Главная страница
Навигация по странице:

  • 5. Questions on the topic

  • JOKES AND FUN Read the stories and anecdotes. 1

  • ROLE PLAY Dramatize one of the following situations.

  • Unit 5. WAYS OF HOLIDAY-MAKING. TRAVELLING IntroductionRead the following quotations. Comment on them

  • Vocabulary to Text 1.

  • Text 1. Read and translate the text. Do the tasks following it

  • 2. Match the following words and word-combinations. Use them in the sentences of your own

  • 3. Translate the following questions into English, then answer them

  • 4. Find statements in the text you agree with Find statements in the text you disagree with. Give your reasons for and against

  • Учебное пособие English ad Verbum


    Скачать 1.91 Mb.
    НазваниеУчебное пособие English ad Verbum
    Анкорad Verbum.doc
    Дата28.04.2018
    Размер1.91 Mb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлаad Verbum.doc
    ТипУчебное пособие
    #18586
    страница5 из 29
    1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   29

    A


    А. Почему тебя не было неделю в школе?

    В. Знаешь, я был болен. У меня была ангина.

    А. Ой, ангина очень неприятная болезнь, правда?

    В. Да! У меня болело горло и была высокая температура.

    А. Вы вызывали врача?

    В. Конечно. Доктор прописал мне микстуру, чтобы сбить температуру и велел полоскать горло медом.

    А. Это помогло?

    В. Да, очень скоро. Я полоскал горло каждые два часа, и уже на третий день мне было лучше.

    B


    A. Вы вызывали врача?

    B. Да. Здравствуйте, доктор.

    A. На что жалуетесь?

    B. У меня болит горло и страшная головная боль.

    A. Какая у вас температура?

    B. Тридцать восемь и пять.

    A. Дайте я вас послушаю. Сделайте глубокий вздох.

    B. Доктор, что со мной?

    A. У вас грипп. Лежите в постели и пейте горячий чай с медом и малиновым вареньем. Поставьте горчичники на грудь и спину.

    Спасибо, доктор.

    C


    A.Доктор, я себя чувствую больным.

    B.Вы и выглядите больным. На что вы жалуетесь?

    A.У меня страшная головная боль. И у меня все болит.

    1. Дайте мне проверить ваш пульс.

    1. Доктор, я, должно быть, простудился. Вчера была плохая погода, и шел дождь.

    2. Разденьтесь до пояса, я вас послушаю. Дышите.

    1. У меня болит спина и грудь.

    2. У вас грипп. Вы должны принимать это лекарство по столовой ложке три раза в день после еды.

    A. Спасибо, доктор.

    D


    A. Как вы себя чувствуете?

    B. K сожалению, не очень хорошо.

    1. Мне жаль слышать это. Что с вами?

    B. Должно быть, я простудилась. У меня болит спина и грудь. И я думаю, что у меня температура.

    A. Вы должны сидеть дома и вызвать врача. Врач посмотрит вас, поставит диагноз и пропишет лекарство.

    B. Да, я думаю, что я сейчас поеду домой. Приятно было вас повидать.

    A. Мне также было приятно вас повидать.

    Е


    1. Вы выглядите больной. Что с вами?

    2. Я себя отвратительно чувствую. У меня раскалывается голова, болит горло, и у меня сильный кашель.

    A.Дайте-ка я пощупаю ваш пульс. Я думаю, что у вас температура.

    B. Да, я думаю, вы правы. Я пойду сегодня в поликлинику.

    1. Ничего подобного! Вы должны остаться дома и вызвать врача. Врач выслушает вас, поставит диагноз и пропишет лекарство.

    2. Может быть, я поставлю себе горчичники на грудь и спину. У меня болит спина и грудь.

    1. Правильно. Сделайте это. А я вам принесу меду. Пейте горячий чай с медом.

    2. Спасибо.

    F


    A. Что с вашим братом?

    B. Он болен. Вчера была плохая погода, и шел дождь, а он не взял зонт.

    1. Он, должно быть, простудился.

    2. Да. Когда он пришел домой, у него был сильный кашель и страшная головная боль. Он все время чихал.

    1. Вы вызвали врача?

    2. Да, конечно. Врач прописал ему лекарство и велел лежать в постели.

    1. Поставьте ему на грудь и спину горчичники.

    2. Cпасибо, я, конечно, сделаю это.

    G

    1. Cадитесь, пожалуйста. На что вы жалуетесь?

    2. Доктор, у меня температура, страшная головная боль и насморк.

    А. Дайте вашу руку. Я хочу проверить ваш пульс.

    В. Должно быть, я простудился, когда шел вчера домой с работы.

    А. Да, погода вчера была плохая. Шел дождь, и было холодно. У вас температура?

    В. Да. У меня тридцать семь и восемь.

    А. Разденьтесь до пояса. Я вас послушаю.

    В. У меня болит горло.

    А. Откройте рот. У Вас красное горло. У вас ангина.

    H

    А. В субботу, когда мы шли из школы. Катя все время чихала и кашляла, и сегодня ее нет в школе. Должно быть, она простудилась.

    В. Да, она больна.

    А. Я навещу ее сегодня.

    В. Нет, не ходи к ним. Я им вчера звонила. Она больна гриппом. Грипп заразный.

    А. Что сказала Катина мама?

    В. Кате уже лучше. Они не вызывали врача, потому что Катин папа доктор. Он сам осмотрел ее, выслушал и поставил диагноз.

    А. Ну, это хорошо. Надеюсь, она скоро поправится.

    I


    А. Что с вашей сестрой?

    В. Вы знаете, она плохо себя чувствует. Ничего не ест, кашляет, жалуется на головную боль. Я ей давала таблетки от головной боли, но они ей не помогли.

    А. Она, должно быть, простудилась. Сейчас очень холодная погода. Поставьте ей на грудь горчичники.

    В. Да, я вчера уже ставила ей горчичники. Сегодня опять поставлю. Вот купила в магазине меду и малинового варенья. Пусть пьет горячий чай с малиновым вареньем и ест мед.

    А. Вы вызывали врача?

    В. Да нет.

    А. Почему?

    В. Ну что сделает врач?

    А. Ну как! Врач осмотрит ее, выслушает, поставит диагноз и пропишет лекарство.
    5. Questions on the topic
    Answer the questions using the words and word-combinations given in brackets:

    1. When do we go to see the doctor? (to be ill, to catch cold, to consult the doctor)

    2. When do we call the doctor in? (to have a high temperature, to have a fever, to have a splitting headache, to be confined to bed)

    3. What does the doctor do when he comes to a sick-man? (to examine a sick-man, to check blood pressure; to listen to one’s heart, lungs; to prescribe some medicines; to give a sick-leave)

    4. What do you do when you have a high temperature? (to stay in bed, to drink a lot of hot milk, to take some pills to beat down the temperature)

    5. What do you do when you have a sore throat? (to gargle every hour; to keep warm; to spray one’s throat with some medicine)

    6. Where do you buy the medicine?

    7. Do you take your pills (drops, mixture) before or after meals?

    8. Are you for or against dieting?

    9. What is your idea of a rational diet?

    10. Do you think we can be too old to do morning exercises?
    JOKES AND FUN
    Read the stories and anecdotes.

    1. Three men were in a hospital waiting room when a nurse rushed in and said to the first man, «Sir, you’re the father of twins.» «That’s a coincidence,» he said. «I’m a member of the Minnesota Twins.»

    Later, the nurse returned and said to the second man, «sir, you’re the father of triplets!» «Another coincidence!» the second man said, «I’m with the 3M Company!»

    The third man jumped to his feet, grabbed his hat and said, «I’m getting out of here. I work for 7 UP!»
    2. A friend of ours had to call a plumber recently to fix a broken faucet. The job didn’t take long. When he finished, he gave her the bill. When she saw what he charged her for five minutes of work, she was shocked. «Your prices are very high, aren’t they?» she said to him. «Do you know the doctor costs less than this when he makes a house call?»

    «I know,» answered the plumber. «I was a doctor until I was lucky enough to find this job a few months ago.»
    3. A doctor had an elderly patient, Mr. Peterson, who had to be hospitalized. On the first morning, he went to see Mr. Peterson and said, «Mr. Peterson, you’re going to get some injections and then you’ll feel much better. A nurse will come and give you the first one this morning and then you’ll get another one this evening.» A few minutes later, a young nurse came to Mr. Peterson’s bed and said to him, «I’m going to give you the first injection now, Mr. Peterson. Where do you want it?» Mr. Peterson was surprised. He looked at the nurse for a moment and said, «nobody’s ever let me choose before. Are you really going to let me choose now?» «yes, Mr. Peterson,» the nurse answered impatiently.

    «Where do you want it?» «Well, then,» Mr. Peterson answered with a smile, «I want it in your left arm, please.»
    4. A businessman went to a psychiatrist and said, «Doctor, I don’t know what’s wrong with me. Nobody wants to talk to me. My employees don’t talk to me; my children don’t talk to me; my wife doesn’t talk to me. Why is it that nobody wants to talk to me?» The psychiatrist’s response was, «Next!»
    ROLE PLAY

    Dramatize one of the following situations.
    1. You are a doctor consulting a patient. The patient has just been brought to your hospital after a road accident. Dramatize the situation.

    2. You are putting on weight, it tells on your health. You’ve come to a doctor for advice. Make up a dialogue for the situation.

    3. You are having bronchitis. The doctor thinks that smoking is bad for your health. You are of the opinion that it is useless to give up smoking as it won’t help you recover.

    4. You are going on a trip. What medicine would your mother advise you to have on? Speak about the safety measures you should take if you go on a trip? Make up a dialogue for the situation.

    Unit 5.

    WAYS OF HOLIDAY-MAKING. TRAVELLING

    Introduction
    Read the following quotations. Comment on them

    1. Being idle is not my idea of good holiday.

    2. Tastes and ideas change with years.

    3. The more I see of other countries the more I love my own.
    1. What kind of holiday do you prefer? Why?

    2. Do you prefer one long holiday or several short holidays in a year?
    Vocabulary to Text 1.

    at least – по меньшей мере

    sleepless – бессонный

    longing – сильно желающий, жаждущий

    boredom – скука

    doubt – сомнение

    occasional – время от времени

    to realize – осознавать

    invigorating – бодрящий, укрепляющий

    attitude – высота

    complete – полный, окончательный

    solitude – одиночество

    be sure – зд. обязательно

    to burden – обременять

    to overdo – злоупотреблять

    skin – кожа

    leather – зд. грубая кожа

    age – состариться

    to store up – накопить

    vitality – жизненная сила

    to put up – справляться

    inconveniences – неудобства

    to take note of – замечать

    recipe – рецепт

    pottery – глиняная посуда

    jug – кувшин

    genuine – истинный

    to indulge – предаваться чему-либо
    Text 1.

    1. Read and translate the text. Do the tasks following it



    Planning Holidays

    Everyone needs at least one holiday a year, so when you begin spending sleepless nights thinking about the sun and the sea, when you think longingly of the green countryside and forget the mosquitoes and the boredom, there’s no doubt about it you’re ready for a holiday.

    Even a week-end is better than nothing. You need to get away from all your usual routines and get some fresh air and a change of perspective.

    You should also take occasional holidays without a family. Husbands and children can do very well without you for a limited time and, if they cannot, they must learn to. It will be good for them to realize how much you do for them during the rest of the year. It is necessary for children to realize at a very young age that they can do without their parents. It teaches them independence.

    Go somewhere quiet, where the climate is pleasant and invigorating. For the first couple of days, rest and sleep as much as you can. If you are in the mountains, give yourself a day or two to get used to the altitude: by the sea, have a daily swim.

    Do things the way they are done in the country you are staying and eat the local food. Get to know the natives and their customs. Do a little sightseeing, even if you do not like it. Always have a dictionary of the local language, and pick up a few words. It is a good idea to get to know the place as well as you can.

    If you prefer complete solitude, take some books and catch up on your reading.

    Be sure to take the necessary clothes and equipment, but don’t burden yourself with a mountain of luggage full of things you will never use. Dress simply and in accord with the climate. Bring whatever sporting equipment you plan to use.

    The sun is good for some people, and very bad for others. Don’t overdo it; your skin will turn to leather and age much faster if you get it too brown. Protective oils and creams are a very necessary part of your holiday equipment.

    You should try and store up energy and vitality to see you through the winter months. Be willing to put up with small inconveniences, and don’t allow yourself to be annoyed. Things will not be done in the way you do them; so much the better. Take note of the good, and pass over the bad in silence.

    Try and learn something useful from your holiday. Bring back an unusual peasant recipe or a local pottery jug. Don’t burden yourself with a camera unless you are a genuine enthusiast; you will be always looking through it instead of directly at what is around you. And don’t indulge in that useless habit of sending holiday postcards – if you forget all about home, you will come back with far more interesting tales to tell.
    2. Match the following words and word-combinations. Use them in the sentences of your own
    1) sleepless nights 1) запомнить несколько слов

    2) there’s no doubt 2) привыкнуть к высоте

    3) usual routines 3) в соответствии, согласно

    4) change of perspective 4) нет сомнения

    5) do well without somebody 5) познакомиться с коренным населением

    6)for a limited time 6) бессонные ночи

    7) invigorating 7) полное одиночество

    8) to get used to altitude 8) тем лучше

    9) to get to know the natives 9) смена обстановки

    10) to do sightseeing 10) обязательно купаться ежедневно

    11) to pick up a few words 11) обходиться без кого-либо

    12) complete solitude 12) обременять себя, нагружать

    13) to catch up on reading 13) осматривать достопримечательности

    14) to be sure to have a daily swim 14) в течение ограниченного

    времени

    15) to burden oneself 15) злоупотреблять солнцем

    16) in accord with 16)справляться с неудобствами

    17) to overdo the sun 17) восполнить пробел в чтении

    18) to store up vitality 18) бодрящий, укрепляющий

    19) to put up with inconveniences 19) обычные, ежедневные дела

    20 )so much the better 20) запастись жизненной силой

    21) to indulge in 21) увлекаться, предаваться

    чему-либо.
    3. Translate the following questions into English, then answer them
    1. Когда вы начинаете понимать, что вы действительно нуждаетесь в отдыхе?

    2. Почему иногда полезно отдыхать без семьи?

    3. Как автор советует отдыхать в первые дни отпуска?

    4. Какие советы автор дает отдыхающим в чужой стране?

    5. Какие вещи следует брать с собой на отдых?

    6.Что может случиться, если злоупотреблять солнцем?

    7. К чему надо быть готовым во время отпуска?

    8. Уезжая на отдых, вы всегда берете с собой фотоаппарат (видеокамеру)?

    9. Всегда ли вы планируете свой отдых заранее?
    4. Find statements in the text you agree with

    Find statements in the text you disagree with. Give your reasons for and against

    5. Discuss the text with a friend. Work in pair. Speak of your own experience in planning a holiday and spending one
    Vocabulary to Text 2.

    to vary – разнообразить

    amount – количество

    to appreciate – ценить, отдавать должное

    damp – сырость

    to survive – выживать

    to find pleasure – находить удовольствие

    to bear in mind – иметь в виду

    to overtire oneself – переусердствовать. переутомиться

    essential – существенный

    definitely – определенно

    gradually – постепенно

    to get bored – скучать

    diving mask – подводная маска

    pebble – галька

    thoroughly – основательно

    to soak – пропитывать(ся), впитывать

    advanced – зд. преклонный (возраст)

    to heal – лечить, излечивать

    amusing – забавный, занимательный

    slope – склон, гора для катания

    rest – остаток, остальное

    to sunburn – загорать
    Text 2.
    1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   29


    написать администратору сайта