Стилистика_русского_языка. Учебнометодическим объединением по направлениям педагогического образования Министерства образования и науки РФ в качестве учебника для студентов высших учебных заведений, обучающихся по направлению 050300 Филологическое образование
Скачать 0.81 Mb.
|
§ 14. В языкознании нет общепринятого определения стилистики. Это происходит отчасти потому, что в процессе своего формирования эта отрасль языковедения развивалась в составе различных направлений. Во второй половине XX в. расширился и объект исследования этой науки, далеко вышедшей за пределы изучения художественной речи. В самом общем смысле стилистику можно определить как лингвистическую науку о средствах речевой выразительности и о закономерностях функционирования (употребления) языка, обусловленных наиболее целесообразным использованием в тексте языковых единиц в зависимости от содержания высказывания, целей, ситуации и сферы общения. Выделяются прежде всего такие типовые и социально значимые сферы общения, как научная, художественная, публицистическая, официально-деловая, разговорно-бытовая, частично — религиозная. В соответствии с ними различаются и функциональные стили (их подстиди и т.д.). Иногда стилистику определяют лишь как науку о выразительных средствах языка. Это не вполне верно: при таком понимании игнорируется функциональный аспект стилистики — аспект употребления языка в речи, в тексте, стилевого построения последнего, а ее предмет ограничивается стилистически окрашенными языковыми единицами. С другой стороны, определение стилистики только как науки о функциональных стилях недостаточно, поскольку исторически в лоне стилистики развивается традиционное направление, изучающее стилистические ресурсы языка (окраски и пр.). Кроме того, в формировании функциональных стилей принимают участие разнообразные выразительные средства, и изучение их состава логично включать в стилистику. Таким образом, приведенное выше определение является наиболее полным и исторически соответствующим действительности. Однако это определение, так сказать, общей стилистики. Оно может быть расчленено на две части, соответствующие двум основным исторически сложившимся аспектам стилистических исследований. 1. Традиционное — о внеконтекстуальных стилистических ресурсах языка (для краткости условно будем называть его «стилистика ресурсов») — аспект строевой, структурный.
35 Художественная речь как объект исследования в силу своей сложности допускает различные аспекты изучения и потому подразделяется как минимум на три более частных направления. 1. Стилистика художественной речи (текстов) как один из функциональных стилей, обладающий спецификой, обусловленной искусством как особой формой общественного сознания. Это наиболее общий аспект изучения и описания художественной речи, в центре которого выявление именно специфики последней по сравнению с другими функциональными стилями. 2. Наука о стилях художественной литературы, представленная прежде всего трудами В. В. Виноградова и охарактеризованная им как особая дисциплина в книге «О языке художественной литературы» (М., 1959). Сюда относится и изучение лингвостилистических особенностей произведений писателей. 3. Коммуникативная стилистика художественного текста, развиваемая под руководством Н.С. Болот- новой. Экспрессивная стилистика, смыкающаяся со стилистикой ресурсов, но более широко и специально изучающая всю конно- тативную «сферу» языка (не только стилистические, но и экспрессивные, эмоциональные, оценочные средства). Кроме того, она исследует средства и способы достижения выразительности речи в соответствии с целями общения и интенциями говорящих в тех или иных ситуациях и сферах коммуникации. Предметом ее изучения являются не столько сами по себе экспрессивно-эмоциональные и другие выразительные средства языка, сколько сложившиеся (и окказиональные) приемы, способы использования этих средств в речи, их сочетания — стилистические и композиционные приемы — и достигаемый при этом коммуникативно-стилистический эффект. В 80-е гг. XX в. сложилась в качестве особого направления стилистика текста, сосредоточившая свое внимание на специфике целостного текста (подробнее об этом направлении см. в следующей главе учебника). Наконец, следует упомянуть еще и о собственно нормативном и прикладном аспекте стилистики. Г.О. Винокур писал о нем: «С проблемой искусно писать связано понятие нормативной лингвистической стилистики как практической дисциплины» (Избр. работы. М.. 1959. С. 235). Строго говоря, этот аспект не составляет особого направления науки (в точном смысле слова), его задачи — проведение в жизнь принципов теоретической стилистики, воспитание стилистической речевой культуры. Базой для этого является знание стилистических ресурсов языка и закономерностей его функционирования, которое и обеспечивает практическое владение навыками речеобра- зования в соответствии со стилистическими нормами. В связи с этим можно говорить о практической стилистике как учебной дисциплине и о методике преподавания стилистики. § 15. Охарактеризуем кратко каждое из указанных направлений стилистики, составляющие ее структурные разделы. 1. Направление, изучающее стилистические ресурсы языка («стилистика ресурсов»), является, как сказано выше, наиболее традиционным. Это своего рода описательная, иначе аналитическая, или структурная, стилистика, характеризующая стилистически окрашенные средства языка, выразительные возможности и семантико-функциональные оттенки слов, форм, конструкций, а также так называемые средства словесной образности. Один из центральных аспектов этой науки — стилистическая синонимия языка (на разных уровнях языковой системы). Некоторые лингвисты придают этому направлению лишь служебную роль. Как известно, в процессе формирования русского литературного языка большое значение имело взаимодействие двух его форм — письменной и устной. Языковые средства, преимущественно используемые по традиции в книжных жанрах, некогда находившихся под воздействием славянизированного типа языка, приобретали обычно стилистический характер официальности, при этом нередко с экспрессивными оттенками риторичности, торжественности и др. В целом эти средства несколько условно объединяются под названием книжных средств (или книжных стилей). Языковые же единицы устной речи, особенно обиходной, сохраняют и в сфере литературного употребления характер непринужденности или даже фамильярности, с богатой палитрой своеобразных экспрессивных окрасок. Все они называются разговорными, а также просторечными (литературное просторечие). Книжные и разговорные языковые средства имеются на различных уровнях языковой системы (хотя далеко не в одинаковых количествах): фонетическом, лексическом, словообразовательном, морфологическом, синтаксическом. Нередко эти единицы оказываются синонимичными как друг другу, гак и «нейтральным» (неокрашенным). Изучение этих средств и составляет объект характеризуемого направления стилистики, которое описывает состав средств, структурный аспект стилистики языка. Правда, изначально (в диахронии) он все же связан с особенностями функционирования языка. Не только в истории развития стилистики, но и в процессе обучения закономерен переход от «стилистики ресурсов» как своего рода базовой к другим направлениям стилистики. В настоящем учебнике это направление представлено особым разделом. Функциональная стилистика исследует закономерности функционирования языка в зависимости от коммуникативных задач в той или иной сфере общения и прежде всего специфику и речевую системность функциональных стилей и других функционально-стилевых разновидностей: «подсти- левых», жанровых, ситуативных и т.д. В ее задачи входит изучение реализации потенциальных стилистических возможностей языка в зависимости от целей и задач общения, характера содержания, форм мышления и различных ситуативных особенностей общения в той или иной социальной сфере, иначе говоря — закономерностей функционирования языка в разных сферах общения. Предмет ее исследования — закономерности употребления, функционирования языка, а не его структура: не столько сами по себе языковые средства, сколько принципы их отбора и сочетания, определяемые экстралингвистическими факторами, и образующаяся в результате этого речевая организация (стилистико-речевая, текстовая, системность) в той или другой сфере общения. Таким образом, функциональная стилистика — это лингвистическая наука, изучающая закономерности функционирования языка в различных сферах общения, соответствующих тем или иным разновидностям человеческой деятельности, а также речевую системность складывающихся при этом функциональных стилей и иных функционально-стилевых разновидностей, нормы отбора и сочетания в них языковых средств. Это, по признанию многих ученых, одно из ц е н- тральных направлений современной стилистики, и весьма перспективное. Именно с его формированием связано оформление стилистики в XX в. в качестве самостоятельной научной дисциплины. О важности и значимости изучения проблем функциональной стилистики, помимо известных отечественных ученых, неоднократно говорили, например, стилисты из Чехии, Словакии, Польши, Германии, другие зарубежные лингвисты. Приведем высказывание Р. Глезера: «Созданная и разрабатываемая лингвистами... концепция стилистики как учения о функциональных разновидностях языка — «функциональных стилях» — получила...широкое признание в мировой лингвистике. Описание функциональных стилей является доминирующим... исследовательским направлением» (см.: Скребнев Ю.М. Очерк теории стилистики. Горький, 1976. С. 7). Актуальность и развитие функциональной стилистики в наше время связаны с общей переориентацией лингвистических исследований во второй половине прошлого столетия от структурных (формальных) к функциональным. При этом не случайно, именно прагматическим направлениям, в том числе стилистике, принадлежит приоритет в этой переориентации, поскольку в центре внимания стилистики был и остается текст, а значит, законы функционирования языка. Таким образом, два основных направления стилистики — «стилистика ресурсов» и функциональная — представляют собой два аспекта языка (и его изучения): структурный и функциональный. Такая двуплановость касается не только стилистики, но и других разделов языкознания; ср., с одной стороны, структурную грамматику, с другой — функциональную, объединяемые общим термином грамматика. Стилистика художественной речи включает частные направления: а) Изучение художественной речи в аспекте функциональной стилистики, т.е. как одного из функциональных стилей, с учетом его специфики [см. далее в учебнике главы: «Художественный стиль» и «Вопрос о правомерности выделения художественного стиля среди других функциональных стилей»]; б) Наука о стилях художественной литературы представляет собой, по словам В. В. Виноградова, историческую науку лингволитературоведческого характера. Она исследует взаимодействие литературного языка и различных стилей художественной литературы в их историческом развитии и прежде всего вопрос о том, в какой мере литературный язык определенного уровня развития может обеспечить потребности слагающегося стилистического направления литературы. Так, одно из открытий В. В. Виноградова состоит в доказательстве возможности развития стилей реализма на основе сложившегося национального литературного языка, каким и был русский литературный язык в XIX в. К этому же направлению относится стилистика индивидуальной речи, или стиля писателя и отдельного художественного произведения, в частности вопросы интерпретации конкретных текстов. Одной из центральных проблем стилистики художественной литературы, выдвинутой и обоснованной В. В. Виноградовым, является изучение речевого воплощения в художественном произведении образа автора. В проблематике исследований стилистики языка художественной литературы выделяется подход, ведущий свое начало от языка русской формальной школы 20-х гг. XX в., когда язык художественной литературы рассматривается как специфический язык искусства, противопоставленный литературному языку. Однако при всей значимости эстетической функции языка в художественной литературе его нельзя отрывать от литературного языка, который, кстати, «шлифуется» и нормализуется в лаборатории писателя. По М.М. Бахтину, словесное художественное произведение опирается на слово языка, отталкивается от него. Понятия «литературный язык» и «язык художественной литературы», конечно, не тождественны, но соотносительны. «Язык художественной литературы, будучи явлением искусства, не утрачивает своей лингвистической субстанции» (Белъчиков Ю.А. Стилистика // Энциклопедия. Русский язык. М., 1997. С. 540). в) Коммуникативная стилистика художественного текста (КСХТ), реализующая коммуникативно-деятельностный подход при анализе текста, опирается на разработанную Н.С. Болотновой систему коммуникативных универсалий, на основе которых и ведется исследование языковых единиц и приемов при функционировании их в тексте. Коммуникативно-деятельностный аспект предполагает изучение текста с точки зрения взаимодействия деятельности автора и адресата. Опираясь на модель языковой личности, разработанную Ю.Н. Карауловым, КСХТ исследует языковые средства текстовой деятельности на вербалъно-семантическом, когнитивном и мотивационном уровнях, выявляя наиболее оригинальные индивидуально-авторские средства. Это направление изучает регулятивные текстовые структуры различных типов, стимулирующие познавательную деятельность читателя, с чем связана разработка теории регулятивности как системного качества текста, сопряженного с его информативностью, структурностью, интегративностью. Исследуются способы ассоциативного развертывания текста и проявление идиостиля в «доминантных личностных смыслах», для чего проводится соотношение текстовых ассоциативно- смысловых полей с данными ассоциативных словарей. Анализ когнитивного уровня языковой личности автора позволяет раскрыть его концептуальную картину мира. В КСХТ используются своеобразные методы исследования (опрос, анкетирование, эксперимент в сочетании с традиционными методами). Таковы основные аспекты исследований коммуникативной стилистики художественного текста, связанные с разработкой теории регулятивности, теории текстовых ассоциаций и смыслового развертывания текста. Это раскрытие стиля личности, идиостиля во всем многообразии его проявлений. Не случайна высокая оценка К.А. Роговой этого направления стилистики, подчеркивающей, что соответствующие работы имеют методологический характер и направлены на поиск закономерностей в аспекте определения смысловых приращений как специфических черт художественного текста. Художественная речь настолько многообразна, специфична и богата стилевыми функциями, что она предполагает разнообразные аспекты изучения, которые трудно ограничить какими-либо рамками. Кроме указанных направлений ее исследования, можно назвать, например, такой аспект, как поэтическое речевое мышление. Это направление изучает зафиксированную в тексте творческую интеллектуальную деятельность поэта, связанную с его способностью создавать образы, обладающие эстетикой, индивидуальной семантикой и вызывающие представление благодаря использованию богатых возможностей семантической структуры слова. (См., например: Чернухина И.Я. Поэтическое речевое мышление. Воронеж, 1993; Она же. Общие особенности поэтического текста. Воронеж, 1987; Поляков М. Вопросы поэтики и художественной семантики. М., 1978 и др.) В последние годы стало развиваться еще одно интересное направление — поэтика грамматических категорий или поэтическая грамматика. Оно исследует семантико-стилистические функции грамматических форм и конструкций в поэтических текстах, например смысловую структуру поэтического «Я»; ипостаси лирического «Я». (См. монографию авторского коллектива: И.И. Ков- тунова, Н.А. Кожевникова, Е.В. Красильникова и др. Поэтическая грамматика. Т. I. М., 2006). 4. Стилистика текст а, сравнительно недавно оформившаяся на пересечении стилистики и лингвистики текста, изучает целый текст, структурно-стилистические возможности речевых произведений, их композиционно-стилевые формы и типы, конструктивные приемы и функционирование в речи языковых и собственно текстовых единиц (сверхфразовых единств, абзацев и др.) в единстве с идейным содержанием произведений. Она не тождественна лингвистике текста в силу своей стилистико-функциональной направленности (подробнее см. в следующей главе учебника). 5. Практическая стилистика. Одним из главных принципов стилистики, который должен усвоить каждый говорящий и пишущий, является целесообразность и уместность использования того или иного языкового средства в зависимости от сферы общения и, следовательно, конкретных его целей и задач, ситуации, содержания высказывания, жанра и других экстралингвистических факторов. Практическая стилистика должна воспитывать у говорящих стилевое чутье, знакомить с нормами того или иного функционального стиля, развивать умение строить речь, связный, протяженный текст в соответствии со спецификой последнего. В свое время В. Матезиус справедливо говорил о необходимости изучения уже в школе не только грамматики, но и стилистики. Несомненно, это способствовало бы повышению общей культуры речи. Известно, например, что одной из «болезней» речи недавнего да и современного периода является неуместное использование канцеляризмов, тот самый «канцелярит», о котором с такой болью за судьбы родного слова писали и говорили К. Чуковский, К. Паустовский, другие писатели. Можно отметить также немотивированное употребление разного рода нелитературной лексики. Исторически сложилось, что так называемая практическая стилистика, возникнув, не имела четкой теоретической основы и порой не отделялась от ортологии (вопросов элементарной правильности речи). Современная практическая стилистика, бесспорно, должна углублять свою функциональную направленность, а ее пособия — включать в себя стилистические нормы употребления средств языка во всех функциональных стилях и других наиболее общих и «типичных» функциональных разновидностях языка. Таким образом, она должна стать прикладной дисциплиной, представляющей собой непосредственное приложение результатов исследования указанных выше направлений стилистики к практике речеупотребления. Практическая стилистика сегодня призвана способствовать формированию стилистических навыков и умений в коммуникативно-речевой деятельности, необходимых каждому будущему учителю для его успешной работы в школе по повышению уровня стилистико- речевой культуры учащихся. Другим направлением методического характера является лингвостилистический анализ текста. |