Занятие 7 Знакомство с особенностями модальной окраски и способами выражения оценки в научном тексте
Скачать 96.48 Kb.
|
Модуль 1 Научный стиль речи Занятие 1.3 Умение выявлять и соблюдать композиционно-речевые нормы, отражающие особенности научного рассуждения Научный стиль — это речевое воплощение научного типа мышления и научного типа познания. Как мы уже говорили, это рациональное познание, но не интуитивное, и не эмоциональное, и не мистическое. Что это значит? Каковы критерии научности? Их немало, но мы остановимся на двух. Один критерий отражает содержание научного текста, а второй — его форму. Одно из основных требований к научному тексту таково: научным может считаться такой текст, содержание которого потенциально может быть опровергнуто с помощью фактов. Этот парадоксальный критерий в несколько иной форме выдвинул в первой половине 20 века выдающийся австрийский и английский философ Карл Поппер. Несмотря на некоторую неожиданность этой формулировки, в ней, если вдуматься, кроется глубокий смысл. Действительно, если ваша интерпретация содержания того или много художественного текста базируется на вашем впечатлении от него, на ваших чувствах и эмоциях, то эта интерпретация может быть талантлива и справедлива или, напротив, скучна и неверна, но в любом случае она ненаучна, поскольку ваши эмоции и впечатления никак не могут быть опровергнуты. В этом смысле многие вопросы сами по себе не могут считаться научными. Например: почему же Татьяна отказала Онегину? Сторонник одной точки зрения, например Белинский, видит в Татьяне неразвитую нравственно женщину, которая боится общественного осуждения, находится в плену предрассудков о греховности измены и неспособна на настоящую любовь, сторонник второй точки зрения, например Достоевский, видит в этом поступке святую верность долгу и христианским идеалам, третий — видит что-то еще, причем сам текст романа не дает нам никаких оснований склонить чашу весов в ту или иную сторону. Все эти мнения основаны на том, как сам интерпретатор понял, почувствовал образ Татьяны. Ни одно из этих мнений не может быть опровергнуто на основании каких-либо фактов, все они сосуществуют одновременно как разные мировоззренческие позиции. Поэтому, как бы эти объяснения ни были значимы и интересны, они не научны по определению. Теперь о другом критерии научности — касающемся уже не содержания, а формы. Приведем еще одно весьма неожиданное, отчасти парадоксальное высказывание. Оно принадлежит известному российскому литературоведу первой половины XX века Борису Исааковичу Ярхо, который писал: Никакого научного познания (в отличие от ненаучного) не существует: при открытии наиболее достоверных научных положений интуиция, фантазия, эмоциональный тонус играют огромную роль наряду с интеллектом. Наука же есть рационализированное изложение познанного, логически оформленное описание той части мира, которую нам удалось осознать, т. е. наука — особая форма сообщения (изложения), а не познания. Отвлечемся от того, существует ли научный способ познания, и сосредоточимся на главном. Способ изложения — вот что отличает научный текст от ненаучного. И главное отличие: научная речь — это подчеркнуто логичная речь. Любая речь должна быть логичной, скажете вы. Логичность изложения ценится действительно почти всегда, но нигде, кроме научной речи, она не является необходимым условием речи. Иначе говоря: любая речь может быть логичной, но необязательно должна, в то время как научная речь именно должна. Важно и то, что речь идет о подчеркнутой, эксплицированной логичности. Как это понять? Поясним это со помощью такого сравнения. Одни и те же смысловые отношения в языке могут быть выражены по-разному. Сравните: Синонимичные способы выражения одного и то же содержания Пошел дождь, поэтому я пошел домой. Пошел дождь — я пошел домой. Пошел дождь, я пошел домой. Во всех этих высказываниях примерно один и тот же смысл, но причинно- следственные отношения на уровне сказанного слова выражены только в первом случае. Так вот, научный текст строится по модели первого предложения, но не второго или третьего. Причинно-следственные связи между частями вашего рассуждения не должны быть скрыты, а напротив — развернуты. Читатель не должен выискивать их, вы должны открыто ему на них указать. С этой особенностью научного стиля связаны его некоторые важны речевые особенности. Во-первых, в научном стиле всегда должны быть явные указания на смысловые отношения между мелкими и крупными частями текста. Поэтому в научном тексте не следует бояться союзов, наречий и других языковых элементов, указывающих на такие связи: так как,поскольку, в связис темчто, поскольку, вследствие того что, поэтому,по этойпричинеи т. д. Во-вторых, в научном стиле широко употребляются так называемые средства текстовой проспекции и ретроспекции, то есть своеобразный взгляд вперед и взгляд назад. Это необходимо как раз для того, чтобы четко обозначить смысловые связи между частями текста. Речь идет о таких, например, речевых маркерах:«об этом шла речь в первой главе», «этот вопрос будет подробно рассмотрен в 3-м параграфе» и т. п. Средства экспликация логичности изложения — это своего рода сигналы, указатели, которые позволяют читателю двигаться по научному текстовому пространству, понимая где и почему он находится. Однако не спасут никакие подобные средства, никакие союзы «потому что», если в изложении нет внутренней логики. К сожалению, нарушение внутренней логики изложения — одна из самых распространѐнных ошибок в научных работах.Иногда оно наблюдается в пределах микроконтекста, а иногда в пределах всего текста. Простейший пример нарушения логики в микроконтексте: автор устанавливает между двумя предложениями отношения противительности, однако содержание этих высказываний в противительные отношения не вступает. Например: Более полная характеристика памятника представлена в I главе работы. Однако стоит сказать о структуре памятника и о его содержании, которое обладает некоторыми особенностями. Слово «однако» здесь абсолютно неуместно. Видимо, автор хотел сказать, что сказать несколько слов о структуре памятника нужно уже сейчас, и тогда это «однако» было бы оправданно. Без этого уточнения этот фрагмент выглядит алогичным. Гораздо серьезнее те нарушения логичности, которые касаются текста в целом. Самые очевидные ошибки здесь являются самыми частыми. К ним относится в первую очередь ситуация, когда научный текст не сообщает того, что сам же и обещает. Самым ярким примером этого логического нарушения является несоответствие заглавия содержанию текста. В этих случаях заглавие, как правило, шире, чем следует. Заголовок, например, гласит, что перед нами исследование житий XVI века, а в реальности в тексте анализируется в лучшем случае два жития из множества обозначенных. Точно так же ложнообещающей может быть сформулированная цель исследования или его задачи. Следующим грубым и очень частым нарушением логичности в научном тексте является противоречие частей текста друг другу. Проявляется это нарушение в самых разнообразных формах, например в несоответствии выводов изложенному ходу исследования. Самый простой пример: автор описывает эксперимент, в котором испытуемые выбирали в 33 % случаев одно слово, в 30 %— другое, а в 26 %— третье, но при этом, дойдя до выводов, автор утверждает, что эксперимент показал решающее количественное превосходство одного из выбранных слов над другими. Наконец, еще одним нарушением логичности является недостаток информации, которая является существенной для оценки достоверности исследования. Например: выдвинут неочевидный тезис, аргументация которого отсутствует. Исследуется произведение, но не указана его текстологическая история. Описывается эксперимент, но не охарактеризованы условия, в которых он проводился. Таким образом, главными требованиями к научному тексту в отношении его ведущей стилевой черты — логичности являются следующие: не обещайте того, что не можете выполнить, проследите, чтобы части текста не противоречили друг другу и, наконец, не допускайте содержательных лакун, которые ставят под сомнение результаты вашего исследования. Завершая разговор о логичности научного текста, нужно напомнить, что один из главных критериев, по которому осуществляется рецензирование научных сочинений, в частности научных статей, присланных в серьезный научный журнал — это как раз степень логичности изложения. Поэтому данному качеству научной речи необходимо уделять самое пристальное внимание. Модуль 1 Научный стиль речи Занятие 1.1 Знакомство с целью и содержанием данного модуля. Знакомство с особенностями стилистической системы современного русского литературного языка Здравствуйте, дорогие друзья! Итак, наш курс посвящен различным видам письменной научной речи и их особенностям. При этом есть и то, что объединяет все эти разновидности — научный стиль. Первый из десяти модулей нашего курса рассказывает именно о нем. При усвоении сведений этого модуля вы познакомитесь с тем, каковы главные особенности научного стиля — в строении текста, в лексике и грамматике; как они связаны с законами научного познания. Мы расскажем, как можно и как нельзя выражать оценку в научном тексте; как проявлять свою индивидуальность; и чего следует опасаться автору научного сочинения. Прежде всего мы должны уяснить, что будем говорить о современном научном стиле. Почему это важно? Русская наука по исторически меркам довольно молода: она рождается только в XVIII веке, и рождается она в некотором роде без своего языка. На протяжении и XVIII, и XIX века, да и XX частично, происходит формирование этого языка, вырабатываются нормы научного стиля. Поэтому даже научные работы столетней давности, не говоря уже о более раннем времени, могут заметно отличаться по языку от современных. С точки зрения читательского интереса они часто отличаются в лучшую сторону, потому что допускают яркие метафоры и сравнения, свободную композицию, фрагменты, которые мы сейчас бы назвали публицистическими. Приведу пример из научной статьи выдающегося лингвиста рубежа XIX–XX веков Ивана Александровича Бодуэна де Куртенэ, который в1901 г. писал, например, так: |