Главная страница
Навигация по странице:

  • Интенция, рождающаяся в теле

  • Предварительное заключение

  • 7. «Я - это я и мои обстоятельства»

  • Быть-в-присутствии-другого-Робин. Ббк 53. 57 Р43 ЖанМари Робин


    Скачать 1.55 Mb.
    НазваниеБбк 53. 57 Р43 ЖанМари Робин
    Дата19.05.2022
    Размер1.55 Mb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлаБыть-в-присутствии-другого-Робин.doc
    ТипДокументы
    #539274
    страница12 из 20
    1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   ...   20

    ос

    довать этим путем, завязывать, устанавливать связь»0.

    Минковски дал набросок артикуляции, сущест­вующей между смешением и механизмом связи. «В смешении вещи, которые должны существовать от­дельно, посягают друг на друга, вступают друг в дру-

    84 Minkowski E. Op. cit., p. 694.

    85 Ibid., p. 696.

    152

    Жан-Мари Робин

    Быть в присутствии другого

    153


    га, короче говоря, смешиваются»86. Переживания яв­ляются агломератами, амальгамами, смесями. Ника­кая фигура не может появиться с точными контура­ми, границами, рельефностью, яркостью, содержа­тельностью. Гештальт-терапевт узнает в этом одну из клинических форм слияния, которая, по словам на­ших основателей, препятствует открытию-и-изобре-тению фигуры, выделяемой из фона. Как мы смогли показать в одной из предыдущих работ87, хотя слия­ние позволяет связать опыт, оно может также его от­чуждать, поддерживая в пациенте ощущение тумана, из которого фигура едва ли может быть извлечена.

    К другой характерной черте опыта слияния мож­но приблизиться посредством предложенного Мин-ковски понятия «неясного». В данном случае, также «контуры, пределы, границы подорваны, отчасти стер­ты, раздерганы по нитке, лишены точности, переста­ют быть проведенными контурами и границами, но эта дефективность происходит не из-за того, что раз­ные объекты подменяют друг друга и спутаны; стира­ние относится к самому объекту»88. Речь неясна, пот­ребность неясна, интенциональность неясна, и доколе она остается неясной, будет трудно наложить фигуру как таковую в поле опыта субъекта. Между тем фигура есть; она, если так можно выразиться, пребывает в со­стоянии рождения, ибо только формируется. Смеше­ние, наверное, предшествует, ибо заражает появление. Из этого неточного появления выделяется некая фор­ма с более дифференцированными контурами, снача­ла не очень ясно, и она может стать более точной, т.

    86 Ibid., р. 699.

    87 Robine J.-M., Lapeyronnie В. La confluence, l'experience
    liee et l'experience alienee // Robine J.-M. Gestalt-Therapie, la
    construction du soi. P., 1998.

    88 Minkowski E. Op. cit., p. 700.

    е. унифицированной. Смешение, наверное, находится в большей мере на уровне содержания ощущений, пе­реживаний, тогда как неясное начинает ограничивать, извлекать, мыслить, собирать в одну фигуру.

    Неясное и запутанное делают возможными заблуж­дения и ошибки. Прогрессивная дифференциация в деле обретения формы, которую при поддержке тера­певта они могут вызвать, составляет главный момент предконтакта конструирования гештальта. Из перво­начального смешения вычленяются начатки осозна­ния; прочесывание позволяет собрать неясные фор­мы, экстракты опыта, которые, будучи собраны вмес­те, будут образовывать фигуру все более и более точ­ную, все более содержательную.

    Смешение и неясность могут вызывать беспокойс­тво, и это может побудить субъекта к поспешным дифференциациям, которые с обретением зафикси­рованной формы могут потерять подвижность. Фик­сированная форма есть довод, помогающий сдержать тревожность в некоей данной ситуации. И она будет воспроизводиться, игнорируя трансформации исход­ной ситуации.

    Появление некоей точной фигуры также также мо­жет вызвать тревожность. Слияние позволяет пре­рвать процесс путем возвращения к смешению, неяс­ности, недифференцированности.

    Данный момент конструирования гештальта есть, таким образом, особенно заметный и потенциаль­но плодотворный момент терапевтической встречи, так как он возвращает в работу процесс индивидуа-ции, который начинается с нуля. Мыслительная па­радигма, которая существовала, вероятно, со времен Аристотеля, свела индивидуацию к индивидуальному individuation a l'individue). Это значит, что конститу­ированный индивид структурирует реальное, а не ре-

    154

    Жан-Мари Робин

    Быть в присутствии другого

    155


    альное руководит индивидуацией. Стабильное состо­яние, на котором зиждется понятие индивида, мыс­лится, в таком случае как сама форма существования. Но самое стабильное состояние во всех сферах — это смерть. Жизнь, напротив, есть мобильность и процесс. Каждый момент — это возможность нового зарожде­ния, становления исходя из сложных ситуаций настоя­щего и тем самым возможность включиться в переуст­ройство процессов исходя из состояний.

    Терапевт в силах способствовать разъединению, дифференциации сплавов, сепарации слитного. Речь не идет, разумеется, о том, чтобы заменить старые связи, которые воспринимаются как дисфункцио­нальные, новыми связями, которые воспринимаются Как присвоенные. В гораздо большей мере речь идет о том, чтобы ввести мобильность таким образом, чтобы опыт в состоянии зарождения мог моделировать на­личные и доступные материалы в форме творческих, постоянно обновляемых конфигураций.

    На этой фазе опыта терапевт призван исполнять по­истине эстетическую функцию: он сопровождает про­цесс придания формы, Gestaltung, гештальтирование. И точно так же пациент для придания конфигурации эле­ментам, существующим в настоящий момент, пуска­ет в ход свои эстетические функции. Фрейд в свое вре­мя противопоставлял действие художника действию скульптора. Первый работает путем прибавления мате­рии, последовательными слоями, посредством присо­единений и перекрытий. Скульптор, - пояснял Фрейд, — действует путем последовательных удалений: он за­ставляет форму появиться, удаляя материал, стружку за стружкой, удар за ударом. Творчество в XX веке изме­нило модальности создания формы: художник может разрывать холст, протыкать и склеивать, царапать и ре­зать; скульптор может объединять разнородные матери­алы (Больтански, Аннет Мессажер и др.), работать при

    помощи сжатия и растяжения (Сезар и др.), собирания и рядоположения (Арман и др.), упаковки и покрытия (Христо и др.), сварки (Джакометти и др.), ready-made (Дюшан и др.), конструкций (военные машины или ле­тательные машины Панамаренко, иглу Марио Меца и др.) и т. д. И почему бы не распространить метафору на другие практики формы, как-то заставлять вибрировать струну виолончели, танцевать, делать постановку, де­лать оркестровку, петь, быть клоуном, рассказывать, во­ображать и т. д. Каждая художественная практика вклю­чает в себя свои границы и требует своих талантов; каж­дая может научить нас новым особенностям придания формы. И точно так же фабрикация симптомов и дис­функции подчинена той же динамике придания формы, как это хорошо показал Ранк89, а такие гештальтистские авторы, как Майкл В. Миллер90, стремяться подступить­ся этим путем к факту психопатологии.

    Эта модальность позволяет подступиться к тому, что Мерло-Понти называет «говорящая речь» (la parole parlante)91. To, что он обозначает таким образом, есть такая речь, которая в момент рождения вдохновляется значимой интенцией и которая стремиться «преобра­зовать в слова некоторое молчание»92, которое ей пред­шествует. Такую «говорящую речь» Мерло-Понти про­тивопоставляет «сказанной речи» (la parole parlee), ко­торая опирается на устоявшиеся значения и «пользует­ся имеющимися значениями как неким накопленным

    89 Rank О. L'art et l'artiste. P., 1984.

    90 Miller M. V. La poetique de la Gestalt-therapie. Bordeaux,
    2002.

    91 Merleau-Ponty M. Phenomenologie de la perception, P., 1976,
    p. 229 (русск. пер.: Мерло-Понти М. Феноменология вос­
    приятия. СПб., 1999, с. 254-255).

    92 Idem. Le visible et l'invisible, P., 1964, p. 166 (русск. пер.:
    Мерло-Понти М. Видимое и невидимое. Минск, 2006).

    156

    Жан-Мари Робин

    Быть в присутствии другого157


    богатством»93. Исходя из этих благоприобретенных и наличествующих значений художник и ребенок могут производить другие акты выражения, трансформиро­вать сказанную речь в речь, которая снова будет гово­рящей. С немалой пользой для себя в этой связи мож­но перечесть страницы, которые в 7 главе «Гештальт-терапии» Гудмен посвятил болтовне и поэзии94.

    Интенция, рождающаяся в теле

    Посреди этого первоначального хаоса, неясного и расплывчатого, имеющегося или приобретаемого слияния, пред-дифференциации, находящейся у ис­токов преждевременной дифференциации, динами­ка индивидуации опирается на явление интенции, ее идентификацию и ее признание. Если мы принимаем гипотезу поля и тем самым гипотезу локализованной активности, локализованной речи, неясная интенци-ональность, которая изначально является всего лишь направленность понимания, в гораздо большей степе­ни должна служить открытию и/или изобретению го­ворящей речи, чем сказанной речи; по крайней мере, надо искать говорящую речь в сказанной речи.

    Тело «не просто одно среди множества всех выра­зительных пространств... Наше тело — первопричина всех остальных [пространств], само движение выра­жения... первоисходная операция означения, в рам­ках которой выражаемое не существует отдельно от выражения»95. Значение делает одушевленным мое

    93 Merleau-Ponty M. Phenomenologie de la perception, p. 229
    (русск. пер.: Мерло-Понти М. Феноменология воспри­
    ятия, с. 254-255)

    94 Perls E, Hefferline R., Goodman P. Op. cit.

    95 Merleau-Ponty M. Phenomenologie de la perception, p. 171,
    193 (русск. пер.: Мерло-Понти М. Феноменология воспри­
    ятия, с. 195 - 196, 220).

    тело точно так же, как оно одушевляет мою рождаю­щуюся речь. Интенциональность и телесность про­буждают друг друга. И это не в связи с ясными зна­чениями, выработанной идеей, что другой общается со мной или скорее я общаюсь с ним, но в силу неко­его телесного стиля бытия, говорящей речи, которая может быть вербальной или невербальной. И приня­тие мной интенциональности другого не является об­думанной мыслью, рефлексивным и эксплицитным осознанием, а есть некоторая модальность моего су­ществования в модусе «затронутого бытия».

    «Общение, или понимание жестов, достигается во взаимности моих интенций и жестов другого, моих жестов и интенций, читающихся в поведении друго­го. Все происходит так, как если бы интенции другого населяли мое тело, а мои интенции населяли тело дру­гого. Жест, свидетелем которого я являюсь, "очерчи­вает пунктиром" интенциональный объект. Этот объ­ект становится актуальным и полностью понимается, когда способности моего тела приспосабливаются к нему и его охватывают. Жест находится передо мной как вопрос, он указывает мне определенные чувстви­тельные точки мира, призывает меня присоединиться к нему»96, — замечательно пишет Мерло-Понти.

    Первый контакт устанавливают не столько слова, а некая значимая интенция, которая приводит в дви­жение речь и тело в некоем имплицитном регистре. Пациент встречает некое лицо, и осознанно или не­осознанно испытывает на себе действие его интенци­ональности. В таком именно смысле совершающее­ся на ощупь переведение в слова того, как другой за­трагивает меня, отражает некоторое число признаков,

    96 Merleau-Ponty M. Phenomenologie de la perception, p. 215-216 (русск. пер.: Мерло-Понти М. Феноменология воспри­ятия, с. 242).

    158

    Жан-Мари Робин

    Быть в присутствии другого159


    которые могут позволить сообразовывать его импли­цитную нацеленность и тем самым способствовать его дифференциации.

    Экспрессивность тела необходимо отличать от на­мерения обозначать. В самом деле, факт обозначе­ния состоит в использовании некоего знака для ука­зания другому человеку на объект и его смысл. Выра­жать нечто не подразумевает опосредования при по­мощи знака. Улыбка не знак, в котором я мог бы уви­деть некий смысл; она телесная модальность смысла, интенциональность, переживаемая субъектом; и она будет наделена смыслом в ее восприятии другим че­ловеком; смысл создает ответная реакция.

    Телесное переживание субъекта редко бывает не­зависимым от интенциональности, которой оно чре­вато. Чтобы убедиться в этом, я предлагаю читателю проделать небольшой и очень простой эксперимент. Сосредоточтесь, вытените руки перед собой и слегка коснитесь кончиком указательного пальца левой руки указательного пальца правой руки. Удержите в памя­ти те ощущения, которые вы смогли идентифициро­вать в каждом из ваших указательных пальцев. Затем повторите тот же жест наоборот, т. е. указательным пальцем правой руки коснитесь указательного паль­ца на левой. Вы, без сомнения, заметите, что ощуще­ния двух ваших указательных пальцев различны и за­висят от того, была ли вашему указательному пальцу присуща интенциональность «коснуться» или «чтобы его коснулись». Со строго механической точки зре­ния ощущение должно быть одним и тем же. Но ког­да тот палец, который касается, превращается в па­лец, которого касаются, вдруг возникает разница, ко­торая продиктована спецификой интенциональнос­ти, а не каким-то объективным фактором.

    Но единственный доступ, который я могу иметь к интенциональности другого, связан с его экспрес-

    сивностью. «Другой a priori определяется в каждой из систем своей выразительной, то есть имплицит­ной и упакованной ценностью... Другой неотделим от составляющей его экспрессивности... ради пости­жения другого как такового мы были вправе потребо­вать особые опытные условия... : момент, когда вы­раженное еще не существует (для нас) вне того, что выражено»97, — так утверждает Делез, и он даже при­бавляет следующее: «Нужно понять, что другой — от­нюдь не одна среди прочих структур в перцептивном поле... Это та структура, которая обусловливает все поле и его функционирование»98.

    Феноменология научила нас тому, что невозмож­но отделить вещи от их способа кому-то представлять­ся. Данная гипотеза заставляет самым радикальным образом отринуть от себя веру в нейтральность тера­певта и побуждает нас, напротив, рассмотреть модаль­ности, в которых они появляются как конститутивные для самого феномена. Вместо того, чтобы оплакивать присутствие моей субъективности, включая то, что в ней можеть быть детерминирующего для организации поля, я претендую на мое «затронутое бытие» как ору­дие понимания другого. Брак говорил, что художник стремится «не воссоздать некий жизненный факт, а со­здать изобразительный факт»99. По аналогии я бы ска­зал, что терапевт стремится не воссоздать некий жиз­ненный факт, а создать терапевтический факт.

    Мы, таким образом, удаляемся от подхода, кото­рый объявляется научным, и непосредственно приоб-

    97 Deleuze G. Difference et repetition. P., 1968, p. 334-335
    (русск. пер.: Делез Ж. Различие и повторение. СПб., 1998,
    с. 314-315).

    98 Deleuze G. Logique du sens. P., 1969, p. 58 (русск. пер.: Де­
    лез Ж. Логика смысла. Екатеринбург, 1998, с. 404).


    99 Braque G. Cahier (1917-1955). P., 1994, p. 30.

    160Жан-Мари Робин

    щаемся к эстетической практике. Если я хочу понять (я говорю «понять» (com-prendre), а не «объяснить» (ex-pliquer)100) и почувствовать свет, надо ли мне об­ратиться скорее к физикам, которые расскажут мне о фотонах и волновых явлениях, или же к картинам ху­дожников минувших столетий? Терапевтическая си­туация есть ситуация придания формы, конструиро­вания и деконструкции форм (гештальтов) в ходе и посредством встречи — которая может оказаться кон­фликтной — двух интенциональностей.

    Предварительное заключение

    Изрядное число философских, социологических, психологических или психотерапевтических подхо­дов ставят понятие субъекта в центр своих теорий и своей практики. Наши мыслительные схемы постро­ены на этом предрассудке. В рамках данных подходов понятие self (или субъекта и т. п. — название роли не играет) отправлено на задворки, поскольку оно сме­шано с понятием индивида. От него отгораживают­ся, и его отвергают. Гештальт-терапия, зародившая­ся в 1940—1950-х годах, приняла на себя труд теоре­тической работы для психотерапии, отчего та пош­ла трещинами, которые эта новая мыслительная сис­тема начала обнаруживать. Трещины стали брешью, провалом, а затем обернулись сменой парадигмы. Все

    100 Автор обращает внимание на морфемы, из которых со­стоят эти два французских глагола. Com-prendre, «пони­мать», можно буквально истолковать как «с-хватывать». В слове ex-pliquer, «объяснить», автору слышится слово 1е pli, «складка, сгиб», и, соответственно, глагол в букваль­ном смысле означает действие «раскрытия, развертыва­ния» (например, сложенного письма и т. д.). То и другое верно (Dauzat A. et al. Nouveau dictionnaire etymologique et historique. P., 1971, p. 184, 289). - Прим. пер.

    Быть в присутствии другого161

    должно быть перестроено в перспективе поля, тера­пия должна быть переосмыслена как ситуация, прак­тика — как контакт, выражение — как эффект поля, не как манифестация психики, которую выражение ско­рее порождает, нежели является ее следствием.

    В ходе терапевтической встречи оба ее участника могут стремиться позиционировать себя в качестве су­ществующих a priori, индивидуализированных участ­ников взаимодействия. Это образ действия, за кото­рым стоят десятилетия практики. Другой образ дейс­твия может возникнуть на том фундаменте, который заложили основатели гештальт-терапии, и исходя из данного ими определения self. Self, катализатор функ­ций нужных для того, чтобы вступить в контакт с но­вым и осуществлять акты творческого приспособле­ния, включен в ситуацию. Гештальт-терапевт вклю­чен в ситуацию, и эта включенность составляет часть самой структурации поля. Он влияет на другого, и другой на него влияет. Имплицитная интенция каж­дого может быть проговорена на основе опыта, пе­реживаемого каждым в своих чувствах и в своем вос­приятии. В таком отношении момент предконтакта, появления и/или конструирования фигуры является решающим. Действительно, он позволяет ориентиро­ваться в том, что есть то же самое, в том, что извест­но, в том, что рассказывается; он также может позво­лить уйти от недифференцированного, которое долж­но индивидуализироваться всегда-и-постоянно. Как в сказке Медарда Босса, процитированной в начале этой статьи, терапевт должен добавить своего «верб­люда» к данным ситуации, даже если он не подозре­вает о том, что из этого получится. Его интенциональ-ностью будет просто открывать условия возможного. Формы должны из этого возникнуть.

    7. «Я - это я и мои обстоятельства»
    1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   ...   20


    написать администратору сайта