Главная страница
Навигация по странице:

  • Положительные

  • Соотносительные

  • Иванов Е.А., Логика. Учебник Москва Издательство бек, 199 8


    Скачать 3.32 Mb.
    НазваниеУчебник Москва Издательство бек, 199 8
    АнкорИванов Е.А., Логика.doc
    Дата18.05.2017
    Размер3.32 Mb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлаИванов Е.А., Логика.doc
    ТипУчебник
    #7816
    страница5 из 37
    1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   37
    словом. Слово — материальный носи­тель понятия, языковое средство закрепления мысли, ее хране­ния, а также передачи другим людям. Вне слова нет понятия.

    В слове различаются значение и смысл. Под значением име­ются в виду стоящие за словом предметы, которые образуют объем понятия. А в основе смысла лежит знание о предметах, составляющее содержание понятия.

    Отношения между понятием и словом не есть взаимно-одно­значное соответствие. Они подвижны и многоплановы. Понятие может быть выражено либо одним словом (например, «государ­ство»), либо словосочетанием, состоящим из двух и более слов: «правовое государство», «федеративное правовое государство», «демократическое федеративное правовое государство» или даже «демократическое федеративное правовое государство с респуб­ликанской формой правления». Последнее словосочетание вве­дено теперь в новой Конституции Российской Федерации для характеристики ее государственного устройства и выражения соответствующего понятия.

    Но если всякое понятие выражается словом (или словосо­четанием), то не всякое слово выражает понятие. Таковы, на­пример, междометия, в которых непосредственно выражены не мысли, а чувства («ах», «ой», «эге-ге» и др.), хотя чувства тоже могут быть предметом мысли и о них возможны свои понятия («испуг», «удивление», «недоумение» и т. д.). Таковы и служебные слова — союзы, частицы и т. п. («когда», «не»).

    В разных языках одно и то же понятие выражается своими, особыми словами: «преступление» в русском языке, «crime» — в английском, «Verbrechen» — в немецком и т. д. И даже в одном и том же языке оно может быть выражено разными словами, например: «родина» — «отечество» — «отчизна»; «конституция» — «основной закон государства»; «юрист» — «правовед»; «адвокат» — «защитник» — «заступник». Такие слова называются в русском языке синонимами.

    В свою очередь, одно и то же слово может заключать в себе несколько понятий. Например, «коса» — это и орудие труда земледельца, и песчаная полоса на берегу реки или моря, и вид женской прически. «Закон» — это и объективный закон природы или общества, и юридический закон. Подобные слова называются омонимами.

    Непременным условием правильного мышления служит точ­ное языковое оформление понятий, выражение их в соответ­ствующих им словах и сочетаниях слов. И наоборот, непремен­ным условием правильной речи выступает употребление слов в соответствии с теми понятиями, которые они выражают. Так, синонимия важна для выражения разных оттенков мысли, вы­деления различных сторон отражаемого в ней предмета. Однако она таит в себе опасность логических ошибок: смешения поня­тий, подмены понятий и т. д.

    Это особенно важно учитывать в юридической практике. Как не раз отмечалось в юридической литературе, в качестве сино­нимов нередко используются слова, за которыми стоят разные понятия: например, такие как «зачинщик» и «подстрекатель» (хотя не всякий зачинщик есть подстрекатель, и наоборот, не всякий подстрекатель есть зачинщик); «кровотечение» и «кровоизлияние» (может быть кровотечение без кровоизлияния и может быть кровоизлияние без кровотечения); «крайняя необ­ходимость» и «необходимая оборона». Нередко путают «заявле­ние» и «жалобу», «донос» и «оговор», «помилование» и «амнис­тию». А от подобной путаницы слов нередко усложняется дело, возникает недопонимание, страдают люди.

    Что касается омонимов, то, как и всякое совпадение, они неиз­бежны в языке. Но их употребление тоже требует осторожности, иначе и здесь возможны логические ошибки. Так, если мы ска­жем: «Закон всемирного тяготения», но «Закон о браке и семье», то такое употребление слова-омонима «закон» будет правиль­ным — в соответствии с различиями понятий «объективный за­кон» и «юридический закон». Если же мы скажем: «Закон о все­мирном тяготении» и «Закон брака и семьи», то в обоих случаях сочетание слова «закон» с другими словами окажется странным и даже нелепым. Но разве не столь же странно и нелепо звуча­ли до недавних пор в обществоведении выражения: «Закон об определяющей роли материального производства в жизни и раз­витии общества», «Закон об определяющей роли общественного бытия по отношению к общественному сознанию», «Закон о со­ответствие (или еще пуще: об обязательном соответствии!) про* изводственных отношений характеру и уровню развития произ­водительных сил»? Вольно или невольно происходило смешение объективных законов, независимых от людей (законов чего-либо), с человеческими, юридическими законами (законами о чем-либо). В итоге возникала путаница в их понимании.

    Если одно и то же слово употребляется в разных значениях одновременно, то такая ошибка называется в логике амфибо­лией (двусмысленностью). На использовании таких слов-омони­мов нередко основаны остроты, шутки, анекдоты. Их прекрасно использовал Льюис Кэрролл в своих знаменитых книгах «При­ключения Алисы в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье». В амфиболиях понимал толк Козьма Прутков (см. его «Плоды раз­думья»). Они лежат в основе ряда габровских анекдотов.

    В период подготовки к референдуму о проекте новой Кон­ституции Российской Федерации в одной из центральных га­зет была опубликована статья под названием «Конституция мадам Грицацуевой — самая демократическая в мире»> Судя по названию, можно было подумать, что речь идет об еще одном, женском альтернативном варианте проекта Конститу­ции. А оказалось, что в статье говорится о конституции... жен­ского тела! В бтатье отмечается, что мода на худосочных кра­савиц проходит и что в рацион многих моделей входят всевоз­можные мучные изделия. А с точки зрения одного известного модельера, фигура вообще не нужна.

    В «Правде» от 14 января 1994 г. приводился совсем уж анек­дотический случай, когда один в прошлом высокопоставленный человек из Москвы, оказавшись в провинции, после сытного ужина помечтал для полноты счастья о «колхознице» (сорт дыни), а к нему хотели привести женщину, правда не колхозницу, а сельскую учительницу.

    Многозначность слов создает существенные трудности в на­уке и технике. Вот почему здесь стремятся к однозначности в употреблении тех или иных слов, за которыми стоят понятия. Это достигается путем разработки системы терминов — слов, имеющих один и тот же смысл, по крайней мере в пределах данной науки или отрасли техники.

    Как показывает практика, выработка научной терминоло­гии — дело долгое и трудное, но важное. Особое значение имеет точность вводимых или употребляемых слов в юридической сфере. Над этим работают целые коллективы ученых и прак- тиков-юристов.

    В современной логике разработана целостная теория «име­нования» предметов — учение об именах и созданы специ­альные искусственные языки, свободные от всяких неясностей и двусмысленностей, состоящие из однозначных символов.

    3—517До сих пор речь шла о понятии вообще. Но в практике мыш­ления функционирует великое множество вполне определен­ных, и притом самых разнообразных, понятий. Как же разде­лить их на виды? Это можно сделать в соответствии с двумя фундаментальными логическими характеристиками всякого понятия — содержанием и объемом.

    1. Виды понятий по их содержанию

    Объективные различия между предметами мысли отража­ются в различиях между понятиями прежде всего по их со­держанию. В соответствии с этим признаком понятия делятся на следующие наиболее значимые группы.

    J, Конкретные и абстрактные понятия. Если в понятиях находят свое отражение сами предметы и явления, обладаю­щие относительной самостоятельностью существования, то они называются.конкретньши, например «алмаз», «дуб», «юрист».

    Абстрактные — это понятия, в которых мыслятся свойст­ва предметов или отношения между предметами, не сущес­твующие самостоятельно, без этих предметов: «твердость» (например, алмаза), «долговечность» (например, дуба), «ком­петентность» (например, юриста).

    Знание особенностей конкретных и абстрактных понятий имеет несомненное значение для правильного оперирования ими. В русском языке елова, выражающие конкретные поня­тия, как правило, могут употребляться во множественном чис­ле: «алмазы», «дубы», «юристы». Наоборот, слова, выражаю­щие абстрактные понятия, множественного числа не имеют. Ведь не говорим же мы: «У алмаза много твердостей» или «Дуб имеет немало долговечностей», а «Юрист обладает мас­сой всяких компетентностей». Вспомним иронию М. Булгакова насчет «осетрины второй свежести». В действительности не­скольких свежестей не бывает: осетрина или обладает этим свойством, или не обладает (подобно беременности: либо она есть, либо ее нет).В то же время необходимо учитывать известную относи­тельность разграничения конкретных и абстрактных понятий. Так, если абстрактное понятие, отражающее свойство, упот­ребляется применительно к самим предметам, обладающим этим свойством, то оно обретает множественное число. Напри­мер, «сладость» — абстрактное понятие, если в нем мыслится только свойство. А «восточные сладости» — это уже конкрет­ное понятие, применяемое к самим продуктам, которые обла­дают этим свойством. Или, как сказано у поэта: «Уж полчаса холодности терплю». Здесь абстрактное понятие свойства «хо­лодность» употреблено в качестве конкретного применитель­но к самим фактам — проявлениям холодного отношения. Могут быть даже случаи, когда одно и то же понятие исполь­зуется сразу в двух смыслах — абстрактном и конкретном. Например: «Отсутствие новостей — хорошая новость».

    Следует также учитывать, что абстрактные понятия могут входить в состав более сложных конкретных и наоборот. Как же тогда различать их? Очевидно, по первому, ведущему по­нятию. Например, «некомпетентность юриста» остается аб­страктным, хотя и включает в себя в качестве элемента кон­кретное — «юрист». А «жертва некомпетентности» (например, юриста) будет, соответственно, конкретным, хотя и содержит в себе абстрактное — «некомпетентность».

    Все это важно знать юристам, поскольку в юридической теории и практике весьма часто используются и конкретные, и абстрактные понятия. Примеры конкретных понятий: «граж­данин», «работник», «заработная плата», «служба занятости», «пенсия», «преступление», «суд», «презумпция невиновности». Примеры абстрактных понятий: «гражданственность», «про­фессионализм», «платность», «занятость», «социальная обес­печенность», «преступность», «судимость», «невиновность».

    Положительные и отрицательные понятия. Те понятия, в которых отражается наличие у предметов мысли каких-либо качеств, свойств и т. д., называются положительными^ на­пример; «металл», «живое», «действие», «порядок».

    Отрицательные — понятия, которые характеризуются Отсутствием у предметов мысли каких-либо качеств, свойств и т. п. В русском языке они выражаются с помощью отрица­тельных частиц («не»), приставок («без-» и «бес-») и др., на­пример: «неметалл», «неживое», «бездействие», «беспорядок». В словах иностранного происхождения используются еще от­рицательные приставки «а-» («аморальность»), «анти-» («анти­общественный»), «дез-» («дезинформация»), «контр-» («контр­революция») и проч.

    Важно учитывать, что характеристика понятия в качестве положительного или отрицательного имеет сугубо логическое значение и не имеет ничего общего с соответствующей факти­ческой оценкой самих предметов мысли, отражаемых ею. На­пример, «независимость» — отрицательное понятие, хотя само явление в целом — положительное. «Виновность», наоборот, положительное понятие, а как явление — отрицательное.

    Разумеется, обе характеристики — логическая и фактичес­кая — могут и совпадать. Например, «счастье» — это и поня­тие, и явление положительное, а «несчастье» — наоборот, от­рицательное. Наконец, одно и то же качество, свойство и т. д. может быть выражено и положительным, и отрицательным понятием: «неметалл» — «минерал», «неживое» — «мертвое», «независимость» — «самостоятельность». Примеры юридичес­ких понятий — положительных и отрицательных: «равнопра­вие» — «неравноправие», «полноправность» — «бесправность», «правомерность» — «противоправность», «законность» — «не­законность» («беззаконие», «антизаконность»).

    3 Соотносительные и безотносительные понятия. В соот­носительных понятиях один предмет мысли предполагает су­ществование другого и без него невозможен («соотносится» с ним — этим и обусловлено само название). Таковы понятия «родители» и «дети»', нельзя быть сыном или дочерью без ро­дителей (отсюда шутка: «родной сын своих бездетных роди­телей»); в свою очередь, отцами или матерями нас делают именно дети. Аналогичны в этом отношении понятия «муж» и «жена»: человек становится мужем, поскольку находит жену; со своей стороны, не может быть незамужней жены. Подоб­ный же характер имеют понятия «учитель» и «ученик»: учи­тель, не имеющий учеников, — это нонсенс (бессмыслица), как и, наоборот, ученик без учителя.

    В безотносительных понятиях мыслится предмет, сущес­твующий до известной степени самостоятельно, «отдельно» от других: «природа», «растение», «животное», «человек».

    Юридические примеры соотносительных понятий: «право» и «обязанность» (ср.: «Нет прав без обязанностей, нет обязан­ностей без прав»), «судья» и «подсудимый», «истец» и «ответ­чик», «адвокат» и «подзащитный». Примеры безотноситель­ных юридических понятий: «конституция», «закон», «право­судие», «юрисдикция».

    f Собирательные и несобирательные понятия. Они разли­чаются в зависимости от того, как соотносятся с охватывае­мыми ими предметами мысли: с группой предметов в целом или с каждым предметом этой группы в отдельности. Так, «флот» — собирательное понятие, поскольку им охватывает­ся совокупность судов, мыслимых как единое целое. Одна из особенностей собирательных понятий состоит в том, что они не могут быть отнесены к каждому предмету данного класса: отдельное судно еще не флот. Отсюда — другая особенность подобных понятий: то, что высказывается о классе предметов в целом, может не относиться к каждому из его элементов. «Царский флот погиб» — это вовсе не значит, что погибли все суда. Или: «Неприятельское подразделение взято в плен» — не означает, что взяты все его солдаты без исключения: кто- то мог погибнуть, спастись бегством, скрыться. Еще пример: «коллегия». Один человек — не коллегия. И даже двое не об­разуют коллегии. Недаром латинская пословица гласит: «Tres faciunt collegium» («Трое составляют коллегию»).

    Примеры собирательных понятий из юридической области: «законодательство», «кодекс
    1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   37


    написать администратору сайта