Главная страница
Навигация по странице:

  • Материалы к устному экзамену по латинском у языку

  • 2. Роль древнегреческого языка в истории формирования медицинской терминологии. Основные медицинские школы Древней Грец ии и их представители.

  • Косскую медицинскую школу

  • Александрийской медицинской школы Герофил и Эразистрат.

  • Вопросы и ответы к экзамену. Вопросы к экзамену по латинскому языку для студентов ггму


    Скачать 0.66 Mb.
    НазваниеВопросы к экзамену по латинскому языку для студентов ггму
    Дата26.04.2022
    Размер0.66 Mb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлаВопросы и ответы к экзамену.doc
    ТипВопросы к экзамену
    #497769
    страница1 из 9
      1   2   3   4   5   6   7   8   9

    ВОПРОСЫ К ЭКЗАМЕНУ

    ПО ЛАТИНСКОМУ ЯЗЫКУ ДЛЯ СТУДЕНТОВ ГГМУ


    1. Краткая история латинского языка

    2. Роль древнегреческой медицины в истории становления европейской медицины. Основные медицинские школы Древней Греции и их представители.

    3. Древнеримские медики I в. до н.э.-II в. н.э. Медицина Средневековья. Место латинского языка в историческом процессе формирования медицинской терминологии.

    4. Латинский язык – язык международной научной терминологии Нового времени.

    5. Анатомическая и гистологическая номенклатуры.

    6. Латинский алфавит. Особенности произношения гласных. Дифтонги. Примеры употребления.

    7. Латинский алфавит. Особенности произношения согласных. Диграфы. Примеры употребления.

    8. Понятие о долготе и краткости звуков и слогов. Правила ударения. Долгие и краткие суффиксы в анатомо-гистологической терминологии. Примеры употребления.

    9. Имя существительное. Общая грамматическая характеристика. Словарная форма существительных. Определение склонения существительных. Практическая основа существительных, её значение для терминообразования. Примеры употребления.

    10. Имя прилагательное. Общая грамматическая характеристика. Словарная форма прилагательных 1-й и 2-й групп. Примеры употребления.

    11. Структура анатомических терминов. Согласованное и несогласованное определение. Место грамматических определений, обозначающих пространственное положение, размер и форму анатомических и гистологических образований. Примеры употребления.

    12. Первое склонение существительных и прилагательных. Исключения из правил о роде. Падежные окончания.

    13. Второе склонение существительных и прилагательных. Исключения из правил о роде. Падежные окончания.

    14. Третье склонение существительных. Определение основы. Понятие о типах. Падежные окончания.

    15. Характерные признаки мужского рода существительных III склонения. Исключения из правил о роде. Основные модели перехода к родительному падежу. Примеры употребления.

    16. Характерные признаки женского рода существительных III склонения. Исключения из правил о роде. Основные модели перехода к родительному падежу. Примеры употребления.

    17. Характерные признаки среднего рода существительных III склонения. Исключения из правил о роде. Основные модели перехода к родительному падежу. Особенности склонения существительного vas, vasis n. Примеры употребления.

    18. Дифференциация по склонениям латинских и греческих существительных на -ma и латинских существительных на -us с примерами.

    19. Особенности структуры многословных терминов – названий мышц по функции в латинском и русском языке. Наиболее употребляющиеся наименования мышц.

    20. Третье склонение прилагательных. Особенности склонения.

    21. IV cклонение существительных. Исключения из правил о роде. Падежные окончания.

    22. V склонение существительных. Исключение из правил о роде. Падежные окончания. Особенности употребления существительного species, erum f в фармацевтической терминологии.

    23. Образование сравнительной степени прилагательных. Словарная форма и склонение сравнительной степени.

    24. Образование превосходной степени сравнения прилагательных. Словарная форма и склонение превосходной степени.

    25. Образование степеней сравнения от разных основ (большой, малый). Специфика употребления сравнительной степени прилагательных “большой”, “малый”. Примеры употребления.

    26. Недостаточные степени сравнения прилагательных (задний, передний, верхний, нижний). Примеры употребления.

    27. Базовые языки клинической терминологии.

    28. Содержание понятия «Клиническая терминология». Структура клинических терминов. Употребление соединительных гласных. Примеры употребления.

    29. Понятие терминоэлемент. Дублетность – характерная особенность медицинской терминологии. Примеры употребления.

    30. Многозначность, вариативность и многокомпонентность ТЭ. Самостоятельные слова в качестве ТЭ. Примеры употребления.

    31. Особенности употребления латинских и греческих дублетных приставок в клиническом терминообразовании. Примеры употребления.

    32. Терминологическое значение суффиксов -itis, -oma в клинической терминологии. Грамматическая характеристика терминов с этими суффиксами. Ударение в клинических терминах. Примеры употребления.

    33. Терминологическое значение суффиксов -osis, -iasis, -ismus в клинической терминологии. Грамматическая характеристика терминов с этими суффиксами. Ударение в клинических терминах. Примеры употребления.

    34. Словообразование в анатомо-гистологической терминологии. Образование существительных при помощи суффиксов с уменьшительным значением, грамматические особенности новых слов. Переход прилагательных в существительные. Примеры употребления.

    35. Суффиксация. Основные суффиксы прилагательных в анатомо-гистологической терминологии. Особенности употребления суффиксов -al-, -ar-. Сложные прилагательные. Примеры употребления.

    36. Содержание понятия “фармацевтическая терминология”. Генеральные фармацевтические термины.

    37. Систематические и тривиальные наименования лекарственных веществ. Общие требования к наименованиям лекарственных средств.

    38. Способы словообразования, характерные для тривиальных наименований лекарственных средств. Понятие” частотный отрезок” в фармацевтической терминологии.

    39. Структура рецепта. Правила оформления рецептурной строки и латинской части рецепта.

    40. Глагол. Определение спряжения глагола. Императив и коньюнктив как способы выражения распоряжения в рецепте. Образование и употребление. Глагол fio,-- fieri.

    41. Оформление названий лекарственных растений и их частей в рецептах.

    42. Прописная и строчная буква в рецептах.

    43. Предлоги в латинском языке. Предложное управление. Предложные конструкции в фармацевтической терминологии и профессиональных медицинских выражениях.

    44. Оформление прописи растворов для инъекций.

    45. Оформление названий лекарственных препаратов, включающих в свой состав названия лекарственных форм.

    46. Грамматические варианты выписывания таблеток.

    47. Грамматические варианты выписывания суппозиториев.

    48. Принципы сокращения в рецептах. Дополнительные надписи на рецепте.

    49. Химическая номенклатура на латинском языке. Названия химических элементов, кислот, оксидов.

    50. Принципы образования латинских названий солей.



    Материалы к устному экзамену по латинском у языку
    1. Краткая история латинского языка

    Латинский язык относится к числу так называемых мертвых языков, т.к. уже давно ни один народ мира на нем не разговаривает. Но в истории мировой цивилизации влияние латинского языка сохраняется и сегодня.

    История латинского языка восходит к началу первого тысячелетия до н.э. К этому периоду относятся первые сведения о латинах, называвших область, где они жили, Лаций (Latium), а свой язык – латинским (lingua Latina). Лаций находился в средней части Апеннинского полуострова в нижнем течении реки Тибр около альбанских гор, где добывалась соль, очень ценный в те времена продукт. Место было очень удачным, так как здесь проходили торговые пути, благодаря чему племя латинян быстро росло, постепенно подчиняя своему влиянию соседние области. В 753 г. до н.э. центром племенного объединения стал город Рим (Roma), и население подвластных территорий называло себя также «римляне» (Romani). Римляне вели почти непрекращающиеся войны, и к концу II до н.э. образовалась огромная Римская империя, занимавшая земли от современной Румынии на востоку до современной Португалии на Западе.

    Государственным языком империи был латинский язык. Он распространялся через официальные учреждения, а также в результате общения местного населения с римскими солдатами, торговцами и переселенцами. Знание латинского языка являлось также необходимым условием для занятия местных должностей. Происходила усиленная романизация (от Romanus – римский) провинций. В открытых римлянами школах для детей местной знати обучение велось на литературном латинском языке, но основная масса жителей захваченных территорий узнавала латынь через живое общение с носителями разговорного латинского языка. Разговорная, так называемая вульгарная (от vulgus – народ, толпа) латынь явилась впоследствии языком-основой для новых национальных языков.

    В истории латинского языка принято выделять следующие этапы развития:

    1. Архаический период: от первых сохранившихся письменных памятников, относящихся примерно к VII в. до н.э., до начала I века до н.э.

    Самые ранние образцы латинского письма представляют собой надписи на оружии, личных вещах.

    2. Классический период – «золотая латынь»: I в. до н.э. – начало I в. н.э.

    К этому периоду относится творчество знаменитого римского оратора Цицерона, проза которого является образцом ораторского искусства, историка и политического деятеля Юлия Цезаря, поэтов Катулла, Вергилия, Горация, Овидия. В их произведениях язык достиг высокого литературного уровня, окончательно стабилизировались грамматические нормы.

    В этот период в Риме создаются первые медицинские школы.

    В наши дни в большинстве учебных заведений в основе учебных программ по латинскому языку лежит латинский язык именно этого периода.

    3. Послеклассический период – «серебряная латынь»: I-II вв. н.э. Наиболее известные авторы этого периода – философ и драматург Сенека, поэты-сатирики Марциал и Ювенал, самый известный из римских историков Тацит и Апулей – философ и писатель. Они четко следуют уже выработанным грамматическим стандартам, но несколько отходят от жестких норм синтаксиса «золотой латыни».

    4. «Поздняя латынь»: III-VI вв. н.э. – качественно новая фаза в развитии латинского языка. Происходит окончательный разрыв между литературными нормами письменного латинского и его развивающимся народно-разговорным вариантом. В литературном творчестве этого периода угасают античные традиции. Появляется христианская литература на латинском языке. В произведениях поздних латинских авторов заметны региональные диалектные различия, имеют место морфологические и синтаксические отступления от классической латыни. Это говорит о распаде постклассической латыни на отдельные наречия, а с конца VI в. н.э. латинский язык в качестве живого разговорного языка перестал функционировать и может считаться «мертвым».

    С VIII-IX вв. н.э. появляются письменные памятники, составленные на новых западноевропейских языках, которые объединяются под общим названием романских. Это итальянский язык, развившийся на территории Апеннинского полуострова в результате исторического изменения латинского языка; французский и провансальский языки в бывшей Галлии, испанский и португальский на Пиренейском полуострове, ретороманский, румынский, молдавский и некоторые другие. При общности происхождения романских языков между ними много различий, которые объясняются влиянием местных племенных языков и диалектов, с которыми взаимодействовал латинский язык. Также нужно учитывать, что латинский язык распространялся на новых территориях на протяжении нескольких веков, в течение которых он сам также претерпевал изменения.

    Говоря об исчезновении разговорного латинского языка, следует отметить, что роль литературного латинского языка в истории средневековой Западной Европы была исключительно важная. Не случайно все западноевропейские языки заимствовали латинский алфавит, а в настоящее время он распространился по всему земному шару. Письменной традиции новые западноевропейские языки еще не имели, поэтому долгое время, практически до начала XIX века, несколько модифицированный письменный, книжный латинский язык, понятный всем образованным людям Западной Европы средних веков, продолжал оставаться языком межгосударственного общения, преподавания, церкви.

    В настоящее время латинский язык, наряду с древнегреческим, служит источником для образования международной общественно-политической и научной терминологии.

    2. Роль древнегреческого языка в истории формирования медицинской терминологии. Основные медицинские школы Древней Греции и их представители.

    Первую информацию, свидетельствующую о существовании специальной отрасли знаний – медицины, мы находим в древнегреческом эпосе, относящемся примерно к VIII в. до н.э. В поэме Гомера “Илиада” содержится описание первой медицинской помощи: удаление наконечников стрел и копий, наложение повязок, остановка кровотечения, применение болеутоляющих лекарств и напитков, встречаются наименования почти всех важнейших частей тела, органов. Большинство этих названий в том или ином виде перешли в специальную литературу и сохранились до наших дней, как правило, без изменения первоначального значения: напр., brachion, gaster, daktylos, derma, enkephalos, haima, hepar, thorax и т.д.

    Первоначально медицинские знания в Древней Греции в устной форме передавались от отца к сыну, накопленные знания и умения сохранялись внутри рода или семьи. Поэтому можно говорить о существовании семейных медицинских школ, куда со временем за определенную плату стали принимать учеников, не связанных родственными отношениями. Разнообразие медицинских методов придавало каждой из школ своеобразие, а споры между ними способствовали превращению медицины из ранее чисто эмпирического1 предмета в теоретическую науку. В Древней Греции было несколько медицинских школ, но главной можно назвать Косскую медицинскую школу, первые сведения о которой относятся к 584 г. до н.э. Расцвет этой школы неразрывно связан с именем Гиппократа.

    Наука как систематизированный опыт и целенаправленное исследование закономерностей природы и общества на первом этапе становления не расчленялась на отдельные отрасли и объединялась общим понятием философии2. Все философы были естествоиспытателями и интересовались также вопросами медицины, а в V в. до н.э. происходит выделение из натурфилософии отдельный наук, в том числе и медицины. Каждая сфера человеческой деятельности в тот период имела своих выдающихся представителей. В области медицины этот век называют веком Гиппократа.

    Гиппократ (460 - 377 гг. до н.э.) по отцу принадлежал к известному роду асклепиадов3. Начальные медицинские знания он получил в семье, продолжил обучение в известной медицинской школе на острове Кос. В качестве странствующего врача-периодевта Гиппократ посетил многие города Греции, земли Малой Азии, Скифии, познакомился с достижениями древней медицины Индии, Египта. Считается, что Гиппократ первым обобщил свой большой медицинский опыт в виде медицинских сочинений, которые он оставил своим детям и ученикам. Знания его были обширны: он описал проявления плеврита, кишечные кровотечения, непроходимость кишечника, свинку, столбняк, поражения почек, разработал учение о лечении переломов, вывихов, ран разного рода. В его сочинениях находятся первые описания анатомии женских половых органов, данные об аномальных положениях плода в организме женщины, при которых требовалось хирургическое вмешательство, а также представления о женских болезнях и их терапии. Уделял большое внимание вопросам диагностики различных заболеваний, описывал их общие проявления и локализацию. Большой врачебный опыт Гиппократ сочетал с пониманием людей и окружающей природы. Будучи врачом-философом, он неустанно заботился о достоинстве врача: разработал принципы так называемой «Клятвы Гиппократа». В период становления научной медицины она явилась своеобразным уставом нового поколения врачей, объединила их в борьбе со знахарями, лжеврачами, шарлатанами. Положения этой клятвы и до настоящего времени используются как торжественное обязательство молодых врачей, начинающих свою профессиональную деятельность.

    Работы Гиппократа и его учеников позднее были объединены в так называемый «Гиппократов сборник» - «Corpus Hippocraticum». В этом сборнике авторы достаточно последовательно используют для специального употребления определенную группу слов, выделенную из живого разговорного языка, которая охватывает вопросы физиологии, патологии, симптоматики и нозологии4. Таким образом, можно говорить о начале формирования научной медицинской терминологии, До наших дней медики используют в качестве специальных терминов множество наименований, впервые зафиксированных в «Гиппократовом сборнике»: бронх, уретра, герпес, карцинома, кифоз, кома, нефрит, парез, полип, симфиз, тиф, холера, эпидемия и многие другие.

    Наибольший после Гиппократа вклад в формирование медицинской терминологии внесли выдающиеся представители Александрийской медицинской школы Герофил и Эразистрат. В конце IV века до н.э. Александрия, столица греко-египетского царства Птолемеев, становится центром древнегреческой науки и медицины. Этому способствовали древнеегипетский обычай бальзамирования и разрешение Птолемеев анатомировать тела умерших и производить живосечения на приговоренных к казни.

    Герофил был родоначальником описательной анатомии и считается первым греком, начавшим вскрывать человеческие трупы. Он впервые применяет наименование kolon dodekadaktylon – двенадцатиперстная кишка, неточно трансформированное в латинское duodenum. Некоторые анатомические структуры до сих пор носят данные Герофилом названия: calamus scriptorius ‘писчее перо, углубление на дне четвертого желудочка мозга’, plexus chorioideus ‘сосудистое сплетение бокового желудочка’, sinus venosus ‘венозный синус’. Преемником Герофила был Эразистрат, которому приписывается авторство таких наименований, как паренхима, анастомоз, булимия (букв. “бычий голод”) и др. Согласно Цельсу, Эразистрат производил вскрытия умерших больных, установил изменения некоторых внутренних органов в результате тех или иных заболеваний, таким образом, Эразистрат сделал первые шаги по пути к будущей патологической анатомии.

    Александрийские ученые, развивая лексикон медицинской науки, стали вводить в него неологизмы – искусственно созданные для обозначения специальных понятий слова, прежде не существовавшие в языке. Это простата, диастола, систола, паренхима и др. Также они занимались редактированием научных трудов предшественников и упорядочением существующей профессиональной лексики. С этого времени медицинская терминология стала складываться в определенную систему, а апробированные александрийцами термины стали первыми терминологическими моделями, на которые ориентировались ученые последующего времени.
      1   2   3   4   5   6   7   8   9


    написать администратору сайта