Главная страница
Навигация по странице:

  • Лексический подход в обучении иностранным языкам.

  • Проблема оценки качества образования. Мониторинг в современном образовании как научно-практическая проблема.

  • Требования к современному уроку иностранного языка (цели, содержание, принципы, методы и средства обучения). Урок иностранного языка и его планирование

  • Принципы построения урока

  • Характеристика современного урока ИЯ

  • Формирование мотивации при обучении иностранным языкам. Виды мотивации. Проблема обучения разноуровневых и больших групп обучающихся.

  • вопросы к госам. Теория языка


    Скачать 271.36 Kb.
    НазваниеТеория языка
    Дата04.03.2023
    Размер271.36 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлавопросы к госам.docx
    ТипДокументы
    #968694
    страница5 из 5
    1   2   3   4   5
    ТЕМА 1.

    Проверяемыезнания.

      • Сущность, классификация и направления педагогических инноваций.

      • Инновационные образовательные учреждения

      • Технологии проектного обучения

      • Компьютерные технологии

      • Мультимедийный учебник

      • Использование интернет-ресурсов на уроках английского языка

      • Электронные библиотеки и их преимущество


    ТЕМА 2.

    Проверяемыезнания.

      • Определение понятия «информационная технология».

      • Виды информационных технологий.

      • Возможности ИКТ для создания новой среды обучения.

      • Технология использования компьютерных программ для формирования устойчивой мотивации к обучению.

      • Интернет технологии как средство погружения в естественную языковую среду.

      • Интерактивная доска и технология ее использования в учебном процессе.

      • Интерактивные технологии в дистанционном обучении.


    ТЕМА 3.

    Проверяемыезнания.

      • Интерактивные технологии и их использование в образовательном процессе.

      • Положительные стороны использования интерактивных технологий на уроках английского языка

      • Дискурсивные формы интерактивного обучения.

      • Игровые формы интерактивного обучения.

      • Тренинговые формы интерактивного обучения.

      • Основные технологии интерактивного обучения: ротационные тройки (сменяемые), работа в парах, работа в малых группах, карусель, аквариум и т.д.

      • Этапы проведения урока в форме дебатов.



    ТЕМА 4.

    Проверяемыезнания.

      • Метод проектов как педагогическая технология.

      • Специфика использования проектной методики на уроках иностранного языка.

      • Анализ применения метода проектов в рамках педагогической практики.

      • Условия эффективности использования метода проектов в обучении.

      • Виды проектов.

      • Плюсы и минусы проектной деятельности.


    ТЕМА 5.

    Проверяемыезнания.

      • Содержание понятия «разноуровневое обучение», его цели и задачи.

      • Классификация технологий разноуровневого обучения в педагогической литературе.

      • Применение технологии разноуровневого обучения на уроках иностранного языка.

      • Работа в группах на уроке иностранного языка как вариант реализации разноуровнего обучения.

      • Методические рекомендации по организации разноуровневого обучения иностранному языку в средней школе

      • Реализация дифференцированного обучения по способностям.

      • Реализация дифференцированного обучения по интересам.


    ТЕМА 6.

    Проверяемыезнания.

      • Сущность и функции игры и игровой деятельности.    

      • Значение игры в обучении.

      • Механизмы, обуславливающие привлекательность игры.      

      • Ограничения и недостатки использования игр в образовании.         

      • Теория и классификация игр.

      • Игровые педагогические технологии.

      • Место игры на уроках английского языка.

      • Потенциальные возможности ролевых игр на уроках английского языка.

      • Песня, как приём применения игровых технологий на уроках английского языка.

      • Игровые технологии на разных ступенях образования.

    Формыконтроля.

    1. Изучение теоретического материала по теме

    2. Решение методических задач

    3. Составление фрагмента урока по теме. Создание системы упражнений, обоснование целесообразности выбора предложенных заданий, их роли в формировании смежных речевых и языковых навыков.

    4. Взаимозачет.
    ТЕМА 7.

    Проверяемыезнания.

      • Теоретический анализ проблемы творческих способностей.

      • Условия и пути развития творческих способностей школьников.

      • Оcновные аcпекты и оcобенноcти методики ТРИЗ.

      • Формы занятий и методы обучения по программе ТРИЗ.

      • Этапы развития ТРИЗ – технологии.

      • Этапы работы по использованию элементов ТРИЗ в воcпитательно - образовательном процессе на уроках английского языка в начальной школе.


    ТЕМА 8.

    Проверяемыезнания.

      • Психологические системы, лежащие в основе модульного обучения.

      • Теория поэтапного формирования умственных действий П. Я. Гальперина как база модульной технологии обучения.

      • Основные понятия и категории модульно-рейтинговой технологии обучения.

      • Структура модульной системы обучения.

      • Особенности модульной технологии обучения.

      • Болонский процесс.

      • Условия реализации модульной технологии обучения в России.


    ТЕМА 9.

    Проверяемыезнания.

      • История развития проблемного обучения.

      • Признаки проблемного обучения.

      • Методы и виды проблемного обучения.

      • Структура проблемного обучения.

      • Содержание проблемных ситуаций на уроках английского языка.

      • Анализ условий организации проблемного обучения в общеобразовательной школе.

      • Анализ передового педагогического опыта по теме.

      • Роль педагога в проблемном обучении.


    ТЕМА 10.

    Проверяемыезнания.

      • Основная классификация современных технологий развивающего обучения

      • Принципы построения современных педагогических технологий

      • Использование развивающего обучения в учебном процессе.

      • Система развивающего обучения Л.В. Занкова.

      • Технология развивающего обучения Д.Б. Эльконина — В.В. Давыдова.

      • Личностно ориентированное развивающее обучение по И.С. Якиманской.

      • Технология саморазвивающего обучения по Г.К. Селевко.



    1. Лексический подход в обучении иностранным языкам.


    В 2002 г. вышла книга Майкла Льюиса (Michael Lewis) The Lexical Approach: The State of ELT and a Way Forward, в которой были изложены основные принципы лексического подхода к обучению иностранным языкам. Она получила довольно широкую известность, но, думаю, далеко не все преподаватели и исследователи, не говоря уже об изучающих язык, могут сформулировать, в чем именно заключается этот подход.

    В этой статье я хотела бы рассказать немного о том, в чем заключается суть лексического подхода, и как он может быть использован  при изучении иностранных языков. Книга адресована в первую очередь преподавателям английского языка, но ее принципы универсальны, и могут использоваться и для преподавания других языков.

    Ключевыми для этого подхода являются такие термины как lexical chunks и collocations. Collocation может быть переведено на русский язык как фразеологизм, устойчивое словосочетание, фразеологическое словосочетание, но в этой статье я буду использовать термин сочетание слов, так как именно он, как мне кажется, является здесь наиболее уместным, поскольку collocation — это совсем не обязательно идиома. С термином lexical chunk  сложнее, так как точного эквивалента в русском языке не существует, поэтому я буду использовать выражение объединение слов, то есть  пара или группа слов, которые часто используются вместе. Объединение слов — более общий термин, он включает в себя в том числе и сочетания слов.

    Например, by the way,  up to now, upside down, If I were you, a long way off,  out of my mind — это объединения, но не сочетания слов (lexical chunks,  not collocations).

    В то время как totally convinced, strong accent, sounds exciting, sense of humour, brings good luck, terrible accident — это объединения слов, которые также являются и сочетаниями (lexical chunks that are collocations).

    Лексический подход к обучению иностранных языков основывается на нескольких принципах.

    Принцип 1. В основе языка лежит лексика.

    Носители языка используют в своей речи огромное количество объединений слов, которые необходимо знать и всем изучающим язык, иначе их речь не будет беглой и естественной. Беглость — это не результат знания грамматических правил и списков  слов, а умение использовать в речи клише и устоявшиеся выражения, которые являются кирпичиками, из которых мы можем быстро построить высказывание.  В речи мы часто оперируем не отдельными словами, а целыми фразами. Именно лексика имеет решающую роль при передачи смысла, грамматика выполняет вспомогательную роль. Значит, необходимо больше времени уделять умению учащихся использовать в речи закрепившиеся сочетания слов.

    Так, когда мы используем в речи фразу «It's just a figment of his/her  imagination», мы оперируем ей как единым целым, а не строим ее, опираясь на структуру it + to be + наречие + артикль + существительное + of + притяжательное местоимение  + существительное, скорее ориентируясь на некую основу для построения фразы, которая выглядит примерно как  It is/was + (just/only) + a figment of +притяжательное местоимение + imagination. Получается, что мы сразу можем использовать в речи 8 слов, не задумываясь над формой и местом в конструкции для каждого из них.  Если Вы попросите носителя английского языка привести пример со словом  figment, то скорее всего, он скажет  один из вариантов фразы  it's just a figment of his  imagination.  Если же Вы попросите носителя языка дать определение слову figment, то, вполне вероятно, оно будет неточным, так как это слово практически не используется изолированно, вне приведенной выше фразы.
    Принцип 2. Лексика и грамматика тесно взаимосвязаны.

    Давайте проиллюстрируем это при помощи  примеров из английского языка. Дополните следующие предложения, используйте как можно больше различных вариантов.

    The communicative approach has had a strong  ... on me.

    They ... me to try out the lexical approach.

    Скорее всего, Вы дополнили первое предложение такими словами, как impact, influence, effect, а во втором использовали глаголы encourage, persuade, advise, urge, и так далее.  Impact, influence, effect — можно рассматривать как часть структуры to have a/an impact/influence/effect on something, а глаголы encourage, persuade, advise, urge — как элементы конструкции глагол + дополнение + инфинитив. Ключевой компонент обучения языку в рамках лексического подхода — это научить узнавать и «чувствовать» подобные грамматические структуры.

    Одно из главных оснований для критики лексического подхода — это то, что он теоретически не обоснован, хотя в своей работе Льюис (Lewis) утверждает, что лексический подход не противоречит коммуникативному подходу, а скорее развивает его. Он также приводит результаты исследований, касающихся освоения родного языка, которые, как он полагает, могут быть также применимы и к изучению иностранного языка:

    • При изучении языка мы не учим отдельные звуки и структуры, которые потом комбинируем. Скорее, мы учимся вычленять отдельные элементы из целого.

    • Грамматика изучается при помощи наблюдения, догадки и экспериментирования с языком.

    • Мы можем использовать фразы, не понимая значение их элементов.

    • Быстрому изучению языка способствует общение с доброжелательным собеседником, владеющим языком на более высоком уровне. (Для ребенка, который только учится говорить, это родитель, который постоянно разговаривает, внимательно слушает, понимает лепет, поправляет и помогает выразить мысль).

    Стоит отметить, что многие исследователи с ним не согласятся, так как полагают, что механизмы изучения родного и иностранного языка совершенно разные. Не будем сейчас лезть в дебри психолингвистики, просто признаем, что  различные теории имеют право на существование.

    На основании всего выше изложенного, можно сделать следующие выводы. Объединений и сочетаний слов существует огромное количество. Выучить их все невозможно, и не стоит к этому стремиться. Но учащимся необходимо изучать эти сочетания и объединения, уметь узнавать их в устной и письменной речи, чтобы постепенно их усвоить. Соответственно, преподавателю необходимо постоянно обращать внимание на эти сочетания, учить их выделять, узнавать и использовать в речи, так как именно эти умения считаются в рамках лексического подхода наиболее важными.


    1. Проблема оценки качества образования. Мониторинг в современном образовании как научно-практическая проблема.


    Неотложными задачами в области повышения качества образования можно считать следующие:

    • создание общероссийской системы оценки качества и эффективности образования. Приоритетное значение в ней отводится технологическим аспектам оценки, а составляющие должны быть заданы в форме объективных инструментальных показателей, допускающих однозначную интерпретацию, понятную не только управленцам, но и преподавателям, обучающимся, их родителям, широкой общественности;

    • модернизация на этой основе системы управления по целям;

    • обеспечения равного доступа для всех социальных слоев к качественному образованию;

    • максимально возможный учет потребностей отдельных категорий обучающихся, в том числе, одаренных детей, но, прежде всего, детей, относящихся к группам риска (детей с девиантным поведением, ограниченными физическими и психическими возможностями, детей с ослабленным здоровьем, оставшихся без попечения родителей и др.);

    • изменение структуры затрат в сторону увеличения расходов на повышение качества образования,

    • формирование «новой морали» в сфере оценки качества образования, при которой любая фальсификация данных признается недопустимой и отторгается обществом.

    Система оценки качества образования, отвечающая этим требованиям, должна строится на других принципах. К их числу можно отнести:

    • реалистичность требований, норм и показателей качества образования, их социальная и личностная значимость;

    • психологическая (с учетом возрастных особенностей) адекватность процедур и показателей оценки;

    • учет типовых социально-экономических и этнокультурных особенностей регионов, входящих в состав Российской Федерации;

    • «прозрачность» процедур оценки качества образования. Это предполагает широкое обсуждение в профессиональном педагогическом сообществе содержания, процедур, технологий, инструментальных средств; открытость их для критики и совершенствования;

    • открытость и доступность информации о состоянии и качестве образования;

    • повышение потенциала «внутренней» оценки и самооценки;

    • осуществление «внешней» оценки структурами, функционально и ресурсно не зависимыми от системы управления образованием;

    • централизованная разработка процедур, технологий, инструментальных средств аттестационных и мониторинговых обследований на основе российского и зарубежного опыта;

    • соблюдение преемственности в образовательной политике, сохранение традиций российской системы образования.


    К числу наиболее значимых проблем и затруднений в этой области следует отнести:

    • не обеспечивается необходимый уровень научно-методического обслуживания задач оценки;

    • недостаток квалифицированных кадров в данной области;

    • оценка качества образования на всех уровнях образования сводится чаще всего только к оценке качества обучения;

    • оценка качества обучения не проводится в строгом соответствии с требованиями теории педагогических измерений; используется не стандартизированный инструментарий (авторские тесты или работы, не апробированные или не имеющие стабильных характеристик).




    Математическая грамотность,

    Читательская грамотность,

    Естественнонаучная грамотность

    Финансовая грамотность

    Глобальные компетенции,

    Креативное мышление.


    1. Требования к современному уроку иностранного языка (цели, содержание, принципы, методы и средства обучения).

    Урок иностранного языка и его планирование.

    Урок - основная форма организации УВП в школе.

    Урок – основной участок УВП, на котором учитель ежедневно осуществляет образование, воспитание и всестороннее развитие учащихся (Сухомлинский).

    Урок ИЯ - основная организационная форма овладения коммуникативной компетенцией изучаемого языка.

    Принципы построения урока:

    Общедидактические: сознательности, научности, активности, наглядности, доступности и посильности, прочности, индивидуализации и принцип воспитывающего обучения.

    Специфические: принцип коммуникативной направленности обучения,

    принцип дифференциации и интеграции и принцип учёта родного языка.

    Характеристика современного урока ИЯ:

    *Личностно-ориентированный (развитие способностей к языку).

    *Развивающий память, речь внимание, мышление, фонематический слух.

    *Воспитывающий толерантность, симпатию, сочувствие.

    *Коммуникативный – (Китай-Городская урок-общение) умение общаться на ИЯ.

    *Комплексный - все виды речевой деятельности, все аспекты языка.

    *Проблемный – выявление проблем, которые обсуждаются.

    *Познавательный – что-то новое (каждый урок).

    *Логичный – части урока должны быть соединены между собой (от лёгкого к более сложному).

    *Динамичный - темп урока, смена видов деятельности на уроке.

    *Адекватный заявленным целям (соответствие заявленным целям).

    *Сотрудничающий – много технологий (работа в группах, коллажах, парах). Разные технологии. Важно, чтобы было принято общее решение. Зависит от разных форм взаимодействия ученик-учитель, учитель- ученик.

    *Урок, построенный на современных технологиях обучения

    Цели урока:

    Практическая (учебная) - формирование коммуникативной компетенции во всех её составляющих (языковой, речевой, социокультурный), компенсаторный, учебно-познавательный.

    Развивающая - развитие речевых навыков, памяти, мышления, воображения.

    Образовательная – формирование целостного представления о мире, приобщение к другим культурам, традициям, реалиям, сопоставление своей и смежных культур

    Воспитательная - воспитание личности учащегося на основе общечеловеческих ценностей, идейной убеждённости, формирование у школьников чувства гражданской ответственности и правового самосознания, инициативы, уважения к другим, толерантности к культурам, способность к успешной самореализации.


    1. Формирование мотивации при обучении иностранным языкам. Виды мотивации. Проблема обучения разноуровневых и больших групп обучающихся.


    Повышение мотивации идёт через:

    • доброжелательное отношение учителя;

    • использование наглядности и другого дидактического материала;

    • использование страноведческого материала;

    • вовлечение учащихся в самостоятельную работу на уроке;

    • использование песен, рифмовок, стихов;

    • использование познавательных игр;

    • творческую работу самих учащихся;

    • контроль знаний, умений и навыков.

    Учителю, заинтересованному в повышении мотивации в работе учеников, самому следует быть:

    • уверенным в возможностях своих учеников и постоянно им об этом говорить;

    • хвалить их как можно чаще;

    • всячески показывать личную заинтересованность в их успехах;

    • избегать таких соревновательных заданий, где слабый ученик заведомо проиграет;

    • поддерживать их ответы одобряющей улыбкой; оценивать не ученика, а допущенные им ошибки.

    Лишь увлечённый своим делом человек, может увлечь других. Планируя урок, нужно чётко продумывать каждый его этап. Чтобы он был интересным, учитель должен быть сам творческой личностью. Очень важно принять каждого ребёнка, каждому создать ситуацию успеха, обучать, воспитывать каждым своим уроком.
    1   2   3   4   5


    написать администратору сайта