Главная страница
Навигация по странице:

  • ГИМНЫ БОГАМ, ЛИТАНИИ, ЛЕГЕНДЫ...

  • УОЛЛИС БАДЖ. ДРЕВНИЙ ЕГИПЕТ: ДУХИ, ИДОЛЫ, БОГИ

  • [Гимн Атону]

  • Бадж - Древний Египет. Духи, идолы, боги. (Загадки древнего Египта) (2009). Бадж - Древний Египет. Духи, идолы, боги. (Загадки древнего Егип. Budge from fetish to god in ancient egypt


    Скачать 12.05 Mb.
    НазваниеBudge from fetish to god in ancient egypt
    АнкорБадж - Древний Египет. Духи, идолы, боги. (Загадки древнего Египта) (2009).pdf
    Дата19.04.2018
    Размер12.05 Mb.
    Формат файлаpdf
    Имя файлаБадж - Древний Египет. Духи, идолы, боги. (Загадки древнего Егип.pdf
    ТипДокументы
    #18250
    страница34 из 44
    1   ...   30   31   32   33   34   35   36   37   ...   44
    УОЛЛИС БАДЖ. ДРЕВНИЙ ЕГИПЕТ: ДУХИ, ИДОЛЫ, БОГИ
    374
    Каждый имеет свою порцию, предназначенную для него,
    Ты отмеряешь для него продолжительность жизни.
    Их языки разделены по речи,
    9. И их характеры, и их кожа тоже.
    Ты даешь отличия чужеземцам.
    Ты создал Хапи (Нил) в Туате (ином мире),
    Ты привел его по желанию твоему, чтобы дать жизнь смертным,
    Подобно тому, как ты их создал для себя,
    Ты владыка их всех, поддерживающий их в высшей степени.
    О ты, владыка каждой страны, ты сияешь над ними,
    О Атон дня, великий из великих.
    Ты создал все далекие чужие земли, и они живут.
    Ты дал Нил на небеса, и он падает для них.
    10. Он создает хранилище воды в горах, как Великое Зеленое море,
    Он орошает их поля в их селениях.
    О, как прекрасны твои замыслы, владыка вечности!
    Нил на небе ты предназначил для жителей холмов,
    [И] для всех животных равнин, ходящих на ногах.
    Хапи (Нил) идет из Туата в Та-Мера (Египет).
    Лучи твои кормят каждую пашню,
    Ты восходишь, они оживают и растут для тебя.
    Ты сделал времена года, чтобы все то, что ты создал,
    Приняло форму.
    11. Сезон Перт (то есть 16 ноября—16 марта), чтобы они мог- ли наслаждаться прохладой (или освежиться),
    Сезон Хех (16 марта—16 ноября), чтобы [люди] почувство- вать вкус его
    1
    . Создал ты небо далекое,
    Чтобы восходить на нем, чтобы смотреть на все созданное тобой.
    Ты един и один, ты восходишь среди созданий, который ты сотворил, как Живущий Атон, восходящий, сияющий, удаляю- щийся, возвращающийся (?). Ты создаешь миллионы проявлений себя одного в городах и селениях, на полях, дороге и реке.
    Каждый глаз (то есть все люди) зрят тебя.
    Ты как Атон дня в своем зените (?).
    1
    То есть почувствовали сердце Шу, кто в диске (Атоне).

    ГИМНЫ БОГАМ, ЛИТАНИИ, ЛЕГЕНДЫ...
    375 12. При твоем уходе...
    Ты в моем сердце. Нет другого, кто познал бы тебя,
    Кроме сына твоего Неферхепрура Уа-эн-Ра.
    Ты дал ему мудрость, чтобы понять твои помыслы [и] твою силу.
    Земля произошла от твоей руки,
    Подобно тому, как ты создал их (людей?).
    Ты восходишь, они живут,
    Ты заходишь, они умирают.
    Что же касается тебя, жизнь постоянно в твоих членах, сила жизни в тебе.
    13. [Все] глаза (людей) устремлены на красоты твои во время твоего захода, всякая работа прекращается.
    Ты заходишь на западе, ты восходишь, давая процветание... для царя. Каждое существо на ногах (или лапах) с тех пор, как ты основал землю.
    Ты поднимаешься для сына твоего, вышедшего из твоей плоти,
    Царя юга и севера, живущего в правде, повелителя Двух Зе- мель (то есть Египта)
    , сына Ра,
    Живущего в правде, владыки венцов,
    Неферхе- прура Уа-эн-Ра, великого по веку своему,
    [И] великой царственной женщины, жены царевой,
    Владычицы Обеих Земель
    , да будет она жива, здорова, молода вечно, вековечно.
    Гимн Амону Ра
    Гимн Амону-Ра, быку гелиопольскому, главе всех богов, бла- гому, возлюбленному, дающему тепло жизни всему красивому скоту.
    Слава тебе, Амон-Ра, владыка престолов Обеих Земель в Апте
    (Фивах), бык своей матери, глава своей области, широко шагаю- щий, глава южной страны (Нубии), владыка народа Маджау, принц Аравии, старейшина неба, старший сын земли, владыка всего существующего, основавший вещи, основавший все вещи.

    УОЛЛИС БАДЖ. ДРЕВНИЙ ЕГИПЕТ: ДУХИ, ИДОЛЫ, БОГИ
    376
    Единственный в свое время среди богов, прекрасный бык эннеа- ды, господин всех богов, владыка правды, отец богов, создатель людей, творец зверей и скота, владыка всего существующего, тво- рец семени жизни, хозяин трав, которыми питается скот, форма, созданная Пта, прекрасный ребенок, возлюбленный.
    Боги воздают почитание ему, творцу всего, что внизу, и всего, что вверху. Он светит на Две Земли, проезжая по небу в мире.
    Царь севера и юга, Ра, слово которого есть правда (или закон), властелин мира! Могущественный в бесстрашии, властелин страха, который делает землю по собственному хотению. Его облики бо- лее многочисленны, чем других богов. Боги ликуют, видя его ве- ликолепие, они славят его на двух горизонтах и когда он встает в
    Доме огня. Любят его благовоние боги, когда он, окропленный утренней росой, идет из Аравии, пересекает землю Маджау
    1
    , пре- красный при шествии из божественной земли
    2
    . Преклоняются боги у ног его, узнают в его величестве своего владыку, властели- на страха, могущественного волей (или душами), владыку венцов, творца растительности, создателя пищи.
    Слава тебе, о создатель богов, расправивший небеса и осно- вавший землю. Ты неустанно следишь, Мену-Амон, господин вечности, творец бесконечности, возлюбленный господин Апта
    (Карнака), носящий два рога, прекрасный ликом, господин ко- роны урея, возвышенный в перьях, великолепный в тиаре, пре- красный в белой короне. Змей Мехен и два урея (кобры?) у его лица, двойная корона и шлем — его украшения в храме. Пре- красный ликом, он принял корону Атеф, возлюбленный на юге и на севере, он властелин короны Сехти. Он получил жезл Мену и... кнут (?). Ты, прекрасный принц, восходящий в белой короне, повелитель лучей, творец света. Боги шумно приветствуют его, и он протягивает руку тому, кто любит его. Пламя повергает его врагов, его глаз повергает на землю мятежников, он вонзает свое копье в Нут (небо) и заставляет Нака изрыгнуть все то, что он проглотил
    3
    Слава тебе, Ра, владыка правды, сокровенный в своем свя- тилище, властелин богов, Хепри в своей ладье. Он изрек слово,
    1
    М а д ж а у — земля,
    которую населяют народы Восточной Африки.
    2
    Арабика феликс.
    3
    Согласно одной легенде, демон проглотил месяц, а в соответствии с другой — проглотил все воды небесного океана, и ладья Ра не могла двигаться; в обоих случаях удар копьем бога солнца заставил его изрыг- нуть проглоченное.

    ГИМНЫ БОГАМ, ЛИТАНИИ, ЛЕГЕНДЫ...
    377
    и получили бытие боги. Слава тебе, Атум, творец смертных. Он создал всех людей, сколько их ни есть, разделивший их по цве- ту кожи.
    Он слышит обращенные к нему молитвы того, кто в угнете- нии, он добр сердцем для того, кто взывает к нему, он избавля- ет боязливого от злого, судит сильного со слабым.
    Он мудрейший, то, что произносят его уста, есть знание. Идет
    Нил по воле его, возлюбленный владыка пальмового дерева при- ходит, чтобы дать жизнь человечеству. Он делает так, что любая работа спорится, он работает в небесах, он создает все сладчай- шие вещи дневного света.
    О Ра, обожаемый в Апте, могущественный!
    О Ани, господин праздника новой луны, ты делаешь шести- дневный праздник и праздник последней четверти луны.
    О владыка, жизнь, здоровье и сила [да пребудут в тебе]. Ты господин всех богов, которые появляются на горизонте, ты вла- дыка предков Аукер-Т
    1
    , твое имя скрыто от детей твоих в имени
    Амон (то есть скрытый).
    Слава тебе, о ты, пребывающий в мире, владыка радости, ко- ронованный господин короны Урр-т, чьи перья очень высоки, чья тиара прекрасна, чья белая корона высока, боги любят взи- рать на тебя. Двойная корона Верхнего и Нижнего Египта проч- на на твоем челе. Ты прекрасен, проходя через Две Земли, вос- ходя, ты посылаешь свои лучи из двух твоих красивых глаз. Пат
    (то есть мертвые) в восторге, когда ты светишь; скот становится вялым, когда ты светишь [на него] в полную силу. Ты любим в небе южном, ты особенно приятен в небе северном. Красота твоя пленяет сердца, любовь твоя заставляет положить оружие. Твое великолепие заставляет руки дрожать, а сердца таять при виде тебя.
    О образ единый, создавший все существующее, единый, един- ственный, создатель всего сущего, из очей которого вышли люди и изречением уст твоих стали боги. Он дает траву для питания скоту и семя жизни (то есть пшеницу) для жизни человека. Он дал жизнь рыбам речным и пернатой дичи. Он подал дыхание находящимся в яйце, дал жизнь самым разным птицам и пре- смыкающимся, которые ползают. Благодаря ему мыши живут в их норах, птицы на всех деревьях. Слава тебе, единый, единствен- ный, Творец всего.
    1
    А у к е р - Т — некрополь Гелиополя.

    УОЛЛИС БАДЖ. ДРЕВНИЙ ЕГИПЕТ: ДУХИ, ИДОЛЫ, БОГИ
    378
    Он многолик в своем могуществе! Он наблюдает за всеми, кто спит, он ищет полезное для творений своих. О Амон, творец всего, Атану и Хармахис, люди поклоняются тебе, говоря: «Сла- ва тебе, потому что ты среди нас, величание тебе, потому что ты создал нас». Все создания говорят: «Слава тебе!», и все стра- ны восхваляют тебя. С высоты небесной, из шири земной, из глубины океана все славят тебя.
    Боги преклоняются пред твоим величием, превознося волю создавшего их. Они ликуют при приближении родившего их. Они восклицают тебе: «Привет тебе, отец отцов всех богов, повесив- ший небо и попирающий землю! Принц, жизнь, здоровье, сила!
    Владыка богов, мы преклоняемся перед твоей волей, поскольку ты создал нас и даровал нам жизнь, а мы величаем тебя, который среди нас».
    Слава тебе, создатель всех вещей, господин Маат, отец богов, создатель людей, творец животных, властитель зерна, давший жизнь зверям на холмах. Слава тебе, Амон, бык, прекрасный ликом, возлюбленный в Аптах, могущественный восходами в храме, дваж- ды коронованный в Гелиополе, рассудивший Гора и Сета в великом зале суда! Господин великого сообщества богов, единственный, второго такого нет в Аптах, глава богов, живущий правдой каждый день, двухгоризонтный Гор востока. Он создал землю, серебро, золото и настоящий лазурит по своей воле. Ладан и свежая мир- ра готовы для твоего носа. О прекрасный ликом, пришедший из земель маджау, Амон-Ра, владыка тронов Двух Земель, житель Ап- тов. Ани, живущий в его святыне. Царь, единственный среди богов, имеющий мириады имен, их так много, что они не познаны. Вос- ходящий над восточным горизонтом и заходящий за западный горизонт, повергающий врагов своих своим рождением каждый день на рассвете. Тот возвеличивает его два ока, и он сияет во всем своем великолепии. Ликуют боги, созерцая его красоту, пре- вознесенную теми, кто в его свите (?). О хозяин ладьи Секти
    1
    и ладьи Атет
    2
    , которые для тебя плывут по небу в мире, твои море- ходы радуются, видя поверженного Нака, его руки изранены но- жом, огонь пожирает его, его нечистая душа вырывается из его тела, и его ноги уносят. Боги ликуют, Ра доволен. Гелиополь рад, враги Ра повержены, и сердце владычицы жизни (Исиды) счаст-
    1
    С е к т и — священная ладья, в которой Ра плывет от полудня к заходящему солнцу.
    2
    А т е т — лодка, в которой Ра плывет от рассвета до полудня.

    Стела Гора и Сета Гора, которые были архитекторами и надзирали за работами в Фивах. На ней высечен гимн Амону для одного брата и гимн Атону для другого. (Британский музей)

    УОЛЛИС БАДЖ. ДРЕВНИЙ ЕГИПЕТ: ДУХИ, ИДОЛЫ, БОГИ
    380
    ливо, потому что врагов ее господина больше нет. Боги Хери-Аха
    1
    ликуют, обитатели храмов кланяются, когда видят его, великого в своем могуществе. Творец богов Маат (закон), повелитель Аптов в твоем имени «Создатель Маат (закона), хозяин запасов пищи, бык [могущественный] в имени твоем «Амон, бык своей матери».
    Создатель смертных, давший жизни разным тварям, творец всех вещей, которые в имени твоем Атму Хепри, могущественный правдой, заставляющий тело радоваться, прекрасный ликом, за- ставляющий грудь ликовать. Творец с высокой короной, два урея
    (кобры) на его челе. Сердца мертвых идут к нему. Своим прихо- дом он приносит на две земли веселье. Слава тебе, Амон-Ра, по- велитель тронов двух земель! Его город любит его сияние!
    Гимн Амону — отрывки из Лейденского папируса
    [См. текст Алана Гардинера в «Египетском журнале», том xli, 2, 1905.]
    Он (то есть Амон) прогоняет зло и болезни.
    Он целитель, излечивающий глаз без лекарств.
    Он открывает глаза, он прогоняет воспаление (офтальмия?).
    Он избавляет, кого желает, даже от Туата (ада).
    Он спасает человека от того, что есть его судьба, по желанию своего сердца.
    Ему принадлежат оба глаза и уши, на каждом пути того, кого он любит.
    Он слышит молитвы тех, кто обращается к нему.
    К тому, кто зовет [его], он приходит незамедлительно.
    Он продляет жизнь, он укорачивает ее.
    Тому, кого он любит, он дает больше, чем было ему предна- значено.
    [Когда] Амон накладывает заклинание на воду, и его имя на воде, если это имя произнести, крокодил (?) теряет силу. Ветра отступают, ураган уходит.
    При воспоминании о нем злоба разъяренного человека умирает.
    Он произносит мягкое слово в момент ссоры.
    1
    Х е р и - А х
    — город, стоявший между египетским Вавилоном и
    Гелиополем.

    ГИМНЫ БОГАМ, ЛИТАНИИ, ЛЕГЕНДЫ...
    381
    Он — нежное дыхание для того, кто обращается к нему.
    Он помогает беспомощным.
    Он мудрый (?) бог, чьи планы благотворны.
    Он полезнее, чем миллионы, для человека, который поселил его в своем сердце.
    Один воин, [который сражается] с его именем, стоит сотен тысяч.
    Он добродетелен и силен.
    Он совершенен [и] пользуется своей властью, противостоять ему невозможно.
    Всего богов три: Амон, Ра и Пта, и нет никого равного им.
    Тот, чье имя скрыто, Амон. Ра есть лик его, а Пта — тело его.
    Их города будут стоять на земле вечно, [а именно] Фивы, Ану
    (Гелиополь) и Хекапта (Мемфис).
    Когда с небес отправляется послание, его слышно в Ану, и оно повторяется в Мемфисе Прекрасному лику (то есть Пта). Оно об- лекается в письмена знаками Тота (иероглифами) и отправляется в город Амона (Фивы) с их вещами. Ответ составляется в Фивах.
    Его сердце есть Понимание, его губы — вкус, его кау — все вещи, которые в его устах.
    Он входит, две пещеры под его ногами. Нил появляется из пустоты под его сандалиями. Его душа — Шу, его сердце — Теф- нут. Он Гор двух горизонтов в высоком небе.
    Его правый глаз есть день. Его левый глаз есть ночь. Он ведет идущих по любому пути. Его тело — Ну. Обитатель в нем — Нил, производящий все, что есть, питающий все, что есть.
    Он дат дыхание во все ноздри.
    Счастье и судьба каждого человека с ним.
    Его супруга — земля, он соединяется с ней.
    Его семя — пшеница, его истечение (испарения) — зерно.
    Гимн Амону и Атону
    [Со стелы в Британском музее (№ 475), XVII династии.
    Опубликовано Пьере, Берчем и Баджем
    (последним — в книге «Тутанхамон»).]
    Гимн хвалы Амону, когда он поднимается, как Гор двух гори- зонтов, написанный Сути, надзиравшим за работами Амона, [и]
    Гером (Гором), надзиравшим за работами у Амона. Они говорят:

    УОЛЛИС БАДЖ. ДРЕВНИЙ ЕГИПЕТ: ДУХИ, ИДОЛЫ, БОГИ
    382
    Почтение тебе, Ра великолепный, каждый день! Ты подни- маешься на рассвете без перерыва, Хепри, великий труженик.
    Твое сияние на лике твоем, [о ты], непознанный. Серебро-злато не могут сравниться [по яркости] с твоим великолепием. Ты сам создал себя, и сам сотворил свои члены. [Ты], дающий рожде- ние, сам не был рожден.
    Один и сам по себе обладатель непревзойденных возможно- стей. Путешественник по вечности, тот, кто над путями миллио- нов лет поддерживает свою божественную форму. Ты прекрасен, как прекрасно небо, а цвет лица твоего ярче, чем небесный. Ты плывешь по небесам, и все лица поднимаются, чтобы посмотреть, как ты плывешь, хотя сам ты скрыт от них.
    Ты показываешь себя в начале дня в лучах света. Сильна под твоим управлением ладья Сектет. В один короткий день ты про- ходишь над путями в миллионы и сотни тысяч километров. Ты проходишь свой день, ты садишься. Ты делаешь часы ночи тоже наполненными. В твоем труде не бывает перерывов. Все глаза
    (человечества, людей) направляют свои взгляды на тебя, они не перестают делать это. Когда твое величество садится, ты спе- шишь встать в Туате (подземном мире). Твои яркие лучи светят в глаза (?). Ты садишься в Ману (запад), и [люди] засыпают, словно мертвые.
    [Гимн Атону]
    Слава тебе, о Атон дня! Творец смертных, создатель того, на чем они живут! Слава тебе, великий Сокол, чьи перья много- цветны. [Слава] Хепри (творцу), который поднимает себя [из небытия]! Он создал себя, он не был рожден, старый Хор, оби- татель Нут (неба). Люди радостно кричат, когда он встает и когда садится. Он формирует все то, что родит земля, Хнум и
    Амон из числа хенмемет
    1
    , повелитель Двух Земель, от великой до самой малой. Мать высшая (?) богов и людей. Труженица, искусница, вечно процветающая в своей работе. [Его] скот (?) нельзя сосчитать, могучий пастух, сгоняющий своих тварей в хлев. Прыгун, быстро перешедший дорогу Хепри. Его рождение чудесно, его красивые формы образовались в чреве Нут. Он осветил Две Земли с помощью диска. Он есть первичное веще- ство (плазма) Двух Земель. Он сделал себя сам. Он видит все,
    1
    Класс небожителей.

    ГИМНЫ БОГАМ, ЛИТАНИИ, ЛЕГЕНДЫ...
    383
    что сделал, Единственный господин, ежедневно захватывая (?)
    [бесчисленные] земли, наблюдая за теми, кто ходит по земле.
    Он восходит в небе, превращаясь как Ра. Он делает времена года из (?) месяцев. Он любит тепло лета. Он любит холод зимы.
    Он заставляет свое тело расслабляться (или склоняться), и он обнимает (или подавляет) каждую землю. Обезьяны [кричат], радуясь ему, когда он встает каждый день.
    За гимном следует интересная биографическая справка, ко- торая приводится далее:
    Сути (Сет) [и] Гер (Хор), [каждый] говорит: «Я был управ- ляющим твоего трона [и] надзирал за работами в твоем святи- лище, [которое], как было правильно, твой возлюбленный сын, повелитель Двух Земель, Нимаатра (Аменхотеп III), которому была дана жизнь, сделал для тебя. Мой господин назначил меня ответственным за твои монументы, хорошо зная мою бдитель- ность. Я работал старательно, я нес службу управляющего тво- их монументов энергично, подчиняясь законам твоего сердца
    (или желаниям). Я знал, что ты опираешься на то, что правиль- но, и что ты возвеличишь того, кто совершал правые дела на земле. Я выполнял свою работу, [и] ты сделал меня великим.
    Ты благословил меня на земле Апта (Карнак), когда я был сре- ди твоих почитателей во время твоего восшествия на трон (или публичного появления). Я есть [человек] правды, ненавидящий грехи (то есть лживые слова и поступки). Я никогда не испы- тывал удовольствия от разговора, в котором были слова преуве- личения и лжи. Я только находил удовольствие в делах моего брата, который был как я и который вышел из утробы [матери] в тот же день, что и я».
    Сути, надзиравший за работами Амона в Южном Апте (Лук- сор) и, Гер, надзиравший за работами в Северном Апте (Кар- нак), говорят: «Я надзирал за работами на западном берегу Нила, а он надзирал за работами на восточном берегу; мы оба были надзирателями за величайшими сооружениями (или памятни- ками) в двух Аптах, но особенно (?) теми, что вокруг Фив, го- рода Амона.
    [О Амон], даруй мне состариться в твоем городе. Позволь мне смотреть твои красоты и упокоиться в Аменте (запад), ме- сте, где отдыхает сердце. Позволь мне присоединиться к тем любимым, которые ушли [туда] в мире. Пошли мне свежий ве- тер твоего города... и позволь надеть (?) ленты в день праздни- ка Уг».

    1   ...   30   31   32   33   34   35   36   37   ...   44


    написать администратору сайта