Роберт_Грин_24_закона_обольщения. 4закона обольщенияp r o власт ь ббк 88. 5Г85Перевод с английского Е. Я. МигуновойГрин, Р
Скачать 3.23 Mb.
|
16-го. Я уже пере- стал волноваться… 332 РОБЕРТ ГРИН ЗАКОН 01 R OBERT G REENE G трудно, почти невозможно соблазнить счастли- вого человека. И по той же причине почти не- возможно одержать победу в обольщении над человеком, лишенным фантазии. Для женщин часто идеальной жертвой ока- зывается сильный и мужественный мужчина. К этому типу принадлежал Марк Антоний — он любил удовольствия, но был в меру чувствите- лен; если же дело касалось женщин, ему трудно было сохранять хладнокровие и ясность мысли. Клеопатре не составляло труда манипулировать им. Обольстив его, она завладела его чувствами безраздельно и в дальнейшем без труда удержи- вала на коротком поводке. Женщине ни в коем случае не следует робеть перед мужчиной, ко- торый держится подчеркнуто воинственно и агрессивно. Часто он-то и оказывается велико- лепной жертвой. Совсем нетрудно, прибегнув к кокетству и употребив кое-какие нехитрые уловки, погасить агрессию и укротить его, пре- вратив в своего раба. Таким мужчинам обычно доставляет удовольствие, когда их заставляют гоняться за женщиной. Будьте крайне осторожны с внешностью лю- дей: она бывает весьма обманчивой. За вулкани- ческой страстностью зачастую скрываются не- уверенность и комплексы. В подобную ошибку впадали почти все поклонники куртизанки де- вятнадцатого века Лолы Монтес. Она казалась такой яркой, экзотичной, такой волнующей. На самом деле она была неврастеничкой, полно- стью поглощенной своими проблемами, но к тому времени, когда мужчины понимали это, было уже слишком поздно — они оказывались втянутыми в близкие отношения, разорвать которые удавалось лишь после долгих, мучи- тельных и порой трагических месяцев. Люди, внешне сдержанные, холодные или замк нутые, подчас представляют собой лучший объект, чем экстраверты. Они только о том и мечтают, что- да и что же мне беспокоиться? Она живет здесь, в городе, и этого с меня пока достаточно: возможность увидеть ее существует, а мой девиз «Наслажде- ние надо пить по капелькам!»… 19-го. Корделия! Ее зовут Корделия! Гармоничное имя — очень важное преимущество. Крайне неудобно, если с самыми нежными прилага- тельными придется вдруг связать некрасивое или смешное имя. (П ЕР . П. Г АНЗЕНА ) 333 Выбери подходящую жертву G бы кто-то вытянул их из скорлупы, а в тихом омуте, как известно, черти водятся. Люди, в избытке располагающие свободным временем, предрасположены и весьма воспри- имчивы к обольщению. Голова у них ничем не занята, так что вам предоставляется шанс занять ее мыслями о себе. Туллия д’Арагона, пресло- вутая итальянская куртизанка шестнадцатого века, предпочитала в качестве жертв совсем молодых людей. Не говоря о чисто физиоло- гических причинах такого предпочтения, юно- ши, в отличие от взрослых мужчин, озабочен- ных делами, вели праздную жизнь и, вследствие этого, были легкой добычей для искушенной соблазнительницы. Вообще старайтесь избегать людей, серьезно увлеченных каким-то делом, ведь обольщение требует внимания, а у таких людей слишком мало свободного мысленного пространства, на которое вы могли бы претен- довать. Согласно Фрейду с обольщением мы встре- чаемся уже в самом раннем возрасте — речь идет о взаимоотношениях с родителями. Они завоевывают нашу любовь чисто физически, с помощью телесных контактов, а также тем, что удовлетворяют наши желания — голод, напри- мер. Мы же в ответ пытаемся обольстить их и добиваемся, чтобы они уделяли нам больше внимания. По своей природе люди готовы под- даться обольщению в любом возрасте. Мы все хотим, чтобы нас обольстили, желаем, чтобы нас вытащили из скорлупы, из повседневной рутины, мечтаем погрузиться в другой, яркий и удивительный мир эротических переживаний. С особенной силой нас тянет к людям, облада- ющим чем-то, чего нет у нас, каким-то качеством или свойством, о котором мы только мечтаем. Часто самые удачные жертвы — это люди, ко- торым видится в вас нечто, чего нет в них; в этом случае они с восторгом полетят к вам, КАКУЮ ЖЕНЩИНУ ЛЕГЧЕ ОБОЛЬСТИТЬ Женщины, которые могут легко склонить любого на свою сторону… женщина, которая искоса посматрива- ет на вас; …жен- щина, которая не любит своего мужа или нелюбима им; …женщина, у которой никогда не было детей; …женщина, которая любит бывать в гос- тях; …женщина, которая, несомнен- но, любит своего мужа; жена актера; вдова; …женщина, что любит развле- чения; …тщеслав- ная женщина; женщина, чей муж ниже ее по положе- нию или по спо- собностям; 334 РОБЕРТ ГРИН ЗАКОН 01 R OBERT G REENE G словно бабочки на огонь, желая обогатиться, позаимствовать у вас это нечто, заполнить свою внутреннюю пустоту. Такие жертвы могут об- ладать, скажем, темпераментом, противополож- ным вашему, и такая разность потенциалов создаст будоражащее напряжение. Цзян Цин, больше известная как госпожа Мао, впервые встретилась с Мао Цзэдуном в 1937 году в горах Западного Китая. Она не могла не догадаться, как остро недостает в его жизни хоть малой толики красоты, пикантности, яркости: все женщины в лагере китайских ком- мунистов были одеты по-мужски и держались соответственно, в них не было ни малейшего признака женственности и тонкости. Цзян была прежде актрисой в Шанхае, и уж ее-то в послед- нюю очередь можно было обвинить в аскетизме. Она дала Мао то, чего ему не хватало, а к этому добавила дополнительное удовольствие — воз- можность учить ее коммунизму. Тем самым она нашла способ удовлетворить его комплекс Пиг- малиона — потребность доминировать, властво- вать и подвергать переделке личность партнера. На самом же деле власть над будущим супругом принадлежала именно Цзян Цин. Самые дефицитные для всех нас вещи — азарт и приключения, а именно их и предлагает обольщение. В 1964 году китайский актер Ши Пейпу, снискавший себе известность много- численными, виртуозно сыгранными женскими ролями, познакомился с Бернаром Буриску, молодым французским дипломатом, ак- кредитованным в Китае. Буриску, служащий посольства Франции, мечтая о приключениях в экзотической стране, был огорчен тем, что ему практически не удавалось пообщаться с китай- цами. Ши Пейпу виртуозно разыграл роль женщины, которую с детства заставляли оде- ваться в мужское платье и вести себя как мальчик (поскольку в семье якобы было слишком много женщина, которая гордится своими способностями в каком-либо деле; …женщина, которой муж пренебрегает без причины; женщина, муж которой любит путешествовать; жена ювелира; ревнивая женщина; скупая женщина. «И СКУССТВО ЛЮБВИ У ИНДУСОВ ». П ОД РЕД . Э ДВАРДА В ИНДЗОРА 335 Выбери подходящую жертву G дочерей). Он сыграл на жажде экзотики скуча- ющего француза, полностью подчинив себе его волю. Выдумав историю страданий и лишений, которые ему — ей — якобы пришлось претер- петь, он постепенно втянул Буриску в любов- ную связь, которая тянулась много лет. (У Бу- риску и прежде имелись гомосексуальные кон- такты, однако сам он искренне считал себя ге- теросексуалом.) Мало-помалу влюбленный ди- пломат начал заниматься шпионажем в пользу Китая. И все это время он верил, что его пар- тнер был женщиной, настолько внушаемым сделала его потребность в приключениях. Люди, которым приходится подавлять свои истинные желания, — прекрасные жертвы для полноцен- ного, глубокого обольщения. Те, кто долгое время подавляет в себе влече- ние к удовольствиям, часто оказываются гото- выми на все жертвами, особенно если сами уже немолоды. Китайский император восьмого века Сюань Цзун большую часть своего правления посвятил тому, чтобы отучить свой двор от при- страстия к пышности и роскоши, являя собой образец аскетизма и добродетели. Но вот од- нажды он увидел красавицу Ян Гуйфэй, купа- ющуюся в пруду дворцового парка, и все пере- менилось. Прелестнейшая женщина империи оказалась наложницей императорского сына. Император, употребив всю свою власть, отвое- вал ее — лишь затем, чтобы сделаться ее покор- ным рабом. Правильный выбор объекта столь же важен и в делах политики. Обольстители народных масс, такие как Наполеон или Джон Ф. Кенне- ди, предлагают своей аудитории именно то, чего ей не хватает. Наполеон пришел к власти в момент, когда чувство гордости французского народа было попрано кровавыми последствиями революции. Он предложил своему народу славу, величие и завоевания. Кеннеди почувствовал, ЯН И ИНЬ У китайцев есть поговорка: «Когда ян восходит в зе- нит, рождается инь», что означает, если перевести это на наш язык, что, когда человек полностью погружается в суе- ту повседневной жизни, инь, то есть эмоциональная сторона его личности, поднима- ется на поверх- ность и заявляет о своих правах. Когда это проис- ходит, все, что до сих пор казалось важным, теряет свое значение. Призрачный огонек иллюзии манит и увлекает человека за собой, заставляет его самым причудли- вым и неожидан- ным образом РОБЕРТ ГРИН ЗАКОН 01 R OBERT G REENE G что за годы президентства Эйзенхауэра амери- канцы слегка подустали от отупляющего ком- форта, — он предложил им азарт и риск. Но что еще важнее, он обратился с этим к группе на- селения, наиболее восприимчивой к подобным вещам: к молодому поколению. Опытным по- литикам хорошо известно, что не все в равной мере поддаются их обаянию. Но не хуже знают они и другое: если удастся найти группу сто- ронников, страстно желающих удовлетворения своих потребностей, и заручиться поддержкой этих людей, которые будут стоять за них горой, то успех обеспечен. отклоняться от привычного пути, которого он придерживался до сих пор. Пример Сюань Цзуна, императора династии Тан, можно привести в доказательство глубинной истинности этой теории. С того момента, как он увидел Ян Гуйфэй, купающуюся в озере близ его горного дворца, он был обречен сидеть у ее ног, познавая из общения с ней волнующую тайну того, что китайцы называют инь. Э ЛОИЗА Т ОЛКОТТ Г ИББЕРТ , «Р АСШИТАЯ ВУАЛЬ : ПОРТРЕТЫ ЗНАМЕНИТЫХ КИТАЯНОК » Символ: К р у п н а я добыча. Львы опасны, охота на них приносит незабываемое ощущение риска. Леопарды хитры и увертливы, с ними можно узнать волнение напряженной, нелегкой погони. Никогда не спешите на охоте. Узнайте все о своей добыче, тщательно подберите ее. Не тратьте времени на мелкую дичь — кроли- ков, которые так и прыгают в силки и капканы, хорьков, что сами идут в пахучую ловушку. Наслаждение охоты в том, что- бы ответить на брошен- ный вызов. Есть упоение в бою! ОvdZdUWXY PUdZdWX Оборотной стороны в данном случае не существует. Вы никогда ничего не добьетесь, пытаясь обольстить того, чья душа закрыта для вас, кто не может доставить вам удовольствие азарта и погони, в которых вы нуждаетесь. Закон 02 Создай обманчивое ощущение безопасности : чтобы не спугнуть, подбирайся кружным путем Если с первых же шагов вы проявите чрезмерную прямоту, то рискуете вызвать ответное сопротивление, преодолеть которое потом будет трудно, почти невозможно. Поначалу ничто в вашем обхождении не должно и отдаленно напоми- нать об обольщении. Начинать его следует не в лоб, а испод- воль, окольными путями — так, чтобы объект ничего не заподозрил. Для начала появитесь где-то на периферии жиз- ни интересующего вас объекта. Помаячив там, постепенно начните сближение с помощью третьего лица, при этом долж- на создаваться видимость совершенно нейтрального отноше- ния. Постарайтесь из случайного знакомого стать другом, а из друга — возлюбленным. Обставьте первую «случайную» встречу так, словно ваше с объектом знакомство предначер- тано судьбой — ничто не может быть обольстительнее ощу- щения рока. Убаюкайте бдительность объекта, создайте ощущение безопасности, тогда и нанесите удар. 338 ОU sZ`xX _ kdeQbvQRWWdf` В жизни Анны Марии Луизы Орлеанской, герцогини Монпансье, известной во Франции семнадцатого века как Мадемуазель 1 , было очень мало любви. Ее матушка скончалась молодой, отец женился повторно и не занимался дочерью. Родом она была из одного из наиболее прослав- ленных семейств Европы: французский король Генрих IV был ее дедом, а будущий король Лю- довик XIV — ее кузеном. В юные годы к ней неоднократно сватались самые видные женихи: вдовствующий король Испании, сын императо- ра Священной Римской империи и даже кузен Луи — тот самый, будущий король. Но все предложения делали ей или по политическим соображениям, или из-за огромного богатства ее семьи. Никто не заботился о том, чтобы про- извести на нее впечатление, ей даже не всякий раз предлагали познакомиться с претендентами на ее руку. Дело осложнялось тем, что Маде- муазель была возвышенной, романтичной на- турой, она всей душой верила в устаревшие рыцарские идеалы: мужество, честность, добро- детель. Претенденты, мотивы которых можно было назвать по меньшей мере сомнительными, ей претили. Можно ли им верить? Она находи- ла одну причину за другой, чтобы отвергнуть их с презрением. Казалось, она обречена стать старой девой, одиночество — ее неизбежный удел. В апреле 1669 года Мадемуазель, которой шел в ту пору уже ни много ни мало сорок тре- тий год, познакомилась с необычнейшим из придворных: то был маркиз Антонен Пегилен, впоследствии герцог Лозаннский. Фаворит Людовика XIV, трид цатишестилетний маркиз, храбрый солдат, славился своим остроумием. 1 Мадемуазель — титул старшей дочери брата французского короля. НА ПОБЕРЕЖЬЕ БЕЖИТ, ГДЕ ВЕЛИКОГО ДОЧЬ ГОСУДАРЯ [ЕВРОПА] В обществе тирских девиц привычку имела резвиться. Между собой не дружат и всегда уживаются плохо Вместе величье и страсть. Покинув скипетр тяжелый, Вот сам отец и правитель богов, что держит десницей Троезубчатый огонь и мир кивком потрясает, Вдруг обличье быка принимает и, в стадо вмешавшись, Звучно мычит и по нежной траве, красавец, гуляет. Цвет его — белый, что снег, которого не попирала Твердой подошвой нога, и Австр [южный ветер] не растапливал мокрый. Шея вся в мышцах тугих; от плеч повисает подбрудок; Малы крутые рога; но ты спорить бы 339 Создай обманчивое ощущение безопасности... G К тому же он был известен и как неисправимый ловелас. Несмотря на невысокий рост и мало- выразительную внешность, маркиз не знал по- ражений у женщин. Причиной тому было его любезное и вместе с тем дерзкое обхождение, да и военная доблесть немало способствовала его успеху у дам. Мадемуазель де Монпансье при- метила маркиза давно: вот уже несколько лет она издали восхищалась его элегантностью и храбростью. Но лишь теперь, в 1669 году, у них впервые появилась возможность поговорить, они обменялись всего лишь несколькими фра- зами, и, хотя ей была известна его репутация сердцееда, она все же сочла его очаровательным. Несколько дней спустя они вновь случайно встретились, на сей раз беседа была более про- должительной, в ней маркиз выказал более ума и образованности, чем она в нем предполага- ла, — они беседовали о драматурге Корнеле (которого она обожала), о героизме, касались и других возвышенных тем. Теперь их встречи стали более частыми. Анна Мария записала в дневнике, что каждый их разговор становится для нее самым ярким событием дня и что, когда он не при дворе, она ощущает его отсутствие. Конечно же их участившиеся встречи не могли быть случайными, по крайней мере, для него, но он всегда казался радостно-удивленным, видя ее. В то же время она отметила, что чувствует беспокойство, в ней пробуждаются странные чувства, природа которых неясна для нее. Как-то герцогине потребовалось уехать из Парижа на неделю-другую. Перед самым ее отъездом маркиз неожиданно подошел к ней и обратился с пылкой речью, предлагая себя в качестве наперсника и верного друга, готового выполнить любое ее поручение здесь, в Париже, пока она будет отсутствовать. Его слова были поэтичны и благородны, но что он подразумевал в действительности? В дневнике Анна Мария мог, что рукою Сделаны, блещут ясней самоцветов чистейших. Вовсе не грозно чело; и взор его глаз не ужасен; Выглядит мирно совсем; и Агенора дочь [Европа] в изумленье, Что до того он красив, что сражаться совсем не намерен, Но хоть и кроток он был, прикоснуться сначала боялась. Вскоре к нему подошла и к морде цветы протянула. Счастлив влюблен- ный; он ей, в ожидании нег вожделенных, Руки целует. С трудом, ах! с трудом отложив остальное. Резвится он и в зеленой траве весе- лится, играя, Или на желтый песок белоснеж- ным боком ложится. Страх понемногу прошел, — уже он и грудь подставляет Ласкам девичьей руки; позволяет 340 РОБЕРТ ГРИН ЗАКОН 02 R OBERT G REENE G наконец признается сама себе в чувствах, воз- никших у нее еще со времени их первого раз- говора: «Я убеждала себя, что это не могут быть простые мечты ни о чем, это странное томление должно быть направлено на какой-то объект, но я и не представляла себе, кто бы это мог быть... В конце концов, промучившись несколько дней, я поняла, что люблю М. де Лозана, что он каким-то непостижимым образом проскользнул в мое сердце и пленил его». Определив источник своих чувств, Маде- муазель пришла к выводу, что следует проявить решительность. Если маркиз хочет быть ее на- персником, почему бы ей не заговорить с ним о замужестве, о тех предложениях, которые она все еще продолжала получать. Такая тема, по- жалуй, даст ему возможность более откровенно высказать свои чувства, а может, ей удастся за- метить его ревность. К сожалению, маркиз, ка- залось, не уловил намека. В ответ он спросил, к чему ей вообще думать о замужестве — она и без того кажется такой счастливой. Кроме того, легко ли найти избранника, достойного ее? Так проходили недели. Она не могла выведать у него ничего, что говорило бы о его отношении. Собственно говоря, она понимала причины его непроницаемости — их разделяло немало пре- пятствий: разница в положении (она превос- ходила его по знатности), разница в возрасте (она была на шесть лет старше). По прошествии нескольких месяцев скончалась супруга брата короля, и Людовик XIV предложил Анне Ма- рии стать его невесткой. Анна Мария пришла в негодование: овдовевший брат явно намеревал- ся запустить руку в ее состояние. Она захотела узнать мнение друга. Будучи верными слугами короля, отвечал герцог Лозаннский, когда она поделилась с ним этой новостью, мы должны повиноваться его желаниям. Такой ответ ей не понравился. Положение только ухудшилось, рога в молодые Вязи цветов убирать. И дева-царевна решилась: На спину села быка, не зная, кого попирает. Бог же помалу с земли и с песчано- го берега сходит И уж лукавой ногой наступает на ближние волны. Дальше идет — и уже добычу несет по пучине Морем открытым. П УБЛИЙ О ВИДИЙ Н АЗОН , «М ЕТАМОРФОЗЫ » (П ЕР . С. Ш ЕРВИН - СКОГО ) 341 Создай обманчивое ощущение безопасности... G когда он перестал являться к ней с визитами, давая понять, что теперь им не подобает оста- ваться добрыми друзьями. Это стало последней соломинкой. Мадемуазель решительно ответила королю, что не выйдет за его брата. Несмотря на все уговоры, она оставалась непреклонной. После этого Анна Мария встретилась с гер- цогом Лозаннским и объявила, что напишет на листке бумаги имя мужчины, за которого она согласилась бы выйти замуж. Он должен был положить этот листок под подушку и прочитать на следующее утро. Когда наутро он развернул листок, то прочитал на нем: «C’est vous» («Это вы»). Встретившись на другой день с Мадемуа- зель, герцог предположил, что она, должно быть, пошутила, хочет, наверное, сделать его посмешищем всего двора. Она настаивала, уве- ряла его, что это серьезно. Он, казалось, был шокирован, поражен, но не так сильно, как при- дворные, когда через несколько недель было объявлено о помолвке между относительно низкородным ловеласом и второй дамой Фран- ции, женщиной, известной своей доброде телью и умением ее защищать. Толкование. Герцог Лозаннский, несомнен- но, по праву может считаться одним из величай- ших обольстителей в истории, а неторопливое, прекрасно продуманное и хладнокровно во- площенное в жизнь обольщение Мадемуазель де Монпансье — настоящим шедевром. Метод его был прост: терпение и обходные пути. По- чувствовав с первого же разговора, что Анна Мария проявляет к нему некоторый интерес, он решил добиться ее дружбы. Он и на самом деле стал ей преданным другом. Вначале это просто доставляло ей удовольствие: человек не жалел времени на разговоры с ней, был готов рассу- ждать о поэзии, истории, о героях и подвигах — на ее излюбленные темы. Исподволь она про- никлась к нему доверием. Затем — она этого Я знал человека, чья возлюбленная была с ним приветлива, держалась дружелюбно и совершенно непринужденно; но стоило ему хоть малейшим жестом выдать свою любовь к ней — и она становилась холодной и далекой, как созвездие Плеяд, чьи звезды сияют так высоко в небе. В подобных случаях требуются дипломатичность и качества сродни мудрости государ- ственного мужа; 342 РОБЕРТ ГРИН ЗАКОН 02 R OBERT G REENE G почти не сознавала — ее чувства стали острее: признанного дамского угодника интересует только дружба? Полно, только ли это? Что же, она не привлекает его как женщина? Эти мысли помогли ей понять, что она влюблена. В свою очередь, это окончательно определило ее реше- ние ответить отказом на предложение выйти замуж за брата короля. К подобному решению хитроумно и незаметно подтолкнул ее сам гер- цог, когда перестал с ней видеться. Могла ли она заподозрить, что он гонится за ее деньгами, по- ложением или хочет разделить с ней ложе, ведь за все время он ни единого разу не проявил активности, не сделал ни одного решительного шага. Нет, весь блеск этого виртуозного оболь- щения состоит как раз в том, что Мадемуазель была убеждена: инициатива на всех этапах при- надлежит ей. После того как подходящая жертва выбрана, вам нужно привлечь к себе ее (или его) внима- ние и возбудить желание. Переход от дружбы к любви увенчается успехом лишь в том случае, если жертва не увидит в нем ловкого маневра. Во-первых, дружеские разговоры с вашими объ- ектами снабдят вас ценной информацией об их пристрастиях, вкусах, слабостях, детских меч- тах, которые управляют и взрослым поведени- ем. (Так, герцог Лозаннский, пристально изу- чив вкусы Анны Марии, с толком воспользо- вался этим в своей дальнейшей игре.) Во-вто- рых, проводя достаточно много времени с ва- шими объектами, вы даете им возможность привыкнуть к вам, в вашем присутствии они начинают чувствовать себя вполне комфортно и уютно. Поверив, что вас интересуют только их мысли, их общество, объекты утрачивают бдительность; напряжение, столь обычное и естественное в отношениях между представи- телями разного пола, ослабевает. Отныне они тот, о ком идет речь, получал огромное удоволь- ствие, наслаждаясь обществом своей любимой, но стоило ему хоть намеком выдать свои потаенные чувства, как он лишался всех милостей; он оставался ни с чем и вынужден был к тому же покорно сносить все капризы, на которые только способна любовь. И БН Х АЗМ , «К ОЛЬЦО ГОЛУБКИ : ТРАКТАТ ОБ ИСКУССТВЕ И ТОНКОСТЯХ АРАБСКОЙ ЛЮБВИ » 343 Создай обманчивое ощущение безопасности... G практически беззащитны, дружба распахнула перед вами золотые ворота к их телу — речь идет о душе. Теперь достаточно ничтожной искры — любого невинного замечания, случай- ного прикосновения, — чтобы в мозгу объекта вспыхнуло внезапное озарение: а ведь между вами могли бы быть и другие отношения. Эта мысль застигает их врасплох, и, как только по- добное ощущение возникнет, они начнут удив- ляться: почему же вы не делаете первого шага к дальнейшему сближению? Дальше — больше: они первыми проявят инициативу и будут на- слаждаться иллюзией, что контролируют си- туацию. Нет в обольщении ничего более эф- фектного и эффективного, чем позволить жертве считать себя обольстителем. КQbcT _ dvdQVRWTb Вам как обольстителю необходимо вырабо- тать в себе способность перемещать людей в нужном направлении. Но это весьма рискован- ная игра: малейшее подозрение, что вы ими манипулируете, может вызвать бурю негодова- ния. Все мы таковы — не переносим ощущения, что подвластны чьей-то воле. Если объекты за- подозрят неладное, рано или поздно они на вас отыграются. Ну а если вы сможете заставить их поступать по-вашему, да так, что они этого и не заметят? Ну а если им будет казаться, будто ситуацией управляют они? В этом-то и заклю- чается сила извилистых путей, и ни один оболь- ститель или обольстительница без этого не со- вершит чуда. Первое, чему вы должны научиться, сравни- тельно несложно: выбрав подходящий объект, подманите его, заставьте приблизиться к вам, так чтобы при этом объект считал инициатором сближения себя. Если в начальной стадии вам удалось добиться этого, считайте игру выигран- Многим то, чего нет, милее того, что доступно: Меньше будешь давить — меньше к тебе неприязнь. И на Венерину цель не слишком указывай явно: Именем дружбы назвав, сделаешь ближе любовь. Сам я видел, как смягчались от этого строгие девы И позволяли потом другу любовником стать. П УБЛИЙ О ВИДИЙ Н АЗОН , «Н АУКА ЛЮБВИ » (П ЕР . М. Г АСПАРОВА ) 344 РОБЕРТ ГРИН ЗАКОН 02 R OBERT G REENE G ной. Это означает, что впоследствии не будет ни горьких обид и разочарований, ни паранои- дальной подозрительности. Встречаясь с ней на улице, я не останавливаюсь, а лишь кланяюсь мимоходом; я никогда не приближаюсь, а всегда прицеливаюсь на расстоянии. Частые столкновения наши, по-видимому, изумляют ее: она замечает, что на ее горизонте появилась новая планета, орбита которой хоть и не задевает ее, но как-то непонятно мешает ее собственному движению… Я должен основательно изучить ее духовное содержание, прежде чем отважиться на приступ. С ЁРЕН К ЬЕРКЕГОР , «Д НЕВНИК ОБОЛЬСТИТЕЛЯ » (П ЕР . П. Г АНЗЕНА ) Чтобы заставить жертву прийти к вам, по- требуется время, не надо торопить события. Задуманное можно осуществить разными спо- собами. Вы можете возникнуть где-то на пери- ферии существования своих жертв, то и дело попадаясь им на глаза в разных местах, но к ним не приближаясь. Таким способом вы привлече- те к себе внимание, и если они захотят пере- кинуть мостик, то им придется подойти самим. Вы можете подружиться с ними, как герцог Лозаннский с Мадемуазель де Монпансье, не- уклонно сближаясь, но при этом сохраняя дис- танцию, приличествующую дружеским отноше- ниям представителей противоположных полов. Можете поиграть к кошки-мышки, то проявляя заинтересованность, то отступая назад — и при- глашая их последовать за собой, прямо в центр раскинутой сети. Что бы вы ни делали и какой бы вид обольщения ни применяли, любой це- ной преодолевайте естественное стремление ускорить ход событий и оказать давление. Было бы заблуждением полагать, что интерес к вам 345 Создай обманчивое ощущение безопасности... G будет утрачен, если вы не проявите настойчи- вости, или что вашей жертве приятно назойли- вое внимание. Слишком большое внимание на ранней стадии только возбудит у человека по- дозрения относительно ваших мотивов и вы- зовет беспокойство и недоверие. Хуже всего в этом то, что вы все решаете за свою жертву, не давая ей возможности проявить инициативу. Отступите на шаг, пусть ей покажется, что те мысли, появление которых вы спровоцировали, зародились в ее собственной голове. Это вдвой- не важно, если вы имеете дело с кем-то, кто вам по-настоящему нравится. Мы никогда не сможем до конца понять представителей другого пола. Они всегда будут для нас загадкой, тайной. Отсюда то восхити- тельное напряжение, без которого немыслимо обольщение. Но эта же непостижимая тайна является источником тревоги и неуверенности. Знаменитый Фрейд пытался разобраться, чего же на самом деле хочет женщина, но даже для этого прославленного мыслителя, специалиста в области психологии, противоположный пол так и остался чужой планетой. И у мужчин, и у женщин с противоположным полом нередко связано глубоко укорененное чувство страха и беспокойства. На начальных стадиях обольще- ния, следовательно, необходимо найти способ снять чувство недоверия, которое может воз- никнуть у другого человека. (Если чувство опас- ности и страха возникнет позднее, это даже будет приветствоваться. Однако, допустив по- явление этих эмоций раньше времени, вы ри- скуете отпугнуть объект.) Держитесь на ней- тральном расстоянии, представляйтесь безобид- ным и безвредным. Так вы обеспечите себе пространство для маневра. Казанова сознатель- но культивировал в себе некоторую женствен- ность, всячески демонстрируя интерес к наря- дам, театру, домашним делам, — это произво- Часто бывает он [Юпитер] там, и вот поражен нонакринской Девушкой, встре- ченной им, — и огонь разгорается в жилах. Не занималась она чесанием шерсти для тканей. Разнообразить волос не умела прической. Одежду пряжка держала на ней, а волосы — белая повязь. Легкий дротик она иль лук с собою носила; Воином Фебы была… Уж половину пути миновало высокое солнце, — Девушка в рощу вошла, что порублена век не бывала. Скинула тотчас колчан с плеча и лук опустила Гибкий, сама же легла на покрытую травкою землю; Так, свой расписан- ный тул подложив под затылок, дремала. Только Юпитер узрел отдыхавшую, вовсе без стражи. 346 РОБЕРТ ГРИН ЗАКОН 02 R OBERT G REENE G дило успокаивающее воздействие на молодых дам. Куртизанка эпохи Возрождения Туллия д’Арагона, заводя дружбу с великими мыслите- лями и поэтами своего времени, беседовала с ними о литературе, философии — о чем угодно, только не об альковных делах (и не о деньгах, которые также были ее целью). Йоханнес, от лица которого написан «Дневник обольстителя» Сёрена Кьеркегора, следует за своим объектом, Корделией, на расстоянии. Когда их пути пере- секаются, он безукоризненно вежлив и держится весьма сдержанно. В результате, когда дело на- конец доходит до знакомства, он не вызывает у Корделии испуга. В сущности, он безобиден на- столько, что, по ее мнению, можно было бы быть и порешительнее. Я не приближаюсь к ней, хожу кругами лишь по обочине ее бытия... Это первая паутина, в которой ей предстоит запутаться. С ЁРЕН К ЬЕРКЕГОР Дюк Эллингтон, великий джазовый музы- кант — и виртуозный обольститель, — при первом знакомстве поражал дам своим блеском, великолепием, стильной одеждой, харизмой. Но, оставшись с женщиной наедине, он слегка от- ступал, становился сдержанным и корректным, не выходил за рамки вежливой беседы о пустя- ках. Банальный разговор ни о чем может быть великолепным тактическим приемом — он гип- нотизирует объект. Внешняя сдержанность и бесстрастность придадут любому отпущенному вами замечанию, малейшему намеку на двусмыс- ленность, самому мимолетному взгляду утри- рованную силу. Ни в коем случае не упоминай- те о любви, тем самым вы добьетесь, что будет высказано много больше — жертвы удивят ся, почему вы никогда не обсуждаете свои чув- ства, а задумавшись об этом, пойдут дальше, «Эту проделку жена не узнает, наверно, — промолвил, — Если ж узнает, о пусть, о пусть за это бранится!» Вмиг одеяние он и лицо принимает Дианы И говорит: «Не одна ль ты из спутниц моих? На которых, Дева, охотилась ты перевалах?» И дева с лужайки Встала. «Привет, — говорит, — боже- ству, что в моем рассужденье Больше Юпитера, пусть хоть услы- шит!» — Смеется и слышит… Рад, что себе самому предпочтен, и дарит поцелуи; В них неумерен он, — так едва ли целуют девицы. В лес направлялась какой, рассказать готовую, деву Стиснул в объятиях он, — и себя объявил не невинно. Сопротивляясь, она — насколько женщина может — 347 Создай обманчивое ощущение безопасности... G пытаясь представить и домыслить, что же про- исходит у вас в голове. Они-то сами первые и затронут тему симпатии или влюбленности. Сознательная невыразительность имеет множе- ство применений. В психотерапии, например, собственными односложными и монотонными ответами врач вызывает пациентов на откровен- ность, помогает им расслабиться и максимально раскрыться. Во время международных перего- воров Генри Киссинджер убаюкивал диплома- тов скучными деталями, чтобы застать врасплох, а затем бил наповал, выдвигая решительные требования. На ранних этапах в обольщении невыразительными словами можно добиться большего, чем живыми и эмоциональными, — объект перестает обращать на них внимание, как на фон, он заглядывает вам в лицо, начинает фантазировать, додумывать и незаметно под- падает под воздействие ваших чар. Очень эффективный прием — приблизиться к своему объекту с помощью других людей: просочитесь в их круг, и вот вы уже больше не чужак. Прежде чем граф де Граммон, живший в семнадцатом веке обольститель, делал первый шаг, он имел обыкновение сводить знакомство с камеристкой избранницы, ее лакеем, другом, а порой даже с любовником. Таким способом он собирал необходимую информацию и вы- бирал оптимальный способ сближения, кото- рый бы ее не напугал. Кроме того, он готовил почву, рассказывая о чем-то третьему лицу — какие-то вещи, которые могли заинтересовать и даже заинтриговать даму, когда она слышала о них в передаче хорошо знакомых ей людей. Нинон де Ланкло, куртизанка семнадцатого столетия, истинный стратег в делах обольще- ния, считала, что утаивать свои намерения не только желательно, но даже необходимо — это сообщает игре дополнительную прелесть. Мужчина вообще не должен объявлять о своих С ним вступает в борьбу, но Юпитера дева какая… Может осилить, и кто из богов? Победитель Юпитер Взмыл в небеса… И З «М ЕТАМОРФОЗ » О ВИДИЯ (П ЕР . С. Ш ЕРВИН - СКОГО ) ОТОЖДЕСТВЛЯЙТЕ СЕБЯ С ОБЪЕКТОМ ОБОЛЬЩЕНИЯ! ...Эта короткая цепь рассуждений приводит нас к пониманию того, что, поскольку изначально в обольщении первые шаги и пер- вая инициатива принадлежат мужчине, само обольщение есть не что иное, как сокращение расстояния, в дан- ном случае — сти- рание различия между полами, и что для того, чтобы этого добиться, ему необходимо феминизировать себя или, 348 РОБЕРТ ГРИН ЗАКОН 02 R OBERT G REENE G чувствах, полагала она, и уж во всяком случае, ему не следует делать этого слишком рано. Это раздражает и вызывает недоверие. «Женщина скорее поверит, что любима, если догадается об этом сама, чем если ей прямо скажут об этом», — заметила однажды Нинон. Часто по- спешность, с которой человек стремится вы- разить свои чувства, вытекает из ложного стремления доставить удовольствие, польстить другому. Но подобное желание нередко раз- дражает и даже кажется оскорбительным. Де- ти, кокетки и кошки именно тем и привлека- ют, что они не пытаются угодить нам, даже кажутся безразличными. Научитесь маскиро- вать свои чувства, пусть люди дадут свободу воображению, пытаясь представить, что про- исходит у вас внутри. Для меня приятнее слушать, как моя собака лает на ворон, чем как мужчина клянется мне в любви. Б ЕАТРИЧЕ В ПЬЕСЕ В. Ш ЕКСПИРА «М НОГО ШУМА ИЗ НИЧЕГО » (П ЕР . Т. Щ ЕПКИНОЙ -К УПЕРНИК ) В какие бы ситуации ни помещала вас жизнь, у окружающих не должно складываться впечат- ление, будто вы чего-то добиваетесь, ищете выгоды, — это вызовет сопротивление, спра- виться с которым потом будет невозможно. Научитесь приближаться к людям со стороны. Приглушите свою яркость, смешайтесь с тол- пой, постарайтесь выглядеть безопасным — впо- следствии благодаря этому вы обретете про- странство для маневра. Те же приемы верны и в политике, где неприкрытые амбиции, как пра- вило, отпугивают людей. Владимир Ильич Ле- нин на первый взгляд казался средним, ничем не примечательным русским обывателем: оде- вался он, как рабочий, речь его отличали про- по крайней мере, отождествить себя с объектом его обольщения. …Алан Роджерс пишет: «Если мы имеем дело с обольщением, то именно обольсти- тель первым сбивается с пути, в том смысле, что он отрекается от своего пола. …Обольщение, разумеется, имеет конечной целью сексуальные отношения, но ее достижение возможно лишь путем создания некоего подобия Гоморры. Обольсти- тель при этом — не более как лесбиянка». Ф РЕДЕРИК М ОННЕЙРОН , «С ОБЛАЗН : Ф АНТАЗИЯ О СОБЛАЗНЕ С УЧАСТИЕМ ДОНА Д ЖОВАННИ И М ИКА Д ЖАГГЕРА » 349 Создай обманчивое ощущение безопасности... G стонародные обороты, ничего величественного в его облике не было. Однако под этой непри- метной наружностью конечно же скрывался невероятно умный и циничный человек, кото- рый неуклонно проводил в жизнь свои планы. К тому времени, когда люди поняли, что к чему, было уже слишком поздно. |