Главная страница
Навигация по странице:

  • Ex.2. Suggest the Russian for

  • Ex.3.Replace the italicized parts of the sentences by words and word combinations from the vocabulary.

  • Ex.4.Choose the right word.

  • Ex.5. Translate the following sentences

  • Grammar: Direct and Indirect Speech Indirect General Questions The Inversion in the direct question changes to statement word order.

  • An indirect special question is introduced by the same adverb or pronoun that introduces the direct question. Peter asked, ”Who

  • Ex. 6. Change the following sentences into Indirect Speech.

  • Ex.7. Change the following sentences into Indirect Speech.

  • Ex.8. Translate the sentence from Russian into English.

  • Unit 15. GETTING A JOB Text: The Resume. Практические цели

  • Topical vocabulary

  • Ex.1.Find in the text Russian equivalents to the following

  • Ex.2.Suggest the Russian for

  • Ex.3.Translate the sentences

  • Ex. 4.Read the dialogues in pairs.

  • Ex.5.Retell the dialogues in Indirect Speech. Translate into English.

  • Ex. 6. Use the required tense forms in the following sentences.

  • английский язык. УМК_1 курс_неяз.спец. Unit getting acquainted. Text Rules of introduction. Grammar The verb To be


    Скачать 0.9 Mb.
    НазваниеUnit getting acquainted. Text Rules of introduction. Grammar The verb To be
    Анкоранглийский язык
    Дата14.12.2020
    Размер0.9 Mb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлаУМК_1 курс_неяз.спец.doc
    ТипДокументы
    #160568
    страница17 из 17
    1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   17

    Ex.1.Give English equivalents of:
    работа, должность; агентство по трудоустройству; заполнить анкету для поступления на работу; агентство, кот. не взимает плату за услуги; рекомендовать; свидание, условленная встреча; поиск работы; предоставлять работу; быть готовым к переменам; подбирать работу согласно квалификации; назначать на определенное время; работодатель; час за часом; объявления расположенные по рубрикам; заработная плата; плата за услуги, гонорар; давать совет, зд. служащий агентства, кот. дает рекомендации; безработный; постоянная работа, занятость; служащий; график, расписание; уведомить (зд. об увольнениии); советовать что- либо; создать положительное/ отрицательное впечатление; правила вежливости, этикет;
    Ex.2. Suggest the Russian for:
    employment agency; employer; to look for a job; to notify; schedule; employee; fee; employment; counselor; salary; to counsel; unemployed; the Careers Advisory Service; to schedule; classified advertisements; for school leavers; Carries Officers; job-hunting; appointment; nonprofit agencies; job; a special service; courtesy; to employ; National Insurance and Trade Unions;

    to give practical advice; to exist; private employment agencies; to receive a fee; an applicant; to deal with; higher – salaried jobs; to be on time; cancel an appointment; to create a negative impression on your possible employer; to make efficient use of time;
    Ex.3.Replace the italicized parts of the sentences by words and word combinations from the vocabulary.
    1. In American business practice making appointments is a rule of polite behavior.

    2. He went to an employment agency to meet a person who gives advice, but first he had to talk to the employee who receives callers and answers the phone.

    3. He went to the manager in order to formally ask for a job.

    4. He doesn’t work at the moment, he is out of work.

    5. His parents couldn’t make him leave the job, they could only advice.
    Ex.4.Choose the right word.
    Job- position- occupation

    “job” – anything that one has to do ,task, duty

    “position” – a person’s relative place, as in society; rank; status;

    “ occupation” – that which chiefly engages one’s time; one’s trade;

    1. He was unemployed doing only odd ..... .

    2. Knitting is a useful ... for a long winter evenings.

    3. This aid is for those who have a very low ... in society.

    4. My sister occupies an important ... in the Department of Health.

    5. The police called to the company to find out his ... at the moment.

    6. He had a hard .... painting the car.
    Ex.5. Translate the following sentences:
    1. Когда я вошла в офис агентства, секретарь, встречающий посетителей, спросил меня, назначена ли у меня встреча. 2. У меня назначена встреча с начальником отдела на 10: 15. 3. Я проходил мимо вашего агентства и решил зайти и поговорить с одним из ваших сотрудников. 4. Он не пришел в назначенное время на встречу с мистером Брауном, это, конечно, произвело крайне отрицательное впечатление. 5. Вам придется начать работу с самой маленькой должности, чтобы приобрести необходимый опыт. 6.Вы должны пойти на курсы, чтобы приобрести знания, необходимые для этой работы. 7. Агентство поможет вам подобрать работу согласно вашей квалификаций.
    Grammar: Direct and Indirect Speech


    • Indirect General Questions

    The Inversion in the direct question changes to statement word order.

    We use if / whether (ли) after ask, want to know, wonder, not know, didn’t say / tell me. Note: to ask smb; to ask a question

    Ann’s mother asked her, “Are you tired?” Ann’s mother asked her if she was tired.

    He asked his friend, ”Do you like the wine?” He asked his friend if he liked the wine.

    • Indirect Special Questions.

    An indirect special question is introduced by the same adverb or pronoun that introduces the direct question.

    Peter asked, ”Who has taken my book?” Peter asked who had taken his book.

    I asked the gardener, “What are you planting here this year

    Ex. 6. Change the following sentences into Indirect Speech.
    1. The teacher asked Tom: “Do you come to school by bus or on foot?” 2. A man stopped me in the street and asked: “Have you got a watch?” 3. The teacher asked us: “ Do you understand the question?”4. Henry’s father asked his son: “ Do you want to be an engineer or a doctor?”

    5. I asked my friend: "How do you feel after your holiday?" 6. "Alex is an educated man", remarks Flora. 7. "John never seems low or depressed", says Jane. 8. Jack's father asked him: "Who are you writing a letter to?" 9. "Jack is on the terrace. He is playing chess with his brother" , says Nelly. 10. I saw a cloud of smoke and asked: "What is burning?.” 11. I asked Peter: “Are you going to play football on Friday?” 12. He asked his secretary: “Hasn’t the postman been yet? ”
    Ex.7. Change the following sentences into Indirect Speech.
    1. The teacher asked: "Which number can be divided by three?" 2. Peter asked me: "When are you going to have dinner?” 3. The policeman asked me: "Where did you lose your wallet?" 4. The teacher came into the classroom and asked the pupils: "What are you doing?” 5. I asked Bob: "Why did not you answer my letter?” 6. There was a crowd in the street. I asked the man in the crowd: "What is the matter?” 7. Mother asked Jane: "What are you doing here?". 8. Margaret asked Richard: "Where are you going for your holidays?". 9. Ann asked Mary: "What do you usually have for breakfast?". 10. The inspector asked: "Who caused the accident?". 11. The teacher asked: "When did you learn to swim?'. 12. Mary's mother asked her: "Where have you put your shoes?"
    Ex.8. Translate the sentence from Russian into English.
    1. Я спросила у нее, где ей сшили пальто. 2. Я спросила у него, какие еще французские книги он прочитал за последнее время. 3. Друзья спросили его, куда он ездил в прошлое воскресение. 4. Родители спросили нас, что мы собираемся делать летом. 5. Мы спросили преподавателя, как мы сдали экзамены. 6. Я спросил его, когда он собирается закончить эту работу.7. Гид спросил туристов не устали ли они. 8. Я спросила своих гостей хорошо ли они спали. 9. Он поинтересовался часто ли мы ходим в театр. 10. Он хотел узнать долго ли у нас работает мистер Долби. 11. Они спросили меня, когда начинается мой рабочий день. 12. Он спросил, какую музыку любят мои друзья. 13. Мы спросили его, кто из его друзей знают два иностранных языка. 14. Журналисты спросили писателя, над какой книгой он работает. 15. Она спросила меня, где я был вчера. 16. Они спросили моего друга, как он провел летние каникулы.

    Unit 15.
    GETTING A JOB
    Text: The Resume.

    Практические цели: Ознакомление лексического материала по теме "Getting a job" и закрепление активной лексики в речевых упражнениях, развитие умений и навыков монологической речи. Повторение и выполнение грамматических упражнений.

    The Resume.
    The first piece of information a company will receive about you is the resume. It should be presented at the beginning of any interview that you have with a company. Ideally, resume should not be longer than one page. The contents of a resume can be roughly categorized as: 1.Personal information (address, telephone number) 2. Job objective 3. Education 4. Experience 5. Skills 6. Extracurricular activities 7. References. The resume should also be perfect in grammar and appearance. The best resume is concise, while exceptional or unique. The objective, like the application or inquiry letter, is to attract attention and elicit a positive response.

    The resume begins with personal information, name, address, telephone number centered at the top page.

    The work history begins with the most recent job and work period (beginning and ending dates) and proceeds to the first or earlier jobs held. Positive attributes must be incorporated in every description of prior work experiences.

    The reason for stating the type of firms where you’ve worked is to show prospective employers that you’re familiar with the industry. In fact, many job listings say something like this: “Experience in finance (or real estate, or law, etc. preferred.)”

    The education history is also reported in reverse chronological order, with the most recent listed first.

    For references, it’s permissible to merely state: “ References available upon request.” Don’t list references , however, unless you’ve first contacted the people you want to speak on your behalf. Get their permission to use their names. When making personal contacts, be ready to share with these people the top attributes that describe you in a positive way. Ask your references if they agree and, if so, will they please mention these attributes in their letters of reference.

    Topical vocabulary
    1. resume описание образования, работы и опыта,

    выполненное для поступления на работу

    2.content содержание

    3.activity деятельность

    4.reference рекомендация, справка

    5.concise сжатый, краткий

    6.application заявление

    7.to elicit выявлять, извлекать

    8.to proceed переходить

    9.attribute свойство, признак

    10.to incorporate соединять

    11.merely просто

    12.оn behalf of в интересах кого-либо; от имени кого-либо

    13.permission позволение, разрешение
    Ex.1.Find in the text Russian equivalents to the following:
    Первая информация; рекомендация, справка; информация о себе; занять должность; деятельность; высокооплачиваемая работа; произвести благоприятное впечатление; сжатый, краткий; в обратном хронологическом порядке; последнее место работы; заявление; описание образования, работы и опыта выполненное для поступления на работу; содержание; выявлять, извлекать; свойство, признак; соединять просто; разрешение, позволение; в интересах кого-либо; от имени кого-либо;

    Ex.2.Suggest the Russian for:
    The first piece of information; at the beginning of any interview; the content; roughly; job objective; experience; concise; an inquiry letter, to attract attention; response; to proceeds; to incorporate; in reverse chronological order; it’s permissible; merely; available; on behalf of; permission; to mention; . resume; activity; application; to elicit; merely
    Ex.3.Translate the sentences:
    1.Чтобы получить интервью с представителем компании, вы должны разослать ваше резюме и заявление в разные компании и агенства. 2. Резюме должно быть правильно составлено, т.к. это первая информация, которую компания получает о вас. 3. Неправильно составленное резюме – это потерянная возможность получить работу. 4. Вы должны указать точные даты, должности и места работы. 5. Резюме не должно быть длинным, не более одной машинописной страницы. 6. Необходимо перечислить все места вашей учебы в обратном хронологическом порядке. 7. Укажите последнее место работы и следуйте в обратном порядке. 8. Конечно, резюме не представит вам работу, но оно поможет вам быть приглашенным на интервью. 9. Резюме посылается с письмом к работодателю.
    Ex. 4.Read the dialogues in pairs.
    1.- Are you pleased with your new job, Marry?

    • Yes, very much. It is just my cup of tea. I work as a translator at the Research Institute.

    • And, what sort of translation are you engaged in?

    • Well, I translate articles on chemistry from different American and English magazines.

    2. – My brother has an awful lot of work. He’s so booked up these days.

    • Why? Isn’t he going to take a leave?

    • Oh, no most of his colleagues are on their vocation and the chief keeps him at work day and night.

    • Nothing doing. The coming of the holiday- making season is in the air.


    3. – What are your wages, Bill?

    • It depends, you know. I am on piece- work.

    • And how much did you earn last month?

    • Well, 150 dollars let alone the bonus.


    Ex.5.Retell the dialogues in Indirect Speech.
    Translate into English.
    1. Я думал что ты занят. 2. Мы сказали что хотели пойти в оперу. 3. Мы надеялись что вы умеете плавать. 4. Том спросил сколько раз в неделю мы занимаемся английским. 5. Мне было жаль что ему пришлись остаться дома. 6. Она сказала что любит исторические романы. 7. Он решил что его товарищи все еще играют в шахматы. 8. Мама сказала что они уже пообедали. 9. Неужели он не знал что дети ушли в лес. 10. Она говорила что примет участие в работе.
    Ex. 6. Use the required tense forms in the following sentences.

    1. Mary (to return ) to the room. Al (to sit) beside the gas-fire and ( to take off) his shoes.2. She realized that he (to try) to tell her how lonely he (be). 3. I thought I (sleep) well, being tired. 4. She asked if Mr. Clean (tell) her where he (live). 5. Darkness (to fall) when he finally (to return) to the hotel. 6. I (to sit) there for about 10 minutes pretending to read, when someone (to sit) down at my table.



    1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   17


    написать администратору сайта