Сборник АРГО 2020_compressed. Ассоциация российских географовобществоведов тихоокеанский институт географии дво ран xi научная Ассамблея
Скачать 7.5 Mb.
|
Операционные цели и концепция защиты. Многочисленные проблемы для будущих действий возникли из- за проблем в этой области. Четко определив операционные цели, можно разработать качественную концепцию защиты, повышения ценности и продвижения культурного наследия. (рис. 1). Основная цель заключается в точном учете культурного наследия Республики Сербской в соответствии с действующими правовыми актами и данными. Руководство по категорированию памятников и Руководство по ведению реестра культурных ценностей в соответствии с Законом о культурных ценностях были разработаны, но не приняты Национальным собранием Республики Сербской из-за несовместимости компетенции Комиссии и Института. В целях 215 обеспечения качественной защиты наследия следует уделять первостепенное внимание эквивалентности между видами культурных ценностей на государственном уровне и на уровне энтитетов, что создало бы лучшие условия для регулирования и использования культурного наследия в качестве ресурса для развития туризма, экономики и в качестве основы для развития деятеля культуры Республики Сербской. База данных должна соответствовать директиве INSPIRE (Infrastructure for Spatial Information in the European Community), рекомендованной Европейским парламентом и Советом Европейского союза. После точного определения того, как культурные ценности идентифицируются и регистрируются, необходимо сохранить, восстановить и поддерживать их в соответствии с правовой базой. Рис. 1. Операционные цели при изучении культурного наследия. Культурное наследие в Республике Сербской рассматривается через отдельные памятники и экспозиции памятников, не принимая во внимание важность и ценность культурного ландшафта в качестве их фона. Природное и культурное наследие рассматривается как отдельные объекты, что оказывает негативное влияние на дизайн и впоследствии затрудняет реализацию плановой документации. Благодаря определению категории культурной зоны в соответствии с Законом о культурных ценностях и формировании культурных ландшафтов пространственное развитие Республики Сербской улучшится. После изучения культурных ландшафтов можно составить пространственные планы областей специального назначения для культурных ландшафтов с учетом их специфики и с капиталом, Записи культурного наследия ОПЕРАЦИОННЫЕ ЦЕЛИ Сохранение, реставрация, поддержание и защита культурного наследия Определение культурных зон и культурных маршрутов Интеграция с другими секторами 214 юридическую документацию, тем самым приобретая правовые основания для его записи и защиты. Государственная комиссия по сотрудничеству с ЮНЕСКО подготовила Предварительный список нематериального культурного наследия Боснии и Герцеговины [10], составленный из Предварительных списков энтитетах, составленных от страны компетентных органов министерств. Таким образом, в Предварительном списке нематериального культурного наследия Республики Сербской имеется 15 элементов из 27 элементов, зарегистрированных в общем государственном списке. Список нематериального культурного наследия человечества ЮНЕСКО содержит два товара из Республики Сербской: Змиянский вез [11], зарегистрированный в 2014 году, и сбор трав на горе Озрене [12], зарегистрированный в 2018 году. Защита движимого и нематериального наследия, хотя она и не имеет очевидного пространственного измерения как недвижимого культурного наследия, имеет важное значение для культурной и, следовательно, пространственной идентичности Республики Сербской. В профессиональной и правовой сферах защиты культурного наследия, с прекращением непрерывной защиты развития в результате распада общего государства Югославии и образования независимых государств в этой области, правовая защита и статус культурных ценностей становятся сложным вопросом, в котором профессия и законодательство иногда вступают в конфликт. Нерегулируемая инвентаризация культурного добра является очевидной проблемой, которая угрожает их защите. Интеграция культурного наследия должна осуществляться в процессе планирования при координации между государственными учреждениями, и приоритетным направлением деятельности является разработка механизмов контроля и обеспечение участия всех сторон в процессе планирования и защиты. Операционные цели и концепция защиты. Многочисленные проблемы для будущих действий возникли из- за проблем в этой области. Четко определив операционные цели, можно разработать качественную концепцию защиты, повышения ценности и продвижения культурного наследия. (рис. 1). Основная цель заключается в точном учете культурного наследия Республики Сербской в соответствии с действующими правовыми актами и данными. Руководство по категорированию памятников и Руководство по ведению реестра культурных ценностей в соответствии с Законом о культурных ценностях были разработаны, но не приняты Национальным собранием Республики Сербской из-за несовместимости компетенции Комиссии и Института. В целях 215 обеспечения качественной защиты наследия следует уделять первостепенное внимание эквивалентности между видами культурных ценностей на государственном уровне и на уровне энтитетов, что создало бы лучшие условия для регулирования и использования культурного наследия в качестве ресурса для развития туризма, экономики и в качестве основы для развития деятеля культуры Республики Сербской. База данных должна соответствовать директиве INSPIRE (Infrastructure for Spatial Information in the European Community), рекомендованной Европейским парламентом и Советом Европейского союза. После точного определения того, как культурные ценности идентифицируются и регистрируются, необходимо сохранить, восстановить и поддерживать их в соответствии с правовой базой. Рис. 1. Операционные цели при изучении культурного наследия. Культурное наследие в Республике Сербской рассматривается через отдельные памятники и экспозиции памятников, не принимая во внимание важность и ценность культурного ландшафта в качестве их фона. Природное и культурное наследие рассматривается как отдельные объекты, что оказывает негативное влияние на дизайн и впоследствии затрудняет реализацию плановой документации. Благодаря определению категории культурной зоны в соответствии с Законом о культурных ценностях и формировании культурных ландшафтов пространственное развитие Республики Сербской улучшится. После изучения культурных ландшафтов можно составить пространственные планы областей специального назначения для культурных ландшафтов с учетом их специфики и с капиталом, Записи культурного наследия ОПЕРАЦИОННЫЕ ЦЕЛИ Сохранение, реставрация, поддержание и защита культурного наследия Определение культурных зон и культурных маршрутов Интеграция с другими секторами 216 который имеют, и их реализации в городских и пространственных планах. Культурные маршруты, основанные на резолюции Министерского комитета Совета Европы из 1998 года, признают и отслеживают историю народов, миграцию и распространение основных европейских цивилизационных тенденций в области философии, религии, культуры, искусства, науки, техники. Необходимо определить тему, которая была бы обоснована для включения в культурный маршрут Совета Европы. Таким образом, посредством различных проектов в области культурного туризма Республика Сербская будет сотрудничать с окружающими регионами. Сохранение преемственности наследия, улучшение его состояния, признание ценностей и возможностей наследия, создание модели защиты и содействие возможности творческого использования наследия невозможно без его интеграции с другими секторами. Помимо связи с природным наследием, прежде всего путем формирования культурных ландшафтов, оно должно поддерживатся и туризмом. Создание культурно-туристических карт и повязаность с Министерством туризма будет способствовать развитию направлений в сотрудничестве с частным и гражданским секторами. Повышение наглядности потенциальной ценности культурного наследия может сделать его основным ресурсом для развития туризма в Республике Сербской. Частью процесса формирования устойчивой системы культурного наследия является информирование, просвещение и повышение осведомленности граждан о ее важности для подтверждения культурной самобытности Республики Сербской. Знания о культурном наследии должны распространяться на местном уровне и на уровне образований и должны подчеркивать культурную самобытность республики и ее региональных подразделений как части европейского разнообразия. Заключение. Хотя в отношении практики пространственного планирования в Республике Сербской можно сделать много возражений, в недавней плановой документации по вопрос о защите культурного наследия, не был забыт. Хотя само недвижимое наследие имеет очевидное пространственное измерение, также подчеркивается важность защиты нематериального культурного наследия. Нынешний Пространственный план Республики Сербской [13] поднял вопрос об охране культурного наследия, и были поставлены оперативные цели с целью достижения плановых решений. Законодательная реформа обязательна в соответствии с современными мировыми тенденциями и 217 социальными изменениями. Значительным шагом вперед станет внедрение культурного ландшафта в законодательные рамки. Это может быть подтверждено на примере включения нематериального наследия в Закон о музейной деятельности, который начал систематически охраняться. Создание пространственных планов для областей особого назначения, имеющих большое значение, и потенциальных культурных ландшафтов будет определять способ их управления. Путем интеграции потенциальных культурных маршрутов и возможных культурных зон в туристическое предложение Республики Сербской будет повышена их ценность на местном, региональном, национальном и международном уровнях. Все эти мероприятия, наряду с постоянным сохранением элементов культурного наследия и их графическим представлением в соответствии с рекомендациями Директивы INSPIRE, а также продвижение в учреждениях культуры, образовательных и культурных мероприятиях, будут способствовать утверждению культурного наследия, особенно тех элементов, которые пользуются международной защитой. Когда речь идет о процессе принятия решений о государственном культурном наследии, участие граждан имеет особое значение. Степень участия граждан напрямую зависит от развития гражданской политической культуры, а также от осведомленности и готовности элит обеспечить гражданское участие в процессе принятия решений. Одна из рекомендаций, безусловно, заключается в повышении уровня участия, поскольку, как показала практика, участие лучше защищает общественные интересы и обеспечивает законность планирования. Планирование и управление культурным наследием требует комплексного подхода, который необходимо осуществлять на основе долгосрочных стратегий. Только в таком случае устойчивое наследие станет основой идентичности Республики Сербской, ее региональных подразделений и будущего экономического / туристического развития. Благодарность. Этот документ является результатом исследовательского проекта «Культурная идентичность – реальность через научное видение» (19.032/961-73/19), его носителем является Естественно-математический факультет Университета Баня-Луки. Координатор: доктор наук Ирена Медар-Таньга. Проект финансируется Министерством развития науки и технологий, высшего образования и информационным обществом правительства Республики Сербской. 216 который имеют, и их реализации в городских и пространственных планах. Культурные маршруты, основанные на резолюции Министерского комитета Совета Европы из 1998 года, признают и отслеживают историю народов, миграцию и распространение основных европейских цивилизационных тенденций в области философии, религии, культуры, искусства, науки, техники. Необходимо определить тему, которая была бы обоснована для включения в культурный маршрут Совета Европы. Таким образом, посредством различных проектов в области культурного туризма Республика Сербская будет сотрудничать с окружающими регионами. Сохранение преемственности наследия, улучшение его состояния, признание ценностей и возможностей наследия, создание модели защиты и содействие возможности творческого использования наследия невозможно без его интеграции с другими секторами. Помимо связи с природным наследием, прежде всего путем формирования культурных ландшафтов, оно должно поддерживатся и туризмом. Создание культурно-туристических карт и повязаность с Министерством туризма будет способствовать развитию направлений в сотрудничестве с частным и гражданским секторами. Повышение наглядности потенциальной ценности культурного наследия может сделать его основным ресурсом для развития туризма в Республике Сербской. Частью процесса формирования устойчивой системы культурного наследия является информирование, просвещение и повышение осведомленности граждан о ее важности для подтверждения культурной самобытности Республики Сербской. Знания о культурном наследии должны распространяться на местном уровне и на уровне образований и должны подчеркивать культурную самобытность республики и ее региональных подразделений как части европейского разнообразия. Заключение. Хотя в отношении практики пространственного планирования в Республике Сербской можно сделать много возражений, в недавней плановой документации по вопрос о защите культурного наследия, не был забыт. Хотя само недвижимое наследие имеет очевидное пространственное измерение, также подчеркивается важность защиты нематериального культурного наследия. Нынешний Пространственный план Республики Сербской [13] поднял вопрос об охране культурного наследия, и были поставлены оперативные цели с целью достижения плановых решений. Законодательная реформа обязательна в соответствии с современными мировыми тенденциями и 217 социальными изменениями. Значительным шагом вперед станет внедрение культурного ландшафта в законодательные рамки. Это может быть подтверждено на примере включения нематериального наследия в Закон о музейной деятельности, который начал систематически охраняться. Создание пространственных планов для областей особого назначения, имеющих большое значение, и потенциальных культурных ландшафтов будет определять способ их управления. Путем интеграции потенциальных культурных маршрутов и возможных культурных зон в туристическое предложение Республики Сербской будет повышена их ценность на местном, региональном, национальном и международном уровнях. Все эти мероприятия, наряду с постоянным сохранением элементов культурного наследия и их графическим представлением в соответствии с рекомендациями Директивы INSPIRE, а также продвижение в учреждениях культуры, образовательных и культурных мероприятиях, будут способствовать утверждению культурного наследия, особенно тех элементов, которые пользуются международной защитой. Когда речь идет о процессе принятия решений о государственном культурном наследии, участие граждан имеет особое значение. Степень участия граждан напрямую зависит от развития гражданской политической культуры, а также от осведомленности и готовности элит обеспечить гражданское участие в процессе принятия решений. Одна из рекомендаций, безусловно, заключается в повышении уровня участия, поскольку, как показала практика, участие лучше защищает общественные интересы и обеспечивает законность планирования. Планирование и управление культурным наследием требует комплексного подхода, который необходимо осуществлять на основе долгосрочных стратегий. Только в таком случае устойчивое наследие станет основой идентичности Республики Сербской, ее региональных подразделений и будущего экономического / туристического развития. Благодарность. Этот документ является результатом исследовательского проекта «Культурная идентичность – реальность через научное видение» (19.032/961-73/19), его носителем является Естественно-математический факультет Университета Баня-Луки. Координатор: доктор наук Ирена Медар-Таньга. Проект финансируется Министерством развития науки и технологий, высшего образования и информационным обществом правительства Республики Сербской. 218 Литература 1. Медар-Тањга И., Делић Д. Туристическое предложение этнических объектов в службе охраны и продвижения культурного наследия Республики Сербской // Общественная география в меняющемся мире: фундаментальные и прикладные исследования, 2019, с. 427-432. 2. Републички завод за заштиту културно-историјског и природног насљеђа Republike Srpske. Културно-историјско насљеђе. Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.nasljedje.org/sr_RS/kutlrunoistorisjko ( дата обращения: 20.02.2020). 3. Медар-Тањга И., Пандуревић Ј., Панић-Кашански, Д. Нематеријално културно насљеђе. Бања Лука: Филолошки факултет, Универзитета у Бањој Луци, 2017, 348 с. 4. Živanović T., Đorđević D. Cultural heritage issues within the Serbian planning system // Collection of the Paperd, vol. LIII, 2005, pp. 53- 66. 5. Комисија за очување националних споменика Босне и Херцеговине. Закон о спровођењу одлука Комисије за заштиту националних споменика. Электронный ресурс. Режим доступа: http://old.kons.gov.ba/main.php?id_struct=3&lang=1 ( дата обращения: 20.02.2020). 6. Закон о културним добрима, Официальный вестник Республики Сербской 11/95, 103/08. 7. UNESCO. Mehmed Paša Sokolović Bridge in Višegrad. Электронный ресурс. Режим доступа: https://whc.unesco.org/en/list/1260/ ( дата обращения: 20.02.2020). 8. UNESCO. Stećci Medieval Tombstone Graveyards. Электронный ресурс. Режим доступа: https://whc.unesco.org/en/list/1504 ( дата обращения: 20.02.2020). 9. Закон о музејској дјелатности. Официальный вестник Республики Сербской 89/08, 57/12, 18/17. 10. Државна комисија Босне и Херцеговине за сарадњу да УНЕСКО-м. Прелиминарна листа нематеријалног културног насљеђа. Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.unescobih.mcp.gov.ba/konkursi/default.aspx?id=15125 ( дата обращения: 20.02.2020). 11. UNESCO. Intangible Cultural Heritage. Zmijanje embroidery. Электронный ресурс. Режим доступа: 219 https://ich.unesco.org/en/RL/zmijanje-embroidery-00990 ( дата обращения: 20.02.2020). 12. UNESCO. Intangible Cultural Heritage. Picking of iva grass on Ozren mountain . Электронный ресурс. Режим доступа: https://ich.unesco.org/en/RL/picking-of-iva-grass-on-ozren-mountain- 01289 ( дата обращения: 20.02.2020). 13. Измјена и допуна Просторног плана Републике Српске до 2025. године. Официальный вестник Республики Сербской 15/15. |