Гост 59751-2021. Беспилотные авиационные системы с беспилотными воздушными судами самолетного типа
Скачать 3.19 Mb.
|
В течение полета каждое БВС в составе БАС должно получать команды управления и пере- давать данные, необходимые для обеспечения безопасности полетов, только одной СВП. В противном случае разработчик должен продемонстрировать безопасность другой применяемой архитектуры БАС. В течение полета нахождение людей на борту БВС не допускается. К эксплуатации и техническому обслуживанию БАС допускается только персонал, имеющий квалификацию, подтвержденную соответствующим документом. Действия БВС в составе БАС в предусмотренных штатных и нештатных ситуациях должны быть заранее определены для выполнения в автоматическом режиме. Летная годность БАС специальной категории В случае необходимости подтверждения летной годности БАС. относящейся к специальной кате- гории по ГОСТ Р 59517. объем применяемых требований настоящего стандарта должен быть согласо- ван с сертифицирующим органом. Использование обозначений Положения данного стандарта по содержанию гармонизированы с соответствующими параграфа- ми АП. Таблица соответствия структурных элементов настоящего стандарта параграфам АП [1]. (2J, [3] приведена в приложении А. Вероятности возникновения особых ситуаций БАС должна быть спроектирована и изготовлена таким образом, чтобы в ОУЭ при действиях внешнего экипажа в соответствии с ЛР каждое отказное состояние (функциональный отказ, вид отказа системы) БАС оценивалось: как практически невероятное, если оно приводит к возникновению катастрофической ситуации. крайне маловероятное, если оно приводит к возникновению аварийной ситуации; маловероятное, если оно приводит к возникновению сложной ситуации: вероятное, если оно приводит к усложнению условий полета. При необходимости количественной оценки суммарной вероятности возникновения события должны использоваться указанные ниже значения: частые — более 10’3; вероятные — в диапазоне 103 — 10-5; невероятные (редкие) — в диапазоне 105 —107; маловероятные — в диапазоне 105 — 10’е; крайне маловероятные — в диапазоне 10е — 10-7; практически невероятные — менее 107. Примечание — Вероятности должны устанавливаться как средний риск на час полета БВС в составе рассматриваемой БАС. продолжительность которого равна среднему времени полета по типовому профилю.Полет Подтверждение соответствия Соответствие требованиям настоящего раздела должно быть установлено при всех возможных сочетаниях веса и центровки в пределах вариантов загрузки, для которых запрашивается сертификат типа. Соответствие должно быть показано: посредством испытаний БАС того типа, на который запрашивается сертификат, либо посред- ством расчетов, основанных на результатах испытаний и не уступающих им по точности; посредством анализа всех возможных комбинаций весов и центровки, если по результатам ис- следованных комбинаций не может быть сделан обоснованный вывод о соответствии. Одобренные эксплуатационные режимы полета Заявитель должен определить пределы области допустимых эксплуатационных режимов полета, в которых будет продемонстрирован безопасный полет при нормальных условиях функциони- рования систем БАС. При определении этих ограничений необходимо учитывать внешние воздейству- ющие факторы, в том числе погодные (например, скорость ветра, освещенность, состояние ВПП и др.). Также должны быть установлены процедуры безопасного завершения полета в условиях допустимых вероятных отказов. Должны быть предусмотрены системы защиты от выхода за границы допустимых эксплуата- ционных режимов полета (см. 9.4) для предотвращения непреднамеренного превышения установлен- ных ограничений. Условия транспортирования, реконфигурации и хранения Если БАС или часть системы сконструирована таким образом, что предусматривается до- ставка ее к месту эксплуатации, то заявитель должен определить эксплуатационные процедуры по условиям транспортирования, хранения, монтажа и разборки для обеспечения сохранения функцио- нальных свойств БАС. Если БАС или часть системы реконфигурируема при транспортировании, то должно быть показано количество сборок/разборок и реконфигураций в течение эксплуатационного цикла любой системы, при котором не будут нарушены требованиям настоящего стандарта. Условия и РЭ должны содержать указания по учету влияния окружающей среды, процедур реконфигурации и хранения для сохранения способности соответствовать требованиям настоящего стандарта. Инструкции по транспортированию, сборке/разборке или реконфигурации и хранению долж- ны быть подготовлены в соответствии с приложением Б. Весовые ограничения Максимальный вес Максимальный вес — это наибольший вес. при котором подтверждается соответствие всем при- менимым требованиям настоящего стандарта (кроме тех требований, которые удовлетворяются при расчетном посадочном весе). Максимальный вес должен быть: не более чем один из приведенных ниже: наибольший вес. выбранный заявителем; максимальный расчетный вес. при котором подтверждается соответствие всем применимым требованиям к нагружению конструкции; наибольший вес. при котором подтверждается соответствие всем применимым требованиям к летным характеристикам; не менее чем вес. определенный при минимальном весе ПН и полной заправке баков расход- ных жидкостей. Минимальный вес Минимальный вес — это наименьший вес, при котором подтверждается соответствие всем при- менимым требованиям настоящего стандарта. Минимальный вес должен быть не более, чем: наименьший вес. выбранный заявителем; минимальный расчетный вес. при котором подтверждается соответствие всем применимым требованиям к нагружению конструкции: ввес пустого БВС, определяемый в соответствии с 5.6. Ограничения по распределению нагрузки Ограничения по распределению нагрузки не должны превышать установленные заявителем экс- плуатационные пределы распределения нагрузки, при которых показано соответствие каждому приме- нимому требованию настоящего раздела. Вес пустого БВС и соответствующая центровка Вес пустого БВС и соответствующая ему центровка должны определяться посредством взве- шивания БВС без ПН. с учетом: закрепленного балласта (если это предусмотрено конструкцией); невырабатываемого остатка топлива, определяемого в соответствии с 8.10.6; типовой комплектации бортового оборудования; полного веса рабочих жидкостей, включая; масло; гидравлическую жидкость: другие расходные жидкости, необходимые для нормальной эксплуатации БВС. Условия, при которых проводят взвешивание пустого БВС. должны быть четко определены и легко воспроизводимы. Пределы частоты вращения и шага воздушного винта Должны быть установлены такие предельные значения частоты вращения и шага воздушно- го винта, которые обеспечивают безопасность полета в условиях нормальной эксплуатации. Воздушные винты, не управляемые в полете, а также воздушные винты изменяемого в по- лете шага без регулятора постоянной частоты вращения должны соответствовать следующим требо- ваниям: на взлете и начальном наборе высоты в пределах эксплуатационных режимов полета воздуш- ный винт должен ограничивать частоту вращения вала двигателя при полностью открытом дросселе или при максимально допустимом взлетном давлении наддува значением, не превышающим макси- мально допустимую взлетную частоту вращения; в процессе планирования в пределах эксплуатационных режимов полета с закрытым дроссе- лем или с неработающим двигателем воздушный винт должен не допускать раскрутки двигателя более чем до 110 % от максимальной постоянной (непрерывной) частоты вращения, при условии непричине- ния ущерба двигателю. Воздушный винт изменяемого в полете шага с регулятором постоянной частоты вращения должен соответствовать следующим требованиям: при работающем регуляторе должны иметься средства ограничения максимальной частоты вращения вала двигателя до значения, равного максимальной допустимой взлетной частоте вращения; при неработающем регуляторе должны иметься средства ограничения максимальной частоты вращения вала двигателя до значения, равного 103 % от максимально допустимой скорости при валете с минимально возможным шагом винта и работе двигателя на режиме взлетной мощности, при стоянке БВС и отсутствии ветра. Летные характеристики. Общие положения |