Главная страница
Навигация по странице:

  • MAN AND NATURE TOPICAL VOCABULARY Natural resources and attractions. - Природные ресурсы и достопримечательности

  • Environment and man. - Окружающая среда и человек

  • Environmental destruction and pollution. - Разрушение и загрязнение окружающей среды

  • Nature conservation and environment protection. - Охрана природы и защита окружающей среды

  • MORPHOLOGY Exercise 1, p. 362

  • практик. Ббк 81. 2 Англ923 т 23


    Скачать 1.86 Mb.
    НазваниеБбк 81. 2 Англ923 т 23
    Дата02.04.2019
    Размер1.86 Mb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлапрактик.doc
    ТипДокументы
    #72297
    страница21 из 28
    1   ...   17   18   19   20   21   22   23   24   ...   28

    Exercise 5, p. 264

    shy - timid

    1. A bold man by nature, he was shy as a boy in the presence

    of women. 2. “The soup is beastly!” old Osborn roared, in answer

    to a timid look of inquiry from his daughter.

    shy - self-conscious

    1. She was obviously wearing her best clothes and had the

    self-conscious wooden smile on her face. 2. The girl looked at

    the man with a shy smile.

    rude - rough

    1. Though rough in manner and speech the old soldier was

    at heart kind and considerate. 2. Squire Western was rude to the

    servants and the women of his household.

    rough - coarse

    1. The surface of the stone is rough. It needs polishing. 2. The

    fire gleamed on the coarse white tablecloth.

    Exercise 6, p. 264

    A. 1. Our train is on track five, let’s hurry up/let’s walk

    faster. 2. Sinking into the deep snow the hound was follow-

    ing a hare’s tracks. 3. He is not the kind of man/person (He is

    not one/He is not a man/person) to follow the beaten track.

    4 . I have lost track of his reasoning and couldn’t understand

    what he was talking about. 5. Beyond the railway/railroad

    (US) tracks there was a field which stretched to the (very)

    horizon. 6. Here’s the outline of my report. Will you look it

    through? 7. Unfortunately I don’t have this article with me

    now but if you wish I can outline it to you/tell you what it’s

    about in outline. 8. The road was rough from the tracks of

    countless wheels. 9. The man was wearing (a short overcoat)

    made of coarse cloth/fabric/a short coarse overcoat and no

    hat. 10. The woman’s hands were rough from washing

    clothes and dishes/from laundering and washing up.

    11. I don’t advise you to write a rough copy of the paper: you

    won’t have the time to rewrite it (you won’t have the time to

    write a fair copy then). 12. I’m afraid that Father and I don’t

    see eye to eye on this point. 13. There’s something wrong

    with her, keep an eye on her. 14. He ran his eyes

    over/through the list and saw his name on it. 15. He is

    a clever artist with an eye for colour. 16. The doll was so pretty

    that the little girl couldn’t take her eyes offit. 17. I’ve come

    here with an eye to/with a view to getting to the bottom o f

    this affair/to clearing up this matter. 18. She couldn’t thread

    the needle because the eye was too small. 19. The boy caught

    the teacher’s eye and stopped talking. 20. No wonder/Small

    wonder/It is no wonder (that) it’s so cold: the window is

    open. 21. I wonder why the doctor has given up/dropped

    medical practice. 22. It’s a wonder to me how one can be so

    tactless.

    B. 1. Why are you lame in the right foot? - I’ve slipped

    and fallen. 2. Tim noticed that the girl was walking with

    a slight limp. 3. She made up some lame story to excuse her

    being late/her late arrival (some lame excuse for being late).

    4. The old man shifted the hard straw-filled/straw-stuffed

    pillow and drew/pulled/ stretched the blanket over himself.

    5. Have you got a pen? I’m afraid I’ll forget your address

    if I don’t put it down/write it down/take it down/make

    a note of it. 6. I’ve got everything ready. Put aside your work

    and let’s have supper/dinner. 7. It’s time to put the winter

    clothes away or they will/may/might be eaten by moths/or

    moths may get to them. 8. I put all his failures to a lack of

    confidence. 9. I know him well enough and I’m sure that

    he’ll cope with this work/job. One should put in a word for

    him or it may be given to someone else, and he is very interested

    in it. 10. We can’t accept this offer without thinking

    everything over properly. Let’s put offthe decision till

    tomorrow. 11. The fact that the paragraph was put on the

    first page shows (testifies to) the importance of this event.

    12. Why do you want to put up at a hotel? Stay with us as

    long as you wish, w e’ve got a lot of room. 13. “I don’t want to

    put up with you laziness,” the father said. “You must do this

    work today.” 14. She struck me as a clever but very shy girl.

    15. “Here’s you room. If you need something don’t be shy of

    calling me/don’t nesitate to call me,” the hostess said.

    16. The girl got very shy when I addressed her. 17. These

    woollen socks have shrunk a lot, can they be stretched

    somehow? 18. Anne stretched a clothes-line between two

    trees and began to hang the underwear on it. 19. Finley

    spread his coat over/on the wet grass and stretched himself

    (out) on it. 20. I don’t know why they have to hold a trial

    here, at my place,” said Mr. White. 21. Do you think this bag

    will hold the apples? 22. He held his breath and pricked his

    ears. 23. This warm spell is temporary. This kind of weather

    won’t hold long. 24. At that moment the boy lost hold of the

    rope and fell to the ground/plopped down.

    Exercise 7, p. 266

    оставлять следы - to leave tracks;

    замести следы - to cover up one’s tracks;

    избитый путь - the beaten track;

    вырисовываться на фоне - to be outlined against;

    растрепанные волосы - rough hair;

    черновик - a rough copy;

    присматривать за - to keep an eye on;

    открыть кому-л. глаза на... - to open one’s eyes to;

    строить глазки - to make eyes (at smb.);

    смотреть сквозь пальцы на что-л. - to turn a blind eye to

    smth.; to close one’s eyes to smth.;

    знать в чем-то толк - to have an eye for smth.;

    с намерением - with an eye to;

    хромать на правую (левую) ногу - to be lame of/in the

    right (left) foot/leg;

    неудачная отговорка - a lame excuse;

    выбросить из головы - to put smth. out of one’s mind;

    ввести в расходы - to put smb. to expense;

    примириться с... - to put up with;

    застенчивая улыбка - a shy smile;

    размять ноги - to stretch one’s legs;

    без перерыва - at a stretch;

    протянуть руку - to stretch out one’s hand/to hold out

    one’s hand;

    скрыть что-л. - to hold smth. back; to keep smth/ back;

    схватить за - to catch (take, get, seize, grip, lay) hold of.

    Exercise 12, p. 267

    1. My sister was very ill and I had to sit up all night with

    her. 2. This little stream never dries up. 3. You have worked

    very well so far; keep it up. 4. You have got the story all

    mixed up. 5. The home was burned down before the fire

    brigade came. 6. The sleeves of my dress are too short. I must

    ask the tailor to let them down an inch. 7. We can’t buy that

    car just yet, but we are saving up. 8. After dinner I’ll wash up.

    9. Sit down, there is plenty of room for everyone. 10. Your

    coat collar is up at the back, shall I turn it down? 11. Don’t

    stand under a high tree during a thunderstorm. 12. I can’t

    use my office now, it is under repair. 13-I did this under

    orders. 14. Under the circumstances I will not give you any

    extra work. 15. He is under age and cannot be allowed to be

    independent.

    Exercise 13, p. 267

    1. At five o ’clock I was already up and without wasting

    time set to work/started working. 2. Hang up your overcoat

    here, I’ll show you the way to your room. 3. I’ve picked up

    a handkerchief. Is it yours? 4. Her parents died when she was

    still a little girl and she has been brought up by an aunt.

    5. The boy turned the box upside down, and the toys scattered/

    slipped all over the floor. 6 . I was up all night, and now

    I’m dropping with fatigue. 7. Let’s go up this hill, it (its top)

    gives/offers a very lovely view of the river. 8. Yesterday

    Mother fell down the stairs and hurt/injured her foot/leg.

    I’m very worried about her./I worry about her very much.

    9. I’m feeling off colour/under the weather/unwell, I’d better

    go and lie down. 10. I don’t like looking down from a big

    height, I feel dizzy. 11. You had better put down my address

    in a notebook, you may lose this sheet/slip of paper.

    12. A large part of the city was flooded/was covered with

    water/was under water. 13. A boy of about five was sitting

    at a desk alone. 14. A lot of writers publish their works under

    assumed names. 15. The students were conducting/carrying

    out/making an experiment under the guidance of a professor.

    CONVERSATION AND DISCUSSION

    MAN AND NATURE

    TOPICAL VOCABULARY

    Natural resources and attractions. - Природные ресурсы

    и достопримечательности:

    minerals - минералы; полезные ископаемые;

    (fresh) water supplies (reservoirs) - запасы (пресной)

    воды;

    reservoir ['rezəvwɑ:] - водохранилище;

    flood - 1) наводнение; половодье; разлив; 2) поток;

    rainfall - осадки;

    vegetation - растительность;

    greenery - зелень; растительность; листва;

    woodland - лесной массив, лесистая местность;

    woodlands - лесные массивы;

    forestry - лесоводство, лесное хозяйство;

    wildlife - дикая природа;

    animal kingdom - животный мир;

    animal population - популяция животных;

    flora and fauna [fɒ:nə] - флора и фауна;

    arable land (soil) (also ploughland) - пахотная земля;

    cultivated land - обработанная земля;

    open land - открытый грунт; свободное пространство;

    “green” belts — зеленые пояса (вокруг городов);

    recreation areas - зоны отдыха;

    coastal areas - прибрежные районы;

    country (national) parks - национальные парки;

    clear landscapes - открытые ландшафты;

    public open spaces - открытые пространства для общего

    пользования.

    Environment and man. - Окружающая среда и человек:

    to link man to nature - устанавливать связь человека

    с природой;

    to adapt to environment - приспособить(ся) к окружающей

    среде;

    to be preoccupied with economic growth - заботиться об

    экономическом росте;

    unrestricted industrialization - безудержная индустриализация;

    the sprawl of large built-up areas - беспорядочное расширение

    районов застройки;

    to upset the biological balance - нарушить биологическое

    равновесие;

    to abuse nature - хищнически эксплуатировать природу,

    нерационально использовать природные ресурсы;

    to disfigure (litter) the landscape - уродовать (засорять)

    местность;

    ecology - экология;

    ecosystem - экосистема;

    to be environment-conscious - понимать необходимость

    охраны окружающей среды;

    to be environment-educated - быть экологически образованным.

    Environmental destruction and pollution. - Разрушение

    и загрязнение окружающей среды:

    land pollution - загрязнение грунта;

    derelict land - заброшенная земля;

    industrial waste - промышленные отходы;

    the by-products of massive industrialization - отходы массовой

    индустриализации, пригодные для использования

    в других отраслях, побочные продукты массовой индустри-

    ализации;

    to dump waste (products) on land - вываливать/выли-

    вать/высыпать отходы на землю;

    extensive use of agrochemicals - экстенсивное использование

    агрохимикатов/ядохимикатов;

    the denudation of soil - денудация/оголение грунта;

    the toxic fall-outs of materials - токсичные осадки;

    water pollution - загрязнение воды;

    a dropping water level - снижающийся уровень воды;

    to face the fresh water supply problem - бороться с проблемой

    уменьшения запасов пресной воды;

    depletion of water resources - истощение ресурсов/ис-

    точников воды;

    the disruption of water cycle - нарушение круговорота воды

    в природе;

    marine pollution - загрязнение морской воды;

    oil spillage - разлив нефти;

    air (atmospheric) pollution - загрязнение воздуха (атмосферы);

    the air pollution index - уровень загрязнения воздуха;

    to produce foul air - загрязнять воздух;

    to exhaust toxic gases (fuel) - выбрасывать токсичные газы

    (-oe топливо);

    combustion of fuel - сгорание топлива;

    concentrations of smoke in the air - уровни концентрации

    дыма в воздухе;

    dust content in the air - содержание пыли в воздухе; загрязнение

    воздуха пылью;

    radiation - радиация;

    high (low) radioactivity - высокая (низкая) радиоактивность;

    to store (disperse) radioactive waste - хранить (распространять)

    радиоактивные отходы;

    noise offenders (pollutants) - источники шума, превышающего

    нормы; нарушители предельных уровней шума;

    merciless killing of animals - безжалостное истребление

    животных;

    destruction of animals habitats - разрушение естественной

    среды обитания животных.

    Nature conservation and environment protection. -

    Охрана природы и защита окружающей среды:

    a global imperative for environment - важнейшая задача

    охраны окружающей среды;

    global environmental security - всемирная экологическая

    безопасность;

    to preserve ecosystems - сохранять экосистемы;

    to create disaster-prevention programs - создавать программы

    по защите от катастроф/стихийных бедствий;

    to harmonize industry and community - гармонизировать

    деятельность промышленных предприятий и жизнь населения;

    plants and people - растения и люди;

    conservation movement - экологическое движение;

    to preserve woodlands - сохранять лесные массивы;

    to protect and reproduce animal (fish, bird) reserves - сохранять

    и воспроизводить популяцию животных (рыб,

    птиц);

    to fight pollution - бороться с загрязнением окружающей

    среды;

    to install antipollution equipment - создавать очистные

    сооружения;

    to minimize noise disturbance - сводить к минимуму шумовое

    загрязнение;

    to reduce pollution - уменьшать загрязнение окружающей

    среды;

    to dispose of garbage (litter, waste) - удалять мусор (мусор,

    отходы).

    GRAMMAR EXERCISES

    MORPHOLOGY

    Exercise 1, p. 362

    1. Normally no article is used with names of people as they

    point out individuals, so the proper nouns Peter (first name),

    Carl (middle name) and Faberge (surname) are used without

    articles.

    2 and 7. These are cases of a metonymic transfer. In these

    sentences the names of the famous jeweller (Faberge) and

    painters (Levitan and Aivazovsky) are used to denote their works

    and thus become common countable nouns. As such they must

    be used with articles. The indefinite classifying article is used,

    because the works of art in both sentences are mentioned for

    the first time.

    3. No article is used if the name of a person is modified by the

    descriptive attribute little. The same rule applies to big, dear,

    poor, lucky, old, young, honest, pretty and some others because

    they form a part of the name they precede.

    4. Big Ben and the Tower are proper names denoting buildings.

    The use of articles with names of important buildings varies

    from name to name and largely depends on tradition. Most of

    them take no article but there are quite a few exceptions which

    should be memorized.

    5. Here tower is a common noun used in a set phrase with the

    classifying indefinite article.

    6. In the first clause of this compound sentence “the city” is

    a common noun. It is used with the definite article in its specifying

    function because it is clear from the context that the city in

    question is London. In the second clause of the sentence “the

    City” is a proper name. The use of the definite article here is

    based on tradition.

    8, 10, 15, 16. These are clear cases of a metonymic transfer.

    Names of companies usually take no article but here Sony,

    Panasonic, Ford, Adidas, Nike and Chanel denote not the manufacturing

    companies but items produced by them. As such they

    are countable and can take articles including the classifying

    indefinite article as in these sentences.

    9. There is a legend that the popular nickname for

    Academy Awards which were first conferred by the US-based

    Academy of Motion Picture Arts and Sciences in 1929 for

    excellence in acting, directing, writing screenplays and other

    aspects of film production stuck to the gilted statuette in the

    following way. One of the Academy’s employees, a Margaret

    Merrick looked at one of the first statuettes and said, “Why

    he looks just like my uncle Oscar!” Thus as a result o f

    a metonymic transfer the Academy Awards came to be known

    as Oscars. This is a common count noun which takes articles

    and has a regular plural.

    11. Heniy Ford is a personal name. Generally such names

    take no articles and this is just the case.

    12 and 13. These are clear cases of a metonymic transfer.

    Names of persons become countable common nouns indicating

    typical features associated with those names. In sentence

    12 the indefinite article is used because the speaker

    evidently does not think the boy or young man in question

    unique. In sentence 13 the definite article is used because

    everybody seems to believe the singer a unique phenomenon.

    14. This is another case of a metonymic transfer. The characteristic

    qualities of the proverbial Jack-of-call-trades are meant,

    so the name becomes a count noun.

    17. The definite article is used with the surname in the plural

    to indicate the whole family.

    18. If a name is preceded by Mr., Mrs. or Miss, the use of the

    indefinite article implies that the speaker doesn’t know this

    person.

    19. See 17 for the Benois. The indefinite article is used before

    the name Benois to indicate that one of a family is meant.

    20. The definite article is used with the name of a person

    modified by descriptive attributes as the limitation is clear from

    the context.

    21. In the second sentence the name is just that - a personal

    name indicating the bearer of the name, so no article is used. In

    the first sentence the characteristic qualities of the Cora in question

    are meant, and it becomes a countable common noun in

    the plural.

    22. The name is modified by a descriptive attribute and is the

    center of communication, so the indefinite article is used.
    1   ...   17   18   19   20   21   22   23   24   ...   28


    написать администратору сайта