Главная страница
Навигация по странице:

  • Образец библиографической ссылки.

  • Данные каталогизации перед публикацией (CIP).

  • Материалы третьих сторон.

  • Оговорки общего характера.

  • Резюме Справочная информация Клинические рекомендации.

  • Практика, принятая в настоящее время.

  • ВОЗ Covid-19. Всемирная организация здравоохранения, 2023 Некоторые права защищены. Данная публикация распространяется на условиях лицензии Creative Commons С указанием авторства Некоммерческая Распространение на тех же условиях


    Скачать 4.9 Mb.
    Название Всемирная организация здравоохранения, 2023 Некоторые права защищены. Данная публикация распространяется на условиях лицензии Creative Commons С указанием авторства Некоммерческая Распространение на тех же условиях
    АнкорВОЗ Covid-19
    Дата16.02.2023
    Размер4.9 Mb.
    Формат файлаpdf
    Имя файлаWHO-2019-nCoV-Clinical-2022.2-rus.pdf
    ТипДокументы
    #939996
    страница1 из 38
      1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   38

    1 из 190
    Клиническое ведение случаев
    COVID-19
    ВАРИАТИВНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
    15 сентября 2022 г.

    WHO/2019-nCoV/Clinical/2022.2
    © Всемирная организация здравоохранения, 2023
    Некоторые права защищены. Данная публикация распространяется на условиях лицензии Creative Commons
    «С указанием авторства – Некоммерческая – Распространение на тех же условиях» 3.0 IGO licence (CC BY-NC-
    SA 3.0 IGO; https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/igo/deed.ru
    ).
    Лицензией допускается копирование, распространение и адаптация публикации в некоммерческих целях с указанием библиографической ссылки согласно нижеприведенному образцу. Никакое использование публикации не означает одобрения ВОЗ какой-либо организации, товара или услуги. Использование логотипа
    ВОЗ не допускается. Распространение адаптированных вариантов публикации допускается на условиях указанной или эквивалентной лицензии Creative Commons. При переводе публикации на другие языки приводится библиографическая ссылка согласно нижеприведенному образцу и следующая оговорка:
    «Настоящий перевод не был выполнен Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ). ВОЗ не несет ответственности за его содержание и точность. Аутентичным подлинным текстом является оригинальное издание на английском языке».
    Урегулирование споров, связанных с условиями лицензии, производится в соответствии с согласительным регламентом Всемирной организации интеллектуальной собственности (
    http://www.wipo.int/amc/en/mediation/rules/
    ).
    Образец библиографической ссылки. Клиническое ведение случаев COVID-19: вариативные рекомендации,
    15 сентября 2022 г. [Clinical management of COVID-19: living guideline, 15 September 2022]. Женева: Всемирная организация здравоохранения; 2023 г. (WHO/2019-nCoV/Clinical/2022.2). Лицензия:
    CC BY-NC-SA 3.0 IGO
    Данные каталогизации перед публикацией (CIP). Данные CIP доступны по ссылке http://apps.who.int/iris
    Приобретение, авторские права и лицензирование. По вопросам приобретения публикаций ВОЗ см. http://apps.who.int/bookorders
    . По вопросам оформления заявок на коммерческое использование и направления запросов, касающихся права пользования и лицензирования, см. https://www.who.int/copyright
    Материалы третьих сторон. Пользователь, желающий использовать в своих целях содержащиеся в настоящей публикации материалы, принадлежащие третьим сторонам, например таблицы, рисунки или изображения, должен установить, требуется ли для этого разрешение обладателя авторского права, и при необходимости получить такое разрешение. Ответственность за нарушение прав на содержащиеся в публикации материалы третьих сторон несет пользователь.
    Оговорки общего характера. Используемые в настоящей публикации обозначения и приводимые в ней материалы не означают выражения мнения ВОЗ относительно правового статуса любой страны, территории, города или района или их органов власти или относительно делимитации границ. Штрихпунктирные линии на картах обозначают приблизительные границы, которые могут быть не полностью согласованы.
    Упоминание определенных компаний или продукции определенных производителей не означает, что они одобрены или рекомендованы ВОЗ в отличие от аналогичных компаний или продукции, не названных в тексте.
    Названия патентованных изделий, исключая ошибки и пропуски в тексте, выделяются начальными прописными буквами.
    ВОЗ приняты все разумные меры для проверки точности информации, содержащейся в настоящей публикации.
    Однако данные материалы публикуются без каких-либо прямых или косвенных гарантий. Ответственность за интерпретацию и использование материалов несет пользователь. ВОЗ не несет никакой ответственности за ущерб, связанный с использованием материалов.
    ВОЗ продолжает проводить тщательный мониторинг ситуации в целях своевременного выявления любых изменений, которые могут оказывать влияние на данные временные рекомендации. При возникновении таких изменений ВОЗ выпустит следующую обновленную версию. В противном случае срок действия настоящих временных рекомендаций истекает через 2 года после даты их опубликования.
    Контактные данные:
    Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ).

    3 из 190
    Разделы
    Предисловие .................................................................................................................................................................................. 5
    Резюме ........................................................................................................................................................................................... 6
    Список сокращений ....................................................................................................................................................................... 9 1. Справочная информация ...................................................................................................................................................... 11
    Клинические особенности ..................................................................................................................................................... 11
    Разработка и практическое внедрение рекомендаций ....................................................................................................... 13 2. Методы ................................................................................................................................................................................... 15 3. Целевая аудитория этих рекомендаций. ............................................................................................................................. 20 4. Маршрутизация при оказании помощи при COVID-19 (см. приложение 1) ....................................................................... 22 5. Немедленное принятие надлежащих мер профилактики инфекций и инфекционного контроля. .................................. 24
    Применение масок в лечебных учреждениях. ..................................................................................................................... 25 6. Скрининг, сортировка и клиническое обследование: раннее выявление пациентов с COVID-19. .................................. 27 7. Лабораторная диагностика.................................................................................................................................................... 35 8. Ведение случаев COVID-19 при легком течении болезни: симптоматическое лечение. ................................................. 39 9. Ведение случаев COVID-19 со среднетяжелым течением: лечение пневмонии. ............................................................. 41 10. Ведение случаев COVID-19 с тяжелым течением: лечение тяжелой пневмонии. ........................................................... 46 11. Ведение COVID-19 при критическом состоянии пациента: острый респираторный дистресс-синдром (ОРДС). .......... 50
    Оценка и выявление. ............................................................................................................................................................. 50
    Специализированная неинвазивная респираторная поддержка. ...................................................................................... 50
    Внедренческие инструменты ................................................................................................................................................ 71
    Инвазивная ИВЛ и ведение случаев ОРДС ......................................................................................................................... 72 12. Ведение COVID-19 при критическом состоянии пациента: септический шок ................................................................... 75 13. Профилактика осложнений у госпитализированных и находящихся в критическом состоянии пациентов с COVID-1978 14. Синдром мультисистемного воспаления у детей (MIS-C) в связи с COVID-19 ................................................................. 87 15. Лекарственная терапия при COVID-19 ................................................................................................................................. 98 16. Лечение других острых и хронических инфекций у пациентов с COVID-19 ...................................................................... 99 17. Оказание помощи при неврологических и психических расстройствах, связанных с COVID-19 ................................... 101 18. Неинфекционные заболевания и СOVID-19 ...................................................................................................................... 105 19. Реабилитация пациентов с COVID-19 ................................................................................................................................ 106 20. Оказание помощи женщинам в период беременности и после родов ............................................................................ 111 21. Вскармливание и уход за детьми грудного и раннего возраста, матери которых инфицированы COVID-19 .............. 114 22. Оказание помощи пожилым людям с COVID-19 ............................................................................................................... 118 23. Паллиативная помощь и COVID-19 .................................................................................................................................... 120 24. Оказание помощи пациентам с COVID-19 после выхода из острой фазы заболевания. .............................................. 121
    Реабилитация взрослых с постковидным состоянием ..................................................................................................... 122
    Тема 1 Компоненты и функции реабилитологической помощи ................................................................................ 123
    Тема 2 Тревожные признаки при обеспечении безопасности реабилитологической помощи .............................. 124
    Тема 3 Принципы маршрутизации пациентов ........................................................................................................... 125
    Тема 4. Оказание услуг. ............................................................................................................................................... 127
    Тема 5. Трудовые ресурсы. ......................................................................................................................................... 128

    4 из 190
    Тема 6. Обострение симптомов после физической нагрузки. .................................................................................. 129
    Тема 7. Артралгия. ....................................................................................................................................................... 130
    Тема 8. Нарушения дыхания. ...................................................................................................................................... 131
    Тема 9. Голосовые нарушения. .................................................................................................................................. 133
    Тема 10. Утомляемость. .............................................................................................................................................. 134
    Тема 11. Психическое здоровье. ................................................................................................................................ 136
    Тема 12. Нарушения обоняния. .................................................................................................................................. 137
    Тема 13. Ортостатическая недостаточность. ............................................................................................................ 138
    Тема 14. Нарушения глотания. ................................................................................................................................... 139
    Тема 15. Голосовые нарушения. ................................................................................................................................ 140
    Тема 16. Возвращение к повседневной деятельности и трудовым обязанностям................................................. 141 25. Этические принципы оптимального оказания медицинской помощи во время пандемии COVID-19 ........................... 143 26. Регистрация и кодирование случаев во время пандемии COVID-19 (смертность и заболеваемость) ......................... 145 27. Клинические исследования во время пандемии COVID-19 .............................................................................................. 147
    Выражение признательности.................................................................................................................................................... 148
    Приложение 1. Маршрутизация при оказании помощи при COVID-19 .................................................................................. 155
    Приложение 2. Информационные ресурсы в поддержку клинического ведения случаев COVID-19 ................................. 156
    Приложение 3. Стратегия поиска (раздел 11) ......................................................................................................................... 161
    Приложение 4. Описание исследований, включенных в анализ (раздел 11) ....................................................................... 167
    Приложение 5. Определения случая MIS-C (раздел 14) ............................................................................................... 169
    Веб-приложение. Рекомендации по системе GRADE — дополнительная информация (только на английском языке) ... 170
    Использованные источники информации ................................................................................................................................ 171

    Клиническое ведение случаев COVID-19: вариативные рекомендации. Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ).
    5 из 190
    Предисловие
    В «Стратегическом плане по обеспечению готовности и реагирования» изложены стратегические цели
    Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) по прекращению пандемии COVID-19 и оказанию помощи национальным заинтересованным сторонам в разработке структурированного подхода к принятию мер реагирования. Основные задачи, стоящие перед ВОЗ в борьбе с COVID-19, заключаются в следующем:
    1) ликвидировать передачу вируса;
    2) обеспечить оптимальное оказание помощи всем пациентам и спасать жизни людей;
    3) свести к минимуму негативное воздействие эпидемии на системы здравоохранения, социальные службы и экономическую активность.
    В рамках решения этих задач для обеспечения своевременного предоставления клинических услуг и осуществления надлежащих мер в области общественного здравоохранения был подготовлен документ
    ВОЗ
    «Практические аспекты организации ведения случаев COVID-19 в лечебных учреждениях и на дому»
    (1) с описанием важнейших действий, которые должны быть предприняты при различных сценариях: отсутствие случаев заболевания; спорадические случаи; кластеры случаев; интенсивная циркуляция инфекции среди населения. Рекомендации, содержащиеся в настоящем документе, основаны на указанных стратегических приоритетах и адресованы клиницистам, участвующим в оказании помощи пациентам с подозрением или подтвержденным диагнозом COVID-19. Они не заменяют клинического принятия решений или консультаций специалиста и подготовлены в интересах повышения качества клинической работы в области ликвидации последствий инфекции, а также в области медико-санитарных мер. В этом документе особое внимание уделено вопросам, касающимся особых и уязвимых групп населения, таких как дети, пожилые люди и беременные женщины.
    Эти рекомендации составлены при участии ряда сотрудников ВОЗ и независимых экспертов из разных стран мира. ВОЗ глубоко признательна каждому из соавторов за уделенное ими время и предоставленные экспертные знания.
    В документе разъяснена схема
    маршрутизации при оказании помощи при COVID-19 (приложение 1).
    В ней описана модель скоординированного и многодисциплинарного подхода к оказанию помощи пациенту, начиная от момента получения позитивного результата
    скрининга, когда выявлено подозрение/
    получено подтверждение COVID-19, и далее до завершения оказания предусмотренной помощи. Цель состоит в обеспечении оказания безопасной и качественной медицинской помощи при одновременной ликвидации дальнейшей передачи вируса. Другие категории пациентов получают помощь в рамках схем маршрутизации для лиц, не имеющих диагноза COVID-19. Актуальные технические рекомендации, относящиеся к мерам борьбы с COVID-19, содержатся на сайте ВОЗ «COVID-19 — технические руководящие указания» (2).

    Клиническое ведение случаев COVID-19: вариативные рекомендации. Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ).
    6 из 190
    Резюме
    Справочная
    информация
    Клинические рекомендации. Какие виды вмешательств проводятся для оказания помощи пациентам с
    COVID-19?
    Целевая аудитория. К целевой аудитории относятся все лица, которые прямо или косвенно участвует в уходе за пациентами с COVID-19, то есть клиницисты, вспомогательный медицинский, а также административный и руководящий персонал больниц.
    Практика, принятая в настоящее время. Объем фактических данных для обоснования рекомендаций по клиническому ведению случаев COVID-19 быстро возрастает. Для обоснования практики в настоящее время проводится широкий спектр рандомизированных и обсервационных исследований. В настоящую версию публикации «Клиническое ведение случаев СОVID-19: вариативные рекомендации» включено шестнадцать новых рекомендаций.
    Новые рекомендации. В этом обновленном издании содержится 16 новых рекомендаций, подготовленных группой по разработке рекомендаций (ГРР), в отношении реабилитации взрослых с постковидным состоянием.

    В интересах содействия оказанию реабилитационных услуг при постковидном состоянии предлагаются следующие основные компоненты: 1. Многодисциплинарные реабилитационные бригады;
    2. Непрерывность оказания и координация помощи; а также 3. Помощь, ориентированная на нужды людей и совместное принятие решений. Для содействия практическому внедрению основных компонентов лица, ответственные за планирование услуг, могут взять на себя выполнение основных функций, в том числе: 1. стандартизованная оценка симптомов и определение исходов вмешательств;
    2. система последующего наблюдения; и 3. систему маршрутизации пациентов. (условная
    рекомендация в пользу).

    Перед началом программы физических упражнений у взрослых с постковидным состоянием необходимо исключить десатурацию крови при физических нагрузках, а также расстройства функции сердца после перенесенного заболевания COVID-19. Хотя ортостатические нарушения и обострение симптомов после нагрузки (PESE-синдром) предполагают реабилитологическую помощь, их наличие требует модификации вмешательств в целях безопасной реабилитации. (настоятельная
    рекомендация в пользу).

    При появлении симптомов и нарушений, поддающихся эффективной коррекции, однако негативно влияющих на повседневную деятельность и препятствующих нормальному восстановлению, рекомендуется своевременное направление взрослых с постковидным состоянием для получения необходимой реабилитологической помощи (условная рекомендация в пользу).

    Для оказания реабилитологических услуг при постковидном состоянии рекомендуется применение гибридного подхода, сочетающего в себе модель очной и дистанционной работы, которая задействована на всех уровнях здравоохранения. Предполагают, что длительность программы реабилитации определяется потребностями пациента, и при рецидиве функциональных нарушений допускается повторение курса. (условная рекомендация в пользу).

    К числу сотрудников реабилитологической службы для взрослых пациентов с постковидным состоянием могут относиться, в том числе, физиотерапевты, эрготерапевты, медицинские сестры, психологи, логопеды и специалисты по расстройствам речи, врачи и социальные работники.
    В зависимости от потребностей на местах может быть необходимо участие общинных работников здравоохранения. (условная рекомендация в пользу).

    Для профессионального реабилитологического ведения случаев обострения РЕSE-синдрома у взрослых с постковидным состоянием рекомендуется проведение теоретической и практической подготовки, ориентированной на выработку навыков экономной техники физической активности, например ритмической техники. Может быть необходимо предоставить лицам, которые затронуты
    РЕSE-синдромом от средней до высокой степени выраженности, вспомогательные устройства, провести инструктаж по их эксплуатации и внести изменения в бытовую обстановку. (условная
    рекомендация в пользу).

    Для профессионального реабилитологического ведения случаев артралгии у взрослых с постковидным состоянием рекомендуется применять комбинированный подход, основанный на информационно- разъяснительной работе в отношении боли, выработке навыков самопомощи, назначении краткосрочных курсов противовоспалительной фармакотерапии и, при отсутствии РЕSE-синдрома, физических упражнений. (условная рекомендация в пользу).

    Для профессионального реабилитологического ведения случаев нарушения дыхания у взрослых с постковидным состоянием рекомендуется применять комбинированный подход, основанный на

    Клиническое ведение случаев COVID-19: вариативные рекомендации. Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ).
    7 из 190
    информационно-разъяснительной работе и выработке навыков самопомощи, таких как правильная техника носового дыхания и ритмическая техника, а также, при отсутствии РЕSE-синдрома, назначении физических упражнений. Обучение технике контроля за дыханием может проводиться для лиц, предъявляющих жалобы на субоптимальный паттерн дыхания, тогда как для устранения дополнительных факторов, таких как тревожность, может быть полезной психологическая помощь.
    (условная рекомендация в пользу).

    Для профессионального реабилитологического ведения случаев нарушения когнитивной функции у взрослых с постковидным состоянием рекомендуется применять комбинированный подход, основанный на информационно-разъяснительной работе, выработке навыков самопомощи и когнитивных упражнениях. Для смягчения отрицательного воздействия когнитивных нарушений на повседневное функционирование может быть необходимо снабжение пациента вспомогательными устройствами, инструктаж по их эксплуатации и внесение изменений в бытовую обстановку. (условная рекомендация в
    пользу).

    Для профессионального реабилитологического ведения случаев утомляемости у взрослых с постковидным состоянием рекомендуется применять комбинированный подход, основанный на информационно-разъяснительной работе, формировании навыков экономного расходования усилий, таких как ритмическая техника, и, при отсутствии РЕSE-синдрома, постепенном возобновлении физических нагрузок сообразно выраженности симптомов. Для смягчения отрицательного воздействия выраженной утомляемости на выполнение пациентом важнейших повседневных задач может быть необходимо снабжение вспомогательными устройствами, инструктаж по их эксплуатации и внесение изменений в бытовую обстановку. Для содействия в смягчении этого симптома может быть рассмотрено назначение помощи психолога. (условная рекомендация в пользу).
      1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   38


    написать администратору сайта