cough.

    – Are you running а temperature?

    – No, I am not. I have а splitting headache. I believe I am starting a cold. What do you recommend?

    – Let me examine you. I suggest that you take something for your headache and cough.

    – Will you write out а prescription?

    – By all means. You will have the prescription filled at the nearest chemist’s. You should stay in bed for а couple of days and take the medicine three times а day.

    – I will follow your advice, Doc… I nearly forgot to ask you…

    – Yes, what is it?

    – I need а vaccination certificate.

    – When were you vaccinated last?

    – I do not remember… It was many years ago.

    – Then I will have to vaccinate you as soon as you recover.

    – All right, Doc.

    – I wish you а speedy recovery!

    – Thanks. Keep well. Good-bye.

    – Good bye.

    Speech Patterns

    Вам следует использовать следующие Речевые Модели для перевода диалогов. Эти Речевые Модели были отобраны на основе большого количества методического материала и являются наиболее распространенными выражениями и устойчивыми словосочетаниями современного Английского языка. Вам следует выучить их все наизусть. Перевод словосочетаний идет следом за каждой группой.

    79. What is wrong with Peter?

    He has a splitting headache.

    What is wrong with Helene?

    She has a toothache.

    What is wrong with your son?

    He is starting a cold.

    What is wrong with your niece?

    She is running a temperature.

    What is wrong with your brother?

    He is very tired.
    80. I am for inviting Ann to dinner.

    I am all for arranging а housewarming party.

    I am all for taking part in the discussion.

    I am all for signing the contract.

    I am all for it.
    81. I am against your visiting the Smiths.

    I am against his coming.

    I am against telling it to them.

    I am against buying а new car.

    I am against moving to а new flat.
    82. His uncle is too old to understand us.

    Peter is too shy to say it.

    Helen is too proud to ask for help.

    Your daughter is too young to behave like that.

    I am too tired to go there.
    83. He denies taking the money.

    He denies her being rude.

    She denied the fact.

    I cannot deny his being polite.

    Do not deny it!

    Speech Patterns

    Вам следует использовать следующие Речевые Модели для перевода диалогов. Эти Речевые Модели были отобраны на основе большого количества методического материала и являются наиболее распространенными выражениями и устойчивыми словосочетаниями современного Английского языка. Вам следует выучить их все наизусть. Перевод словосочетаний идет следом за каждой группой.

    79. Что случилось с Петром?

    У него очень болит голова.

    Что такое с Еленой

    У нее болит зуб.

    Что с вашим сыном?

    Он заболевает.

    Что с вашей племянницей?

    У нее температура.

    Что случилось с вашим братом?

    Он очень устал.
    80. Я за то, чтобы пригласить на обед Аню.

    Я за новоселье.

    Я за участие в обсуждении.

    Я целиком за подписание контракта.

    Я за это.
    81. Я против вашего визита к Смитам.

    Я против того, чтобы он пришел.

    Я против того, чтобы говорить об этом им.

    Я против покупки новой машины,

    Я против переезда на новую квартиру.
    82. Его дядя слишком стар, чтобы нас понимать.

    Петя слишком робкий, чтобы это сказать.

    Елена слишком гордая, чтобы просить помощи.

    Ваша дочь слишком юная, чтобы так себя вести.

    Я слишком устал, чтобы туда идти.
    83. Он отрицает то, что взял деньги.

    Он отрицает, что она груба.

    Она отрицала этого факт.

    Я не могу отрицать того, что он вежлив.

    Не отрицайте это!

    Translation No 1

    Переведите на английский язык, используя Речевые модели и активную лексику урока. Список незнакомых слов находится на последней странице этой части.

    – Можно записаться к врачу?

    – Sure. Are you our patient?

    – Нет. Мне хотелось бы записаться на завтра.

    – All right. Will 10 p. m. suit you?

    – Боюсь, что нет. Мне подходит три часа дня.

    – Just а minute… Yes, 3.30. Is it OK?

    – Да. Отлично.

    – Give me your name and your address.

    – Вот моя карточка.

    Translation No 2

    Переведите на английский язык, используя Речевые модели и активную лексику урока. Список незнакомых слов находится на последней странице этой части.

    – Разрешите войти, доктор

    – Sure. Do sit down. What are your complaints?

    – У меня болит голова. Я кашляю. Повышена температура.

    – Let me examine you. You will write out a prescription for you. You will have the prescription filled at the nearest chemist's.

    – Сколько раз в день мне принимать лекарство?

    – Three times а day. You should stay in bed for three days.

    – Я буду следовать вашим рекомендациям, доктор.

    – In a week’s time you should come here again.

    – Хорошо.

    – I wish you а speedy recovery.

    – Спасибо. До свиданья.

    Translation No 3

    Переведите на английский язык, используя Речевые модели и активную лексику урока. Список незнакомых слов находится на последней странице этой части.

    – Я за то, чтобы пригласить семью Браунов.

    – А я – против.

    – Что случилось с мальчиком?

    – Он очень устал.

    – Она отрицает этот факт.

    – Неужели?

    – Я против того, чтобы туда ехать.

    – Я тоже.

    – Я не возражаю против того, чтобы присоединиться к вам.

    – Я рад это слышать.

    Word list

    1. a medicine – лекарство

    2. all right = OK – все в порядке

    3. at the chemist's = at the druggist's – в аптеке

    4. behaviour – поведение

    5. by all means – конечно, непременно

    6. complaint – жалоба

    7. cough – кашель

    8. couple – пара

    9. Do sit down. – Садитесь.

    10. fact – факт

    11. headache – головная боль

    12. Here is my card. – Вот моя карточка.

    13. I am against… Я против…

    14. I am all for… - Я за….

    15. I wish you a speedy recovery. – Я желаю вам скорейшего выздоровления.

    16. in a week’s time – в течение недели

    17. keep well – всего хорошего

    18. medicine – медицина (без артикля)

    19. patient – пациент

    20. politeness – вежливость

    21. prescription – рецепт

    22. recovery – выздоровление

    23. rudeness – грубость

    24. sore throat – боль а горле

    25. splitting headache – сильная головная боль

    26. Step in. – Войдите!

    27. to accept – признавать

    28. to arrange – организовывать

    29. to be polite – быть вежливым

    30. to be rude – быть грубым

    31. to behave – вести себя

    32. to complain – жаловаться

    33. to consult a diary – сверять с ежедневником

    34. to consult a doctor – консультироваться у врача

    35. to consult a manual – читать инструкцию

    36. to deny – отрицать

    37. to examine – проверять

    38. to follow the recommendations – следовать рекомендациям

    39. to make an appointment with a doctor – записаться на прием к врачу

    40. to need smth. – нуждаться в чем-либо

    41. to recommend – советовать

    42. to recover – выздоравливать

    43. to run a temperature – иметь повышенную температуру

    44. to split – расщеплять

    45. to start a cold – начать заболевать

    46. to stay in bed – соблюдать постельный режим

    47. to take part – участвовать

    48. to understand – понимать

    49. to vaccinate – делать прививку

    50. to write out a prescription – выписывать рецепт

    51. three times a day – три раза в день

    52. twice a day – дважды в день

    53. vaccination certificate – справка о прививке

    54. vaccine – вакцина, прививка

    55. visit – посещение

    56. What is wrong with Peter? – Что с Петром?

    57. When were you vaccinated last? – Когда Вам делали прививку в последний раз?

    58. Will 3 p.m. suit you? – 3 часа дня Вас устроит?

    Часть VI – “Путешествие Поездом”
    Part VI – “Travelling by Train”

    Dialogue No 1

    Переведите на русский язык, используя Речевые Модели, данные ниже и, если потребуется, словарь. При возникновении вопросов по Грамматике, обращайтесь к разработкам по Грамматической теории английского языка и новому справочному пособию «Единый Грамматический Комплекс – Теория и Практика Английского языка»7. Выучите диалоги наизусть.

    – Excuse me, where is the ticket office?

    – Round the corner.

    – Thank you. I want а round trip ticket to Boston.

    – What class?

    – First.

    – Here it is.

    – Porter, will you see my luggage, please?

    – Where for, Sir?

    – I am going to Boston by the 10 o’clock train. First class. I would like а corner seat, facing the engine, in a non-smoker.

    – OK. Here we are.

    – What time do we get to Boston?

    – The train is due to arrive in Boston at 12.30.

    – Thank you for the information.

    – Have a comfortable journey.

    Dialogue No 2

    Переведите на русский язык, используя Речевые Модели, данные ниже и, если потребуется, словарь. При возникновении вопросов по Грамматике, обращайтесь к разработкам по Грамматической теории английского языка и новому справочному пособию «Единый Грамматический Комплекс – Теория и Практика Английского языка». Выучите диалоги наизусть.

    In the Compartment

    – Excuse me, do not you think it is a bit stuffy here?

    – Yes, rather.

    – What about having the window open?

    – Not а bad idea. Can you manage it? .

    – I will try to. Is that all right?

    – Yes, fine.

    – The train is going very well. I wonder if it will keep the same speed all the way.

    – Almost. It slows down when it crosses the river.

    – You know the route well, do not you?

    – I travel this way once а month on an average.

    – No one travels that often for pleasure.

    – You have said it. I am going on business.

    – Look, what a beautiful place we are passing!

    – That is the most picturesque place on our route.

    – It is а pity there are few quiet places in our industrial age.

    – I agree with you here. I have got two boxes of beer about me. Would you like to have a drink?

    – Yes, thanks. I am thirsty. Let me introduce myself to you. My name is Anthony Buttler.

    – Glad to meet you, Mr. Buttler. My name is Peter Walker.

    – Pleased to know you, Mr. Walker.

    Speech Patterns

    Вам следует использовать следующие Речевые Модели для перевода диалогов. Эти Речевые Модели были отобраны на основе большого количества методического материала и являются наиболее распространенными выражениями и устойчивыми словосочетаниями современного Английского языка. Вам следует выучить их все наизусть. Перевод словосочетаний идет следом за каждой группой.

    84. I was the first to come here.

    He was the first to recognise me.

    Helen was the first to leave Paris.

    Who was the first to greet them?

    Who was the last to leave for Kiev?
    85. If I were you, I would not ask such questions.

    If I were in your place, I would ask him to stay.

    If I were in your shoes, I would not be so rude.

    If I were in her place, I would be more polite.

    If I were in his shoes, I would not invite them.
    86. Who told you the agreement had been signed?

    Who told you I had made а speech at the conference?

    Who said they would arrive on Tuesday?

    Who said the manager would go to Rome?

    Who suggested they should take part in the discussion?
    87. You should have told everything to your sister. Why did not you do so?

    Mary should have brought us all the documents long ago.

    Now it is too late.

    Peter should have gone fishing with John Flop. Why did not he go with him?

    The Petrovs should have moved to a new flat last year.

    They are very sorry they did not do so.

    Her son should have consulted the doctor three days ago.

    Speech Patterns

    Вам следует использовать следующие Речевые Модели для перевода диалогов. Эти Речевые Модели были отобраны на основе большого количества методического материала и являются наиболее распространенными выражениями и устойчивыми словосочетаниями современного Английского языка. Вам следует выучить их все наизусть. Перевод словосочетаний идет следом за каждой группой.

    84. Я пришел сюда первым.

    Он меня узнал первым.

    Елена первой уехала из Парижа.

    Кто первым приветствовал их?

    Кто последним уехал в Киев?
    85. Если бы я был на вашем месте, я бы не задавал таких вопросов.

    Если бы я был на вашем месте, я бы не был так груб.

    Если бы я был на вашем месте, я бы попросив его остаться.

    Если бы я был на ее месте, я бы был более вежлив.

    Если бы я был на его месте, я бы не пригласил их.
    86. Кто вам сказал, что соглашение было подписано?

    Кто вам сказал, я выступал на конференции?

    Кто сказал, что они приедут во вторник?

    Кто сказал, что управляющий поедет в Рим?

    Кто предложил, чтобы они приняли участие в конференции?
    87. Вам следовало рассказать все сестре. Почему вы так не сделали?

    Мери следовало принести нам все документы давным-давно. Теперь слишком поздно.

    Петру следовало поехать на рыбалку с Петром Флопом. Почему он с ним не поехал?

    Семье Петровых надо было переехать на новую квартиру в прошлом году. Они сожалеют, что так не сделали.

    Ее сын должен был обратиться к врачу три дня назад.

    Translation No 1

    Переведите на английский язык, используя Речевые модели и активную лексику урока. Список незнакомых слов находится на последней странице этой части.

    – Где находится билетная касса?

    – It is over there.

    – Спасибо. Мне нужен билет до Глазго.

    – А round trip ticket?

    – Да. Первого класса.

    – Here it is. The train starts at 8 p.m.

    – Спасибо. Мне хотелось бы место по ходу поезда у окна, в вагоне для некурящих.

    – Hurry up, please.

    – В котором часу прибывает поезд в Глазго?

    – The train is due to arrive in Glasgow at 16.30 p.m.,

    – Спасибо за информацию!

    – Do not mention it. Have а comfortable journey.

    – Спасибо.

    Translation No 2

    Переведите на английский язык, используя Речевые модели и активную лексику урока. Список незнакомых слов находится на последней странице этой части.

    – Вы не возражаете, если я открою окно?

    – Yes, I do. I do not feel well, you know.

    – Поезд идет очень медленно (slowly), вы не находите?

    – You are quite right. As soon as the train crosses the bridge it will go faster.

    – Вы хорошо знаете маршрут.

    – Quite so. I have got to travel this way once a month on an average.

    – Никто так часто не путешествует для удовольствия.

    – You have said it. I am going on business.

    – Посмотрите, какое красивое место!

    – Да, это одно из самых красивых мест на этом маршруте.

    – Do not you feel thirsty? I have got two bottles of beer about me.

    – Да, я хочу пить. Спасибо.

    – Разрешите мне представиться. Меня зовут Antonу Brave.

    – Рад с вами познакомиться, господин Брейв. Меня зовут Майк Кларк.

    – Pleased to meet you, Mr. Clarke.

    Word list

    1. age – век

    2. answer – ответ

    3. arrive – прибывать

    4. baggage (AmE) - багаж

    5. be due to arrive – должен прибыть

    6. beer – пиво

    7. business class – бизнес класс

    8. business trip – командировка, деловая поездка

    9. compartment – купе

    10. corner seat – место в углу

    11. day by day – день за днем

    12. every fortnight – раз в две недели

    13. every other day – через день

    14. facing the engine – по ходу поезда

    15. fine – отлично

    16. first class – первый класс

    17. glad to meet you – рад встретиться с Вами

    18. here it is – вот он

    19. Hurry up! – Поторопись!

    20. industrial – промышленный

    21. information – информация

    22. Is everything all right? – Все в порядке?

    23. Is that all right? – Вот так?

    24. journey – путешествие

    25. long ago – давным-давно

    26. luggage (BrE) - багаж

    27. manager – управляющий

    28. non-smoker – вагон для некурящих

    29. on an average – в среднем

    30. once a month – раз в месяц

    31. picturesque – красочный

    32. pleased to know you – рад познакомиться

    33. porter – носильщик

    34. question – вопрос

    35. rather – довольно

    36. round the cornet – за углом

    37. round trip ticket – билет «туда и обратно»

    38. route – маршрут

    39. second class – второй класс

    40. shoes – ботинки

    41. soft drink – безалкогольный напиток

    42. speech – речь

    43. speed – скорость

    44. speedy – быстрый

    45. stuffy – душный

    46. third class – эконом-класс

    47. ticket office – билетная касса

    48. to answer – отвечать

    49. to ask –спрашивать

    50. to be hungry – быть голодным

    51. to be the first to leave – уехать первым

    52. to be the last to leave – уехать последним

    53. to bring (brought–brought–bringing) – приносить

    54. to by thirsty – хотеть пить

    55. to feel well – хорошо себя чувствовать

    56. to go on business – ехать по делам

    57. to greet – приветствовать

    58. to introduce – представлять, знакомить

    59. to introduce oneself – представляться, знакомиться

    60. to keep the same speed – сохранить высокую скорость

    61. to manage – суметь

    62. to manage – управлять

    63. to mention – упоминать

    64. to pass – проезжать

    65. to pass by – проезжать мимо

    66. to recognise – узнать

    67. to slow = to slow down – замедлять, снижать скорость

    68. to stay – оставаться

    69. to take part – принимать участие

    70. to try – пробовать, пытаться

    71. tour – поездка

    72. tourist class – туристический класс

    73. train goes well – поезд идет быстро

    74. travelling by tram – путешествие поездом

    75. twice a year – дважды в год

    76. voyage – путешествие морем


    1   2   3   4   5   6   7   8   9


    написать администратору сайта