Главная страница
Навигация по странице:

  • Типологические показатели подсистемы гласных фонем в двух языках

  • Типологические показатели подсистемы согласных фонем в двух языках

  • аракин типология. Аракин В. Д. Сравнительная типология английского и русского языков Учеб пособие. 3е изд


    Скачать 1.03 Mb.
    НазваниеАракин В. Д. Сравнительная типология английского и русского языков Учеб пособие. 3е изд
    Анкораракин типология.docx
    Дата28.01.2017
    Размер1.03 Mb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлааракин типология.docx
    ТипРеферат
    #525
    страница5 из 30
    1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   30


    В. Д. Аракин

    логическом плане снятием признака, отличающего одну фонему от другой в бинарной оппозиции, например нейтрализация фонемы [d] в конце слов в немецком языке, совершенно недопустимая и невозможная во французском или английском языке; ср.: нем. Rad [ra:t] — колесо, но Rader [ rc:dar] — колёса; heben [ Ье:Ьэп] — поднимать, но hob [ho:p] — поднял.

    Типологический анализ фонологических систем предполагает установление не только качественных, но и количественных показателей, что может быть достигнуто путем определения силы фонологической оппозиции (термин, введенный В. К. Журавлевым). Под силой фонологической оппозиции автор понимает число коррелятивных пар, входящих в данную оппозицию 1. Силу фонологической оппозиции можно представить в виде формулы F = п^, где F — сила фонологической оппозиции, п — число пар, составляющих данную оппозицию, D — число позиций различения, то есть сильных позиций, N — число позиций нейтрализации (слабых позиций). Эту формулу В. К. Журавлев предлагает читать так: «Сила фонологической оппозиции прямо пропорциональна числу пар, противопоставляющихся в определенном числе сильных позиций, и обратно пропорциональна числу слабых позиций» 2

    Развитие электроакустической аппаратуры предоставило исследователям возможность получать спектрограммы звуков и звукосочетаний, благодаря чему оказалось доступным точно измерить и получить характеристики отдельных формант, составляющих формантную структуру отдельного языка.

    Использовав электроакустические методы исследования, Р. Якобсон, Г. Фант и М. Халле разработали систему бинарных различительных признаков отдельных фонем, которые по своему обобщенному характеру могут служить типологическими показателями фонологических систем 3.

    Выделяются два класса признаков — признаки звучности, основанные на различиях в количестве и концентрации энергии в спектре и во времени, и признаки тона, основанные на различных характеристиках краев частотного спектра.

    В группе признаков звучности выделяются следующие пары признаков по принципу оппозиции:

    1. Гласные — негласные.

    2. Согласные — несогласные.

    3. Компактные — диффузные, характеризуемые в акустическом отношении большей (соответственно меньшей) концентрацией энергии в узкой центральной области спектра, что сопровождается увеличением общего количества энергии в ее временной протяженности. В артикуляционном отношении компактность соответствует передней, а диффузность — задней артикуляции.

    4. Напряженные — ненапряженные, характеризуемые наличием достаточно отчетливых резонансных областей в спектре и увеличением (соответственно уменьшением) общего количества энергии и ее протяженности во времени. Напряженные фонемы также называют сильными или фортисными, ненапряженные — слабыми или ленис- ными.

    5. Звонкие — глухие, что обусловлено в акустическом отношении наличием (соответственно отсутствием) гармонических колебаний на низких частотах.

    6. Носовые — ртовые, характеризуемые тем, что имеющаяся энергия распространяется на более широкую (соответственно узкую) полосу частот и появляются носовые форманты, вследствие чего к ртовому присоединяется носовой резонатор.

    7. Прерывистые — непрерывистые, признак, обусловленный в акустическом отношении отсутствием звука, что связано с быстрым (соответственно постепенным) распространением энергии на широкую полосу частот, а в артикуляционном отношении — внезапным включением (соответственно выключением) источника звука.

    8. Резкие — нерезкие, что обусловлено в акустическом плане большей (соответственно меньшей) интенсивностью шума.

    9. Глоттализованные — неглоттализ о ванные, характеризуемые большей (или меньшей) скоростью расходования энергии в заданный промежуток времени, что артикуляционно выражается в наличии (соответственно отсутствии) смыкания голосовой щели.

    В группе признаков тона выделяются следующие признаки:

    1. Низкие — высокие; с концентрацией энергии в нижних (соответственно высоких) частотах спектра. Артикуляционно выделяются периферийные фонемы с большим размером и меньшей расчлененностью резонатора — велярные и губные фонемы — и центральные фонемы с меньшим размером резонатора — палатальные и дентальные фонемы.

    2. Бемольные — простые; у бемольных фонем наблюдается некоторый сдвиг вниз по сравнению с простыми и ослабление некоторых верхних частотных составляющих; в артикуляционном отношении бемольные фонемы характеризуются веляризацией, то есть дополнительным подъемом задней спинки языка по направлению к мягкому нёбу, что придает согласным так называемую твердость.

    3. Диезные — простые; у диезных фонем происходит некоторый сдвиг вверх по сравнению с простыми фонемами и усиление некоторых верхних частотных составляющих; в артикуляционном отношении диезные фонемы характеризуются палатализацией, то есть дополнительным подъемом средней части языка к твердому нёбу.

    Установленные выше 12 различительных (дифференциальных) признаков в полном составе не встречаются ни в одном из известных языков. Как отмечают авторы, сочетаемость или несовместимость этих признаков в одном и том же языке или в отдельной фонеме в значительной степени определяется законами импликации (предугадывания), имеющими универсальный характер и позволяющими проводить стратификацию фонологических систем и сводить их разнообразие к ограниченному набору структурных типов 1.

    Из сказанного следует вывод, что дифференциальные признаки фонем необходимо учитывать в качестве критерия типологической характеристики фонологических систем. Так, например, дифференциальные признаки фонемы [т] в русском языке могут быть сформулированы так: 1) согласный, 2) дентальный, 3) смычный, 4) неносовой, 5) шумный, 6) глухой, 7) непалатальный. Дифференциальные признаки фонемы [t] в английском языке суммируются так: 1) согласный,

    1. альвеолярный, 3) смычный, 4) неносовой, 5) шумный, 6) глухой с аспирацией, 7) непалатальный.

    Сопоставление дифференциальных признаков двух фонем — рус. [т] и англ. [t] — ясно показывает их акустическое и артикуляционное различие: русская фонема [т] имеет признак дентальности, английская фонема [t] — альвеолярность и аспирацию.

    Для типологической характеристики фонологических систем имеет значение фонемная дистрибуция и частота использования определенного класса фонем сравнительно с другими классами фонем, что определяет их место и удельный вес в фонологической системе соответствующего языка. Так, во многих тюркских языках широкое распространение имеют сонанты [1] и [г], входящие в состав аффикса множественного числа -lar / -1ег.

    В других языках, таких, как английский, греческий, испанский, арабский, распространены межзубные фонемы [0] и [б], отсутствующие в других языках.

    Наконец в комплекс признаков, которые входят в состав критериев определения типологии языков на фонологическом уровне, следует включить те функции, которые выполняют те или другие классы фонем в структуре языка. Так, в семитских языках основное лексическое значение в слове несут на себе согласные, в то время как гласные фонемы выполняют отчетливо выраженную грамматическую функцию, например множественного числа — так, корень ф-н-дж-н в форме финджан — чашка (ед. ч.) — фанаджйн — чашки (мн. ч.); корень ф- р-с в форме фарас означает лошадь (ед. ч.), в форме афрас — лошади означает мн. ч.; залога — ср.: фатаха — он открыл (действительный залог), футиха — он был открыт (страдательный залог).

    В тюркских языках гласные фонемы не только не несут никакой грамматической функции, но и, наоборот, служат отличным средством различения смысла; ср.: тур. gol — озеро, giil — цветок, gel — приходи.

    Рассмотренный в этой части материал позволяет считать следующие показатели фонологически определяющими: 1) количество и качество инвентаря фонем; 2) количество и качество оппозиций и корреляций; 3) случаи нейтрализации фонем; 4) сила оппозиций;

    1. дистрибуция фонем и их частота; 6) функции фонем в слове.

    Все эти показатели дадут возможность сделать вывод о типологическом характере языка в плане его фонологической организации. Это подтверждает мнение Г. П. Торсуева, который считает, что для определения типологии фонологических систем наибольшее значение имеет «система фонем (включая дифференциальные черты и соотношение подсистем — гласных, согласных и т. п.), частотная характеристика фонем и их функциональная нагрузка» 1.

    Типологические показатели подсистемы гласных фонем в двух языках

    Сформулированные выше показатели дают достаточно объективные основания для составления типологических характеристик подсистемы гласных в двух языках.

    Подсистема гласных английского языка складывается из двух типов фонем:

    1. 12 монофтонгов и 2) 8 дифтонгов.

    Для подсистемы английских гласных (монофтонгов) фонологически существенное значение имеет признак ряда с подразделением на гласные обычного и гласные продвинутого вперед или отодвинутого назад ряда и признак подъема с подразделением на две разновидности — узкую и широкую.

    По признаку ряда английские гласные располагаются так:

    1. гласные переднего ряда: [i:], [е], [ае];

    2. гласные среднего отодвинутого ряда: [i];

    3. гласные среднего ряда: [з:], [э];

    4. гласные заднего ряда: [ю], [э:], [и:];

    5. гласные заднего продвинутого ряда: [а:], [л], [и].

    По признаку подъема они классифицируются так:

    1. гласные верхнего подъема узкие: [i:], [и:];

    2. гласные верхнего подъема широкие: [i], [о];

    3. гласные среднего подъема узкие: [е], [з:];

    4. гласные среднего подъема широкие: [э];

    5. гласные нижнего подъема узкие: [л], [э:];

    6. гласные нижнего подъема широкие: [ае], [а:], [ю].

    Подсистема русских гласных состоит из б фонем. В отличие от

    подсистемы английских гласных, в русской подсистеме фонологически существенным является деление по признаку ряда и подъема без каких-либо подразделений.

    По признаку ряда русские гласные располагаются так:

    1. гласные переднего ряда: [и], [э];

    2. гласные среднего ряда: [ы];

    3. гласные заднего ряда: [а], [о], [у].

    По признаку подъема они классифицируются так:

    1. гласные верхнего подъема: [и], [у];

    2. гласные среднего подъема: [э], [о];

    3. гласные нижнего подъема: [а], [э].

    В английской подсистеме гласных существуют следующие б оппозиций гласных по признаку ряда:

    [i:-u:] — beat-boot; [эе-а:] — cat-cart;

    [i-о] — kick-cook; [а:-ю] — heart-hot;

    [е-з:] — bed-bird; [Л-э:] — tuck-talk.

    В русской подсистеме гласных существуют следующие 4 оппозиции по признаку ряда:

    [и-у] — пить-путь; [ы-у] — мыл-му л; [э-о] — мел-мол; [и-ы] — бил-был.

    По признаку подъема в английской подсистеме гласных имеются следующие оппозиции:

    1. В пределах одного и того же подъема:

    [i:-i] — feel—fill; [з:-э] — foreword-forward;

    [u :-u] — pool-pull; [э:-ю] — port-pot.

    В русской подсистеме гласных такие оппозиции полностью отсутствуют.

    1. В пределах разных подъемов:

    [i:-ae] — seed-sad; — look-luck;

    [i:-e] — neat-net; [i-e] — bill—bell;

    [:U-a:] — look-lark; [и:-э:] — fool-fall;

    [u:-d] — soup-sop.

    В русской подсистеме гласных имеются такие оппозиции по признаку подъема (в пределах разных подъемов):

    [и-э] — пил-пел; [у-°] тут-тот:

    [э-а] — села-сало; [о-а] — сом-сам\

    [у-а] — стул-стал] [у-э] — ухо-эхо.

    Подсистема английских гласных характеризуется наличием девяти дифтонгов: [ei, ai, ш; а 15, о 15; ю, сэ, юэ, 15э]. Эти дифтонги образуют ряд оппозиций с монофтонгами и особенно много (до 36) оппозиций друг с другом, что можно видеть на таблице, приведенной в труде проф. В. А. Васильева 1.

    В русской подсистеме гласных дифтонги отсутствуют. Существующие в ряде слов фонетические дифтонги фонологически дифтонгами не являются, так как они состоят из двух фонем — гласной и неслогового [и], которое в случае присоединения к соответствующему слову словоизменительной или словообразовательной морфемы, начинающейся с гласной, присоединяется к последующему гласному; ср.: край — края [ кра-йъ], дай — даю [длйу] и т. д.

    Дистрибуция гласных фонем в обоих языках имеет типологические различия. В английском языке завершать открытый слог, то есть слог со структурой CV, могут только долгие гласные или дифтонги, а в неударной позиции гласный [э], имеющий различное графическое выражение; ср.: potato [pa’teitou] — картофель, female [ fi:meil] — женщина, pupil [ pju:pl] — ученик, teacher [ ti:tfa] — учитель.

    Краткие гласные [i], [е], [эе], [d] , [и], [л] завершать открытый слог со структурой CV не могут. Эта особенность носит типологический характер, поскольку она характеризует дистрибуцию подсистемы гласных в целом.

    В противоположность дистрибуции гласных фонем в английском языке, в русском языке отсутствуют какие-либо ограничения, касающиеся возможности появления того или иного гласного в любой позиции в слоге. Единственное ограничение касается дистрибуции фонемы [ы], которая может находиться только после твердых согласных; ср.: был, выть, дышать, зыбь и т.д.


    Таблица типологических признаков подсистемы гласных в двух

    языках

    Признаки

    Язык

    Английский

    Русский

    Монофтонги

    12

    6

    Дифтонги

    8

    нет

    Число рядов

    5

    3

    Число подъемов

    5

    3

    Оппозиции по ряду

    6

    4

    Оппозиции в пределах од

    4

    нет

    ного подъема Оппозиции в пределах раз

    7

    6

    ных подъемов Длительность гласных

    различаются

    не различаются

    Дистрибуция

    зависит от струк

    не зависит от




    туры слога

    структуры слога




    Типологические показатели подсистемы согласных фонем в двух языках

    Сопоставление инвентаря подсистемы согласных фонем в английском и русском языках позволяет установить следующие типологические признаки этих подсистем.

    Общее число согласных фонем в английском языке составляет 24 фонемы \ в русском языке — 35 фонем. Значительное превышение числа согласных фонем в русском языке происходит за счет наличия в его фонологической системе мягких, или палатализованных, коррелятов твердых фонем.

    В подсистеме согласных обоих языков имеются как взрывные, так и щелевые (фрикативные) и сонорные фонемы, а также аффрикаты.

    В английском языке существует б зон артикуляции — лабиальная, интердентальная, альвеолярная, среднеязычная, заднеязычная и гортанная. В русском языке интердентальная и гортанная зоны артикуляции отсутствуют, а вместо альвеолярной имеется дентальная зона.

    Подсистемы согласных в сопоставляемых языках характеризуются следующими классами фонем:

    Класс взрывных:

    в английском языке — [р, t, k; b, d, g]; в русском языке — [и, и’, т, т’, к, к’; б, б’, д, д’, г, г’].

    Класс щелевых:

    в английском языке — [f, 0, s, /; w, v, 6, z, 3, h]; в русском языке — [ф, ф’, с, с’, ш, х, х’, в, в’, з, з’, ж].

    Класс аффрикат наиболее ограничен в обоих языках: в английском языке — [if, сЩ; в русском языке — [ч, ц].

    Класс сонорных:

    в английском языке — [m, n, г, 1, j, g]; в русском языке — [м, м’, н, н’, р, р’, л, л’, й].

    Класс долгих согласных:

    в английском языке — отсутствуют; в русском языке — [ж’:, ш’:].

    Наибольшие расхождения по инвентарю согласных фонем наблюдаются в классе щелевых, где имеются фонемы [0, w, б, h], и в классе сонорных, где имеется фонема [д], отсутствующие в русском языке.

    Как в английской, так и в русской подсистеме согласных существует корреляция по звонкости — глухости. В английской подсистеме 16 согласных из 18 образуют б коррелирующих пар:

    [р—b]: pill—bill; [f—v]: fat-vat;

    [t—d]: team-deem ; [s-z]: seal-zeal;

    [k—g]: coat-goat; [tf—d5]: rich-ridge.

    Перечисленные коррелятивные пары образуют сильные фонологические оппозиции во всех трех позициях в слове — начальной, срединной, конечной.

    Коррелятивные пары [0-6] и [/-3] представлены лишь единичными примерами, и поэтому их следует считать слабыми оппозициями.

    В русской подсистеме из 26 членов оппозиции звонкость — глухость 18 образуют 9 коррелирующих пар:

    [п-б]: путь-будь; [Ф

    в]: фон-вощ [п’-б’]: пить-бить;

    [т-д]: том-дом; [с-3]: собор-забор;

    [т’-д’]: тень-день; [с’-з’]: сев-зев;

    [к-г]: кол-гол; [х-к]: ход-код.

    4 согласных [х, х’ ц, ч] коррелирующих пар не имеют.

    В отличие от английской, в русской подсистеме существует еще один тип корреляции — корреляция по палатальности — непалаталь- ности. Из 30 членов этой оппозиции лишь 20 образуют 10 коррелирующих пар:


    т-т’]: чистит-чистить; н-н’]: нос-нёс; с—с’]: вес-весь; л-л’]: лук-люк;
    [б—б’]: был-бил;

    [п-п’]: пыл-пил;

    [в-в’]: выть-вить;

    [ф—ф’]: кров-кровь;

    р-р’]: рад-ряд.

    Как отмечалось выше (с. 66), нейтрализация фонем относится к числу показателей, входящих в типологическую характеристику подсистемы согласных фонем. При нейтрализации происходит снятие определенного противопоставления в данной коррелирующей паре.

    В русском языке нейтрализация наблюдается двух случаях: 1) нейтрализация оппозиции звонкость — незвонкость, когда снимается различительный признак звонкости; 2) нейтрализация оппозиции звонкость — незвонкость, когда добавляется признак звонкости ко второму члену оппозиции.

    Нейтрализация оппозиции звонкость — незвонкость происходит во всех случаях, когда звонкая фонема находится в конце слова перед паузой или перед последующим словом без паузы перед глухим или сонорным согласным, а также перед гласным; в середине слова перед глухим согласным.

    При этом звонкие фонемы [б, б’, в, в’, д, д’, з, з’, ж, г, г’] изменяются в глухие [п, и’, ф, ф’, т, т’, с, с’, ш, к, к’]: лоб [лоп], зябь [з’ап’], кров [кроф], кровь [кроф’], сад [сат], грудь [грут’], из [ис], грязь [гр’ас’], уж [уш], луг [лук].

    Английской подсистеме согласных явление нейтрализации несвойственно. Звонкие фонемы, находящиеся в позиции конца слова или слогов, лишь частично утрачивают звонкость, но тем не менее они остаются вне оппозиции звонкость — незвонкость, как безразличные к данному противопоставлению.

    В русском языке наблюдается так называемая обратная тенденция, то есть нейтрализация, когда глухие согласные в позиции конца слов приобретают признак звонкости, если они оказываются перед звонким согласным в позиции начала следующего слова в речевой цепи; ср. от города [лд горъ?дл], с горы[згл ры] и т.д.

    Это различие типологических признаков подсистемы согласных обоих языков имеет непосредственное отношение к методике постановки произношения на иностранном языке, поскольку оглушение звонких согласных в позиции конца слова является одной из устойчивых ошибок русских учащихся как средней, так и высшей школы.

    В русской подсистеме согласных наиболее четко выделяются два типа оппозиций: твердость — мягкость и глухость — звонкость. Как отмечает В. К. Журавлев, оппозиция твердость — мягкость не только имеет несколько большую силу, чем оппозиция глухость — звонкость в современном русском языке, но и тенденцию к усилению 1.

    В английском языке существенно важным является один тип оппозиции: глухость — звонкость.

    Дистрибуция фонем и их частота также имеют значение для определения типологических свойств фонологических систем. Частота фонем может быть установлена как по целым классам фонем, так и по отдельным фонемам. Так, анализ частотности глухих фонем дает такие индексы встречаемости: в английском языке — 0,26%; в русском языке — около 0,18%. Индекс встречаемости звонких фонем в английском языке составляет 0,14% по сравнению с русским языком, где соответствующий индекс составляет 0,11-0,13%.

    В обоих языках наблюдаются случаи чередования согласных. Однако по своему фактическому характеру эти чередования различны. Так, в русском языке существуют фонетические чередования, которые представляют собой реализацию действующего в языке закона нейтрализации звонких фонем, например: сад [сат], но сада; голубь [голуп’], но голуби. Так как в фонологической системе английского языка этот тип нейтрализации оппозиции звонкий — незвонкий не представлен, то и случаи фонетического чередования согласных также отсутствуют.

    Другой тип чередования — исторические, или традиционные, чередования — можно обнаружить как в одном, так и в другом языке. Однако они имеют различные области распространения. В русском языке эти чередования возникают как результат или отражение фонетических процессов, действовавших в более ранние периоды развития русского языка. Возникающие при этом согласные представляют собой разные фонемы. Наиболее частые случаи исторического чередования согласных следующие:

    г ос ж — мог — можешь — может и т. д.; плуг — плужный \

    кооч — секу — сечешь — сечет и т. д.; крюк — крючок;

    хоош — сухой — суше; глухой — глушить;

    зосж — сказать — скажу — скажет и т. д.;

    соош — писать — пишу;

    доож — ходить — хожу;

    тооч — хотеть — хочу и т. д.

    Как видно из примеров, историческое чередование используется в словоформах одной и той же лексемы, а также при образовании слов, принадлежащих другой части речи.

    В английском языке исторические чередования носят более ограниченный характер. Они возникают только при соотнесении двух лексем. Наиболее частые случаи следующие: doogn — divide — division; гоозэ — seize — seizure; soojn — oppress — oppression; toojn — imitate — imitation.

    Дистрибуция согласных фонем в английском языке характеризуется невозможностью появления заднеязычной носовой фонемы [г)] в начальной позиции в слоге или слове и фонемы [h] в конечной позиции в слоге или слове.

    В русском языке, как уже отмечалось выше, невозможно появление звонкой фонемы в конечной позиции, где звонкость нейтрализуется, и палатальных фонем перед гласной фонемой [ы].

    1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   30


    написать администратору сайта