словарь. Ю Н Караулов Русский ассоциативный словарь как новый лингвистиче. Что собой представляет ассоциативный словарь
Скачать 1.37 Mb.
|
Психолог (психотерапевт, психоаналитик, афазист) Первые опыты использования ассоциаций для наблюдений над свойствами личности, особенностями памяти, скрытыми интенциями человека принадлежат именно психологии и относится к середине прошлого века. Теперь психология и медицина довольно широко используют диагностические ассоцианистские тесты, и "Русский ассоциативный словарь" может служить специалистам собранием норм, своеобразной точкой отсчета, той "нулевой отметкой", с отклонений от которой начинается патология. То есть он несет некоторую усредненную меру для сравнения.* Во всех разновидностях и направлениях психоанализа всегда использовались приемы истолкования ассоциаций, особенно при разборе сновидений. Конечно, эти приемы строятся на принципиально иной, а именно на символьно-мифологической, основе, но тем не менее хотелось бы надеяться, что психоаналитик, обратившийся к нашему словарю, найдет в нем подспорье для своих построений: для него очевидно информативными будут те ассоциации, которые сугубо индивидуальны, которые не совпадают с теми, что есть в РАС, ни буквально, ни типологически. Иными словами, все стандартные связи SR, зафиксированные в словаре и получившие лингвистическое объяснение в рамках повседневной, рутинной работы ассоциативно-вербальной сети, могут быть спокойно им отброшены, а сосредоточиться он может лишь на различиях. Когда читаешь статью ассоциативного словаря подряд, обращаешь внимание на то, что спокойное течение согласованных со стимулом синтагматических сочетаний (велосипед — спортивный, двухколесный, новый, детский, едет, изобретать, украли...) то и дело перебивается грамматически несогласованными парами (колесо, мопед, скорость, Урал, кататься...). По поводу этих парадигматических ассоциаций лингвистами и психолингвистами написано много, и изучены они всесторонне. Но вот какой аспект этого явления никогда, кажется, не рассматривался — его аналогия с афазией, и в частности, с аграмматизмом, который проявляется, например, в "телеграфном стиле" речи. Похожесть эта не только внешняя: ведь если трактовать спонтанную реакцию на предъявленный испытуемому стимул как толчок к активизации его ассоциативно-вербальной сети, как primum movens речепорождающего процесса, то в паре SR можно усмотреть начало явленной внутренней речи человека. Тогда, нельзя ли аграмматизм, а может быть, и афатический синдром в целом, представить как способ "обнажения" внутренней речи? Вопрос, возможно, небезынтересный для специалиста, который в случае желания ответить на него (а может быть, и на другие вопросы, связанные с изучением афазий, например, при повторении и пересказе или чтении текста афатиками и т.п.) будет использовать данные "Русского ассоциативного словаря" как свидетельство "нулевой степени аграм-матизма" или как показатель "пределов нормального ассоциирования" при повторении и т.п. Культуролог, философ, этнограф Массовое сознание, т.е. восприятие и оценка мира в определенный исторический момент неким безликим большинством членов общества, складывается хотя и из большого числа, но единичных "сознаний" отдельных индивидуальностей, большинство из которых может быть охарактеризовано как "средняя языковая личность", то, что называют "языковым миноритетом" (в противоположность "языковым авторитетам" — писателям, общественным деятелям, ученым, вообще метрам языка). Специалист, интересующийся нашей повседневностью, так сказать историческим весом каждого прожитого дня и духовной жизнью в нем среднего члена общества, не должен пройти мимо "Русского ассоциативного словаря", который присущим ему способом воссоздает усредненный облик языкового миноритета. Спонтанная словесная реакция, данная "на случай", из которых и состоит словарь, хорошо коррелирует с мозаичным и прихотливо изменчивым содержанием каждого дня жизни средней языковой личности. А в целом словарь служит дополнительным источником для воссоздания "степени духовности" члена нашего общества сегодня. Ассоциативно-вербальная сеть содержит характеризующие личность элементы народной культуры в сочетании с элементами массовой культуры и культуры классической. Отразившийся в некоторых типах реакций "диалоговый режим" поможет специалисту воспроизвести стандартные способы, формы и стиль нашего общения, напомнит типовые диалоги улицы и повседневности, их эмоциональную и подчас агрессивно-оборонительную окраску, придающую соответствующую тональность отношениям между людьми в обществе. Лингвист, филолог Для лингвиста и филолога в широком смысле слова словарь представляет собой принципиально новый языковой источник. Его можно трактовать как самостоятельную, третью форму репрезентации языка, сопоставимую по значимости как с текстовым способом представления языка (язык — как набор текстов), так и с системным (язык — как продукт описания его лингвистом в виде словарей и грамматик). Такая масштабность делает пути использования ассоциативного словаря лингвистами в исследовательских целях столь же многообразными, как пути анализа ими текстов, словарей и грамматик. Посильно доступный моему воображению перечень лингвистических задач, открывающихся на ассоциативном материале, приводится в завершающем эту статью разделе и может быть расширен в соответствии с интересами конкретного пользователя словарем. V. ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЕ ЗАДАЧИ, КОТОРЫЕ МОЖЕТ РЕШАТЬ ЛИНГВИСТ НА КОРПУСЕ "РУССКОГО АССОЦИАТИВНОГО СЛОВАРЯ" Сложность перечисления и пусть даже краткой характеристики такого рода задач определяется двумя факторами. Во-первых, формулировка задачи предполагает уже наличие какой-то научной идеи, т.е. содержит некий творческий момент, — хоть и маленькое, но открытие. А на самом деле, у одного автора не бывает да и не может быть "много" новых идей, из чего следует, что необходимы коллективные усилия. Вторая трудность связана с самим материалом и объектом анализа: с большими корпусами объемом свыше 1 млн. словоупотреблений' лингвист-исследователь стал иметь дело сравнительно недавно, и ясного представления о^том, что может дать такой массив, как его можно использовать и какие новые исследовательские возможности он открывает, в науке пока не сформировалось. Кроме того, специфика именно данного массива, представляющего собой ассоциативно-вербальную сеть (ABC), существенно отличает его от обычных текстовых корпусов, что также усложняет достижение поставленной в заголовке этого раздела цели. Тем не менее, проведенный анализ" этого массива, который привел в итоге к установлению его статуса как ABC, моделирующей устройство языковой способности человека, позволяет выделить некоторый набор задач, распределенных по уровням языковой способности, отражающих разные свойства самого массива и в какой-то мере (далеко не полно) репрезентирующих типы исследовательских подходов в лингвистике. Конечно, с методологической точки зрения более выгодным было бы расположение задач как раз по их типам, что создавало бы дополнительное удобство исследователям, которые обратятся к такому перечню, и, опираясь на свой опыт, будут пополнять и развивать предлагаемый список. Однако неразработанность типологии лингвистических задач в нашей науке делает нерациональной подобную попытку, и я останавливаюсь на той классификации, с которой читатель познакомится ниже. Задачи, связанные со свойствами корпуса РАС в целом 1. Лемматизация реакций и составление алфавитно-частотно-го и частотного списков лемматизированных реакций. Такой список (за вычетом ономастических и цифровых ответов) в совокупности с исходным списком стимулов составит словник "базового", т.е. минимально обязательного, словаря среднего носителя русского языка, его, так сказать "лексический или лексикографический портрет", а для изучающего русский язык инофона будет служить некоторым ближайшим ориентиром в овладении языком. 2. Составить фразеологический словарь"* (с указанием частоты и вызвавшего ФЕ стимула) на базе реакций в РАС. 3. Составить русский ассоциативный ономастикой, включающий следующие разделы: имена обыкновенных людей, выдающихся личностей современности, исторических деятелей, культурно-значимые имена и названия, аббревиатуры, имена персонажей произведений искусства, мифологические и пословично-поговорочные имена, названия культурно-исторических феноменов, учреждений, праздников, блюд русской кухни, топонимы, гидронимы, оронимы и т.п. "места памяти русского"."" Выявить и охарактеризовать ономопорождающие стимулы. 4. По аналогии с предыдущим составить словарь прецедентных текстов культуры с оценкой каждого из них по ситуациям, в которых они всплывают в сознании носителя и выступают тем самым как "места памяти", а также по языковым средствам их актуализации — автор, герой, название, цитата. 5. Составить словарь "моделей двух слов" — "речевых единиц" среднего носителя языка, т.е. перечень ходовых словосочетаний, не являющихся устойчивыми, не квалифицируемых как фразеологизмы и не выступающих в связанном значении, но употребляемых с наибольшей степенью вероятности в обыденном общении и служащих строительным материалом для предложений в повседневной речи. Опыт построения такого словаря, имеющего прежде всего учебную ценность, осуществил в своей кандидатской диссертации АКокоткин, однако его словарь требует доработки. 6. Сопоставление "речевых единиц" из словаря стандартных моделей двух слов, полученного из РАС, с набором моделей двух слов в конкордансе поэта; анализ на этом фоне необычных (поэтических) словосочетаний. 7. Составить словарь страноведческой информации (или повседневного опыта носителя), связанной с каждым словом и извлекаемой из прямой или обратной ассоциативной статьи. Иными словами, словарь информации, которая выходит за рамки грамматических или семантических отношений стимула и реакции. 8. Исходя из того, что в анкетах содержится информация о половой принадлежности, возрасте и будущей специальности испытуемых, выявить специфику реакций, обусловленную различиями в трех названных признаках. Учесть параметры пола, возраста и специальности при решении задач, связанных с изучением наивной "картины мира" русских (см. ниже). Параметр пола может быть введен также в задачи изучения семантико-грамматического уровня языковой способности с целью выявления особенностей (если они существуют) "мужского" и "женского" языка. 9. Если подходить к ассоциативному словарю как к текстовому корпусу, то соединение прямой и обратной частей словаря можно рассматривать как конкорданс, в котором для части S—R представлены "правые" по преимуществу контексты стимула, тогда как в части R—S его "левые" контексты. Трактовка РАС как конкорданса дает основания сравнивать результаты изучения контекстов разных единиц в нем с аналогичными результатами, полученными на текстовых корпусах. 10. Составить обратный словарь словоформ (с конца) реакций для целей систематизации грамматической информации в ассоциативно-вербальной сети. Задачи на изучение статистической структуры ассоциативно-вербальной сети 1. Продолжить проверку гипотезы о золотом сечении в структуре ассоциативного поля:. 2. Продолжить проверку гипотезы о том, что показатель частотных "сгущений" в ассоциативном поле, т.е. количество разных частот в статье, по которым распределяются все реакции, стремится к постоянной величине и равен приблизительно 15—17. 3. Сопоставить типы частотных реакций с типами единичных и определить степень разнообразия последних, т.е. в каком количестве появляются в составе единичных такие типы моделей двух слов, которых не было в числе частотных. Например, обольстить — девушку (49) и обольстить — принцессу (1) представляют собой реакции одного типа; обольстить — словами (4) и обольстить — сказками (1) — тоже одного типа; тогда как обольстить — в два счета (1), сразу (1) не имеют соответствия среди частотных и т.п. Каковы эти выходящие за рамки частотных типы? Зависит ли их наличие и количество, а если зависит, то как, от характера стимула? 4. Существует ли закономерность в соотношении частоты первой реакции в ассоциативном поле (статье) с числом единичных ответов в той же статье? 5. Расположить стимулы в порядке убывания частоты первой реакции в статье; соотнести их порядок с показателями их (стимулов) частотности по словарю Л.Н.Засо-риной и по словарю ЛЛеннгрена (ЛЛеннгрен. Частотный словарь современного русского языка. Uppsala, 1993). 6. Имеется ли зависимость между степенью семантической связанности стимула и реакций в статье, с одной стороны, и показателями частоты первой реакции, с другой, а также с соотношением первой частоты с общим числом ответов и под.? 7. Проанализировать соотношение максимального и минимального показателей частоты первой реакции; соотношение maximum и minimum для разных реакций в статье; соотношение max-min отказов; соотношение тах-min единичных ответов. Для каждого из типов соотношений выявить особенности (семантические, синтаксические, когнитивные или прагматические) стимулов. |