Этапы проведения
манипуляции
| Форма представления
| Примерный текст комментариев обучающегося
| Количество баллов
(0 – 1)
|
Подготовка к процедуре
|
|
|
|
1
| Установить контакт с пациентом: поздороваться, представиться, обозначить свою роль
| Сказать
| «Здравствуйте! Я медсестра терапевтического отделения. Меня зовут ___ (ФИО)»
|
|
2
| Попросить пациента представиться
| Сказать
| «Представьтесь, пожалуйста. Как я могу к Вам обращаться?»
|
|
3
| Сверить ФИО пациента с листом назначений
| Сказать
| «Пациент идентифицирован»
|
|
4
| Сообщить пациенту о назначении врача. Объяснить ход и цель процедуры. Убедиться в наличии у пациента информированного согласия на предстоящую процедуру. В случае отсутствия такового уточнить дальнейшие действия у врача
| Сказать
| «По назначению врача я проведу измерение роста. В течение процедуры прошу Вас не шевелиться и сообщать мне о любых изменениях Вашего состояния». «Вы согласны на проведение такой процедуры?»
Ответ: «Возражений пациента на выполнение процедуры нет»
|
|
5
| Обработать руки гигиеническим способом, осушить
| Выполнить
|
|
|
| Выполнение процедуры
|
|
|
|
6
| Положить одноразовую салфетку на площадку ростомера.
| Выполнить
|
|
|
7
| Попросить пациента снять обувь.
| Выполнить
/Сказать
| «Снимите, пожалуйста, обувь»
|
|
18
| Предложить пациенту встать на площадку ростомера: пятки, ягодицы и лопатки прикасаются к шкале ростомера; голову держать прямо.
| Выполнить
/Сказать
| «Встаньте на площадку ростомера без тапочек. Пятками, ягодицами и лопатки прикоснитесь к школе ростомера, голову держите прямо»
|
|
9
| Опустить планку ростомера на темя пациента и определить рост по нижнему краю планки.
| Выполнить
|
|
|
10
| Сообщить пациенту результат.
| Выполнить
|
|
|
11
| Помочь пациенту осторожно сойти с площадки ростомера.
| Выполнить
|
|
|
Окончание процедуры
|
|
|
|
12
| Надеть перчатки.
| Выполнить
|
|
|
13
| Сбросить салфетку в ёмкость для дезинфекции.
| Выполнить
|
|
|
14
| Обработать поверхность ростомера ветошью, смоченной в дезсредстве. Поместить использованную ветошь в контейнер с дезсредством
| Выполнить
|
|
|
15
| Снять перчатки, поместить в емкость для дезинфекции или непромокаемый пакет/контейнер для утилизации отходов класса «Б»
| Выполнить
|
|
|
16
| Вымыть руки гигиеническим способом, осушить
| Выполнить
|
|
|
17
| Отметить в медицинском документе о выполнении манипуляции
| Выполнить
/Сказать
| «Делаю запись о результатах выполнения процедуры в листе назначений»
|
|
Этапы проведения манипуляции
| Форма представления
| Примерный текст комментариев
обучающегося
| Количество баллов (0 – 1)
|
Максимальное кол-во баллов
| Полученный балл
|
Подготовка к процедуре
|
1
| Установить контакт с пациентом: поздороваться, представиться, обозначить свою роль
| Сказать
| - «Для установления контакта с пациентом необходимо поздороваться, представиться, обозначить свою роль: «Здравствуйте! Я медсестра пульмонологического отделения. Меня зовут ___ (Имя, Отчество)»
| 1
|
|
2
| Попросить пациента представиться
| Сказать
| - «Прошу пациента представиться: «Представьтесь, пожалуйста. Как я могу к Вам обращаться?»
| 1
|
|
3
| Сверить ФИО пациента с листом назначений
| Сказать
| - «Для идентификации сверяю ФИО пациента с листом назначений. Пациент идентифицирован»
| 1
|
|
4
| Сообщить пациенту о назначении врача
| Сказать
| Сообщаю пациенту о назначении врача: «Вам назначена постановка горчичников на грудную клетку».
| 1
|
|
5
| Убедиться в наличии у пациента информированного согласия на предстоящую процедуру постановка горчичника и его переносимость. В случае отсутствия такового уточнить дальнейшие действия у врача
| Сказать
| Соблюдая права пациента, получаю информированное согласие на предстоящую процедуру: - «Вы не против постановки горчичников?»
- «Пациент согласен на постановку горчичников на область грудной клетки»
| 1
|
|
6
| Объяснить ход и цель процедуры
| Сказать
| - «Объясняю пациенту последовательность своих действий при постановке горчичников. Прошу пациента во время процедуры сообщать мне о любых изменениях его состояния»
| 1
|
|
7
| Уточнить отсутствие аллергии на горчицу. В случае наличия аллергии и отсутствия согласия на процедуру уточнить дальнейшие действия у врача.
| Сказать
| «У Вас есть аллергия на горчицу?»
Ответ: «Аллергической реакции не наблюдалось»
| 1
|
|
8
| Обработать руки гигиеническим способом, осушить.
| Сказать
| «Обрабатываю руки гигиеническим способом»
| 1
|
|
9
| Надеть перчатки.
| Сказать
| Надеваю перчатки
| 1
|
|
10
| Осмотреть кожу пациента на предмет повреждений, гнойничков, сыпи для определения показаний к проведению процедуры.
| Сказать
| Осматриваю кожу пациента на предмет гнойничков, сыпи и повреждений для определения противопоказаний к проведению процедуры.
-«Кожа пациента чистая. Противопоказаний для постановки горчичников нет»
| 1
|
|
11
| Проверить пригодность горчичников: горчица не должна осыпаться с бумаги и иметь специфический (резкий) запах. При использовании горчичников, сделанных по другим технологиям (например, пакетированная горчица) проверить срок годности.
| Сказать
| Проверяю пригодность горчичников: горчица не осыпается с бумаги, не имеет резкого запаха. Срок годности не истек.
| 1
|
|
12
| Подготовить оснащение. Налить в лоток горячую (40°-45°) воду.
| Сказать
| Готовлю оснащение. Наливаю в лоток горячую воду – температурой 40 – 45 0С.
| 1
|
|
13
| Помочь пациенту лечь на живот (при постановке горчичников на спину) и принять удобную позу, голова пациента должна быть повернута на бок.
| Сказать
| «Пожалуйста, займите удобное положение лежа на животе»
| 1
|
|
Выполнение процедуры
|
14
| Погрузить горчичник в горячую воду, дать ей стечь.
| Сказать
| Погружаю горчичник в горячую воду, даю ей стечь.
| 1
|
|
15
| Плотно приложить горчичник к коже стороной, покрытой горчицей.
| Сказать
| Плотно прикладываю горчичник к коже стороной, покрытой горчицей.
| 1
|
|
16
| Повторить действия, размещая нужное количество горчичников на коже.
| Сказать
| Повторяю действия, размещая нужное количество горчичников на коже.
| 1
|
|
17
| Уточнить ощущения пациента и степень гиперемии через 3-5 мин. (При сильном жжении или повышенной чувствительности кожи горчичники накладываются через тонкую бумагу или ткань.)
| Сказать
| Через 3-5 мин. уточняю ощущения пациента и степень гиперемии.
- «Испытываете ли вы чувство жжения?»
Ответ: - «Чувство жжения удовлетворительное»
При сильном жжении или повышенной чувствительности кожи, горчичники накладываются через тонкую бумагу или ткань
| 1
|
|
18
| Оставить горчичники на 10-15 мин, учитывая индивидуальную чувствительность пациента к горчице. (Необходимо следить за временем выполнения процедуры, так как при более длительном воздействии горчичников возможен химический ожог кожи с образованием пузырей.)
| Сказать
| Оставляю горчичники на 10-15 мин, учитывая индивидуальную чувствительность пациента к горчице.
Слежу за временем выполнения процедуры, чтобы предотвратить химический ожог кожи с образованием пузырей.
| 1
|
|
Окончание процедуры
|
19
| При появлении стойкой гиперемии (через 10-15 мин) снять горчичники и положить их в приготовленный лоток для использованных материалов с последующей их утилизацией.
| Сказать
| При появлении стойкой гиперемии (через 10-15 мин) снимаю горчичники и сбрасываю их в приготовленный лоток для последующей утилизации.
| 1
|
|
20
| Смочить салфетку в теплой воде и снять с кожи остатки горчицы.
| Сказать
| Смачиваю салфетку в теплой воде и снимаю с кожи остатки горчицы.
| 1
|
|
21
| Пеленкой промокнуть кожу пациента насухо. Помочь ему надеть нижнее белье, укрыть одеялом и предупредить, чтобы он оставался в постели еще не менее 20-30 мин и в этот день не принимал ванну или душ.
| Сказать
| Пеленкой аккуратно протираю кожу пациента насухо. Помогаю ему надеть нижнее белье, укрываю одеялом.
- «Сегодня Вам нельзя принимать ванну и душ. Оставайтесь пожалуйста в постели еще 30 минут после процедуры».
| 1
|
|
22
| Снять перчатки.
| Сказать
| Снимаю перчатки.
| 1
|
|
23
| Обработать руки гигиеническим способом, осушить.
| Сказать
| «Обрабатываю руки гигиеническим способом»
| 1
|
|
24
| Уточнить у пациента его самочувствие.
| Сказать
| - «Как Вы себя чувствуете?»
Ответ: - «Пациент чувствует себя хорошо».
| 1
|
|
25
| Сделать соответствующую запись о выполненной процедуре в медицинской документации
| Сказать
| Делаю запись о результатах выполнения процедуры в листе назначений.
| 1
|
|
Этапы проведения манипуляции
| Форма представления
| Примерный текст комментариев обучающегося
| Количество баллов
(0 – 1)
|
Максимальное кол-во баллов
| Полученный балл
|
Подготовка к процедуре
|
1
| Установить контакт с пациентом: поздороваться, представиться, обозначить свою роль
| Сказать
| - «Для установления контакта с пациентом необходимо поздороваться, представиться, обозначить свою роль: «Здравствуйте! Я медсестра терапевтического отделения. Меня зовут ___ (ИО)»
| 1
|
|
2
| Попросить пациента представиться
| Сказать
| - «Прошу пациента представиться:
- «Представьтесь, пожалуйста. Как я могу к Вам обращаться?»
| 1
|
|
3
| Сверить ФИО пациента с листом назначений
| Сказать
| Для идентификации сверяю ФИО пациента с листом назначений. Пациент идентифицирован»
| 1
|
|
4
| Сообщить пациенту о назначении врача
| Сказать
| Сообщаю пациенту о назначении врача»:
- «Вам назначена постановка горячего компресса»
| 1
|
|
5
| Убедиться в наличии у пациента информированного согласия на предстоящую процедуру постановка горячего компресса. В случае отсутствия такового уточнить дальнейшие действия у врача
| Сказать
| Соблюдаю права пациента, получаю информированное согласие на предстоящую процедуру: «Вы согласны на проведение такой процедуры?» Ответ: «Возражений пациента на выполнение процедуры нет»
| 1
|
|
6
| Объяснить ход и цель процедуры
| Сказать
| -«Объяснить пациенту ход и цель процедуры «По назначению врача вам назначена постановка горячего компресса»
| 1
|
|
7
| Обработать руки гигиеническим способом, осушить.
| Сказать
| -«Обрабатываю руки гигиеническим способом осушаю»
| 1
|
|
8
| Надеть нестерильные перчатки.
| Сказать
| Надеваю нестерильные перчатки
| 1
|
|
9
| Осмотреть кожу пациента на предмет повреждений, гнойничков, сыпи для определения показаний к проведению процедуры.
| Сказать
| -«Осматриваю кожу пациента на предмет повреждений, гнойничков, сыпи для определения противопоказаний проведению процедуры: «Кожа чистая без повреждений»
| 1
|
|
10
| Подготовить оснащение. Налить в лоток горячую (60°) воду.
| Сказать
| -«Подготавливаю оснащение. Наливаю в лоток горячую (60°) воду»
| 1
|
|
11
| Помочь пациенту занять удобное положение в кровати
| Сказать
| Предлагаю пациенту занять удобное положение и помогаю ему: «Пожалуйста, займите удобное положение. Я Вам помогу»
| 1
|
|
Выполнение процедуры
|
12
| Положить на кровать под поврежденную конечность клеёнку, а сверху не неё – пеленку (полотенце) (для обеспечения действия тепла на кожу в течение времени проведения процедуры)
| Сказать
| «Под поврежденный участок подкладываю клеёнку, а сверху на нее пеленку»
| 1
|
|
13
| Сложить салфетку в 8 слоев, смочить её в воде (60-700С), отжать и плотно приложить к коже.
| Сказать
| -«Складываю салфетку в 8 слоев, смачиваю её в воде (60-700С), отжимаю и плотно прикладываю к коже, для обеспечения тепла»
| 1
|
|
14
| Завернуть конечность в полотенце, обернуть клеёнкой.
| Сказать
| -«Заворачиваю конечность в полотенце, обворачиваю клеёнкой – для обеспечения сохранения тепла и эффективности процедуры»
| 1
|
|
15
| Вымыть руки гигиеническим способом
| Сказать
| - «Обрабатываю руки гигиеническим способом»
| 1
|
|
16
| Снять компресс
| Сказать
| - «По истечению времени, назначенного врачом, снимаю компресс»
| 1
|
|
Окончание процедуры
|
17
| Вытереть насухо кожу и поставить сухой компресс.
| Сказать
| - «Вытираю насухо кожу и накладываю сухой компресс для сохранения тепла»
| 1
|
|
18
| Утилизировать использованные салфетки. Вымыть руки гигиеническим способом и осушить.
| Сказать
| Утилизирую использованные салфетки. Мою руки гигиеническим способом
| 1
|
|
19
| Уточнить у пациента его самочувствие.
| Сказать
| Уточняю у пациента его самочувствие:
- «Как Вы себя чувствуете?»
- «Пациент чувствует себя удовлетворительно»
| 1
|
|
20
| Сделать соответствующую запись о выполненной процедуре в медицинской документации
| Сказать
| Делаю запись о результатах выполнения процедуры в листе назначений
| 1
|
|