Главная страница
Навигация по странице:

  • Пожертвовать сливовым деревом ради персикового

  • ТарасовВ. Искусство управленческой борьбы. Технологии перехвата и удержания управления


    Скачать 1.21 Mb.
    НазваниеТарасовВ. Искусство управленческой борьбы. Технологии перехвата и удержания управления
    АнкорBorny
    Дата13.04.2023
    Размер1.21 Mb.
    Формат файлаpdf
    Имя файлаIskusstvoUpravBorby.pdf
    ТипДокументы
    #1058519
    страница19 из 28
    1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   ...   28
    Ничто так эффективно не помогает притупить бдительность и
    ,
    ,
    замаскировать приготовление неожиданного как совершение обычных вполне
    .
    ожидаемых противником действий
    Наблюдать за пожаром с противоположного берега
    ,
    ,
    Суть стратагемы состоит в том чтобы не вмешиваться в междоусобицу противников
    ,
    ,
    , дистанцируясь от их борьбы подождать когда они взаимно ослабят друг друга после чего выступить и воспользоваться ситуацией.
    Государства Хань и Вэй воевали друг с другом Правитель царства Цинь хотел вмешаться в их усобицу и спросил совета у своего военачальника Чэнь Чжэня Тот
    : "
    ,
    ?
    ответил государю Знаете ли вы историю о том как Бянъ Чжаунцзы охотился на тигра
    ,
    -
    Однажды он увидел двух тигров которые пожирали буйвола Он уже вынул из за пояса
    ,
    ,
    : "
    свой меч чтобы напасть на тигров но его спутник схватил его за руку и сказал Эти два
    , тигра еще только приступили к трапезе Подожди пока алчность сполна разгорится в них
    ,
    ,
    Они начнут драться между собой большой тигр загрызет маленького но и сам ослабеет ". в бою Тогда ты сможешь без особого труда добыть сразу двух тигров Так и получилось
    Царства Ханьи Вэй воюют друг с другом уже целый год Сильное царство Вэй
    , непременно одолеет маленькое Хань но и само потерпит урон в этой войне Вот тогда можно будет воспользоваться благоприятным случаем и захватить сразу оба ".
    государства
    ,
    ,
    Когда ваши противники борются друг с другом не время вмешиваться а время
    ,
    выжидать и разглядывать ситуацию чтобы своевременно ею
    .
    воспользоваться

    В улыбке прятать нож
    :
    Смысл стратагемы добиваться доверия против
    ,
    ника и внушать ему спокойствие для того чтобы не ожиданно нанести ему хорошо подготовленный и точ ный удар Это мягкое снаружи и жесткое внутри
    : "
    ,
    ,
    ,
    Сунь Цзы говорит Если противник держится робко но ведет приготовления значит последует на падение Если он предлагает заключить мир без предварительной
    ,
    ,
    ".
    договоренности значит он определенно задумал подвох
    oy
    ,
    ,
    -
    Г
    Цзянъ правитель царства Юэ был наголову разбит Фу Чжаем правителем
    .
    oy
    соседнего царства Поначалу Г
    Цзянь задумал было бежать с оста тка
    ,
    ми войска но
    ,
    ,
    его советник убедил его сдаться Фу Чжаю и разыгрывая полную покорность ждать
    ,
    .
    удобного момента чтобы отомс ти т ь за поражение
    ,
    ,
    Фу Чжай опьяненный победой согласился принять у себя Гоу Цзяня вместе с его
    .
    родичами и назначил поверженного царя смотри телем своей конюшни Гоу Цзянь сам
    .
    подводил Фу Чжаю коня и каждый раз благодарил его за оказанные ему милости
    ,
    .
    Со временем Фу Чжай решил что то т и вправду стал его верным слугой Он
    ,
    ,
    разрешил Гоу Цзяню вернуться на родину где Гоу Цзянь спал на соломе и хворосте
    .
    чтобы не забыть о своих планах отмщения С этой же целью он ежедневно съедал за
    .
    обедом кусок желчного пузыря Одновременно он тайно готовил поход против Фу Чжая
    .
    и однажды внезапно вторгся в его земли и наголову разгромил его войско
    ,
    -
    -
    Как видим эта стратагема стратагема отъявленного коварства Ее сила и слабость
    -
    - именно в этом Сила потому что степень коварства предельна Слабость потому что не
    , до конца поверженному врагу прибавляет ощущение моральности его дела а также уменьшает возможности мирного завершения конфликта
    ,
    Князь У из княжества Чжэн намеревался захвати ть княжество Ху но в военном
    ,
    отношении его возможности были ограничены поэтому он не решился предпринять
    .
    прямое нападение Он решил воспользоваться этой стра тагемой и предложил князю
    .
    ,
    ,
    Ху в жены свою прекрасную дочь Тот согласился и таким образом породнился с
    .
    ,
    ,
    князем У Кроме того чтобы князь Ху окончательно потерял бдительность он
    :
    собрал своих министров и сказал
    -
    -
    .
    :
    Я подумываю захвати ть какое нибудь государство Кто скажет мне захват какой
    ?
    страны легче всего увенчается успехом
    ,
    .
    Министр Гуань Цисы предположил что успешнее всего было бы напасть на Ху В
    :
    притворном гневе князь У вскричал
    -
    ?!
    ,
    Как Вы предлагаете воевать против княжества Ху которое связано с нами

    ?!
    .
    .
    родственными узами И он приказал обезглавить министра Об этом узнал князь Ху
    ,
    Последние его сомнения в искренности дружбы с Чжэн испарились и отныне он
    .
    отложил попечение о границах с государством Чжэн Неожиданно князь У коварно
    .
    напал на Ху и уничтожил его Долгое время после этого Чжэн оставалось весьма
    -
    .
    могущественным княжеством только через три века оно было уничтожено Хань
    ,
    ?
    Мы сказали что эта стратагема предельно коварна Но есть ли предел коварству
    .
    ,
    Правитель Вэй подарил царю Чу юную красавицу Она так понравилась царю что
    .
    царица была не на шутку встревожена и решила избавиться от соперницы Царица
    :
    ,
    сама стала ухаживать за фавориткой поместила ее в лучшую комнату гарема
    .
    .
    посылала ей дорогие одежды и осыпала ее всяческими милостями Царь был доволен
    "
    ,
    ,
    , -
    Моя супруга знает что мне нравится моя новая наложница и хочет мне угодить
    . -
    !*
    говорил он Вот образец преданности своему господину
    : *
    ,
    Однажды царица сказала наложнице Государь находит вас очаровательной но ему не
    .
    -
    *. -
    нравится ваш нос Лучше каким то образом спрята т ь его
    К следующему свиданию с
    .
    царем наложница укутала свой нос в шелковых платках Царь удивился и спросил о
    .
    причинах этой перемены у царицы
    -
    ,
    ...
    ,
    ...
    ,
    .
    Не знаю как и сказать
    В общем ей не нравится запах исходящий от государя
    -
    ,
    ! -
    .
    Ну так пусть ей отрежут нос вскричал в гневе царь Его приказание было то тчас
    .
    исполнено
    ,
    Обратим внимание на чистоту ходов царицы Чистота ходов означает такое поведение в
    :
    котором твердое и пустое внятно различаются в картине мира действующего лица
    ,
    Если делать то делать
    ,
    Если не делать то не делать
    ,
    Если да то да
    ,
    ,
    Если нет то нет
    ,
    Царица решила избавиться от соперницы и она не находится в процессе попыток
    ,
    ,
    (
    ) избавления попыток с негодными средствами закатывая царю скандалы пустое и
    ,
    , прочее а избавляется У нее нет задачи портить отношения с царем а есть задача избавиться от соперницы И она не путает эти задачи
    Но пустое и твердое являются таковыми только на определенном отрезке времени Со
    , временем твердое может стать пустым а пустое затвердеть Поэтому чистота ходов
    ,
    ,
    невозможна без учета и расчета времени И мы видим что необдуманный приказ царя
    ,
    , отданный им в гневе тотчас был исполнен Очевидно быстрота реализации приказа
    , тоже не обошлась без предусмотрительной заботы царицы различающей обратимое и
    необратимое
    ,
    Эффективное управление рисуется чистыми красками подобно импрессионистской
    :
    ,
    ,
    картине издали выглядит написанной сложными смешанными цветами а вблизи видно что это просто маленькие пятнышки чистых цветов
    ,
    ?
    И еще один вопрос который следовало бы обсудить Так что Брать пример с этой
    ?!
    царицы "
    Никколо Макиавелли говорил по аналогичному поводу примерно следующее Если
    ,
    ,
    ".
    любишь цель полюби и средства к ней ведущие
    ,
    Это значит что безнравственность средств порождается безнравственностью цели
    ,
    Только безнравственность цели не столь очевидна сколь очевидна безнравственность средств
    : "3
    Макс Вебер уточняет а разногласиями по поводу средств нередко скрываются ".
    разногласия по поводу целей
    :
    ,
    Может возникнуть сомнение часто люди объединяются именно вокруг цели но тем не менее с пеной у рта спорят о средствах
    Разъясним возникшую невнятность следующим гипотетическим примером
    ,
    ,
    Супруги собрались дружно готовить обед но обнаружили что в доме нет соли Муж
    ,
    , отправился в супермаркет который находится в этом же квартале Он купил соль а
    , заодно набрал корзину других продуктов на сумму многократно превышающую стоимость соли
    ,
    ,
    Жена не заметившая исчезновения мужа также решила отправиться за солью и также набрала помимо соли корзину других продуктов Супруги не заметили друг друга в супермаркете и встретились лишь дома
    ,
    Разумеется содержимое их корзин оказалось различным
    ,
    Обратим внимание на то что оба отправились в магазин под лозунгом покупки соли
    ,
    ,
    Внешне целью похода обоих была действительно покупка соли Но по умолчанию
    ,
    ,
    - каждый из них подразумевал что если уж он пойдет за солью то прикупит и еще кое что
    -
    -
    ,
    Вот это то кое что и есть та разница в целях которая подталкивает к разнице в
    ,
    - средствах И оно как раз и может быть безнравственным в отличие от цели лозунга
    ,
    ,
    ,
    Люди нередко ставят внешне нравственные цели а затем вздыхая обращаются к
    :
    ,
    ,
    ,
    , безнравственным средствам что мол поделаешь жизнь уж так устроена что нравственными средствами ничего не добьешься

    :
    Как пошутил Бертольд Брехт "
    ,
    ,
    ,
    ,
    ,
    !"
    Мы б все конечно были бы добры да обстоятельства увы не таковы
    ,
    , "
    ",
    Обстоятельства на самом деле вполне таковы да только вздыхающий по поводу
    - вынужденных недобрых средств человек ставит под видом целей нравственных цели
    , безнравственные Он говорит о соли а идет за корзиной всякого другого
    -
    Это один из самых коварных самообманов
    ,
    ,
    Тот кто в своей картине мира видит надежду на пределы коварства противника не
    ,
    .
    увидит своей победы а то и вообще ничего не увидит
    Пожертвовать сливовым деревом ради персикового
    : "
    ,
    Из китайского фольклора Когда пришли муравьи грызть корни персикового дерева
    ".
    сливовое дерево самоотверженно отвлекло муравьев на себя
    :
    -
    Стратагема содержит идею жертвы Она охватывает оба случая и когда жертвуют кем то
    -
    -
    -
    "
    ".
    или чем то ради победы и когда кто то или что то отвлекает огонь на себя
    ,
    Тянь Цзы часто заключал пари с правителем царства Ци на бегах делая крупные
    ,
    .
    ставки и все время проигрывал В то время бега состояли из трех заездов разных
    ,
    :
    ,
    лошадей из одной конюшни а сами лошади делились на три категории хорошие
    .
    средние и плохие
    .
    Однажды знаменитый полководец Сунь Бинь пришел на бега вместе с Тянь Цзы Он посоветовал ему выстави ть сначала плохую лошадь против хорошей лошади из
    ,
    ,
    ,
    царской конюшни затем хорошую лошадь против средней царской лошади и наконец
    .
    свою среднюю лошадь против плохой царской Тянь цэы последовал совету и выиграл
    .
    два заезда из трех
    "
    "
    ,
    Здесь роль сливового дерева играет плохая лошадь Тянь Цзы которой не
    . "
    " -
    оставляют вообще никаких шансов на победу А персиковое дерево сама победа в
    ,
    .
    двух заездах что позволило Тянь Цзы на это т раз выиграть крупную сумму денег
    (
    Во время освободительной войны Вьетнама против китайской династии Мин мы
    )
    помним историю об иероглифах на листьях деревьев вьетнамская армия попала в
    .
    -
    окружение Тогда подчиненный сказал руководителю восстания Ле Лою будущему
    : "
    !
    ,
    королю Вьетнама Дайте мне вашу одежду Нарядившись в нее я выйду
    ".
    из лагеря

    ,
    ,
    .
    Когда китайцы увидели его они приняли его за Ле Лоя взяли в плен и убили Благодаря
    .
    этому настоящему Ле Лою удалось спастись
    ,
    (
    "
    ")
    Вспомним также как князь У стратагема В улыбке прятать нож счастье родной дочери и жизнь своего министра превратил в сливовое дерево
    Нередко роль сливового дерева играет слишком активный и успешный деятель одной из
    , "
    "
    , враждующих сторон голову которого выдают противнику с тем чтобы спасти "
    " -
    - персиковое дерево заключить мир или союз против какого либо нового врага
    Именно опасение этого варианта стратагемы сдерживает доблесть командиров в борьбе
    : с врагом ведь всякая война кончается миром
    ,
    ,
    ,
    ,
    .
    То кем чем и почему жертвуют важнее того что этой жертвой достигается Жертва
    -
    ,
    ,
    не инвестиция а зло хотя иногда оно и кажется неизбежным в нашей картине
    .
    мира
    Увести овцу, попавшуюся под руку
    ,
    ,
    ,
    Смысл стратагемы или приема состоит в том чтобы наблюдая за противником
    ,
    , совершающим маневр воспользоваться ситуацией когда у него неминуемо проявятся
    ,
    ,
    слабые места не упустить эту возможность Из этих слабостей нужно извлекать выгоду не ввязываясь в открытый бой
    ,
    Во время перестройки всякой сложной системы возникает масса незащищенных мест
    : "
    -
    !"
    поскольку в это время происходит наложение порядков два порядка беспорядок
    ,
    -
    :
    По Анри Файолю порядок это
    -
    ,
    ;
    когда каждая вещь находится там где должна быть
    -
    ,
    ;
    каждый человек находится там где должен в данное время находиться
    -
    , каждый человек занимается тем чем должен сейчас заниматься
    ,
    ,
    ,
    Когда порядок нарушается зная действия человека причастного к нарушению мы легко
    , можем определить меру его ответственности мы говорим о беспорядке
    ,
    ,
    ,
    Когда порядок нарушается даже зная действия человека причастного к нарушению нам
    , сложно определить меру его ответственности мы говорим о дезорганизации
    -
    ,
    В этом смысле два порядка не беспорядок а дезорганизация И при перестройке

    , . .
    ,
    сложной системы обычно возникает в той или иной мере дезорганизация т е ситуация
    ,
    , когда даже зная фактические действия человека трудно определить меру его ответственности
    ,
    ,
    ,
    Например придя на некое представление в зрительный зал человек обнаружил что
    ,
    ,
    (
    ,
    его место которое указано на билете занято человеком сидящим не на своем
    , . .
    ).
    ,
    месте т е нарушителем порядка Пострадавший обращается к служащему и то т
    "
    ".
    ,
    отправляется навести порядок Однако пытаясь пересадить нарушителя на
    "
    ",
    ,
    .
    ,
    правильное место он обнаруживает что и то место занято Служащий понимает
    ,
    ,
    что для того чтобы навести порядок придется пересаживать весь зал а
    .
    представление уже началось И он предлагает пострадавшему первое же свободное
    (
    ,
    )
    .
    место не хуже того что указано на билете в качестве компромисса
    ,
    Устранение дезорганизации требует больше усилий чем устранение беспорядка Если от
    , беспорядка можно прямо перейти к порядку то попытка прямого перехода от
    ,
    , дезорганизации к порядку обнаруживает как правило беспомощность руководителя И
    поскольку в условиях дезорганизации ответственность подлинных нарушителей выявить
    , очень непросто состояние дезорганизации относительно легко и безопасно может поддерживаться заинтересованными лицами Твердое и пустое оказываются
    , трудноразличимыми не только для противника но и для своих
    :
    Переход от дезорганизации к порядку лучше производить по двухшаговой схеме
    -
    ; сначала от дезорганизации перейти к упрощенному временному порядку
    - затем от этого упрощенного порядка перейти к требуемому порядку
    ,
    Однако упрощенный порядок потому и упрощенный что не адекватен подлинным
    ,
    -
    , потребностям и проблемам и если он сколько нибудь затягивается то порождает новую
    (
    ,
    ) дезорганизацию Вот почему сложное социальное образование в частности армия в
    , момент перестройки становится привлекательной добычей как для противника так и для
    , собственных расхитителей В этой ситуации легко увести чужую овцу попавшую под руку
    "
    "
    Прекрасной иллюстрацией этой стра тагемы является процесс приватизации в
    .
    ,
    постсове тском пространс тве при переходе крыночной экономике Например когда в
    "
    "
    Советском Союзе еще действовала расстрельная ста тья уголовного кодекса за
    "
    ",
    "
    операции с твердой валютой в особо крупных размерах особо смелые и
    "
    (
    ,
    предприимчивые сделали капитал именно на этих операциях разумеется не без
    "
    ")
    содействия компетен тных органов и впоследствии прославлялись демократической
    "
    ".
    прессой как национальные герои
    ,
    ,
    Тот кто производит крупную реорганизацию или перегруппировку сил не уделяя
    ,
    ,
    достаточного внимания охранным мероприятиям может стать легкой добычей
    ,
    ,
    .
    может быть и мелких но многих хищников

    Бить палкой по траве
    ,
    :
    Бить палкой по траве чтобы вспугнуть змею т е прояснить себе картину мира есть ли
    ?
    тут змея или нет
    ,
    ,
    .
    Царь Чу объявил вопреки советам первого министра своим наследником Шанчэня
    ,
    ,
    ,
    Позже он изменил свое решение пожелав чтобы наследником стал его сын и
    .
    ,
    ,
    собрался понизить Шанчэня в должности Шанчэнь услышал об этом но не знал
    .
    ,
    насколько слухи соотве тс т вую т действи тельнос ти Он спросил своего учителя
    -
    .
    : "
    нельзя ли как нибудь выяснить истину Учитель дал ему совет
    Пригласи на пир
    ".
    сестру царя и обращайся с ней непочти тельно
    .
    ,
    ,
    Шанчэнь последовал совету Дама с которой он был недоста т очно обходителен
    :
    разгневалась и закричала
    -
    ,
    ,
    ,
    Ах ты грубиян не зря царь хочет тебя убить и вместо тебя назначить другого
    !
    наследника
    ,
    .
    После этого Шанчэнь устроил переворот и убил царя Чу унаследовав его власть
    "
    "
    , "
    " -
    Здесь змеей оказались подлинные намерения царя Чу а ударами палкой по траве
    .
    непочти тельное отношение к сестре царя
    ,
    Когда бедствия обрушились на Конфуция по пути из Чэно в Цай ему не доводилось
    ,
    даже отведа ть простой похлебки из лебеды семь дней он не держал во рту ни
    .
    единого зернышка и среди бела дня спал от слабости
    ,
    -
    .
    Его ученик Янь Хуэй отправился на поиски раздобыл где то рис и начал стряпать
    ,
    ,
    ,
    ,
    Когда же рис был почти сварен Конфуций открыв глаза вдруг увидел что Янь Хуэй
    .
    ,
    первым запустил руку в котел и уже ест Конфуций притворился что ничего не
    .
    ,
    видит Немного погодя пища была готова и Янь Хуэй попросил Конфуция ее
    .
    ,
    :
    отведа ть Поднявшись с ложа Конфуций сказал
    -
    ,
    Нынче я видел во сне покойного отца но совершать жертвенное приношение его
    ,
    .
    душе можно лишь если пища чиста
    -
    ,
    ! -
    . -
    ,
    Увы это невозможно отве тил ему Янь Хуэй
    Только что в котел упал уголек и
    ,
    !
    Ваш ученик достал и съел его чтобы устранить недоброе предзнаменование
    ,
    ,
    :
    И Конфуций вздохнув произнес
    -
    -
    ;
    -
    Мы доверяем своим глазам но и им нельзя верить мы полагаемся на свое сердце
    .
    ,
    :
    но и на него не стои т полагаться Запомните же ученики поистине нелегко познать
    !
    человека

    (
    -
    Суть стратагемы состоит в произведении таких действий в истории с Конфуцием это "
    ",
    , его слова если пища чиста понуждающие Янь Хуэя ответить на незаданный но
    ), интересующий Конфуция вопрос которые вынуждают партнера или противника открыть
    , нераскрываемые до того обстоятельства высказать свое мнение или обозначить позицию
    ,
    После смерти императора Цинь Шихуана объединившего под своей властью весь
    ,
    , древний Китай дворцовый концертмейстер Чжао Гао организовал заговор в результате которого на трон взошел младший сын умершего властителя Затем Чжао Гао захотел
    , избавиться и от своего ставленника Но прежде чем приступить к активным действиям он
    , решил проверить настроение людей из императорской свиты которые могли помешать осуществлению его планов
    :
    Он подвел к императору оленя и сказал
    -
    ,
    ,
    !
    Позвольте ваше величество преподнести вам этого коня
    -
    ,
    .
    ,
    Мне кажется что вы ошибаетесь Я вижу перед собой оленя почему же вы говорите
    ? -
    .
    о коне отве тил со смехом император
    ,
    .
    Однако Чжао Гао продолжал утверждать что дарит государю лошадь Тогда позвали
    .
    советников императора и спросили их мнение Некоторые предусмотри тельно
    ,
    ,
    отмолчались иные же согласились с тем что Чжао Гао действи тельно преподносит
    .
    в дар императору лошадь
    ,
    Впоследствии Чжао Гао под разными предлогами расправился с теми придворными
    .
    которые не согласились с его мнением После этого весь двор жил в страхе перед
    .
    Чжао Гао "
    " -
    , "
    Здесь змея готовность придворных слепо повиноваться Чжао Гао а стук палкой по " -
    , траве предложение им засвидетельствовать что подаренное императору животное
    ,
    ,
    , является конем хотя на самом деле это был олень
    1957
    В
    году компартия Китая решила выявить все идеологически враждебные
    "
    ",
    элементы в стране и развернула кампанию Пусть расцветаю т сто цветов
    .
    ограничив цензуру и дав идеологические послабления По всей стране люди начали
    ,
    более откры то высказывать свое мнение в том числе и критиковать политику
    . (
    "
    ".)
    -
    партии Это был стук по траве
    Но потом компартия начала новое движение
    "
    ...
    ",
    ,
    Борьбу за ликвидацию правых в которой и пострадали те кто потерял
    (
    , "
    ,
    бдительность и поверил в искренность предыдущей кампании так сказать змеи
    ").
    выползшие из кустов
    1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   ...   28


    написать администратору сайта