Этапы проведения
манипуляции
| Форма представления
| Примерный текст комментариев обучающегося
| Количество баллов (0 – 1)
|
Максимальное кол-во баллов
| Полученный балл
|
1
| Установить контакт с пациентом: поздороваться, представиться, обозначить свою роль
| Сказать
| «Устанавливаю контакт с пациентом: здороваюсь, представляюсь, обозначаю свою роль: «Здравствуйте! Я медсестра терапевтического отделения. Меня зовут ___ (ИО)»
| 1
|
|
2
| Попросить пациента представиться
| Сказать
| Прошу пациента представиться: «Представьтесь, пожалуйста. Как я могу к Вам обращаться?»
| 1
|
|
3
| Сверить ФИО пациента с листом назначений
| Сказать
| Сверяю ФИО пациента с листом назначений: «Пациент идентифицирован»
| 1
|
|
4
| Сообщить пациенту о назначении врача
| Сказать
| «Сообщаю пациенту о назначении врача: «Вам необходима постановка пузыря со льдом для остановки желудочного кровотечения»
| 1
|
|
5
| Убедиться в наличии у пациента информированного согласия на предстоящую процедуру
| Сказать
| «Убедиться в наличии у пациента информированного согласия на предстоящую процедуру: «Вы согласны на проведение такой процедуры?»
Ответ: «Возражений пациента на выполнение процедуры нет»
| 1
|
|
6
| Объяснить ход и цель процедуры
| Сказать
| «Объяснить ход и цель процедуры : «По назначению врача я проведу манипуляцию
| 1
|
|
7
| Подготовить необходимое оснащение.
| Сказать
| Готовлю необходимое оснащение, пузырь для льда, предварительно проверяю на целостность.
| 1
|
|
Выполнение процедуры
|
9
| Вымыть руки на гигиеническом уровне, осушить, нанести антисептик.
| Сказать
| «Обрабатываю руки гигиеническим способом, наношу антисептик»
| 1
|
|
11
| Положить в пузырь подготовленные в морозильной камере кусочки льда и залить их холодной водой (t – 14 - 16°С).
| Сказать
| Накладываю в пузырь подготовленные в морозильной камере кусочки льда и заливаю их холодной водой (t -14 - 16°С).
| 1
|
|
12
| Положить пузырь на горизонтальную поверхность для вытеснения воздуха и завернуть крышку.
| Сказать
| Кладу пузырь на горизонтальную поверхность для вытеснения воздуха и закрываю крышку.
| 1
|
|
13
| Перевернуть пузырь со льдом вниз крышкой, проверить герметичность
| Сказать
| Переворачиваю пузырь со льдом вниз крышкой, проверяю герметичность
| 1
|
|
14
| Завернуть пузырь со льдом в полотенце (пеленку)
| Сказать
| Заворачиваю пузырь со льдом в полотенце (пеленку)
| 1
|
|
15
| Приложить пузырь на нужную область тела на 20 - 30 мин
| Сказать
| Прикладываю пузырь на нужную область тела на 20 - 30 мин
| 1
|
|
16
| При необходимости длительного применения (по назначению врача) каждые 20 мин делать 15-20 – минутный перерыв
| Сказать
| При необходимости длительного применения (по назначению врача) каждые 20 мин делаю 15-20 – минутный перерыв
| 1
|
|
17
| По мере таяния льда, воду можно сливать, а кусочки льда добавлять
| Сказать
| По мере таяния льда, воду сливаю, а кусочки льда добавляю
| 1
|
|
18
| Записать время постановки пузыря со льдом (общее время воздействия не должно превышать 2 часов с учетом интервалов).
| Сказать
| Записываю время постановки пузыря со льдом (общее время воздействия не должно превышать 2 часов с учетом интервалов).
| 1
|
|
19
| Снять грелку через 20 минут.
| Сказать
| Снимаю пузырь через 20 минут.
| 1
|
|
20
| Слить воду из пузыря
| Сказать
| Сливаю воду из пузыря
| 1
|
|
21
| Спросить пациента о самочувствии. Удостовериться, что он чувствует себя нормально.
| Сказать
| Спрашиваю у пациента о самочувствии. Удостоверяюсь, что он чувствует себя нормально:
-«Как Вы себя чувствуете?»
-«Пациент чувствует себя удовлетворительно»
| 1
|
|
22
| Предложить или помочь занять пациенту удобное положение, укрыть
| Сказать
| Предлагаю и помогаю занять пациенту удобное положение, укрываю его.
| 1
|
|
| Окончание процедуры
|
|
| 1
|
|
23
| Вымыть, осушить руки, надеть перчатки
| Сказать
| Мою руки, надеваю перчатки
| 1
|
|
24
| Обработать пузырь ветошью, смоченной в дезинфицирующем растворе согласно методическим указаниям к дезинфицирующему средству
| Сказать
| Обрабатываю пузырь ветошью, смоченной в дезинфицирующем растворе согласно методическим указаниям к дезинфицирующему средству
| 1
|
|
25
| Вымыть водой, высушить
| Сказать
| Мою водой, высушиваю.
| 1
|
|
26
| Снять перчатки, погрузить в дезинфицирующий раствор
| Сказать
| Снимаю перчатки, погружаю в дезинфицирующий раствор или отходы класса Б
| 1
|
|
27
| Вымыть руки гигиеническим способом, осушить
| Сказать
| Обрабатываю руки гигиеническим способом
| 1
|
|
28
| Сделать отметку о выполнении процедуры и реакции на нее пациента в карте стационарного больного.
| Сказать
| Делаю запись о результатах выполнения процедуры в листе назначений.
| 1
|
|