ВОЗ Covid-19. Всемирная организация здравоохранения, 2023 Некоторые права защищены. Данная публикация распространяется на условиях лицензии Creative Commons С указанием авторства Некоммерческая Распространение на тех же условиях
Скачать 4.9 Mb.
|
У госпитализированных пациентов во время острой фазы заболевания специалисты по реабилитации могут принимать меры для облегчения дыхательной недостаточности, предупреждения осложнений и содействия коммуникации. Примечания. 1. Решение о том, когда начинать реабилитацию, должна принимать многопрофильная бригада с учетом состояния пациента (232). Обеспечьте соблюдение мер ПИИК в помещениях, где проводятся реабилитационные мероприятия для пациентов с COVID-19, остающихся контагиозными. Для инструктирования пациентов обеспечьте оптимальное использование электронных и/или печатных информационных материалов (155). В острой и подострой фазах, Клиническое ведение случаев COVID-19: вариативные рекомендации. Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ). 107 из 190 когда проведение реабилитационных мероприятий в условиях прямого контакта с пациентом является дорогостоящим, рискованным и непрактичным, определенную роль может играть телемедицина (233). Обсудите возможности поддержания коммуникации и содействия членов семьи в период, когда требуется соблюдение безопасной дистанции (234). 2. Всем пациентам с высоким риском функциональных ограничений, возникающих в результате исходно слабого состояния здоровья или синдрома приобретенной слабости после пребывания в ОРИТ, рекомендуется ранняя мобилизация (129). Ранняя мобилизация должна быть частью комплекса мер по оказанию помощи пациентам, находящимся в ОРИТ (см. новую рекомендацию о комплексных вмешательствах в главах 12 и 13 о лечении COVID-19 у пациентов в критическом состоянии), тогда как для определения надлежащего уровня активности следует использовать Ричмондскую шкалу возбуждения-седации (155). Внимательно следите за уровнем насыщения крови кислородом, так как может возникнуть десатурация. Каждый последующий уровень мобильности можно определять с помощью шкалы мобильности для ОРИТ. 3. Примеры возможных респираторных вмешательств рассмотрены в главе 11 («Ведение COVID-19 при критическом состоянии пациента: ОРДС»). 4. Могут возникать трудности коммуникации с пациентом, вызванные потерей голоса в связи с интубацией или нарушениями речи вследствие когнитивных расстройств. В этих ситуациях могут помочь расширенные коммуникативные стратегии, при наличии необходимых условий обратитесь за поддержкой к логопедам и специалистам по речевым расстройствам. 5. Если у пациента с COVID-19 развивается дисфагия, это создает риск аспирации. Дисфагия часто встречается после экстубации, и предполагаемая встречаемость эпизодов аспирации среди пациентов, находившихся в критическом состоянии, на момент выписки из ОРИТ составляет 10-25% (209). По возможности привлекайте к оказанию помощи таким пациентам соответствующих специалистов, которые могут назначить выполнение дополнительных дыхательных и голосовых упражнений, а также помочь в восстановлении функции глотания жидкой и твердой пищи (235). 6. Показано, что пациенты с COVID-19, получавшие в период пребывания в стационаре более частые и длительные сеансы физиотерапии, выписывались раньше и демонстрировали улучшенную мобильность при выписке (236). По данным некоторых исследований, ранние аэробные упражнения у госпитализированных пациентов с COVID-19 иногда плохо переносятся и приводят к быстрому развитию десатурации. Тренировку, вероятно, следует начинать с функциональных упражнений с постепенным наращиванием нагрузки, без использования какого-либо оборудования или лишь с минимальными дополнительными приспособлениями (155), при этом рекомендуются разнообразные двигательные упражнения, упражнения на равновесие и ходьба с помощью или без помощи вспомогательных средств опоры. Когда упражнения (при посторонней помощи) хорошо переносятся в положении лежа на спине, физиотерапевт может предложить выполнение упражнений в положении сидя, а затем стоя (155). Перед выпиской из стационара пациентов с COVID-19 необходимо обследовать на предмет потребностей в реабилитации в целях выдачи направления на дальнейшее оказание помощи. Примечания. 1. У госпитализированных пациентов с COVID-19 могут сохраняться стойкие потребности в реабилитации, которые препятствуют безопасной выписке из стационара или требуют продолжения реабилитационных услуг. В основе таких потребностей могут лежать такие проблемы, как ухудшенное общее физическое состояние, нарушения дыхания и глотания, когнитивные и психические расстройства. Принимая решения относительно дальнейшей помощи и потребностей в реабилитации, учитывайте индивидуальную ситуацию пациента, включая наличие социальной поддержки и домашнюю среду. 2. При необходимости после базового обследования (скрининга) проводится более детальная оценка потребностей в реабилитации с использованием основного набора показателей, характеризующих потенциально затронутые функции и системы организма. В частности, проводится оценка по следующим параметрам: дыхательная функция (частота дыхания и SpO 2 ), мобильность (например, по шкале мобильности для ОРИТ), мышечная сила (например, суммарный индекс Совета по медицинским исследованиям), равновесие (например, по шкале равновесия Берга), дисфагия (например, проверка глотания жидкости и твердой пищи), повседневное самообслуживание (например, по шкале Бартела). В зависимости от результатов первого скрининга психических и когнитивных нарушений может помочь проведение дополнительных тестов (например таких, как Монреальская когнитивная оценка, Госпитальная шкала тревоги и депрессии, Контрольный список ПТСР-5). Клиническое ведение случаев COVID-19: вариативные рекомендации. Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ). 108 из 190 3. Когда пациент будет готов к выписке, оцените потребность во вспомогательных приспособлениях (таких как трость) и потребность в дополнительном кислороде в покое и во время физической нагрузки. В фазе восстановления кислородная десатурация может происходить даже при умеренной физической нагрузке, вне связи с кислородным насыщением крови в покое и с выраженностью одышки (237). Примером экспресс-теста для оценки десатурации при физической нагрузке является 1-минутный тест «сесть-встать» (238). 4. В случаях, когда выявляются стойкие потребности в реабилитации, обеспечьте последующее наблюдение и мероприятия в стационаре, амбулаторно и по месту жительства пациента в соответствии с типом и тяжестью сохраняющихся функциональных расстройств. Если пациенту не требуется стационарная реабилитация, но показаны услуги реабилитации после выписки, направьте его в соответствующие амбулаторные учреждения или общинные службы в зависимости от имеющихся возможностей на местном уровне. Отберите варианты, которые имеют наименьшие барьеры для посещаемости/ использования услуг, и, где это возможно и уместно, обратитесь к услугам, предоставляемым через средства телемедицины (233), особенно в тех случаях, когда меры ПИИК препятствуют проведению очных мероприятий. 5. Необходимо обеспечить обмен информацией, включая документацию, между больницами, госпитальными и амбулаторными реабилитационными службами и учреждениями первичной медико-санитарной помощи (232). 6. Необходимо обеспечить предоставление пациентам образовательных и информационных ресурсов для самопомощи в связи с симптоматикой COVID-19 (брошюра для пациентов https://www.who.int/publications/m/item/support-for-rehabilitation-self-management-after-covid-19-related- illness ), особенно в тех случаях, когда ожидаются препятствия для непосредственного доступа к службам реабилитации. Госпитализированных и амбулаторных пациентов с COVID-19 необходимо обучать и поддерживать в использовании приемов самостоятельного контроля одышки и возобновления повседневной активности. Примечания. Обучение приемам контроля дыхания может помочь пациентам с COVID-19, особенно тем, кто страдает от одышки, в восстановлении после перенесенного респираторного заболевания. Пациентам можно рекомендовать такие меры как положение лежа на боку с высокой подушкой и сидя с наклоном вперед, а также дыхательные техники, например с выдохом через сжатые губы и так называемое квадратное дыхание, которые помогают справиться с одышкой и ощущением нехватки воздуха. Для уменьшения одышки и предотвращения десатурации при физической нагрузке показано регулирование темпа ходьбы. Тяжелая одышка, которая не облегчается позиционными и дыхательными приемами, требует медицинского обследования. Все пациенты, находящиеся на реабилитации, должны быть обучены методам возобновления повседневной деятельности, которое должно осуществляться постепенно, в надлежащем темпе, обеспечивающем безопасность и управляемость с учетом имеющихся у пациента нарушений, при этом упражнения не должны вызывать ощущения усталости после их выполнения. Постепенное наращивание нагрузки будет зависеть от динамики имеющихся у пациента симптомов. Пациентам с COVID-19, которые имеют сопутствующие сердечно-сосудистые или легочные заболевания, перед возобновлением физических упражнений необходимо пройти консультацию у соответствующих специалистов (239)(240)(241). Пациенты с подтвержденным поражением сердца в связи с COVID-19 перед возобновлением физических нагрузок нуждаются в кардиологическом обследовании. Постепенное возобновление занятий физкультурой и спортом также должно осуществляться под контролем соответствующих медицинских работников, примером может служить руководство по возобновлению занятий спортом после миокардита (239)(240)(241). Клиническое ведение случаев COVID-19: вариативные рекомендации. Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ). 109 из 190 Если у пациентов, выписанных из стационара или завершивших курс амбулаторного лечения, сохраняются стойкие расстройства и/или функциональные ограничения, обследуйте их на наличие соматических, когнитивных и психических нарушений и примите необходимые меры оказания помощи. Примечания. 1. У пациентов с COVID-19, независимо от тяжести заболевания, могут сохраняться стойкие симптомы и снижение функционального потенциала, которое иногда не очевидно (например, когнитивные нарушения). Опросите членов семьи или лиц, осуществляющих уход, по поводу имевшихся у пациента преморбидных функциональных расстройств и сравните их с состоянием после перенесенного заболевания. 2. Проведите скрининговое обследование, которое может включать сбор полного анамнеза, оценку сопутствующих нарушений здоровья, наблюдение за пациентом, выполняющим функциональные пробы, и заполнение вопросника по симптоматике или использование простого инструмента скрининга (242) (например, такого как тест “Timed Up and Go” для оценки двигательных функций, вопросник Вули для диагностики депрессии, двухкомпонентную шкалу для генерализованных тревожных расстройств и тест Мини-Ког для оценки когнитивных функций). Экспресс-тесты на десатурацию при физической нагрузке не следует проводить вне медицинских учреждений, если показания пульсоксиметра в состоянии покоя составляют < 96% (238). 3. Если позволяют ресурсы, выявите и охарактеризуйте нарушения по функциональным системам с использованием, например, следующих методик: дыхательная функция — спирометрия, определение диффузионной способности легких по монооксиду углерода, шкала одышки Совета по медицинским исследованиям; сердечно-сосудистая функция — тест с 6-минутной ходьбой; функция глотания — шкала оценки тяжести дисфагии; функция опорно-двигательного аппарата — измерение мышечной силы с помощью кистевого динамометра, суммарная шкала Центра по медицинским исследованиям; когнитивная функция — Монреальская шкала оценки когнитивных функций, Краткая шкала оценки психического статуса (MMSE); психическое функционирование — Госпитальная шкала тревоги и депрессии, Контрольный перечень для оценки ПТСР (версия 5), Шкала оценки влияния травматического события (пересмотренная версия). При наличии болевого синдрома, общей слабости и затруднений в выполнении повседневных функций самообслуживания могут быть показаны дополнительные обследования (242). 4. При COVID-19 может иметь место отсроченное ухудшение состояния: сообщалось о позднем развитии воспалительных, тромбоэмболических и других осложнений, включая тромбоэмболию легочной артерии, острое нарушение коронарного кровообращения, сердечную недостаточность и инсульт. Реабилитационный или медицинский персонал должен быть заранее предупрежден, и пациента в таких ситуациях следует направлять к специалисту в соответствии с междисциплинарным скоординированным маршрутом оказания помощи. Обеспечьте реализацию индивидуализированных программ реабилитационных мероприятий в соответствии с потребностями пациента. Программы реабилитации следует назначать и осуществлять в зависимости от имеющихся стойких симптомов и функциональных ограничений. Примечания. 1. Связанные с COVID-19 нарушения, такие как общая и мышечная слабость и когнитивные расстройства, могут влиять на выполнение функций повседневной жизнедеятельности. По мере того как пациенты восстанавливают силы и физическую форму, уровень их бытовой автономии повышается, но некоторые из них на какое-то время нуждаются в постороннем уходе. Проводите для пациентов обучение по безопасному выполнению повседневных бытовых задач и предусмотрите необходимую модификацию домашней среды (например, установку поручней в душе и туалете, лестничных перил) и при необходимости предоставление вспомогательных приспособлений (например, ходунков, сиденья для душа, рамы над туалетом). 2. Для пациентов с COVID-19, испытывающих стойкую слабость, сниженную переносимость физической нагрузки и одышку, применимы принципы обучения в соответствии с комплексной программой легочной реабилитации (154)(237)(243). Пациенты с COVID-19 нуждаются в индивидуализированных программах, осуществляемых под контролем специалистов и легко адаптируемых с учетом имеющихся нарушений газообмена (154)(237)(243)(244), на основе оценки базовых потребностей в кислороде в покое и при физической нагрузке. 3. Пациенты с ослабленным общим физическим состоянием и с мышечной слабостью должны Клиническое ведение случаев COVID-19: вариативные рекомендации. Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ). 110 из 190 начинать с упражнений, способствующих восстановлению функций повседневной жизнедеятельности. Начните с комплекса двигательных упражнений и, при их хорошей переносимости, продолжайте прогрессирующее укрепление мышц, как правило с применением нагрузочных упражнений. При определении спектра и интенсивности физических упражнений всегда следует руководствоваться наличием той или иной симптоматики (240). 4. Для пациентов, испытывающих затруднения с памятью, концентрацией внимания и решением когнитивных задач, необходимо проводить разъяснительную работу, формировать реалистичные ожидания (в том числе для членов семьи), а также принимать меры для облегчения стресса и тревоги. В рамках восстановления когнитивных функций возможно использование когнитивных упражнений (задания для тренировки памяти, головоломки, игры, чтение) и использование вспомогательных средств: памяток (например, списки и заметки) и разбивки сложных действий на отдельные этапы. Поощряйте участие пациента в значимой для него повседневной деятельности. 5. Для пациентов с тревогой, депрессией и ПТСР должна быть обеспечена базовая психическая и психосоциальная поддержка со стороны надлежащим образом подготовленных медицинских или немедицинских работников. См. главу 17 о неврологических и психических проявлениях (242)(245)(246). 6. Для пациентов с персистирующей болью рекомендуется мультидисциплинарный подход в целях обеспечения обезболивания в соответствии с принципами биопсихосоциальной модели. Клиническое ведение случаев COVID-19: вариативные рекомендации. Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ). 111 из 190 20. Оказание помощи женщинам в период беременности и после родов Результаты непрерывного систематического обзора (по состоянию на 27 апреля 2021 г.) (39) показывают, что вероятность мертворождения (ОШ = 1,81, 95% ДИ 1,38–2,37; 25 исследований, 423 477 женщин) и неонатальной смертности (ОШ = 2,35, 95% ДИ 1,16–4,76; 21 исследование, 12 416 женщин) выше среди матерей с COVID-19, чем среди матерей без COVID-19. Хотя общее число неонатальных смертей было небольшим (в группе с COVID-19 — всего 16 случаев), у беременных женщин с COVID-19 чаще случаются преждевременные роды (OШ = 1,57, 95% ДИ 1,36–1,81; 48 исследований, 449 040 женщин) по сравнению со здоровыми беременными женщинами. В целом 25% (95% ДИ 21%–30%; 97 исследований ,17 687 женщин) новорожденных были госпитализированы в отделение интенсивной терапии новорожденных (ОРИТН) и имели повышенный риск поступления в ОРИТН по любым показаниям (ОШ = 2,18, 95% ДИ 1,46–3,26; 29 исследований, 197 196 новорожденных). В другом непрерывном систематическом обзоре (по состоянию на 3 августа 2021 г.) (247) было установлено, что у детей, рожденных от матерей с вирусом SARS-CoV-2, доля положительных результатов теста на SARS-CoV-2 является низкой (1,8%, 95% ДИ 1,2%–2,5%; 140 исследований, 14 271 младенец); этот показатель еще ниже (1%), когда рассматриваются только случаи детей с воздействием вируса в дородовой период или во время родов. Хотя были получены свидетельства подтвержденной передачи вируса от матери ребенку в течение внутриутробного периода, во время родов и в ранний послеродовой период, общий уровень риска, по-видимому, невысок. Показатели степени тяжести COVID-19 у матери (ОШ=2,36, 95% ДИ 1,28–4,36; 22 исследования, 2842 диады «мать-ребенок») и госпитализации матерей в ОРИТ (3,46, 95% ДИ 1,74–6,91; 19 исследований, 2851 диада «мать-ребенок»), по-видимому, коррелируют с положительным результатом на вирус SARS-CoV-2 у плода, а не с триместром материнской инфекции, гестационным возрастом при рождении, способом родоразрешения, грудным вскармливанием или разделением диады «мать-ребенок» при рождении. Настоящий раздел основаны на действующих рекомендациях ВОЗ в отношении беременности и инфекционных заболеваний и содержит дополнительные примечания по ведению женщин с текущей беременностью или недавним анамнезом беременности. |