|
КПТ_7_ класс. Урока Содержание уч матла
1
| 2
| 3
| 4
| 5
| 6
| 7
| 8
| 9
| 10
| 11
| 12
| 13
| 3
| Название нацио- нальностей.
| Section 3 People speak English all over the world (2 часа)
| Фонети- ческая отработка прилага- тельных, обознача- ющих языки и националь- ности
| Foreign nationality language Personal characteristics,
название нацио- нальностей
| “The” with nationality adjectives; adjectives, referring to languages
| А – выделять ключевую информацию в аудиотексте по теме «Страны и националь-ности»;
Г – рассказывать о разных странах с опорой на образец;
П – написать юмористи- ческий рассказ «Типичный представитель своей национальности»
| Иметь представле-ние о о на- циональных особеннос-тях жителей разных стран
|
| Юмористи- ческий расс- каз «Типич- ный предс- тавитель своей наци- ональности»
| Ex. 7, p. 56
|
|
| 4
| Роль английско- го языка в современ- ном мире.
| Langu- ages
| Mother tongue First (second) language Foreign Official Proportion
Native speakers artificial
| Clauses with who/ that/which (ex. 23, 24). Adjectives referring to languages (review). Структуры в Passive voice: are understood, are spoken, are used,
are marked, is spread, is recognized, It is known
| АГ – отвечать на вопрос по карте; соотносить вопросы и ответы; рассказывать о разных странах, их столицах и языках;
Ч – поиск необходимой информации при чтении текста по теме раздела
“People speak English all Over the World”, соотносить вопросы и ответы
| Составить представ- ление
о роли английско- го языка
в совре- менном мире как средстве междуна- родного общения
|
| Граммати- ческий
тест
«Артиль с прилага- тельными, обозначаю- щими наци- ональную принадлеж- ность»
| Ex. 8, p. 56. Ex. 9, p. 57
| Нояб 3 нед
|
|
1
| 2
| 3
| 4
| 5
| 6
| 7
| 8
| 9
| 10
| 11
| 12
| 13
| 5
| Относи- тельные местоиме- ния в при- даточных предложе- ниях.
|
| Ex. 26, 27, p. 39
(the same pronun- ciation)
| Transcription International words Pronunciation Easy to learn To express thoughts and feelings
| Future Simple (review)
| Г – выразить свою точку зрения о том, каким должен быть международный язык;
АЧ – соотносить графичес- кий образ слова со звуко-вым; читать и понимать текст «Эсперанто», содержа-щий некоторые незнакомые элементы (знакомый корень в сочетании с незнакомым суффиксом и т.д.) корень в сочетании с незнакомым суффиксом и т. д.)
| Знакомст- во с язы- ком по тексту
«Эсперан-
то»
|
| Транскрип- ционный диктант.
Ex. 27, p. 39
| Ex. 10,
11,
p. 57
|
|
| 6
| Англого- ворящие страны: географи- ческое по- ложение, население, официаль-
ные языки.
| Section 4 What do English- speaking people think about their countries? (2 часа)
|
| Foreign; Official language; First (second) language; Nationality; Population;
to be situated; Financial; maple; Cultural; Kiwi English; Centre; a bit; Emblem; difference; Powerful; “or”; Advanced; original Australians
| Synonyms
| Г – рассказывать об англо- говорящих странах с опорой на текст и краткий план;
Ч – читать, полно и точно понимая тексты об англогово-рящих странах; оценивать полученную из текста информацию;
Г – высказать и обосновать своё пожелание о посещении одной из стран;
А – воспринимать и пони- мать на слух информацию
о странах и их столицах, использовать языковую
и контекстуальную догадку
| Сбор, системати- зация
и интер- претация культуро- ведческой информа- ции по теме раздела
|
| Фронталь- ный опрос с выборочным оцениваем
| Ex. 12,
13,
p. 57
|
|
| 7
| Моя роди- на - Россия.
| Г – рассказать о России по аналогии с прочитанным об англоговорящих странах
|
| Эссе «Уго- лок России, где я живу».
| Ex. 14, p. 57
| Нояб 4 нед
|
|
1
| 2
| 3
| 4
| 5
| 6
| 7
| 8
| 9
| 10
| 11
| 12
| 13
| 8
| Англий-
ский язык – средство
познания
мира.
| Section 5 Why study English? (2 часа)
|
| Official
to exchange ideas
Dialect
solution to
pollution
Subtitles Dubbing Neither… nor The only
|
| Ч – соотносить информа- цию в тексте о роли английского языка с соот- ветствующей фотографией, со своими предположениями
| Лингвис- тическая наблюда- тельность, сопостав ление за- имствова- ний в рус- ском и английс- ком язы- ках
|
| Работа с текстом
| Ex. 16, p. 57
|
|
| 9
| Цель изу- чения английско- го языка.
|
| Borrowings (за- имствования) reason
| Nouns ending with:
-tion/sion,
-er/-or,
-ance/-ence,
-ment,
-ing/-ity,
-ist
| Г – выражать своё мнение по поводу необходи- мости изучать английский язык;
А – выделять ключевую информацию в содержа- нии аудиотекста “Why study English?”, передавать в виде таблицы
|
| Монологи- ческое выс- казывание “Why I
study English?” + письмен-
ное сообще- ние (эссе)
| Ex. 18–
19,
pp. 57–
58
| Конец 1 триместра
|
| 1 0
| Сколько языков мо- жет знать человек?
| Section 6 How many languages
can you speak? (2 часа)
| Sounds
[ŋ]
[ɡ]
[ʤ]
[n]
| Language Foreign language
First (second)
language
To speak a language (French) To learn
a language
Success
To have success To be succes- sful in
| Модальный глагол
“can” (review)
| Ч – читать текст “How many languages can a
person know?”, выбирая не- обходимую информацию, выделяя главные факты; передать искомую инфор- мацию в виде задания альтернативного выбора, совершенствовать технику чтения вслух и про себя.
|
|
| Беглая ори- ентация в тексте
| Ex. 20, p. 58
| Дек 1 нед
|
|
1
| 2
| 3
| 4
| 5
| 6
| 7
| 8
| 9
| 10
| 11
| 12
| 13
|
|
|
|
| A successful a a successful performance Knowledge Mother tongue To succeed in
|
| с опорой на информацию Г – кратко ответить на вопрос “How many languages can a person know?” c опорой на информацию из текста
|
|
|
|
|
|
| 11
| Структура образо- вания спе- циальных вопросов.
| Review
| How big How long How far How much / many
How high How safe How old (review)
| Questions beginning with “How” (review)
| Г – рассказать о человеке, который знает несколько иностранных языков; расспросить одноклассни- ков об их отношении к различным иностранным языкам
|
|
| Лексико- граммати- ческий тест (перевод
с русского на английс- кий, ex. 58, p. 47)
| Ex. 21, p. 58. Ex. 58, p, 47 (наи- зусть)
|
|
| 12
| Русский язык - язык междуна-родного общения?
| Section 7 Is
Russian an Interna- tional
Language? (2 часа)
|
| To award an award
to be awarded a prize
to collect
to collect oneself to do smth.
to collect one’s thoughts
to collect smth. from smb.
|
| Ч – читать аутентичный текст (отрывки из газетных статей) с пониманием основного содержания (ознакомительное чтение), составить связный текст из разрозненных частей;
Г – вести диалог-обмен мнениями по теме “Is Russian an International Language?”
| Расширять представ- ления школьни- ков о вкла- де российс-кой культуры в евро- пейскую культуру
|
| Диалогичес- кая речь
| Ex. 23,
24,
p. 58
|
|
| |
|
|