Главная страница

Стилистика_русского_языка. Учебнометодическим объединением по направлениям педагогического образования Министерства образования и науки РФ в качестве учебника для студентов высших учебных заведений, обучающихся по направлению 050300 Филологическое образование


Скачать 0.81 Mb.
НазваниеУчебнометодическим объединением по направлениям педагогического образования Министерства образования и науки РФ в качестве учебника для студентов высших учебных заведений, обучающихся по направлению 050300 Филологическое образование
АнкорСтилистика_русского_языка.doc
Дата27.05.2017
Размер0.81 Mb.
Формат файлаdoc
Имя файлаСтилистика_русского_языка.doc
ТипДокументы
#8069
страница2 из 17
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   17
§ 4. Итак, стилистика по своему характеру — наука сугубо функциональная, что и отразилось в истории ее формирования.

Это наука к тому же теоретическая, что ничуть не умаляет ее практического значения; напротив, развитие стилистики, особенно функциональной, явилось весьма продуктивным для методики преподавания языка и других прикладных отраслей. Лингвостилистика призвана изучать фундаментальные пробле­мы языковедческой теории, прежде всего сущности языка (со­циальная природа языка, взаимосвязь его структурного и функ­ционального аспектов, закономерности функционирования, взаимосвязь языка и мышления и др.). Решение этих проблем, в особенности последних, вызывает необходимость комплексно­го к ним подхода — лингвистического, гносеологического и когнитивного, социологического, психологического и др.

Язык и стиль;

функционирование языка как основа стилистики

§ 5. Определение стиля зависит от трактовки языка. И хотя основные его признаки — социальная сущность, коммуника­тивная функция, отражательная и познавательная способность, системный характер — отмечаются всеми лингвистами, однако существующие определения языка неоднозначны, что в извест­ной степени сказывается на различии определений стиля и сти­листики.

Так, в трактовке Ф. де Соссюра, согласно которой язык есть система значимостей (ценностей) внутрисистемных отношений языковых единиц, нет места стилю, и поэтому стилистика вы­водится Соссюром за пределы лингвистики языка (в лингвисти­ку речи). Однако при этом суженным оказывается понимание социальной сущности языка (при утверждении имманентности последнего) и умаляется значение воздействия на язык экстра­лингвистических факторов, например общества, мышления. Это отмечают современные исследователи. Например, В.З. Панфи­лов пишет: «Лейтмотивом теории Ф. де Соссюра является поло­жение об имманентности языка и его требование не прибегать при объяснении языковых явлений к каким-либо экстраязыко- ным факторам». И далее: «...если язык есть продукт внутрисис­темных отношений языковых единиц, то, следовательно, ника­кие экстралингвистические факторы, т.е. общество и мышле­ние, не оказывают какого-либо воздействия на язык...»

Одно из гениальных открытий в истории языкознания — это именно понимание языка не как ergon (кладовая, продукт, сово­купность языковых единиц), в терминологии В. Гумбольдта, а как его функционирование, динамическая сторона, иначе energeia (употребление языка, язык в действии). Если одна из сторон единства «ergon — energeia», а именно структур­но-системный аспект языка, уже в достаточной степени изуче­на, то исследование функциональной — иначе речевед- ческой — стороны языка, причем как лингвистического, а не лишь психологического феномена, началось недавно.

Язык представляет собой настолько сложное и многогранное явление, что он исследуется обычно не в целом, а с какой-либо одной стороны: логической, структурно-системной, психологи­ческой и т.д. Это естественно и, в общем, для науки правомерно (научное познание всегда расчленяет объект в процессе его изу­чения). Однако важно, чтобы сосредоточение на какой-либо одной стороне исследования не выдавалось за единственно пра­вильное понимание языка.

Большим достижением лингвистики XX в. явилось изучение системы языка, его структурной организации. Однако случи­лось так, что оно заслонило некоторые существенные признаки языка (в том числе особенно актуальные для стилистики). В на­стоящее время в связи с развитием коммуникативно-функцио­нальных направлений исследования языка все шире обнаружи­вается интерес к его функциональной стороне, к речи, к тексту, в целом к комплексу речеведческих дисциплин.

§ 6. В самом общем виде язык определяют как средство общения. Структуральное изучение языка делает акцент при этом на слове средство и как бы оставляет в тени второй компо­нент словосочетания — общение-, правда, социальная природа языка и его коммуникативная функция при этом отмечаются либо само собой предполагаются. Однако определение сущнос­ти всякого научного объекта, тем более такого сложного, как язык, представляющего собою систему — и не статичную, а ди­намичную, — требует не только структурной его характеристи­ки, но и функциональной: языка в действии. В свое время еще Аристотель обосновал принцип изучения всякого объекта с двух сторон: с точки зрения его структуры и в аспекте его функциони­рования — положение, сохраняемое и современной наукой.

Язык — это не просто имманентная система знаков. Его со­циальная природа проявляется в изначальной связи с челове­ческой деятельностью и общением. По замечанию А.А. Леонтье­ва, «язык выступает как продукт специфической человече­ской деятельности» (Леонтьев А.А. Психология общения. Тарту, 1974. С. 77) (разрядка наша. — М.К.). Ключ к пониманию языка — «в трактовке языка не просто как закономерного звена фиксированной системы отношений индивида к реальной дей­ствительности, но, главным образом, как средства, орудия ак­тивной познавательной деятельности... как одной из форм взаи­модействия субъекта и объекта человеческой деятельности, как «мостика» связи совокупного опыта че­ловеческого коллектива с психикой, сознанием, личным опы­том, как условия и формы существования идеальных явлений. Отсюда неверно понимание языка как формы замещения и зак­репления элементов чувственного познания. Это — односто­ронняя трактовка. Роль языка в познании нельзя сводить толь­ко к этому» (Там же. С. 79) (разрядка наша. — М.К.). Но отсюда вытекает, что отражательная способность — это лишь один из аспектов языка, что в его сущностных признаках должен при­сутствовать компонент, который проистекает от деятельност- ной природы языка. В этой связи тем более недостаточной выг­лядит концепция имманентности языковой системы, как и лишь структурное описание языка (вне функционального).

Язык представляет собой необходимое условие осуществле­ния абстрактного, обобщенного мышления и рациональной ступени человеческого познания. Это специфический признак человеческого языка, обеспечивающий общение и мышление; в нем заключается не только мыслеоформляющая, но и коммуни­кативная его природа. Однако этого свойства языковой едини­цы недостаточно для реализации речевого общения в полном объеме. Новейшие психологические, науковедческие, гносео­логические и другие исследования подчеркивают коммуника­тивную, в том числе диалогическую, природу языка, его дея- тельностный характер, о чем говорил еще М.М. Бахтин.

Определение языка лишь как системы единиц оказывается узким и недостаточным потому, что ни отдельная языковая еди­ница, ни даже система языка в целом еще не реализуют комму­никативную функцию. У отдельной единицы и языковой систе­мы она имеется лишь потенциально. Конкретная реализа­ция этой важнейшей социальной функции обнаруживается именно при функционировании языка в речи, в процессе реаль­ного общения (Арутюнова Я.Д. Речь. ЛЭС, 1990. С. 414). Только в последнем случае налицо система, несущая информацию (ср.: Солнцев В.М. Язык как системно-структурное образование. М., 1977. С. 26).

Только понимание языка как единства системы и ее функ­ционирования способно объяснить в полной мере коммуника­тивную его природу. Ср., например, высказывание М.А. Шеля- кина в статье из сборника «Проблемы функциональной стилис­тики» (М., 1985): «...Объект лингвистического исследования един — это динамически функционирующая система языка, служащая средством порождения речевых высказываний». Од­нако в этом случае функционирование следует понимать не только как использование языковой системы (строя языка) в актах речи, но и как использование языка в целом в процес­се общения, т.е. функционирование его под воздействием цело­го ряда факторов (во внешней среде) для реализации целей и за­дач общения. А это приводит к обогащению смысловой сторо­ны высказывания.

Обозначение в слове класса предметов, выражение понятия само по себе еще недостаточно для общения, для действитель­ной реализации коммуникативных возможностей языка. В процессе общения происходит конкретизация контекстом обоб­щенных значений слов. Ведь с единицами языка, даже словарны­ми, связываются говорящими лишь приблизительно одни и те же значения. Эта особенность языковых единиц была заме­чена еще В. Гумбольдтом, который говорил о том, что общающи­еся получают в словах лишь намеки на материал общения. По­добную мысль высказывали А.А. Потебня и позднее в афори­стичной форме румынская исследовательница Т. Слама-Казаку: парадокс общения состоит в том, что можно выразиться на язы­ке и быть тем не менее понятым. Отсюда и проистекают «муки слова», свойственные отнюдь не только словесно художествен­ному творчеству, но любой форме выражения письменной речи, а также отчасти и устной, вплоть до обиходной.

§ 7. Речеобразование — процесс творческий, хотя он отчас­ти автоматизирован, стандартизирован, опирается на стереоти­пы (см.: Гаспаров Б.М., Язык, память, образ... М., 1996) и далеко не одинаков в разных сферах. Опора на стереотип необходима в языковом общении, но только этого свойства языка еще недостаточно для осуществления полноценного, эффективного общения — со всеми его тонкостями, всем тем, что и составляет реальное живое общение.

Иногда говорят о том, что невозможно объяснить взаимопо­нимание в процессе общения, а тем самым и функционирова­ние языка, если не считать, что в самой языковой системе зало­жены все «правила» образования высказываний, т.е. речеобра- зования. Это неверно применительно к человеческому языку. Человеку в принципе свойственно творческое начало, оно про­низывает всю его деятельность, в том числе и речевую.

О творческом характере речевой деятельности писал J1.B. Щер- ба: «...Хотя в процессах говорения мы часто просто повторяем нами ранее говорившееся (или слышанное)... однако... несомнен­но, что при говорении мы часто употребляем формы, которые не слышали отданных слов, производим слова, не предусмотрен- ные никакими словарями... не только употребляем слышан­ные сочетания, но постоянно делаем новые» (Щерба JI.B. Языковая система и речевая деятельность. JI., 1974. С. 24).

Заметим, что чем выше уровень языка, тем шире эта свобода в использовании средств языка, тем ярче проявляется ее творческий характер.

Новейшие исследования стереотипности речи, например Б.М. Гас- парова (указ. соч. 1996), не отменяют это положение Л. В. Щербы.

Функционирование языка есть не просто сложение по пра­вилам синтагматики значений языковых единиц, поскольку речь не есть механическая сумма значений языковых единиц, используемых для ее построения. Взаимопонимание же осуще­ствляется с учетом проявляющихся в контексте общения «рече­вых прибавок». Например, когда кто-то из медиков впервые употребил выражение лицо болезни, то здесь проявились воз­можности языковой системы для такого употребления (исполь­зованы перенос значения, определенная модель словосочета­ния, потенциальные элементы значения слова); однако именно такое значение у слова лицо и такое словосочетание не закоди­рованы заранее в системе языка и потому до определенного мо­мента не известны слушающему, хотя он, впервые услышав это словоупотребление, понимает смысл высказывания. На таком свойстве основаны контекстуальные расшифровки (понима­ние) неизвестных слов родного и иностранных языков.

Творческий аспект связан с достижением особой вырази­тельности, эффективности высказывания, т.е. со стилистичес­кими явлениями. «Секрет» языковой системы состоит в том, что она заключает в себе возможности творческого ее употребления. При этом сам феномен творчества как явление специфически человеческое (в отличие, например, от машин­ного языка) связан с функциональным аспектом языка.

Язык и речь, точнее, собственно системный (строевой) и функциональный аспекты языка, составляют единство, но не тождество.



В процессе функционирования проявляются богатейшие твор­ческие возможности языка, которые и фиксируются в речевых произведениях, в текстах, но никогда не исчерпывают себя бла­годаря бесконечному разнообразию экстралингвистических си­туаций и факторов (в их комбинациях), обусловливающих зако­номерности функционирования языка._______________________________________ -

2 Заказ 23

Однако творческие возможности (именно возможнос­ти, потенции) реализуются во внешней среде, во внеязыковой (иначе, экстралингвистической) деятельности, которая «по­буждает» говорящих к поискам все новых средств и способов выражения и детерминирует особенности употребления языка. Сам строй языка, его система, «взятая» вне функциональной стороны, не заключает в себе таких «способностей». В связи с этим приведем справедливое высказывание В.Г. Костомарова: «Особенности функционирования языка... не могут быть зада­ны составом и строением (! — М.К.) самого языка». Они образу­ются «в соответствии с диктатом экстралингвистических факто­ров...» (Костомаров В.Г. Наш язык в действии. М., 2005. С. 50). Но особенности функционирования, употребления языка как раз и создают стилевые особенности речи.

Коммуникативность языковой системы в полной мере рас­крывается именно в процессе общения. Все стилистико-смыс- ловые оттенки, выразительность, стилистические эффекты, уместность, целесообразность языковых средств становятся ре­альными именно при функционировании языка. Тем самым стилистическое в языке — его стилистический феномен — функ­циональной природы; для его возникновения, существова­ния и объяснения недостаточно соотнесенности с предметом, отведения ему определенного места в самой системе.

§ 8. Понимание языка как системы и ее функционирования предполагает двуаспектное его изучение: помимо строя языка исследование и функциональной его стороны.

Уже не раз высказывалось мнение, что грамматика должна строиться дважды: как грамматика языка и грамматика речи (функциональная). В связи с развитием функционально-ком­муникативного направления в языкознании, а также лингвис­тики текста в последние десятилетия появился интерес к этому аспекту языка (см., например, работы В.А. Бондарко, Г.А. Золо- товой, Е.В. Гулыги, Е.И. Шендельс, А.Е. Кибрика и др.). Одна­ко пока что в работах по функциональной грамматике изучение функционирования языковых категорий все же оказывается
замкнутым пределами языковой системы, без выхода во вне­шнюю среду, т.е. в многообразную реальность языкового употреб­ления. Функциональная же стилистика сосредоточивает свое внимание именно на изучении закономерностей употребления языка в разных сферах и ситуациях общения, т.е. для нее функ­циональный аспект языка является предметом специального изучения. Кстати, в этом плане она сближается с дискурсивным анализом.

Здесь уместно упомянуть о том, что, опираясь на известное по­ложение Г.О. Винокура («язык вообще есть только тогда, когда он употребляется»), Т.Г. Винокур следующим образом определяет объект стилистики: «Языковая действительность предоставляет нам возможность убедиться в том, что наиболее адекватным стилистике объектом исследования оказывается не стол ь- к о извлекаемая из нее относительно статическая картин а... стилистических ресурсов языка, которая отражена в сис­теме, сколько весьма динамическая картина употреб­ления этих элементов...» и что именно «закономерности употребления языка обществом... принадлежат... стилистике» (не как материал, а именно как объект), отсюда концепция коммуникативной природы стилистических ценностей (см.: Винокур Т.Г. Закономерности стилистического использова­ния языковых единиц. М., 1980. С. 17) (выделено нами. — М.К.).

Между прочим, если, обобщая сказанное, посмотреть на развитие стилистики ретроспективно (при этом весьма схема­тизируя обозначившиеся в ней положения и научно-коммуни- кативные ситуации), то можно отметить ту линию (тенденцию) развития, которая привела в конечном счете во второй полови­не XX в. к изменению парадигмы языкознания, а именно к фун­кционализму, со всеми его последствиями (см.: Кибрик А.Е., Плунгян В.А. Функциональные и когнитивные теории // Фунда­ментальные направления современной американской лингвис­тики. М., 1997).


2*
Несмотря на разницу, так сказать, идейных позиций, иссле­дования и В. Гумбольдта и, как это ни покажется парадоксальным на первый взгляд, Ф. Соссюра, далее Э. Бенвениста, в России — И .А. Бодуэнаде Куртене, А.А. Потебни, J1.B. Щербы, ГО. Виноку-

19

pa и других приводят к различению в общем термине-понятии «язык» как минимум двух значений: система общезначимых знаков для обозначения явлений действительности, т.е. 1) с т а- тический аспект (строевой) и 2) выражение мысли, мышле­ния в процессе коммуникации — динамический, функци­ональный аспект.

В истории языкознания на довольно длительном ее «отрез­ке» можно, огрубляя факты, проследить эту линию развития. При этом главным признаком языка и предметом лингвис­тики одни ученые считали систему (строй) языка, другие — его динамический аспект, третьи — обе его стороны; во всяком слу­чае, акценты расставлялись неодинаково. Оговорки требует по­зиция Ф. де Соссюра. Если В. фон Гумбольдт, как отмечалось выше, пальму первенства отдавал признаку energeia (движение), а не ergon (кладовая), то Ф. де Соссюр, как известно, главным предметом лингвистики и собственно языком считал его систе­му. Но, во-первых, открыв лингвистам понятие речи и речевой деятельности (ср. высказывание Л. Блумфилда о том, что «дав нам различение языка и речи», Соссюр тем самым определил «теоретическую основу науки о человеческой речи»), знамени­тый швейцарец наряду с лингвистикой языка предполагал и раздел лингвистики речи, при этом (что для функционализма и функциональной стилистики немаловажно) отмечал значи­мость при изучении речи внеязыковых факторов. Во-вторых, самим фактом обозначения речи (кроме системы языка) теория Ф.Соссюра инициировала речеведческую проблематику и яви­лась базой для ее развития. Речеведческая проблематика связа­на с динамическим аспектом языка и немыслима без него (ср.: мысль, мышление — это процесс; речевая коммуникация, об­щение — это процесс, динамика), и вместе с тем они невозмож­ны и не могут быть поняты, определены и изучены вне учета так называемой экстралингвистической действительности.

Изначальной методологической основой для как минимум двустороннего исследования языка (оставляем вне изложения очень важный когнитивный аспект) является упомянутый тезис Аристотеля о том, что, говоря современным языком, каждый объект изучения должен рассматриваться со стороны и формы (строения), т.е. с т а т и к и, и функции, т.е. со стороны дина­мики.

Характерно также и то, что явление речи и речевой деятель­ности фактически (естественно, без определения самих поня­тий и какой-либо стройной теории) было представлено уже в античных риториках, кстати, в связи с рекомендациями о каче­ствах речи, ее стилевых чертах и средствах выражения, а имен­но о том, как убедительнее выразиться, лучше воздействовать на аудиторию и т.д. Здесь, по существу, речь идет об употреб­лении языка, его функционировании в речевом общении. Тем самым стиль изначально связан с речью, речевой деятельно­стью, динамическим аспектом языка.

Однако, хотя понятие стиля существовало еще в древности, изучение его и формирование стилистической науки происхо­дит с XVII в. (ср. связанное с именем Д. Тьебо рождение фран­цузской стилистики как особой научной дисциплины) и позже — XVIII — нач. XIX в. — в связи с развитием немецкого роман­тизма и формированием понятия индивидуальности творчес­кой личности, «индивидуального гения» — человека-творца. Ср. известное высказывание Ж.Л.Л. Бюффона: «Стиль — это сам человек».

Итак, язык выступает в двух ипостасях: как 1) система (строй), статика и как 2) динамика, т.е. его употребление, функциониро­вание. В первой представлена статика единиц, в том числе ре­сурсов стилистики, во второй — само явление, реальность язы­кового функционирования, т.е. язык в действии. Заметим, что недифференцированное употребление слова язык приводит подчас к неясностям понимания.

Язык возник и существует для выражения мыслей (т.е. дина­мики), это содержательная сущность, которая в полной мере реализуется — хотя и через отдельные единицы — в тексте.

Последний является результатом, а формируется процессу­ально в человеческой речевой деятельности и имеет авторство; речь неоднородна и в той или иной степени отражает особенно­сти носителя, отличается особой манерой, определяемой мно­жеством факторов, но прежде всего характером мышления. Это (как и ряд других внеязыковых факторов, под воздействием ко­торых происходит речевая деятельность, осуществляется рече­вое общение) определяет характер речи, т.е. ее стиль.

Таким образом, язык и стиль связаны теснейшим образом; стиль — один из важных и ярких признаков речи, текста, свой­ство последнего.

Существенно, что стиль, будучи признаком речи, текста и реально существующий именно в динамическом аспекте языка, в процессе его употребления, оказывается в принципе явлением динамического аспекта, а не строя языка. Конечно, в последнем есть стилистически окрашенные единицы, которые, однако, не создают системы (или систем, подсистем). Кроме того, они яв­ляются в современном языке отражением либо их употребления в речи, в ситуациях общения, либо — разных сфер и периодов коммуникации, «осколками» предшествующих употреблений, т.е. «потомками» функционального прошлого.

В связи со сказанным приведем высказывания некоторых ученых, в частности М.М. Бахтина: «Эмоция, оценка, экспрес­сия чужды слову языка и рождаются только в процессе его жи­вого употребления» (Бахтин М.М. Эстетика словесного творче­ства. М., 1979. С. 266); известного чешского ученого М. Елинка: «О стиле мы можем говорить лишь в сфере речи» (Ceskoslov. prednasky pro VI mezd. Sjezd slavistfl. Praha. 1968. S. 350); В.Г. Кос­томарова: «До сих пор торжествует... убеждение в том, что функ­ционирование языка, его различное применение... детерминиро­вано самим устройством языка» (с. 28), однако «нельзя забывать о невыводимости различий между текстами и их группировка­ми из самого языка» (с. 34) и то, что, очевидно, «...основы клас­сификации и квалификации разновидностей функционирова­ния языка следует искать во внеязыковой действительности» (Костомаров В.Г. Наш язык в действии. М., 2005. С. 32).

Итак, стиль теснейшим образом связан с языком и прежде всего с такими его сторонами, как динамика (функционирова­ние), мышление и сознание (ср. язык — это действительное со­знание), речевая коммуникация (реализация коммуникативной функции) и вместе с тем — с человеческим фактором: отраже­нием в стиле речи, в динамике употребления социальных и ин­дивидуальных признаков носителей языка.

Весьма справедливы и современны в этом отношении выс­казывания Милана Елинка (Jelinek М. Definice pojmu 2 jazykovy styl. // Sborrrik praci filosoficke falculty Brnenske university. 1965, A 13). Он отмечает, что «когда говорят о стиле языковом, то понимают под этим стилистические явления, касающиеся употребле­ния язык а... в смысле: «стиль речевой (styl fecovy)» (с. 44; разрядка наша. — М.К.). По мнению ученого, следует учиты­вать, что слово «языковой» используется в данном случае не в терминологическом (языковая система), а в житейском смысле. (Система включает лишь стилистически окрашенные и нейт­ральные языковые средства, но «их совокупность не может со­здать стиль». — Там же). «О стиле можно говорить только в об­ласти говорения (высказываний), т.е. р е ч е в о й, но ни в коем случае не в области языка» (с. 45). Далее ученый продолжает: «При этом полезно различать стиль отдельного высказывания (styl promluvovy) и речевой стиль (styl recovy)»; первый касается стилевых явлений необобщенных, второй — обобщенных. По мнению М. Елинка, термин «языковой стиль» имеет право на употребление, «но при этом важно помнить о неточности (жи­тейском смысле) первого слова в терминологическом словосо­четании и соотносить последнее с содержанием термина речь, то есть, употребляя выражение «языковой стиль», иметь в виду, что по существу это стиль речевой» (Там же. Курсив наш. — М.К.).

То же наблюдается и в русском языке: язык и речь могут ис­пользоваться синонимически. В 17-томном и 4-томном акаде­мических словарях в одном из значений (4) слово язык означает: «Разновидность речи, обладающая характерными признаками, стиль, слог. Литературный язык, Разговорный язык, Газетный язык» (4-х томный «Словарь русского языка». С. 780). Как видим, стиле­вые явления связываются со значением слова язык в смысле речь. Недаром, например, А.И. Горшков говорит: «Стиль может быть только в речи» (Горшков А.И. Русская стилистика. М., 2001. С. 32).

Такова взаимосвязь явлений и понятий язык/речь и стиль.

Отсюда, как можно заключить, «стилистика изучает речь... вы­сказывание, в отличие от грамматики, изучающей систему язы­ка» (Dolezel L. О stylu modern! Ceske prozy. Praha, 1960. S. 184).

Предмет стилистики, ее основная проблематика и методы исследования

1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   17


написать администратору сайта