Главная страница
Навигация по странице:

  • Тема 3. Цели, содержание и средстваобучения иностранному языку. Роль мотивации в обучении ИЯ.

  • Тема 4. Формирование способности к межкультурной коммуникации. Принципы и методы обучения иностранным языкам.

  • Раздел 2. ОБУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВОМУ МАТЕРИАЛУ И ОСНОВАМ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ Тема 5. Формирование языковых навыков (произносительных, лексических, грамматических). Контроль и оценка.

  • Тема 6. Обучение рецептивным и продуктивным видам речевой коммуникации. Контроль и оценка.

  • Скорая помощь. !45.03.02_Б1.В.ОД.10_Методика преподавания 1 ИЯ (скорректированн. 1. Цели и задачи дисциплины Цель изучения дисциплины Методика преподавания первого иностранного языка


    Скачать 100.39 Kb.
    Название1. Цели и задачи дисциплины Цель изучения дисциплины Методика преподавания первого иностранного языка
    АнкорСкорая помощь
    Дата11.11.2020
    Размер100.39 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файла!45.03.02_Б1.В.ОД.10_Методика преподавания 1 ИЯ (скорректированн.docx
    ТипДокументы
    #149830
    страница2 из 6
    1   2   3   4   5   6
    Тема 2. Методика как педагогическая наука, её предмет и объект исследования. Связь методики с другими науками.

    Понятие «наука». Определение методики как педагогической науки, исследующей и разрабатывающей теорию обучения иностранному языку. Предмет и задачи методики. Объект исследования учения о методах преподавания. Основные методические понятия: подход, метод, способ обучения, принципы и приёмы обучения, образовательные технологии. Общая характеристика методики как совокупности методов, способов, приемов обучения, направленных на эффективное овладение иностранным языком. Суть обучения, изучения / освоения и владения иностранным языком как средством межкультурной коммуникации. Функции преподавателя и виды учебной деятельности. Универсальный характер воспитательной функции педагога.

    Связь методики с другими науками: педагогикой, дидактикой, психологией, психолингвистикой, кибернетикой. Взаимосвязь лингводидактики и методики. Психолингвистические основы усвоения языка.

    Понятие научно-методического подхода к овладению иностранным языком. Многообразие и вариативность методических подходов (общая характеристика).Традиционный подход. Системный подход. Личностно-ориентированный подход. Личностно-деятельностный подход / коммуникативно-деятельностный подход. Культуроцентричный подход. Компетентностный подход и контекстное обучение. Интегрированный подход. Комплексный подход. Роль и место научно-методического подхода в построении системной модели образовательного процесса по иностранному языку.

    Методы исследования в методике обучения иностранным языкам. Методы научно-эмпирического уровня (наблюдение, изучение положительного опыта, анкетирование, беседа).Теоретические и научно-экспериментальные методы (анализ теоретической литературы, тестирование, эксперимент, массовое экспериментально-опытное обучение).

    История развития методов обучения иностранным языкам как основа современных представлений. Грамматико-переводной метод. Прямой метод; аудиолингвальный и аудиовизуальный методы (М. Берлиц, Ф. Гуэн, Ч. Фриз, Р. Ладо, П. Губерина, П. Риван). Суггестопедия (Г. Лозанов). Коммуникативно-ориентированный метод (Е. И. Пассов). Активные и интерактивные методы. Интенсивные методы: метод активизации резервных возможностей личности и коллектива (Г. А. Китайгородская), эмоционально-смысловой метод (И. Ю. Шехтер), суггестокибернетический интегральный метод ускоренного обучения взрослых (В. В. Петрусинский), метод погружения (А. С. Плесневич), метод речевой адаптации (А. А. Акишина), ритмопедия (Г. Бурденюк), метод интуитивного усвоения (AlphonseChérel) и др.

    Параметры сравнения методов освоения и преподавания языков: цель; центральное понятие (устная речь, правило, коммуникативная ситуация); ведущий языковой навык (говорение, письмо, чтение, восприятие на слух, перевод); дедуктивность-индуктивность в объяснении грамматики; роль родного языка (посредник либо исключен); преподнесение лексико-грамматических явлений (по частям речи, по частотности, по сложности); языковой материал (художественные тексты, диалоги, др.);осознанность-интуитивность обучения; способ усвоения (заучивание, повторение, подражание, игра); место культуры (страноведения).

    Отечественные (Аракин В. Д., Бердичевский А. Л., Бим И. Л., Бонк Н. А., Вербицкий А. А., Пассов Е. И., Миролюбов А. А., Рогова Г. В., Тер-Минасова С. Г., Цветкова З. М., Китайгородская Г. А., Шехтер И. Ю. и др.) и зарубежные (ScrivenerJ., AsherJ., AitkenR.; CarterR., HughesR., McCarthy;CrystalD.; LewisM.AndHillJ.; MorganJ., RinvolucriM., UnderhillA., WillisD.; MacKenzieI., Greenblat С. S., JonesK, HornR. E. и др.) методисты и методические школы.

    Состояние языкового образования, уровень владения иностранными языками в России и в других странах мира. Решение проблем языкового образования как задача методики.

    Виды учебных занятий: лекция, практическое занятие (повторение и обсуждение содержания лекций, выявление проблем и недостатков языкового образования и дискуссия о возможностях их устранения).

    Самостоятельная работа: самоподготовка по темам лекций и практических занятий; чтение и конспектирование рекомендованной литературы; составление глоссария и разработка визуальной карты «Методика как наука»; выполнение творческих заданий (подготовка сообщений) на темы: «Лингводидактика как отрасль методической науки», «Соотношение дидактики, лингводидактики и методики в теории обучения иностранным языкам». «Лингвистические и психологические стороны методики», «Проблема понятий и терминов методики», «Состояние языкового образования в разных странах мира», «Проблемы языкового образования и их возможные решения», «Преимущества и недостатки интенсивного обучения», «Характеристика одной из методических школ в России или за рубежом».

    Тема 3. Цели, содержание и средстваобучения иностранному языку. Роль мотивации в обучении ИЯ.

    Цель обучения иностранным языкам как социально-педагогическая и методическая категория. Ведущая цель обучения иностранным языкам – овладение иноязычным общением и приобщение к иноязычной культуре. Обучение иностранному языку как средству межкультурной коммуникации. Взаимосвязь обучения языку и культуре как основа формирования способности к межкультурной коммуникации.

    Понятие иноязычной коммуникативной компетенции, ее структура, содержание, способы (средства) и условия формирования. Методические приемы, способы, средства и технологии формирования иноязычной компетенции школьника (дрилл, языковой тренинг, разыгрывание ролей, игровые методы, активные и интерактивные методы, творческие задания и т.п.).

    Практические, общеобразовательные, развивающие и воспитательные цели обучения ИЯ.

    Понятие содержания обучения иностранному языку. Компоненты содержания обучения (лингвистический, психологический, методологический).

    Организация обучения как одно из слагаемых процесса обучения. Учебно-методическое обеспечение курса. Средства обучения. Подходы к классификации и классификация средств обучения иностранному языку. Понятие УМК и пакет входящих в него материалов (средств).

    Мотивация как механизм побудительной деятельности учащихся. Формирование и развитие мотивационной сферы учащихся. Способы и средства мотивации в условиях учебного процесса по иностранному языку. Развитие умений учащихся самостоятельно совершенствовать свои знания иностранного языка.

    Виды учебных занятий: лекция, практическое занятие (повторение и обсуждение содержания лекций; конструирование педагогической системы «Обучение иностранному языку в средней школе»; дискуссия о языковой способности, о влиянии возраста на овладение языками).

    Самостоятельная работа: самоподготовка по темам лекции и практических занятий; чтение и конспектирование рекомендованной литературы; выполнение творческих заданий: подготовка сообщений на темы: «Способы и средства мотивации школьников к изучению иностранного языка (из опыта работы школьных учителей)»; «Цели, содержание и средства обучения ИЯ в контексте различных подходов к его овладению»; «Языковая способность и способность к языкам», «Гипотезы С. Крашена», «Возраст и усвоение языка».

    Тема 4. Формирование способности к межкультурной коммуникации. Принципы и методы обучения иностранным языкам.

    Понятия: «способность», «межкультурная коммуникация», «формирование способности». Знания, умения и навыки, определяющие способность субъекта к межкультурной коммуникации.

    Понятия о принципах обучения, их разновидности и взаимосвязь. Принципы обучения иностранным языкам как концептуальные положения методической системы. Частные и общие методические принципы в обучении иностранным языкам. Ведущая роль частнометодических принципов при обучении иностранному языку, исходя из специфики предмета «Иностранный язык».

    Понятие о методах обучения. Классификация методов обучения.Выбор метода в соответствии с задачами обучения и воспитания. Методы обучения иностранному языку в средних общеобразовательных школах.

    Виды учебных занятий: лекция, практическое занятие (повторение и обсуждение содержания лекций, дискуссия об условиях формирования способности к межкультурной коммуникации, о вербальной и невербальной составляющих межкультурного общения).

    Самостоятельная работа: самоподготовка по темам лекций и практических занятий; чтение и конспектирование рекомендованной литературы; выполнение творческих заданий (подготовка сообщений) на темы: «Критический анализ и оценка эффективности одного из научно-методических подходов / методов к овладению иностранным языком»; «Критерии отбора подхода / метода к овладению иностранным языком»; «Причины разнообразия научно-методических подходов в системе иноязычного образования»; дискуссия на тему: «Правомерно ли говорить, что компетентностный подход и контекстное обучение являются наиболее приоритетными в системе иноязычной подготовки?»

    Раздел 2. ОБУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВОМУ МАТЕРИАЛУ И ОСНОВАМ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

    Тема 5. Формирование языковых навыков (произносительных, лексических, грамматических). Контроль и оценка.

    Характеристика умений и навыков в структуре иноязычной коммуникативной компетенции (языковые, речевые и коммуникативные умения и навыки).

    Понятие языкового материала в теории обучения ИЯ. Фонетика, лексика, грамматика как структурные компоненты языковой системы и как предмет усвоения.

    Формирование произносительных навыков.

    Произношение как один из элементов обучения иностранному языку как средству общения в межкультурном контексте. Артикуляционный, акустический и дифференцированный (аналитико-имитационный)подходы в обучении произношению. Комплексное включение анализаторов в учебный процесс. Технология обучения иноязычному произношению на коммуникативной основе. Профилактика ошибок. Система постановки произношения.

    Формирование лексических навыков.

    Общая характеристика лексических навыков. Языковая оснащённость лексических навыков. Продуктивная и репродуктивная лексика. Организация ознакомления при формировании лексических навыков. Установление денотативных и ситуационных связей при работе с новой лексикой. Создание сигнификативных, фоновых и знаковых связей при формировании лексических навыков.

    Способы и приёмы семантизации лексических единиц. Организация тренировки при формировании лексических навыков. Система упражнений для совершенствования лексических навыков. Работа по оптимальному усвоению активного лексического минимума и овладению пассивным и потенциальным словарём.

    Роль сравнительно-сопоставительного анализа лексических явлений родного и иностранного языков. Этапы работы над лексическим материалом(I этап – введения, семантизации слова и его первичного закрепления; II этап – тренировки; III этап – речевой практики).

    Формирование грамматических навыков.

    Сущность грамматических навыков и умений. Эксплицитный(объяснения с опорой на речевой образец и правила-инструкции; сравнение с родным языком и опора на положительный опыт в родном языке; сравнение внутри языка и опора на сходные элементы ранее изученного материала; элементы грамматического анализа;перевод на родной язык и др.)., имплицитный (демонстрация речевого образца, имитация, выполнение действий по аналогии с образцом, с опорой на таблицу, схему, учебно-речевую ситуацию и др.) и дифференцированный (отказ от метаязыка; выделение конкретных ориентиров для каждого изучаемого языкового явления; систематизация грамматического материала; активное применение усвоенного материала и др.) подходы к формированию грамматических навыков; их положительные и отрицательные стороны. Методика работы над грамматическим материалом. Дедуктивный и индуктивный методы при подаче активного грамматического минимума, их достоинства и недостатки. Рациональное сочетание индукции с дедукцией.

    Применение структурного и коммуникативных методов при введении грамматического материала, их преимущества и недостатки. Приёмы, используемые при имплицитном способе введения грамматических явлений

    Основные типы упражнений: имитационные, трансформационные, репродуктивные, упражнения на расширение, переводные упражнения с комбинированием грамматических явлений.

    Проблема формализации и алгоритмизации процесса усвоения языкового материала. Виды контроля и критерии оценки.

    Виды учебных занятий: лекция, практическое занятие (визуализация понятия «иноязычная компетенция выпускника средней школы»; определение подходов к ее формированию; выбор и обоснование эффективности рекомендуемых / используемых средств и технологий).

    Самостоятельная работа: самоподготовка по темам лекции и практических занятий; чтение и конспектирование рекомендованной литературы; выполнение творческих заданий: разработка и защита индивидуальных проектов «Интерактивные технологии в системе преподавания иностранного языка для начинающих: обучение произношению / лексике / грамматике»; подготовка сообщений на тему: «Понятие контекста в методике преподавания ИЯ, его роль и место в системе овладения ИЯ на начальном этапе / на старшей ступени средней школы»; «Лингводидактические основы формирования иноязычной коммуникативной компетенции и ее составляющих».

    Тема 6. Обучение рецептивным и продуктивным видам речевой коммуникации. Контроль и оценка.

    Общение как коммуникативно-познавательная деятельность. Понятие речевой деятельности как средства общения. Речевая коммуникация. Ситуативная обусловленность РД. РД как ведущий аспект при практической направленности обучения. Классификация видов РД (основные и вспомогательные; рецептивные, продуктивные, медийные). Форма РД (устная, письменная, смешанная).

    Обучение аудированию.

    Аудирование как вид речевой деятельности. Аудирование как цель и как средство обучения. Цели и задачи аудирования в соответствии с требованиями программ по изучению иностранных языков. Механизмы аудирования. Трудности аудирования.Система упражнений для обучения аудированию. Методика работы с аудиотекстом. Типы коммуникативных заданий, используемых для проверки понимания текста на слух. Использование визуальных и вербальных опор при аудировании.

    Роль ТСО и мультимедиа в обученииаудированию. Виды аудирования. Уровни понимания в процессе аудирования: 1) уровень фрагментарного понимания; 2) уровень глобального понимания; 3) уровень детального понимания; 4) уровень критического понимания. Формы контроля и критерии оценки.

    Обучение говорению.

    Условия порождения и стимулирования речи: наличие мотива высказывания, ситуативность и личностная ориентация. Технология обучения диалогической речи. Психологические и лингвистические особенности диалогической речи. Дедуктивный и индуктивныйпути обучения диалогической речи. Последовательность уровней овладения диалогической речью учащимися: диалогическое единство → микродиалоги → тематическиймакродиалог → свободная беседа. Средства обучения тактике общения на начальном, продвинутом и завершающем этапах обучения на занятиях по иностранному языку.Визуальные опоры как средство управления диалогической речью.

    Монологическая речь и её характерные психологические и лингвистические особенности. Понятие монологического умения. Технология обучения монологической речи. Визуальная карта темы. Объекты контроля и критерии оценки монологической речи.

    Обучение чтению.

    Чтение как рецептивный вид деятельности. Чтение как одно из средств коммуникации. Чтение как цель и эффективное средство обучения. Виды чтения. Изучающее чтение. Ознакомительное чтение. Просмотровое чтение. Поисковое чтение. Реферативное чтение. Техника чтения. Упражнения для обучения технике чтения.

    Технология обучения домашнему чтению на уроках иностранного языка. Система упражнений и система заданий для работы над художественным текстом.

    Обучения письму.

    Цели, задачи и содержание обучения иноязычной письменной речи. Требования программы по иностранному языку к письменной речи. Письмо как цель и средство обучения. Виды письма и трудности при обучении письму и письменной речи на иностранном языке. Обучение технике письма. Репродуктивный и продуктивный уровни в обучении письменной речи.

    Лингвистическое содержание обучения письму: графика, орфография, запись, письменная речь. Методические принципы обучения письму.

    Психологическое содержание обучения письму: формирование графических и орфографических навыков и умений для выполнения письменных заданий.

    Методологическое содержание письма: овладение учащимися рациональными приёмами усвоения графики, орфографии иностранного языка.

    Виды письменных работ: письмо другу, эссе, сочинение, изложение, деловое письмо, резюме, тезисы, аннотация, реферат и др. и технологии их освоения. Виды контроля и проблема исправления ошибок.

    Понятие текстовой деятельности и ее алгоритмизация. Компрессия и расширение текста, текстовые трансформации. Визуализация текста, составление визуальной карты текста и ее интерпретация.Комплексное обучение РД. Алгоритм освоения рецептивных и продуктивных видов РД. Условия овладения РД (контекстный, ситуативный, деятельностный характер и др.). Языковые, речевые и речекоммуникативные упражнения / технологии в системе овладения речевой коммуникацией. Критерии и оценка успешности овладения рецептивными и продуктивными видами РД.

    Виды учебных занятий: лекция, практическое занятие (составление визуальной карты по теме лекции; характеристика текста и текстовой деятельности как основы рецептивных и продуктивных видов речевой деятельности (коммуникации) и выявление соответствующего алгоритма; разработка и обоснование аппарата упражнений для заданного вида РД с учетом этапа и уровня овладения ИЯ.

    Самостоятельная работа: самоподготовка по темам лекций и практических занятий; чтение и конспектирование рекомендованной литературы; выполнение творческих заданий: подготовка сообщений на тему: «Алгоритмизация учебной деятельности как инструмент / технология успешного освоения иностранного языка», «Обзор современных технологий обучения речевой коммуникации (с учетом возрастных особенностей, этапа и уровня овладения ИЯ)»; разработка технологии обучения поисковому / ознакомительному / изучающему чтению с учетом этапа и уровня овладения ИЯ; критический анализ предложенной технологии обучения целевому письму / говорению, целевому чтению / аудированию.

    1   2   3   4   5   6


    написать администратору сайта