Главная страница
Навигация по странице:

  • Стилистическими ошибками

  • 1. Неразличение паронимов. Паронимы

  • 5. Согласование слов в предложении.

  • 6. Создание отглагольных существительных.

  • 7. Нанизывание одинаковых форм.

  • ПРАКТИЧЕСКИЕ ЗАДАНИЯ Задание 1.

  • СРОП

  • Тема 14. Этика и этикет деловой речи и профессионального общения.

  • Виды делового общения

  • Особенности делового общения

  • 4. Речевой этикет в деловом общении

  • Вопросы для самоконтроля

  • ПРАКТИЧЕСКИЕ ЗАДАНИЯ Задание 1 .

  • Задание 2

  • Задание 7.

  • Задача научного текста. Логико-смысловые отношения в предложении. Задача научного текста. Логикосмысловые отношения в предложении


    Скачать 267.42 Kb.
    НазваниеЗадача научного текста. Логикосмысловые отношения в предложении
    Дата25.02.2023
    Размер267.42 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаЗадача научного текста. Логико-смысловые отношения в предложении.docx
    ТипЗадача
    #954888
    страница6 из 7
    1   2   3   4   5   6   7
    Тема 13. Виды и причины языковых ошибок и коммуникативных неудач.
    Культура речи – сложное и многоаспектное понятие. В основе его лежит представление о некоем «речевом идеале», образце, в соответствии с которым должна строиться совершенная речь. Мы часто называем её «хорошей» речью. А что же такое «хорошая речь»? Прежде всего – правильная, соответствующая современным языковым нормам. Однако правильность речи не единственный показатель её культуры. Наряду с задачей писать и говорить грамотно существует и другая – нужно писать и говорить умело. А умелая речь характеризуется такими признаками, как ясность, точность, стилистическая выдержанность, отсутствие избыточных компонентов, речевых ошибок, выразительность и т.п.

    Основные типы речевых ошибок: а) словообразовательные – состоящие в неоправданном словосочинительстве; б) морфологические – ненормативное образование форм слов и употреблением частей речи; в) синтаксические – неверное построение словосочетаний и предложений; г) лексические – употребление слов в ненормативных значениях, нарушение лексической сочетаемости, повторы, тавтологию и т.п.; д) фразеологические – нарушения норм использования устойчивых словосочетаний; е) стилистические – заключающиеся в нарушении единства стиля. Стилистические ошибки занимают особое место в этой системе, так как могут проявляться в области лексики, морфологии, синтаксиса, не «закрепляясь» в каком-нибудь одном ярусе языка.

    Стилистическими ошибками называют нарушение законов употребления в речи лексических единиц, а также недочеты в образовании синтаксических конструкций. Стилистическая ошибка – это неправильное употребление слова или неправильное построение предложения. Наиболее распространенные стилистические ошибки:

    1. Неразличение паронимов. Паронимы (слова, сходные по звучанию, но различающиеся по смыслу) часто употребляются неправильно. В качестве примеров можно привести следующие пары: усвоить – освоить, равный (одинаковый) – ровный (без выступов, неровностей), предоставить (отдать в пользование) – представить (предъявить) и др.

    2. Плеоназм – речевое излишество, вкрапление слов, ненужных со смысловой точки зрения. Плеонастический текст, наоборот, может преследовать цель более подробного объяснения и описания какого-либо явления, процесса, оборудования и т.д., однако фактически ветвистые и отвлеченные рассуждения только затрудняют понимание сути.

    В некоторых случаях уточнения все же необходимы. Главное, чтобы описательная избыточность не вошла в привычку. Часто плеоназм формируется с помощью «слов-паразитов»: некий, правильный и т.д. Если проговорить фразу без сомнительного слова, становится очевидным, что оно лишнее.

    Чтобы избежать плеоназма, необходимо отсечь все лишнее. Достаточно следовать простейшему правилу: если какое-либо слово можно вычеркнуть из текста без снижения качества (во всех смыслах), то это следует сделать. Ниже приведено несколько примеров (жирным шрифтом выделены слова, которые можно и нужно убрать):

    1) Примеры, имеющиеся в таблице, показывают... (Примеры показывают...);

    2) После обновления уже существующего объекта... (После обновления объекта...);

    3) Метод – некоторая совокупность операций... (Методом является совокупность операций...);

    4) Построение модели в соответствии с известными правилами... (Построение модели по правилам...);

    5) Для того чтобы обеспечить... (Чтобы обеспечить...).

    3. Тавтология. В лингвистике тавтология – это повторение однокоренных слов в пределах одного словосочетания, предложения. Тавтология легко обнаруживается при чтении текста вслух. К непомерно часто употребляемым словам обычно относятся который, чтобы и можно. Вообще, для появления одного и того же слова дважды в одном абзаце должны быть весьма серьезные причины. Наглядный пример тавтологии: Наряду с этими признаками имеется и ряд других... (неверно). Наряду с этими признаками имеются и другие (верно),

    4. Выбор форм множественного и единственного числа. Часто возникают проблемы употребления единственного или множественного числа. В последнее время все чаще используется согласование по смыслу: если имеется в виду единое целое, то используется единственное число, а если требуется подчеркнуть отдельные предметы – множественное. Примерами правильного употребления являются сочетания: два и более варианта; три и более форм.

    5. Согласование слов в предложении. Часто возникают ошибки согласования слов в предложении, особенно это касается управления глаголами. Ниже приведены некоторые примеры:

    Неверно: Данный раздел рассказывает об открытии, работе и сохранении документа;

    Верно: В данном разделе описаны процедуры открытия и сохранения документов, а также работы с ними.

    Неверно: Для того чтобы остаться в лидерах, критическим является выбор правильной системы пробной цветной печати;

    Верно: Чтобы остаться лидером, важно правильно выбрать систему пробной цветной печати.

    6. Создание отглагольных существительных. Следует с осторожностью создавать отглагольные существительные. Многие из механически созданных слов отсутствуют в словаре, и их употребление считается неграмотным (упорядочить – упорядочение, а не упорядочивание; свернуть – свертывание, а не сворачивание и т.д.). Кроме того, увлечение отглагольными существительными ухудшает стиль (открытие файла как открытие Америки).

    7. Нанизывание одинаковых форм. Следует избегать нанизывания одинаковых падежных форм, например, с помощью слов чтобы и который:

    Неверно: Для выполнения задачи расстановки индексов значений...

    Верно: Чтобы расставить индексы значений...

    Неверно: С целью избежания возможности возникновения опасности...

    Верно: Чтобы избежать возникновения опасности...

    Неверно: Газ, вызывающий глобальное потепление, представляющее реальную угрозу...

    Верно: Газ, вызывающий глобальное потепление, которое представляет реальную угрозу...
    ПРАКТИЧЕСКИЕ ЗАДАНИЯ

    Задание 1.Сравните предложения. Обратите внимание на характеры ошибок.

    1. Вместе с духовным ростом у Павла и Петровны растет их речь.

    Одновременно с духовным ростом Павла и Петровны развивается их речь.

    (Характер ошибки: Употребление слова в несвойственном ему значении)

    2. В стихах Есенина особую роль имеют сравнения.

    В стихах Есенина особую роль играют сравнения. (Характер ошибки: Нарушение лексической сочетаемости).

    3. Он негодовал от возмущения.

    Он возмущался / Он негодовал. (Характер ошибки: Плеоназм или употребление лишнего слова)

    4. В рассказе «Муму» рассказывается…

    В рассказе «Муму» повествуется… (Характер ошибки: Тавтология - употребление однокоренных слов)

    5. Недавно я прочитал одну книгу. Эта книга называется «Собачье сердце». В этой книге интересно рассказывается…

    Недавно я прочитал одну интересную книгу, которая называется «Собачье сердце». В этой книге интересно рассказывается…(Характер ошибки: повторы)

    6. Богатыри были одеты в кольчуги, брюки и варежки.

    Богатыри были одеты в кольчуги, латы, рукавицы

    (Характер ошибки: Смешение стилистики различных исторических эпох).

    7. Есть немало произведений, повествующих о детстве автора, в мировой литературе.

    В мировой литературе есть немало произведений, повествующих о детстве автора.

    (Характер ошибки: Стилистический и смысловой разнобой между частями предложения)

    8. Первых два места определились в бескомпромиссной борьбе.

    Первые два места определились в бескомпромиссной борьбе.

    (Характер ошибки: Неверные падежные окончания).

    Задание 2. Подберите к просторечным и профессионально-жаргонным словам стилистически нейтральные синонимы; исправьте предложения.

    1. В автобусную службу прислал жалобу один инженер, опоздавший подряд десять раз на работу и схлопотавший по этой причине выговорешник. 2. Наташа бралась за любую работу и с блеском ее выполняла. 3. Слитки можно обрабатывать и без применения станка, используя электрошлифмашину. 4. Иван Тимофеевич требует от своих учеников выкладываться до предела.

    Задание 3.Укажите речевые ошибки (тавтология явная и скрытая, плеоназм) в следующих предложениях. Отредактируйте их.

    1. Направление развития экономики в XX веке и у нас, и на Западе приняло ложное направление. 3. Наша передача посвящена творчеству ветеранов технического творчества. 4. Акт не подписан, а подписана копия, но на том экземпляре, что подписан, написано, что он переписан с подлинника, который не подписан. 5. Сегодня у нас в гостях гость из Акмолинска. 6. Он был настолько болезненный, что постоянно простуживался и болел. 7. Мы перед принятием решительных решений. 8. Сложилось странное положение: согласно этому соглашению мы должны добиться таких показателей, которых еще никогда не показывали, и показать не сможем.

    Задание 4.Составьте предложения с данными паронимами.

    Скрытый – скрытный, остатки – останки, рыбий – рыбный, наследие – наследство, дружеский – дружественный, эффектный – эффективный, искусный – искусственный.

    Задание 5.Устраните ошибки в лексике и фразеологии.

    1. Мы сегодня не близнецы: у нас штанишки разные. 2. Я хочу вырасти добрым, смелым и равнодушным. 3. Между нами сильная дружба. 4. В лесу начался бурный листопад. 5. Нельзя делать горе другим. 6. Шёл обильный дождь. 7. Ветер за окном совсем маленький. 8. На меня все шишки повалились. 9. Несся, сломив голову. 10. Нельзя бросать на ветер такие интересные книги. 11. Ему досталась львиная часть наследства.

    Задание 6.Докажите или опровергните истинность следующих мыслей; аргументируйте свою точку зрения.

    1. У короткого ума длинный язык (Аристофан). 2. Дружба возможна только между хорошими людьми (Цицерон). 3. Похвально делать то, что подобает, а не то, что дозволяется (Сенека). 4. Речевая культура человека – зеркало его духовной культуры. 5. Развитие мышления человека может проходить только в процессе самостоятельной деятельности, а развитие способностей – через самопознание (Сократ).

    Задание 7. Продолжите текст, развивая мысль в заданном направлении.

    1. Все люди хотят быть счастливыми. Много я слышал споров о счастье. Одни говорили: «Сила, здоровье – в них всё счастье». Другие не соглашались: «Богато жить, всё иметь – вот что такое счастье!». «Дело свое в жизни хорошо знать – значит счастливым быть», – утверждали многие. А иные добавляли: «Главное для счастья – это чистая совесть, чтобы людям в глаза не стыдно было смотреть»…
    СРОП: Найдите на Интернет-ресурсах видеофрагмент, содержащий пример коммуникативной неудачи, проанализируйте их.
    СРО: Подготовить презентацию на тему «Приемы предупреждения и преодоления коммуникативных промахов и неудач».

    Тема 14. Этика и этикет деловой речи и профессионального общения.
    1. Деловое общение – это взаимодействие двух или более людей, направленное на согласование и объединение их усилий с целью налаживания отношений и достижения общего результата в ходе профессиональной деятельности. Деловое общение можно классифицировать по различным признакам. Прежде всего, деловое общение подразделяется на вербальное и невербальное. Вербальное деловое общение использует в качестве средства человеческую речь. Речь является самым универсальным средством коммуникации, поскольку при передаче информации посредством речи менее всего теряется смысл сообщения. Вербальное деловое общение бывает устное и письменное. Устные виды делового общения разделяются на монологические и диалогические. К монологическим видам относятся: приветственная речь; торговая речь (реклама); информационная речь; доклад (на заседании, собрании).Диалогические виды: деловой разговор – кратковременный контакт, преимущественно на одну тему;деловая беседа – продолжительный обмен сведениями, точками зрения, часто сопровождающийся принятием решений; переговоры – обсуждение с целью заключения соглашения по какому-либо вопросу; интервью - разговор с журналистом, предназначенный для печати, радио, телевидения;дискуссия; совещание (собрание); пресс-конференция; контактный деловой разговор – непосредственный, "живой" диалог;телефонный разговор (дистантный), исключающий невербальную коммуникацию.

    Письменные виды делового общения – это всевозможные служебные документы: справка, запрос, деловое письмо, протокол, отчет, докладная и объяснительная записка, акт, заявление, договор, устав, положение, инструкция, решение, распоряжение, указание, приказ, доверенность и др.

    Не менее важным средством передачи информации является невербальное общение. Установлено, что от 60 до 80% коммуникации человек получает за счёт невербальных средств общения. В невербальном общении можно выделить четыре группы средств: а) экстра- и паралингвистические – представляют собой различные околоречевые добавки, придающие общению определенную смысловую окраску: тип речи, интонирование, паузы, смех, покашливание и т.д; б) кинестетические средства – это то, что человек "прочитывает" на расстоянии: жесты- это движение рук или кистей рук; мимика- это движение мышц лица; пантомимика – совокупность жестов, мимики и положения тела в пространстве (позы). в) такестические прикосновения в процессе общения проявляются при помощи рукопожатия, похлопывания. г) проксемика включает расположение людей в пространстве при общении – это расстояние до собеседника, персональное пространство и т. п. Понимание невербального языка позволяет точно определить замыслы, позицию собеседника.

    Виды делового общения: деловая беседа, деловые переговоры, телефонные разговоры. Деловая беседа – это передача или обмен информацией и мнениями по определенным вопросам или проблемам. Залог успеха деловой беседы - компетентность, тактичность и доброжелательность ее участников Успех деловых переговоров во многом зависит от умения разговаривать, подчиняя свою речь поставленной задаче. Для этого деловая речь должна быть: 1) максимально краткой, ясной и точной без неоправданного многословия; 2) отличаться корректностью, аккуратностью, определенной сдержанностью, не допуская оскорбительных для слуха оборотов; 3) выразительной, отражать интеллектуальный и культурный уровень ее носителя; 4) не допускать крайностей, начиная от жаргонного лексикона и кончая научной терминологией; 5) убедительной. Итак, совокупными показателями качества деловой речи являются: краткость, ясность, точность, чистота, правильность, оригинальность, понятность, выразительность, впечатляющая сила и убедительность.


    Особенности делового общения

    Партнер в деловом общении всегда выступает как личность, значимая для субъекта.

    Общающихся людей отличает хорошее взаимопонимание в вопросах дела.

    Основная задача делового общения — продуктивное сотрудничество.

    Основными этапами деловой беседы являются: а) начало беседы; б) информирование партнеров; в) аргументирование выдвигаемых положений; г) принятие решения; д) завершение беседы.

    Существует множество способов начать беседу:

    1. Метод снятия напряженности позволяет установить тесный кон­такт с собеседником: достаточно сказать несколько теплых слов.

    2. Метод "зацепки" позволяет кратко изложить ситуацию или проблему, увязав ее с содержанием беседы: можно использовать лич­ные впечатления, анекдотичный случай или необычный вопрос.

    3. Метод прямого подхода означает непосредственный переход к делу без какого бы то ни было вступления: сообщаем причины, по кото­рым была назначена беседа, быстро переходим от общих вопросов к частному и приступаем к теме беседы.

    Всегда задаем себе следующие вопросы: "Что бы нас ин­тересовало, будь мы на месте нашего собеседника?"; "Как бы мы реагировали на его месте?».

    2. Этика речевого поведения современного профессионала

    Проблема этики речевого общения — широко изучаемая область знания в сфере коммуникации, объект исследования различных наук.

    "Речевое поведение — визитная карточка человека в обществе, отражающая регулярное взаимодействие лингвистических и экстралингвистических факторов". Конкретная ситуация общения связана с понятиями замысла и речевой воли говорящего, определяющими объем и границы высказывания.

    Речевой замысел высказывания, несмотря на всю его субъективность, профессионал вынужден приспосабливать к определенной жанровой форме, характерной для профессиональной среды общения. Выбранные речевые жанры зависят от ситуации общения, социального статуса коммуникантов и их личностных взаимоотношений. Эти жанры требуют определенного стиля речи, т.е. включают в себя экспрессивную интонацию: официального, фамильярного, дружеского, интимного тона общения. Для современной профессиональной среды общения характерно смешение речевых жанров, а потому профессионал должен одинаково хорошо владеть всеми этими жанрами, обеспечивая тем самым мобильность, доступность, свободу речевого общения. Чем лучше мы владеем речевыми жанрами, тем свободнее мы можем их использовать для создания индивидуального стиля речевого поведения. Кроме этого, владение речевыми жанрами поможет нам гибче и тоньше ощутить неповторимую ситуацию общения, а в результате успешно осуществить наш речевой замысел.

    И если этика — наука о целях и нормах поведения личности, то этика речевого поведения — наука о целях и нормах коммуникативной деятельности. Противоречия, возникающие между этими понятиями, обозначают их частую рассогласованность в конкретной ситуации общения.

    Нормы этики общения и речевого поведения профессионала, необходимые для максимального достижения его целей, откроют, как нам кажется, пути решения не только профессиональных задач, но и индивидуально-личностных: самопрезентации, самоактуализации, самореализации личности. Критическое переосмысление собственного речевого поведения поможет не только расширить наши возможности, но и выяснить необходимые условия, причины и следствия коммуникативных неудач, связанных с той или иной поведенческой моделью в профессиональной деятельности, характерной для современной коммуникативной среды.

    Речевая поведенческая модель включает в себя самые разнообразные определяющие, кроме собственно языковых: жесты, мимику, интонации речи, паузы, обаяние личности, внешний вид; а также скрытые подсознательные составляющие речевого поведения личности: высказанность и невысказанность, удовлетворенность и неудовлетворенность, внутренний диалог, осознанность и неосознанность своей речевой позиции и т. д.

    Нормы речевого поведения и связанный с ними морально-нравственный аспект речи интересовали ученых и мыслителей с древнейших времен. Понятие этики общения не выделялось древними в самостоятельный предмет изучения, но непременно связывалось с вопросами общественной жизни, государственного устройства, права, ораторского искусства и т. д.

    Под механизмами речевого контроля мы понимаем основные принципы (постулаты, максимы) в речевом поведении личности. П.Грайс назвал один из подобных принципов "принцип кооперации", который заключается в требовании делать вклад в речевое общение соответствующим принятой цели и направлению разговора:

    • Максимум полноты информации.

    • Максимум качества (Говори правду!).

    • Максимум релевантности (Не отклоняйся от темы!).

    • Максимум манеры (Говори ясно, коротко, последовательно!).

    К этим четырем максимам нам кажется уместным добавить принцип вежливости, возможный при соблюдении следующих условий, сформулированных Дж. Личем:

    • Максимум такта (Соблюдай интересы другого, не нарушай границ его личной сферы!).

    • Максимум великодушия (Не затрудняй других!).

    • Максимум одобрения (Не хули другого!).

    • Максимум скромности (Отстраняй от себя похвалы!).

    • Максимум согласия (Избегай возражений!).

    • Максимум симпатии (Высказывай благожелательность!).

    Безусловное соблюдение всех максим коммуникации и максим вежливости могло бы очевидно обеспечить необходимое ощущение коммуникативного комфорта, но все же не определило бы характер ответной реакции аудитории. Реальные ответные реакции коммуникантов могут оказаться весьма далеки от ожидаемых. На практике мы часто наблюдаем это расхождение между "сущим" и "должным". Как профессионалу сориентироваться в характере реакций, чтобы не потерять необходимого самоконтроля, а также сохранить интерес к обсуждаемому вопросу с обеих сторон участников коммуникации?

    Творческое использование имеющегося опыта, а в нашем случае норм и правил речевого поведения, и интуиции — необходимые условия правильного выбора речевой модели поведения личности. Профессионал, способный увидеть многозначность речевой ситуации общения и сделать свой выбор, руководствуясь этическими нормами и собственной интуицией, — гарантия результативности речевого поведения, а значит достижения наибольшей эффективности речевой деятельности — понимания.

    Итак, для осуществления морально-этического выбора в проблемной ситуации общения профессионал должен:

    - уметь системно, комплексно анализировать речевую ситуацию;

    - уметь устанавливать связь между участниками общения и речевой ситуацией;

    - уметь определять свой индивидуальный набор приоритетов, а также выделять среди них наиболее принципиальные для своего индивидуального стиля речевого поведения.

    Установить единый кодекс этики речевого поведения личности при всем многообразии и сложности речевых ситуаций общения в современной профессиональной среде не только невозможно, но и неэтично. Ибо для нас этика речевого поведения современного профессионала связана с возможностью выбора индивидуальной модели речевого поведения, связанной с его индивидуально-личностными особенностями и профессиональными умениями.
    3. Речевой этикет

    Речевой этикет - это совокупность всех этикетных речевых средств и правила их использования в тех или иных ситуациях. В различных сферах человеческой деятельности этикетные средства используются различно. Поэтому в самостоятельные системы выделяются его (этикета) разновидности:

    • воинский этикет;

    • дипломатический этикет;

    • церковный (православный) этикет;

    • светский этикет;

    • служебный (деловой) этикет/

    Этикет – явление национальное. То, что считается вежливым у одного народа, может быть истолковано как жест невежливого отношения к собеседнику у другого. Например, согласно нормам русского речевого этикета при встрече давно не видевшихся приятелей совершенно нормальным считается вопросы типа: "Как здоровье вашей жены, детишек?". Этот вопрос прочитывается собеседником как знак внимания и расположения со стороны говорящего. Совершенно иначе обстоит дело в некоторых мусульманских (магометанских) странах. Там подобный вопрос может быть сочтен, по меньшей мере, бестактным, потому что всё относящееся к женской половине дома является запретной темой для обсуждения.

    Различны у представителей разных народов и формы приветствия. Древние греки приветствовали друг друга словом "Радуйся!", современные - "Будь здоровым!". Арабы говорят: "Мир вам!" или "Мир с тобой!", а индейцы навахо: "Все хорошо!"
    Само количество выражений в той или иной ситуации у разных народов различно. В этикете некоторых народов Кавказа (осетин, адыгеев, абхазов) существует несколько десятков формул приветствий. Они учитывают пол, возраст адресата, вид занятий на момент приветствия и т.д.

    По-разному выражаются в разных странах согласие и несогласие. Всех приезжающих в Болгарию, например, поражает несоответствие общеевропейскому жестовому знаку "да" и "нет": кивок сверху вниз для болгар – жест отрицательный, а покачивание головой из стороны в сторону – утвердительный. Японцы вообще предпочитают не произносить слово "нет". Отрицательное отношение к чему-либо выражается у них не прямо, а иносказательно. "Если токийский знакомый говорит: "Прежде чем ответить на ваше предложение, я должен посоветоваться с женой", - то не нужно думать, что перед вами поборник женского равноправия. Это лишь один из способов не произносить слово "нет". К примеру, вы звоните японцу и говорите, что хотели бы встретиться с ним в шесть вечера в пресс-клубе. Если он в ответ начинает переспрашивать: "Ах, в шесть? Ах, в пресс-клубе?" и произносить какие-то ничего не значащие звуки, вы должны тут же сказать: "Впрочем, если вам удобно, можно побеседовать в другое время и в другом месте".
    И вот тут собеседник вместо "нет" с превеликой радостью скажет "да" и ухватится за первое же предложение, которое ему подходит", - пишет в своей знаменитой книге "Ветка сакуры" В. Овчинников.

    В каждой стране есть выражение приветствия и прощания, извинения и благодарности, иначе говоря, речевой этикет – явление универсальное, но в то же время каждый народ сложил свою, национально специфическую систему правила речевого поведения. Речевой этикет представляет собой не только систему выражений – устойчивых этикетных формул, но и специфику привычек и обычаев народа.

    4. Речевой этикет в деловом общении

    Не каждый человек наделен даром ораторства и обладает способностью красиво и правильно произносить свою речь. Такое положение может пагубно отразиться на установлении деловых контактов или всей работе в целом, поскольку неправильная речь и незнание основ делового общения могут нанести непоправимый вред карьерному росту и установлению доверительного сотрудничества с деловыми партнерами.

    Речевой этикет в деловом общении играет достаточно важную роль, поскольку неправильные речевые обороты, стилистические ошибки и неэтические нормы, непринятые в деловом обществе, способны обескуражить, а иногда и обидеть разговаривающего с вами человека. Речевой этикет также подразумевает использование определенных этикетных формул, которые отражают специфику той или иной страны или национальности. К ним относятся различные фразеологические обороты и предложения, смысл которых достаточно окреп и несет в себе определенное значение.

    Речевой этикет базируется на некоторых принципах, игнорирование которых приводит к негативным взаимоотношениям с собеседником. К ним можно отнести:

    - оценка обстановки общения, которая может быть как официальной, так и неофициальной;

    - социальный статус собеседника, его положение в обществе и должность, а также возраст и пол;

    - наличие национальных речевых традиций, согласно которым в некоторых странах не принято произносить какие-нибудь фразы либо подразумевать под ними иное, нежели сказанное.

    Речевой этикет в деловом общении – это всего лишь навык, а не врожденная способность, поэтому ему вполне можно научиться. Самое главное – подойти к этому делу ответственно, изучать необходимый материал поэтапно и не упускать все детали.

    Вопросы для самоконтроля

    1. Что означают понятия «профессиональное общение», «профессиональная культура», «деловое общение», «этика», «речевое поведение», «речевой этикет»?

    2. Что характерно для современной профессиональной среды общения?

    3. Назовите виды вербального делового общения.

    4. Назовите письменные виды делового общения.

    5. Какой должна быть деловая речь?

    6. Передайте основные мысли данных информаций.
    ПРАКТИЧЕСКИЕ ЗАДАНИЯ

    Задание 1. Определите, какие из формул прощания могут использоваться в официальной обстановке: Бывай!, Пока!, Счастливо!, Прощайте!, Всего хорошего!, До встречи! Будь!, Чао!, Позвольте откланяться!, Разрешите попрощаться!, Ну, давай!, Привет!

    Задание 2. Составьте текст поздравительной речи (в честь известного предпринимателя, годовщины деятельности организации).

    Задание 3. Какие этикетные фразы можно использовать для вежливой формы отказа принять предложение; выслать новые образцы материалов; принять посетителя?

    Задание 4. Если во время разговора по телефону зазвонил второй аппарат, что вы будете делать?

    - продолжать разговаривать по телефону;

    - извинитесь перед собеседником и поднимете трубку для того, чтобы уз­нать, кто звонит;

    - извинитесь перед собеседником и предложите ему перенести разговор на другое время. Проиграйте эту ситуацию.

    Задание 5. Составьте сложные предложения с приведенными глаго­лами и союзами что, при необходимости используя указательное местоимение о том. доложить..., (что), высказывать мнение ..., (что), излагать соображения по вопросу…, (что)

    Задание 6. Представитель фермерского хозяйства назначил вам время для деловой встречи. Составьте диалог по двум формам ответа: согласие; отказ с извинениями и объяснениями причин.

    Задание 7. Как вы понимаете цитату:

    «При согласии незначительные дела вырастают, при несогласии – величайшие гибнут».
    СРОП: Проиграйте ситуацию: Вы – руководитель и владелец небольшого частного предприятия, вы вводите этический и поведенческий кодекс для сотрудников. Запишите пример данного этического кодекса».
    СРО: Устное сообщение на тему «Этика и этикет деловой речи и профессионального общения» с учетом специфики своей специальности.

    1   2   3   4   5   6   7


    написать администратору сайта