Главная страница

Кузнецов, Риторика. Кузнецов Риторика. Учебное пособие Издательскоторговая корпорация Дашков и К


Скачать 1.43 Mb.
НазваниеУчебное пособие Издательскоторговая корпорация Дашков и К
АнкорКузнецов, Риторика
Дата22.03.2022
Размер1.43 Mb.
Формат файлаpdf
Имя файлаКузнецов Риторика.pdf
ТипУчебное пособие
#409308
страница46 из 47
1   ...   39   40   41   42   43   44   45   46   47
Темаглавная мысль речи, доклада, беседы, разгово
ра.
Тембр — особая окраска голоса, характерная для каждо
го оратора, человека.
Теория — в риторике — логическое обобщение опыта выдающихся риторов и ораторов, закономерности оратор
ской деятельности, принципы подготовки оратора к выступ
лению, система познаний о правилах подготовки ораторов.
Термин — слово, дающее точное определение понятия или явления; в древней мифологии — бог, охраняющий гра
ницы, почитался в народе в виде межевого камня.
Тип — образец, модель, обобщенный образ.
Типичный — характерный, обобщенный.

545
Тождество — полное сходство, абсолютное совпадение,
“одно и то же”.
Трибун — оратор, защищающий интересы трудящихся
(со времен Древнего мира).
Триумф — блестящий успех, торжество по этому поводу.
Убеждение — прочное, сложившееся мнение, уверен
ный взгляд на чтонибудь, непоколебимая точка зрения.
Ультра... — приставка, означающая все выходящее “за пределы”, например, “ультрасложный”, “ультрапримитивный”.
Универсал — оратор с широкими познаниями.
Утрировать — преувеличивать, впадать в крайность.
Фабула — краткое содержание сюжета, речи, выступ
ления.
Фамильярность — преувеличенная развязность (в том числе в ходе выступления), бесцеремонность.
Фантазировать — предаваться словесным мечтаниям, не имея на то реальных оснований.
Фанфарон — хвастун, бахвал, не очень серьезный человек.
Фарисей — в Древней Иудее сторонник лицемерного со
блюдения правил внешнего благочестия, сейчас — лицемер,
ханжа, обманщик.
Фарс — грубая шутка, непристойное высказывание.
Фикция — выдумка, вымысел, неосуществимое обещание.
Финал — заключительная часть речи, произведения.
Формулировать — кратко и четко выразить свою мысль,
решение.
Фрагмент — отрывок речи, выступления.
Фурор — шумный успех, восторженное одобрение.
Харизма — “божья милость”, человек, одаренный свы
ше, имеющий исключительные, редкие личные качества;
известно выражение “харизматический лидер”.
Хрестоматия — сборник какихлибо материалов, подо
бранных в учебных целях, например лучших образцов ора
торского искусства.
Цитатадословная выдержка из чужих слов, текста в подтверждение собственных соображений, доводов, выводов.

546
Шокировать — смущать когонибудь словами или действи
ями.
Эйфория — повышенно радостное настроение.
Эксклюзив — журналистский материал, предназначен
ный исключительно для данного журнала, студии, газеты.
Эксцентричный — выходящий из ряда вон, странный,
причудливый.
Эмоция — чувство, переживание, волнение, страх, гнев,
радость.
Этимема — сокращенный силлогизм, в котором пропу
щены или посылка, или заключение.
Энциклопедизм — многосторонние, всеохватывающие знания, глубокие познания во всех областях человеческой де
ятельности.
Эпатировать — поражать, удивлять содержанием или формой речи, выступления.
Эпигон — жалкий последователь какойнибудь школы,
не сказавший в ней своего слова, не создавший ничего ново
го, яркого.
Эпиграф — фраза, цитата, помещенная перед сочине
нием, речью или перед их частью.
Эпизод — часть сюжета, отдельное событие в повество
вании.
Эпилог — заключение, действие которого происходит че
рез некоторое время после основных событий.
Эрудит — человек, обладающий большими знаниями во многих областях человеческой деятельности.
Этика — система норм нравственного поведения людей.
Этикет — строго установленные нормы отношений между людьми при дворах монархов, у дипломатов, на приемах и пр.
Эффект — сильное впечатление от выступления кого
нибудь.
Юмор — изображение смешного, выставление событий,
недостатков в комическом виде.
Юморист — человек, обладающий юмором, изображаю
щий смешные сюжеты, оратор, вызывающий смех в зале.

547
Б. Техника речи
Аббревиатура — сокращение, употребительное в устной речи.
Абракадабра — непонятный набор слов, бессмыслица.
Адлибитум — по желанию, на выбор, свободно, т. е. та
кая манера речи, когда оратор свободно пользуется всеми ее богатствами.
Акцент — ударение в слове, во фразе, выделение ка
койнибудь части речи, обращение внимания аудитории.
Аллегория — иносказание, выражение отвлеченного по
нятия при помощи конкретного образа.
Аллитерация — повторение одинаковых или похожих зву
ков.
Алогизм — нелогичность речи, высказывания.
Амплификация — накопление нескольких сходных опре
делений, усиливающих характеристику явления (личности).
Амплуа — роль, род занятий, для оратора — та особен
ность облика, которую он берет на себя перед аудиторией.
Анаграмма — перестановка букв в слове для образова
ния другого слова.
Анадиплосис — стилистическая фигура, смысл которой в том, что отрезок речи начинается словами, которыми за
канчивается предыдущий.
Анаколуф — стилистическая фигура, состоящая в нару
шении грамматической или логической правильности речи.
Анафора — повторение в начале фраз одних и тех же слов, звуков, противоположный оборот называется “эпифо
ра”, повторение конечных частей фраз.
Антитеза — противопоставление понятий, схем, точек зрения, событий и пр.
Антономазия — замена имен собственных на нарицатель
ные (или наоборот).
Апострофа — ораторский прием (фигура), представляю
щая собой обращение к лицу отсутствующему, как к присут
ствующему, или к неодушевленному предмету, как к одушев
ленному.

548
Артикуляция — работа органов речи (губ, языка, мягкого неба, голосовых связок), необходимая для произнесения опре
деленного звука, слова.
Асиндетон — бессоюзие, стилистическая фигура, зак
лючающаяся в опущении союзов для усиления речи.
Аттицизмутонченность и образность речи, свойствен
ная жителям Аттики (в Древней Греции) в период ее наивыс
шего расцвета. Отсюда выражение “аттическая соль” — тон
кая насмешка, образная острота, желательная в любом ора
торском выступлении.
Гипербатон — стилистическая фигура, которая состоит в изменении естественного порядка слов и отдалении их друг от друга некоторыми вставными словами.
Гипербола — оборот речи, состоящий в чрезмерном пре
увеличении, для создания более полного (сильного) впечат
ления.
Голос — совокупность звуков, различных по силе, высоте,
тембру, — основное ораторское средство достижения цели в процессе риторического (ораторского) выступления. Мужские го
лоса: тенор (самый высокий), бас (низкий), баритон (средний меж
ду ними), женские: сопрано (высокий), меццосопрано (низкий).
Градация — или “нанизывание”: постепенный переход от одного состояния к другому при нарастании качества (или наоборот) для усиления эффекта речи.
Грассировать — невыговаривание звука “р”, непривыч
ное для русской речи произнесение его картаво, “картавить”.
Декламация — упражнение в ораторском произношении,
искусство выразительного чтения (речи) вслух, а может быть и малосодержательная, напыщенная речь, выступление ора
тора и пр.
Диалог — беседа между двумя лицами, основная форма ораторской деятельности при ответах на вопросы.
Дигрессия — отступление, отклонение от темы выступ
ления.
Дикция — произношение, манера, с которой оратор про
износит звуки, слоги, слова и фразы в ходе выступления.

549
Идиома — словосочетание, свойственное данному языку.
Импровизировать — произносить речь без видимой под
готовки, как правило, опираясь на свой предыдущий оратор
ский опыт.
Инвектива — речь с бранью, с оскорблениями в чей
нибудь адрес.
Инверсия — перестановка слов в предложении с целью изменить оттенки смысла фразы.
Интонация — тон речи, повышение и понижение голоса оратора (для выражения просьбы, гнева, жалости, усталос
ти, радости и пр.).
Ирония — тонкая скрытая насмешка, в стилистике —
речевой оборот, в котором слова противоречат смыслу.
Какофония — звучание, неприятное для слуха. Иногда может использоваться для исправления ошибок в речи ора
тора с учетом недостатков, выявленных в примерах какофо
нии, по принципу: “Так делать не нужно!”.
Каламбур — игра слов, основанная на их сходном звучании.
Катахреза — соединение противоречивых или несовмес
тимых понятий.
Клаузула — конец речевого отрезка, звуковой или сти
листической форме которого оратор придает особо важное значение исходя из собственных творческих замыслов, же
лая придать клаузуле наиболее эффектную форму.
Контаминация — включение подробностей одного собы
тия в изложение другого, “лирическое отступление” от ос
новной темы выступления.
Контрадикция — противоречие в суждении, противоре
чивое высказывание, противоречие вообще.
Копировать — подражать, стараться не отступить от об
разца, сделать копию (копия — запас, множество).
Кульминация — наиболее напряженный момент речи,
сравнения, доказательства, связанный с ее содержанием, с логикой изложения.
Лексикон — словарь, запас слов, которым владеет от
дельный человек; принято считать, что для туриста нужно

550
знание около полутора тысяч слов на языке страны пребыва
ния, для чтения газеты — до 4–5 тыс. слов, для чтения худо
жественной литературы — до 10 тыс. и более. Если средний словарь содержит в себе около 100 тыс. слов, то мало читаю
щий человек оперирует, как правило, в повседневной жизни примерно двумячетырьмя процентами лексикона.
Литота (литотес) — оборот речи, обратный гиперболе —
преуменьшение значения явления, события и пр.
Логогриф — игра, в ходе которой получается несколько слов при перестановке или при выбрасывании отдельных букв из данного слова.
Логопатия — пороки речи, например заикание, шепеля
вость, картавость и пр.
Логопедия — наука и приемы для исправления логопатии.
Манераотличительная черта стиля оратора, его осо
бенности при говорении, в умении держаться на трибуне.
Медитативная речь — речь, способствующая раздумью,
размышлениям.
Метабазис — софистический прием в споре, связанный с отклонением от обсуждаемого вопроса и подменой его другим вопросом (тезисом).
Металепсис — перенос значения слова по части на целое.
Метафора — всякое иносказание, употребление слова или выражения в переносном смысле по сходству или по контрасту.
Метонимия — оборот речи (троп), основанный на замене одного слова другим при обыгрывании смежности двух понятий.
Монолог — речь одного лица, выступление оратора пе
ред аудиторией, процесс речи одного человека, непрерывное выступление по данной теме.
Мультилог — беседа между несколькими людьми, груп
повое обсуждение проблемы, круговое высказывание по теме
(тезису), выявление различных точек зрения.
Нюанс — оттенок, едва заметный переход в интонациях,
в темпе, в тембре и т. п., который может быть заметен пони
мающему человеку, сведущему в риторике, специалисту.

551
Нюансировать — оттенять деталями, делать в речи едва заметные переходы, отступления, пояснения, ценимые зна
токами, оттачивать тончайшие особенности (детали).
Оксиморон — стилистический оборот, состоящий в под
черкнутом соединении противоположностей, несоединимых слов.
Омонимыслова с одинаковым звучанием, но разным значением, например, “коса” (для сенокоса) и “коса” (из волос).
Омофоны — слова с одинаковым звучанием, но с разным написанием и разным значением.
Оратор — умеющий говорить “красно′ ”, влияющий на аудиторию, умеющий убедить ее.
Орис — рот; от этого слова происходят слова “оратор”,
“ораторский”, “оранта” и др.
Орфоэпия — образцовое литературное произношение,
изучение правил и практики правильного произношения.
Парадигма — в языкознании система форм одного слова по присущим ему категориям, образец типа склонения или спряжения, например: “я хочу”, но “мы хотим” или “я могу”,
но “мы можем”.
Параллелизм — сходное расположение двух действий,
двух сюжетов.
Паралогизм — ложное умозаключение в результате не
преднамеренной логической ошибки, случайное (досадное)
нарушение законов мышления.
Парировать — отражать доводы противника при обсуж
дении проблемы, при ответах на вопросы для успешного ре
шения такой задачи нужно заранее определять возможные выпады противника и готовить наиболее удачные ответы.
Параномазия — стилистическая фигура обыгрывания не
скольких созвучных слов, но разных по значению.
Парцелляция — деление фразы на самые краткие отрез
ки, отделяемые голосом, паузами друг от друга.
Пассаж — отдельное яркое место в тексте, в речи.
Парафраза — адаптация, сокращенное изложение боль
ших художественных произведений.

552
Перифраз — передача смысла другими словами, замена прямого названия описанием для большей наглядности, эмо
циональности, точности.
Плеоназм — многословие, стилистический прием, содер
жащий однозначные и как бы излишние слова.
Полемика — спор в печати, на собрании по проблеме, по теме, по вопросу между двумя или несколькими ораторами.
Полисиндетон — многосоюзие, т. е. стремление к много
кратному использованию союзов.
Проклитика — безударное слово, стоящее перед удар
ным.
Резонер — человек, любящий вести длинные речи, рас
суждения, преимущественно нравоучительного характера,
говорить нудно и неинтересно.
Реплика — краткое возражение, быстрый ответ, заме
чание с места по ходу выступления оратора.
Рефренповторяющаяся несколько раз мысль, фраза,
строчка, стремление вернуться к чемунибудь.
Речь — речевая деятельность, средство общения между людьми, результат этой деятельности.
Ритм — чередование более быстрых и более медленных мест в ораторской речи. Скорость формулирования отдельной мысли, абзаца, доказательства, примера — это темп. Как пра
вило, в риторике используется термин “темпоритм”. У опыт
ного оратора темпоритм бывает индивидуальным, характер
ным именно для него.
Риторика — теория красноречия, наука об ораторском искусстве.
Симплока — стилистическая фигура повторения, состо
ящая в том, что два отрезка речи имеют сходные начала и окончания, например “Или ты меня не знал, или я тебя не знал”.
Синекдоха — стилистический оборот использования час
ти (меньшего) вместо целого (большего, или наоборот).
Синонимы — слова, разные по звучанию, но близкие по значению.

553
Скандировать — громко и отчетливо произносить слово,
слова, фразы, разделяя их на слоги, можно использовать как тренировочное упражнение для совершенствования тех
ники ораторской речи.
Солецизм — неправильный языковый оборот, не нару
шающий смысла высказывания, иногда используется для со
здания стилистического эффекта, характеристики действу
ющего лица.
Софизм — умышленно ложное построение умозаключе
ния, основанное на двусмысленности понятий, на выхваты
вании отдельных сторон рассматриваемого явления. Случай
ная, непредумышленная логическая ошибка — паралогизм.
Софист — оратор, пользующийся софистикой, не стре
мящийся к постижению истины.
Софистика — рассуждение, основанное на преднамерен
ном нарушении законов логики (употребление софизмов).
Стиль — совокупность основных отличительных особен
ностей в манерах, в приемах, в логике оратора во время его выступления.
Сравнение — ораторский прием, слово или выражение,
содержащее уподобление одного предмета (явления, события,
персонажа и пр.) другому, одной ситуации — другой, нередко связывающее их словами “как”, “как будто”, “вроде” и т. п.
Схоластика — абстрактные бесплодные рассуждения,
формальные высказывания, оторванные от жизни, в ораторс
кой практике — сухое, неинтересное выступление лектора.
Сюжет — совокупность явлений, фактов, характеров, ко
торые в сумме своей могут быть темой для выступления орато
ра, послужить основной для подготовки плана выступления.
Тавтология — сочетание и повторение одних и тех же близких по смыслу слов. Иногда используется как ораторский прием для объяснения трудного доказательства, сложного теоретического материала в надежде на то, что аудитория лучше усвоит излагаемое.
Тезис — положение, утверждение, которое ритор или оратор намерен доказать, защитить или опровергнуть.

554
Темп — см. ритм.
Техника речи — совокупность приемов, применяемых в ходе устного выступления, практическое владение этими при
емами.
Тирада — часть речи, длинная фраза, произнесенная в приподнятом тоне, яркая реплика, запоминающееся место в выступлении.
Тон — степень напряженности голоса оратора, его от
тенки и особенности, присущие только данному человеку.
Топика — общее место в речи, избитое место в системе доказательств. В риторике Древнего мира — учение о разра
ботке общих закономерностей, основных положений при под
готовке выступления, общих приемов подхода к теме. Этим термином называется один из логических трактатов Аристо
теля.
Трактовать — толковать, обсуждать, излагать тему, воп
рос, проблему, тезис.
Троп — слово или фраза, употребленные в переносном значении, например метафора, синекдоха, аллегория, ги
пербола, литота и др.
Факт — твердо установленное основание, на котором строятся доказательство, рассуждение, теория.
1   ...   39   40   41   42   43   44   45   46   47


написать администратору сайта