Этапы проведения манипуляции
| Форма представления
| Примерный текст комментариев обучающегося
| Количество баллов
(0 – 1)
|
Максимальное кол-во баллов
| Полученный балл
|
Подготовка к процедуре
|
1
| Установить контакт с пациентом: поздороваться, представиться, обозначить свою роль
| Сказать
| - «Для установления контакта с пациентом необходимо поздороваться, представиться, обозначить свою роль: «Здравствуйте! Я медсестра гастроэнтерологического отделения. Меня зовут ___ (Имя, Отчество)»
| 1
|
|
2
| Попросить пациента представиться
| Сказать
| - «Прошу пациента представиться: «Представьтесь, пожалуйста. Как я могу к Вам обращаться?»
| 1
|
|
3
| Сверить ФИО пациента с листом назначений
| Сказать
| - «Для идентификации сверяю ФИО пациента с листом назначений. Пациент идентифицирован»
| 1
|
|
4
| Сообщить пациенту о назначении врача
| Сказать
| Сообщаю пациенту о назначении врача: «Вам назначена постановка согревающего компресса на область локтевого сгиба».
| 1
|
|
5
| Убедиться в наличии у пациента информированного согласия на предстоящую процедуру постановка согревающего компресса. В случае отсутствия такового уточнить дальнейшие действия у врача
| Сказать
| Соблюдая права пациента, получаю информированное согласие на предстоящую процедуру: - «Вы не против постановки компресса?»
- «Пациент согласен на постановку согревающего компресса»
| 1
|
|
6
| Объяснить ход и цель процедуры
| Сказать
| - «Объясняю пациенту последовательность своих действий при постановке компресса. Прошу пациента во время процедуры сообщать мне о любых изменениях его состояния»
| 1
|
|
7
| Обработать руки гигиеническим способом, осушить. Надеть нестерильные перчатки.
| Сказать
| «Обрабатываю руки гигиеническим способом, надеваю нестерильные перчатки»
| 1
|
|
8
| Осмотреть кожу пациента на предмет повреждений, гнойничков, сыпи для определения показаний к проведению процедуры.
| Сказать
| Осматриваю кожу пациента
- «Кожа чистая без повреждений»
| 1
|
|
9
| Помочь пациенту занять удобное положение в кровати
| Сказать
| «Пожалуйста, займите удобное положение»
| 1
|
|
Выполнение процедуры
|
10
| Отрезать ножницами необходимый (в зависимости от области применения) кусок бинта для компресса и сложить его в 8 слоев. Вырезать кусок компрессной бумаги: по периметру на 2 см больше салфетки. Приготовит кусок ваты по периметру на 2 см больше, чем компрессная бумага.
| Сказать
| Готовлю необходимые материалы:
- Отрезаю ножницами необходимый (в зависимости от области применения) кусок бинта для компресса и сложить его в 8 слоев.
- Вырезаю кусок компрессной бумаги: по периметру на 2 см больше салфетки.
- Готовлю кусок ваты по периметру на 2 см больше, чем компрессная бумага.
| 1
|
|
11
| Сложить слои для компресса на столе, начиная с наружного слоя: вниз - вата, затем - компрессная бумага.
| Сказать
| Складываю слои для компресса на столе, начиная с наружного слоя: вниз - вата, затем - компрессная бумага.
| 1
|
|
12
| Налить в мензурку спирт разведенный с водой 1:1 или воду комнатной температуры, смочить салфетку, слегка отжать ее и положить поверх компрессной бумаги.
| Сказать
| Наливаю в мензурку спирт разведенный с водой 1:1 или воду комнатной температуры, смочить салфетку, слегка отжимаю ее и укладываю поверх компрессной бумаги.
| 1
|
|
13
| Все слои компресса последовательно (салфетка – компрессная бумага – слой ваты) положить на нужный участок тела.
Примечание: не следует накладывать компресс на кожу, смазанную йодом.
| Сказать
| Все слои компресса последовательно (салфетка – компрессная бумага – слой ваты) укладываю на локтевой сгиб.
| 1
|
|
14
| Зафиксировать компресс бинтом в соответствии с требованиями десмургии так, чтобы он плотно прилегал к коже, но не стеснял движений.
| Сказать
| Зафиксировала компресс бинтом в соответствии с требованиями десмургии так, чтобы он плотно прилегал к коже, но не стеснял движений.
| 1
|
|
15
| Напомнить пациенту о времени наложения компресса. Полуспиртовой – на 4-6 часов.
| Сказать
| - «Компресс необходимо удалить через 4 – 6 часов».
| 1
|
|
16
| Вымыть руки гигиеническим способом и осушить руки.
| Сказать
| «Обрабатываю руки гигиеническим способом, высушиваю»
| 1
|
|
17
| Через 1,5-2 часа после наложения компресса пальцем, не снимая повязки, проверить степень влажности салфетки. Укрепить компресс бинтом.
| Сказать
| «Проверяю правильность наложения компресса»
«Если салфетка высохла, дальнейшее проведение процедуры нецелесообразно»
| 1
|
|
18
| Вымыть руки гигиеническим способом.
| Сказать
| «Обрабатываю руки гигиеническим способом»
| 1
|
|
19
| Снять компресс через положенное время.
| Сказать
| «Осторожно снимаю компресс»
| 1
|
|
Окончание процедуры
|
20
| Снять мокрую салфетку, кожу просушить сухой салфеткой.
| Сказать
| Просушиваю кожу сухой салфеткой
| 1
|
|
21
| Утилизировать использованные салфетки. Вымыть и осушить руки.
| Сказать
| Выбрасываю использованный материал в отходы класса Б. Мою руки гигиеническим способом.
| 1
|
|
22
| Уточнить у пациента его самочувствие.
| Сказать
| Уточняю у пациента о том, как он себя чувствует:
- «Как Вы себя чувствуете?
- «Пациент подтверждает, что чувствует себя хорошо»»
| 1
|
|
23
| Сделать соответствующую запись о выполненной процедуре в медицинской документации
| Сказать
| «Делаю запись о результатах выполнения процедуры в листе назначений»
| 1
|
|
Всего баллов
| 23
|
|