Главная страница

веанпр. Билет Языкознание как наука. Основные разделы языкознания. Общее и частное языкознание. Внешняя и внутренняя лингвистика. Место языкознания в системе наук


Скачать 161.86 Kb.
НазваниеБилет Языкознание как наука. Основные разделы языкознания. Общее и частное языкознание. Внешняя и внутренняя лингвистика. Место языкознания в системе наук
Анкорвеанпр
Дата04.12.2021
Размер161.86 Kb.
Формат файлаdocx
Имя файлаbiletiki.docx
ТипДокументы
#290765
страница6 из 8
1   2   3   4   5   6   7   8
Семантическое поле – это совокупность отношений подобных слов (многозначных). Семантическое поле включает в себя такие отношения:
- тематические отношения - называют такую группу слов , которые называют объек­ты, относящиеся к одной сфере действительности.

(го­лова, шея, грудь, плечо, нога, рука)

- гиперо-гипонемические отношения- родовидовые

(собака - род, пудель - вид

- меронимы (нечто целое и части этого целого: книга – страница)
- антонимы и синонимы.

Билет 39. Лингвистические универсалии, их виды.
При всем структурном многообразии у всех или почти всех языков наблюдаются общие универсальные свойства.

Универсалия – языковое явление, свойственное всем языкам или большинству языков.

Виды универсалий:
1.По способу установления:


-дедуктивные, устанавливаемые на основе общего положения и являющиеся обязательными для всех языков

-индуктивные, идущие от частных языковых фактов к общим выводам и описывающие явление в конкретных языках

2.По степени охвата языков:

-абсолютные, которые не имеют исключений (Во всех языках имеются гласные и согласные.)

-статистические, показывающие вероятность встречаемости явления в некоторых языках

3.По логической форме:

-импликационные, показывающие причинные связи между языковыми явлениями (Если в языке есть грамматическая категория рода, то есть и число.)

-простые, являющиеся простой констатацией факта наличия или отсутствия явления в языке (Во многих языках отсутствуют носовые гласные).

4.По способу рассмотрения явления:

-диахронические, описывающие общие тенденции исторического развития явления

-синхронические, характеризующие язык на современном этапе или в какой-то момент его существования

5.По охвату языкового материала:

-фонологические (самые распространенные смычные - /p/, /t/, /k/.);

-морфологические (Если в языке имеются словоизменительные аффиксы, то есть и словообразовательные, причем последние стоят ближе к корню.);

-синтаксические (В предложениях 95% языков подлежащее предшествует прямому дополнению);

-семантические (Большинство языков различают средства выражения предмета, процесса/действия и признака).

Билет 40. Лексические заимствования как фактор развития языка. Виды лексических заимствований.
Заимствования – языковые единицы (слова, морфемы, фразеологизмы, синтаксические конструкции, звуки), «одолженные» одним языком у другого.

-лексические заимствования отражают естественные связи между народами.

-заимствования могут приходить устным и письменным путём.

-в язык могут попадать звуки и аффиксы

Причины лексических заимствований:

-появление новых вещей, понятий.

-слова из чужого более престижного языка вытесняют слова родного языка, как случилось, например в английском, в котором норманские слова army и face заняли место исконных here и andwlita.
Виды заимствований:
1)по способу заимствования


-собственные заимствования (из родственных языков)

-кальки(слова или выражения, созданные по иноязычному образцу, но из исконных языковых элементов)рус.Небоскреб-англ.Skyscraper

а)словообразовательные(слова, полученные поморфемным переводом иностранного слова с одного языка на другой)(in «на» + sectum «секомое»).

б)фразеологические(Устойчивые сочетания, образованные путем пословного перевода иноязычного оборота)(медовый месяц)

в)семантические(получение нового значения под влиянием ин.слова)

-полукальки(называется частичное калькирование составных слов. Например, в слове «трудоголик» (от англ. workaholic) калькирована только первая часть слова)

2)по степени освоенности

-интернационализмы(полностью освоенные)

-варваризмы(слова или выражения, не до конца освоенные заимствующим языком)(грамматические трудности-несклоняемые сущ)

-иноязычные выражения

-экзотизмы(слова и выражения, заимствованные из мало известных языков)
3)по пути заимствования

-прямые(из 1 языка сразу в другой)

-опосредованные(заимствование через посредство другого языка)

-обратные(из 1 языка в другой, затем возвращается в родной в другом значении
Куизм - борьба за чистоту языка, строгое соблюдение языковых норм (Дарий)


Билет 41. Языковые контакты. Понятие субстрата, суперстрата, адстрата. Креольские языки и пиджины. + Билингвизм
Языковые контакты - важный фактор развития языков, они приводят к заимствованиям и в разных языках обнаруживаются сходные явления

Виды языковых контактов:

1)заимствование отдельных элементов

2)образование новых языков(Пиджины, креольские языки)

3)взаимодействие языков по линии адстрата, субстрата и суперстрата
Субстрат+суперстрат=возникают при завоевании
Субстрат - местный язык вытесняется языком народа-победителя, но некоторые черты местного языка попадают в яз нар.-побед.

(Романские языки отличаются из-за того, что накладывались на разные субстраты)

Суперстрат - на территории сохраняется местный язык, но в местный язык попадают элементы из языка народа-победителя.

(Англ.яз. - нормандское завоевание - попало 70% нормандской лексики)

Адстрат - влияние территориально-близких языков друг на друга.

-заимствований нет

-разные народы проживают на смежных территориях, складываются различные связи, которые приводят к контакту между языками

-на основе адстрата языки могут складываться в яз.союзы.

(Балканский языковой союз)
Пиджины - скрещенные языки, появившиеся в результате языковых контактов и употребляющиеся в узкой сфере коммуникации, языки-посредники, возникшие в результате скрещивания языков как средство межэтнического общения и не являющиеся родными для их носителей

Лексификатор - язык, на основе которого формируется пиджин (для многих пиджинов - английский и французский).

-не являются родными для носителей

-возникают чаще всего на базе европейских языков

-языки аналитического типа

-обычно 3 времени и простая грамматика (артикли, вспом.гл.)

(Пиджин-инглиш - сложился в Китае для общения с ин.докерами)

-многие Пиджины обязаны своему появлению работорговле
Лингва-франка - язык западных европейцев с 11 по 12 века. Сейчас это язык, являющийся средством межэтнического общения 2х или нескольких групп людей, говорящих на разных языках, при этом сам язык не является родным ни для одной из групп (язык-посредник). Обычно это реальный язык, обладающий своим коллективом носителей.

Руссенорск использовался в Баренцевом море в 19 - начале 20 веков русскими и норвежскими рыбаками и торговцами. Норвежцы, говорящие с русскими моряками, употребляли слова, восходящие к русскому языку, а русские - наоборот. Насчитывал всего около 400 слов.

Китайско-русский - чифань дорога

Пиджин-инглиш возник на базе английского для общения китайских докеров и иностранных моряков. Предполагают, что название - искаженное слово business.
Креольские языки - следующая ступень развития Пиджинов, становятся родными для некоторого коллектива (креолизация) ток-писсин

-могут становиться родными

-могут стать гос. языком

-развивается лексика


Репиджинизации - вновь перейти на уровень пиджина, потеряв статус родного языка.

Декреолизация - сближение креольского языка с языком-лексификатором (распространение креольского языка начинает активно использоваться в европейский язык, который лег в основу данного креольского). Возникают базилекты, акролекты (посткреольский континуум). Д. может привести к полному растворению языка в языке-лексификаторе.

Креольские языки отличаются от пиджинов большей функциональной нагрузкой и расширением сферы использования (сфера гос административного управления, система образования, СМИ). Формируется письменность, складываются нормы литературного языка. Приобретают статус государственных языков.

Распространены в Африке, Азии, Америке и Океании. Насчитывают около 25-30 млн носителей

Примеры:

  1. англоязычные: джука, сранан-тонго и сарамакка (Суринам), ток-писин

  2. французский: гаитянский язык, маврикийский (о. Маврикий), сейшельский (о. Сейшель)

  3. испанский: пья-менто (о. Аруба, Бонайре, Кюрасао) и др

Билингвизм - владение и попеременное пользование двумя или более языками (один из вариантов языковых контактов).

Различают:

Монолингва - человек, владеющий одним языком.

Билингва - носитель двух или нескольких языков.

Полиглот - носитель большого количества.

Степень владения чужим языком может быть различной. С этой точки зрения выделяют:

1) активный и пассивный билингвизм.

При активном билингвизме говорящий может сам говорить на неродном языке, а при пассивном - только понимать чужую речь на неродном языке.

2) естественный и искусственный билингвизм.

При естественном билингвизме знание языков приобретается при постоянном пребывании в различных языковых окружениях. При искусственном билингвизме говорящий изучает иностранный язык без погружения в иноязычную среду.

3) субординативный, координативный и смешанный билингвизм.

Субординативный билингвизм - неполное владение вторым языком у начинающих билингвов (на этом этапе есть доминирующий язык: восприятие чужого языка через призму родного (характерен пословный перевод с родного на иностранный)). Возникает интерференция (воздействие 1 языка на другой («взегда», управление глаголов, «поставьте тетрадь»)

Координативный билингвизм - автономность («равноправие») обоих языков в сознании говорящего. Отсутствие доминирующего языка (человек думает на том языке, на котором говорит в данную минуту).

Смешанный билингвизм встречается редко. В этом случае образуется «1 язык с двумя терминами» (говорящий не может осознавать, где проходят границы между языками и пользоваться ими, смешивая оба языка (например, дети русской семьи, родившиеся и проживающие на территории Германии).

4) национальный и индивидуальный билингвизм.

Национальный => в Канаде английский и французский являются официальными языками.

Диглоссия - это владение разными подсистемами одного национального языка и использование их в зависимости от ситуации и сферы общения (обязательна сознательная оценка говорящего (приоритет одного варианта перед другим)).

Пример: студент пользуется студенческим жаргоном среди своих крысогруппничков, но вспоминает о манерах и отменном литературном языке в разговоре с преподавателем :)

!!! При билингвизме ты не сравниваешь владение, не оцениваешь ситуацию.

Билет 42. Лингвистическая прагматика. Виды речевых актов.
Лингвопрагматика изучает функционирование языка в речи, процесс коммуникацией

-субъект, адресат речи и их взаимодействие

-цели коммуникативных актов и языковые способы их реализации

-понимание подтекста

-вопросы речевого этикета

-правила ведения коммуникации

Сложилась в во второй половине 20 века

Классификация речевых актов ( Джон Сёрль )

( цель акта и соответствие с окружающей действительностью)
1. репрезентативы(Констативы) - описывают вещи в окружающей действительности(сообщения, выводы, доказательства, жалобы, хвастовство)
2. Дерективы - попытки убедить собеседника что-либо совершить или не совершать ( сначала идёт речевой акт, а потом приводит к каким-либо последствиям(приказы, просьба, мольба, совет)
3. Комиссивы - возлагают на говорящего обязательство что-либо сделать (обещания, клятвы, присяги)
4. Экспрессивы - выражают эмоциональное состояние человека ( благодарность, поздравление, извинение) ( с действительностью не соотносятся)
5. Декларативы - такие высказывания, когда некоторое положение дел получают существование , в результате сообщения о них.


Также их можно поделить акты на прямые и косвенные:
Прямые - прямо манифестируют интенцию говорящего
Косвенные - содержат в себе только намёк на иллокутивное намерение (бывают конвенциональными и неконвенциональными)

Билет 43. Особенности и соотношение звуковой и письменной форм языка. Происхождение, развитие и основные типы письма.

Литературный язык существует в устной и письменной формах.

Устная речь:

-является первичной, и для языков, не имеющих письменности, это единственная форма их существования.

-Литературная устная речь представлена двумя разновидностями – речь разговорная и речь кодифицированная.
а)Разговорная речь предполагает непринужденность общения, неофициальность отношений между собеседниками, неподготовленность, принципиальную возможность смены позиций «говорящий» - «слушающий».
б)Кодифицированная речь используется преимущественно в официальных ситуациях общения. Чаще всего такая речь бывает подготовлена (доклад, сообщение, отчет, информация).

В письменной речи:

-используется система графических средств выражения, и она воспринимается зрительно.

-в лексическом и грамматическом отношениях она характеризуется строгим соблюдением литературных норм языка

-В письменной речи широко употребляется книжная лексика: официально-деловая, научная, общественно-публицистическая.

-Для синтаксиса письменной речи характерны сложные и осложненные предложения. В ней большое значение имеют порядок слов, строгая последовательность, стройность в изложении мыслей.

Письменность появилась примерно к 3300 г. до н.э. в Шумере, к 3000 г. до н.э. в Египте, к 2000 г. до н.э. в Китае. Предметное письмо возникло в раннекласовом обществе, значительно позже языка

Графема - основная единица письма, абстрактная, многократно повторяющаяся в текстах единица

Граф- экземпляр графемы в конкретном тексте
Грамматология - наука о письменности, изучающая письменные знаки


Мнемонические функции - напоминание о событиях (зарубки на деревьях, посылаемые стрелы)

Этапы формирования:
1) предметное письмо (первоначально люди пытались передавать информацию при помощи различных предметов)
2) Пиктографическое письмо( с помощью определенного знака выражается некоторое понятие) В пиктографии обозначающим служит схематический рисунок человека, лодки, животных, незакреплённость за пиктограммой конкретной единицы языка
3) Иероглифическое письмо (стремление человека упростить запись письменного текста, упростить обучение письму) одни и те же рисунки могли передавать разное значение
4) Слоговое письмо (легло в основу греческого письма, от которого произошли латиница, кириллица и соответственно большинство современных письменностей)
5) Алфавитное письмо (используя порядка 30 знаков, которые с легкостью мог выучить любой человек, можно было передать практически любые слова устной речи. Алфавитное письмо в силу своей простоты быстро распространилось по всему миру)


1   2   3   4   5   6   7   8


написать администратору сайта