Асламова190стр. Дарья Асламова Записки сумасшедшей журналистки
Скачать 7.96 Mb.
|
– You have a strong marriage, it's strange for a famous artist. – А кого вы называете артистами, всю эту эстрадную тусовку? Ненавижу артистов, которые строят из себя мальчиков и девочек до седых волос. Моя семья – это моя жизнь. Надо делать так, чтобы твоя женщина не старела. Те, кто рядом со мной, не стареют. – And who do you call artists, all this variety party? I hate artists who pretend to be boys and girls up to gray hair. My family is my life. It is necessary to do so that your woman does not age. Those who are next to me do not age. Вопросы дрянной девчонки: Сергею Крылову Сергей Крылов. Зачат в ночь с 7 на 8 ноября 1960 года. Музыкант, актер, философ, большой во всех смыслах человек. Несмотря на свои немалые габариты, а может быть, благодаря им пользуется в богемных кругах репутацией сердцееда. Любит окружать себя свитой, состоящей из поэтов, красивых женщин, собственных детей и карликов. Экзотичен, как грейпфрут в мешке с картофелем, и важен, как павлин в деревенском птичнике. Любимый цвет – белый. Одевается в нью-йоркском магазине для полных, у него теплые сухие руки, а его огромный живот – самая удобная подушка на свете. Автор книги "Самоучитель для игры в жизнь", в которой первая глава называется "Что делать, если ты родился". Считает, что сексом нужно заниматься только в случае крайней необходимости. Является вице-президентом Всемирной благотворительной ассоциации теоретиков профессионального модного секса. Trashy girl's questions: To Sergey Krylov Sergey Krylov. Conceived on the night of November 7-8, 1960. A musician, an actor, a philosopher, a great man in every sense. Despite his considerable size, or maybe because of them, he enjoys a reputation in bohemian circles as a heartthrob. He likes to surround himself with a retinue consisting of poets, beautiful women, his own children and dwarfs. Exotic, like a grapefruit in a bag of potatoes, and important, like a peacock in a village poultry house. Favorite color is white. He dresses in a New York store for overweight, he has warm, dry hands, and his huge belly is the most comfortable pillow in the world. The author of the book "Tutorial for the game of life", in which the first chapter is called "What to do if you were born". He believes that sex should be done only if absolutely necessary. He is the vice-president of the World Charitable Association of Theorists of Professional Fashionable Sex. – Ты называешь себя сторонником интеллектуального секса. Что ты под этим подразумеваешь? – Вот смотри, скажем, в юности я встретил Девушку, например тебя. Я ничего о тебе не знаю – как ты живешь, чем ты дышишь. Но ты выбрала меня, именно ты. Ведь мужчина не вправе давить на женщину, выбор за ней. Не я тебя искал, ты меня искала. И вот нашла. Потом мы должны купить одну зубную пасту на двоих, чтобы мы могли целоваться. Например, у тебя какая паста? – You call yourself a supporter of intellectual sex. What do you mean by that? – Look, let's say I met a Girl in my youth, for example you. I don't know anything about you–how you live, what you breathe. But you chose me, it was you. After all, a man has no right to put pressure on a woman, the choice is hers. I wasn't looking for you, you were looking for me. And here I found it. Then we have to buy one toothpaste for two so we can kiss. For example, what kind of pasta do you have? – "Бленд-а-мед". – Не подходит, у меня "Колгейт". Одинаковая паста необходима как одинаковая защита. Я просто забочусь о слизистой оболочке полости рта девушки, то есть тебя. Ты же резервуар для зачатия жизни! Откуда ты знаешь, вдруг у парня, который с тобой целуется, какой-нибудь дефект во рту, инфекция, которая в тебе распространится?! – Если я правильно поняла, пока я не сменю зубную пасту, у меня нет с тобой ни единого шанса? – Точно. Идем дальше. Я прошу тебя предъявить справку о здоровье. – "Blend-a-med". – It doesn't fit, I have a Colgate. The same paste is necessary as the same protection. I'm just taking care of the mucous membrane of the girl's mouth, that is, you. You're a reservoir for the conception of life! How do you know if the guy who's kissing you has some kind of defect in his mouth, an infection that will spread in you?! – If I understand correctly, until I change the toothpaste, I don't have a single chance with you? – Exactly. Let's move on. I ask you to present a health certificate. – Как в бассейн, что ли? – Вроде того. И обязательно с заключением гинеколога об отсутствии венерических заболеваний. – Почему бы просто не использовать презерватив? – Зачем? Я решительно против презервативов, против ущемленного секса. Это не театр, это уже кино. Вот в театре по сцене ходят настоящие люди, живут реальной жизнью, а в кино показывают неживых людей. Для. меня секс с презервативами и разной парашей – это кино. – Like in the pool, or what? – Sort of. And necessarily with the conclusion of a gynecologist about the absence of venereal diseases. – Why not just use a condom? – Why? I am strongly against condoms, against restricted sex. This is not a theater, this is already a movie. Here in the theater, real people walk on the stage, live a real life, and in the cinema they show inanimate people. For. for me, sex with condoms and various parashas is a movie. – Ты называешь себя теоретиком профессионального модного секса. Но любая теория нуждается в практике, где же ты черпаешь материал для своих исследований? – Я безудержно практиковался в студенческие годы. В 20 лет я был ужасно безнравственным человеком, поскольку мне надо было утверждаться каким-то образом. Я учился тогда в Ярославском театральном институте. Вот представь меня тогдашним – мозгов нету, достижений перед отечеством нету. Есть только что? Лысеющий толстый человек, который умеет играть на гитаре. Ты бы обратила на меня внимание? Нет. Мне было гораздо труднее, чем, например, Диме Харатьяну. И секс стал для меня способом самоутверждения. Случается, мужчина проходит через алкогольное увлечение или через страсть к наркотикам, а я прошел через неразборчивый секс. Да, это было, тут нечего стыдиться. – You call yourself a theorist of professional fashionable sex. But any theory needs practice, so where do you get the material for your research? – I practiced unrestrainedly as a student. At the age of 20, I was a terribly immoral person, because I had to assert myself in some way. I was studying at the Yaroslavl Theater Institute then. Imagine me at that time – there are no brains, there are no achievements in front of the fatherland. Is there just that? A balding fat man who can play the guitar. Would you pay attention to me? No. It was much more difficult for me than, for example, Dima Kharatyan. And sex has become a way of self-affirmation for me. It happens that a man goes through an alcoholic craze or a passion for drugs, and I went through promiscuous sex. Yes, it was, there's nothing to be ashamed of. – А тебя не мучили комплексы, связанные с большим весом? – Уход в беспорядочный секс и стал избавлением от комплексов, хотя я до сих пор стесняюсь своего тела. Я никогда не загораю на пляже, зачем напрягать людей зрелищем дисгармоничного тела? В мире приняты другие нормы красоты – Аполлон Бельведерский, Давид или Жан-Клод Ван Дамм, например. Я этим меркам не соответствую. – Это правда, что полные мужчины предпочитают очень худых женщин? – Я думаю, правда, и это объяснимо. Когда Каждый день видишь в зеркале такие солидные габариты, хочется чего-то прямо противоположного. – Скажи, а вес в постели не помеха? – Нет, многие женщины говорили мне, что со мной в постели тепло и уютно. – Have you been tormented by complexes associated with a lot of weight? – Going into promiscuous sex has become a release from complexes, although I am still shy of my body. I never sunbathe on the beach, why bother people with the spectacle of a disharmonious body? Other beauty standards are accepted in the world – Apollo Belvedere, David or Jean-Claude Van Damme, for example. I don't meet these standards. – Is it true that overweight men prefer very thin women? – I think it's true, and it's understandable. When you see such solid dimensions in the mirror every day, you want something exactly the opposite. – Tell me, is the weight in bed not a hindrance? – No, many women have told me that it's warm and cozy in bed with me. – Был ли в твоей жизни групповой секс? – Конечно, был. Когда наш курс отмечал какое-нибудь событие (например победу наше: волейбольной команды), мы все собирались большой комнате и бурно праздновали. И в ответственный момент кто-нибудь выключал рубильник. Что происходило потом, знает только темнота. – А как ты относишься к этому сейчас? – Has there been group sex in your life? – Of course I was. When our course celebrated an event (for example, the victory of our volleyball team), we all gathered in a large room and celebrated violently. And at the crucial moment, someone turned off the switch. What happened next, only the darkness knows. – And how do you feel about it now? – Все это было лишь животным удовлетворением страстей. А сейчас я понимаю, что секс неотъемлемое звено любви, в противном случай он бессмыслен. Я езжу по школам и говорю детям: "Дорогие дети, храните себя до первой брачной ночи, не проходите через помойку". Особенно это касается девочек, их канальчики должны оставаться чистыми. Мне жалко девочек на Тверской, они как пункт общественного питания. Если до твоего мужа у тебя было, предположим, восемь мужчин, то каждый из них оставил в твоем канале свои автографы. Это как колючки, зазубрины. И самое неприятное, что в момент детозачатия твой муж будет с трудом пробираться через этот частокол, а будущие дети поцарапаются о шипы роз твоих сомнительных удовольствий. – All this was just an animal satisfaction of passions. And now I understand that sex is an integral part of love, otherwise it is meaningless. I go to schools and tell the kids: "Dear children, keep yourself safe until the wedding night, do not go through the garbage." This is especially true for girls, their ducts should remain clean. I feel sorry for the girls on Tverskaya, they are like a catering point. If you had, say, eight men before your husband, then each of them left their autographs in your channel. It's like thorns, notches. And the most unpleasant thing is that at the moment of childbearing, your husband will hardly make his way through this palisade, and future children will scratch themselves on the thorns of roses of your dubious pleasures. – Ты советуешь детям воздержаться от греха до брака, но, пардон, ты сам прошел через так называемую "помойку". – Но я же не знал тогда, что это помойка! – Люди не учатся на чужих ошибках, только на своих. Может быть, вся прелесть и состоит в этих ошибках? – Нет, если бы мне тогда кто-нибудь объяснил, что шататься по нравственным помойкам – это значит приносить грязь в свой дом, я, может быть, задумался бы. Ведь когда ты в дождливую погоду приходишь домой, ты никогда не проходишь в комнату прямо в обуви, ты снимаешь туфли и чистишь их. А вот в семейной жизни люди часто поступают, как неряхи. – You advise children to refrain from sin before marriage, but, sorry, you yourself went through the so-called "garbage dump". – But I didn't know then that it was a dump! – People don't learn from other people's mistakes, only on their own. Maybe the beauty lies in these mistakes? – No, if someone had explained to me then that wandering around moral garbage dumps means bringing dirt into my house, I might have thought about it. After all, when you come home in rainy weather, you never walk into the room right in your shoes, you take off your shoes and clean them. But in family life, people often act like sluts. Теперь, в тридцать пять лет, для меня важно иное – кто же именно получает мой строительный материал. – То есть сперму? – Можно сказать и так, но это некрасивое слово, да и детишкам оно непонятно. А я считаю, нет таких тем, которые нельзя обсуждать с детьми. Так вот, какую бы сексуальную жизнь ты ни вел, активную или не очень, всегда нужно думать о том, кому ты передаешь свой строительный материал, кто получает от тебя информацию. Лучше отдавать ее любимому человеку. – Если сперма – это важный информационный блок, то как ты относишься к оральному сексу, при котором мужской строительный материал расходуется впустую? Now, at thirty–five, something else is important to me - who exactly gets my building material. – You mean sperm? – You can say that, but it's an ugly word, and the kids don't understand it. And I think there are no topics that cannot be discussed with children. So, no matter what kind of sexual life you lead, active or not, you always need to think about who you give your building material to, who receives information from you. It is better to give it to a loved one. – If sperm is an important information block, then how do you feel about oral sex, in which male building material is wasted? – Ну почему же впустую? Он все равно попадает в организм женщины. – А если мне не нравится вкус спермы моего партнера и я не хочу глотать ее? – Тогда найди того, чей вкус тебя устраивает. Ведь ты должна получать удовольствие от процесса. Во-первых, ты принимаешь чистый белок, во-вторых, в нем содержатся ценные сведения о мужчине, который именно тебе доверил свой готовый продукт. Ты должна быть благодарна за то, что тебя выбрали из более чем двух миллиардов женщин. Если ты пренебрегаешь драгоценной жидкостью, то это так же абсурдно, как тщательно, с любовью приготовить кофе, а потоп вылить его себе на голову. – Well, why in vain? It still gets into a woman's body. – And if I don't like the taste of my partner's sperm and I don't want to swallow it? – Then find someone whose taste suits you. After all, you should enjoy the process. Firstly, you take pure protein, and secondly, it contains valuable information about the man who entrusted his finished product to you. You should be grateful that you were chosen out of more than two billion women. If you neglect the precious liquid, then it is as absurd as carefully, lovingly making coffee, and pouring it over your head in a flood. – Как ты относишься к адюльтерам? – К супружеским изменам? Смотря что называть изменой. Например, если случайная женщина при наличии медицинской справки просит мужчину завести ее в ванную и заняться с ней сексом излюбленным ею способом, это не измена, это донорство, помощь. Называй как угодно. В данном случае ты лишь исполнитель чужого! желания. Измена – это когда ты тратишь время, которое мог бы провести с женой, на других женщин, сознавая, что тебе с ними лучше. – How do you feel about adultery? – To adultery? It depends on what you call treason. For example, if a random woman with a medical certificate asks a man to take her to the bathroom and have sex with her in her favorite way, this is not treason, this is donation, help. Call it whatever you want. In this case, you are only the performer of someone else's! wishes. Cheating is when you spend time that you could spend with your wife on other women, realizing that you are better off with them. Мне нравится, что у нас с моей женой Любой в течение пятнадцати лет свежий секс. Я горжусь этим, как гордился бы любым своим мастерством – например, умением играть на гитаре шиш сочинять стихи. Мы работаем с Любой в одном! режиме, совершаем парный автономный полет. Я стараюсь держать себя в форме – не пью вина и водки, курю ограниченное количество сигарет, потому что если такой полный человек, как я, начнет злоупотреблять излишествами, то он превратится в импотента. I like that my wife and I have had any fresh sex for fifteen years. I am proud of this, as I would be proud of any of my skills – for example, the ability to play the guitar and compose poetry. We work with Anyone in one! in this mode, we are making a paired autonomous flight. I try to keep myself in shape – I don't drink wine and vodka, I smoke a limited number of cigarettes, because if a stout person like me starts abusing excesses, he will turn into an impotent. – Ты помнишь свою первую женщину? – Моя первая жена Лариса была девственницей, я считаю ее моей первой женщиной. Все, что было до нее, отличалось такой неловкостью, что и вспоминать нечего. А с Ларисой все случилось в пору моих семнадцати с половиной лет. Она забеременела, и когда мне исполнилось 18 лет, мы расписались. А еще через пять месяцев родилась дочь Каролина. – Ты шустрый. – Спасибо, работаю над собой. – Ты настаиваешь на том, что секс без любви немыслим. А если мне нравится мужчина, и я хочу лишь позабавиться с ним, насладиться его телом, не более того. К чему тогда чувства? – Do you remember your first woman? – My first wife Larisa was a virgin, I consider her my first woman. Everything that came before her was so awkward that there was nothing to remember. And with Larisa, everything happened at the time of my seventeen and a half years. She got pregnant, and when I turned 18, we signed. And five months later, daughter Caroline was born. – You're fast. – Thanks, I'm working on myself. – You insist that sex without love is unthinkable. And if I like a man, and I just want to have fun with him, enjoy his body, nothing more. What are feelings for then? – Вот ты родила ребеночка, а дальше поступай так, как подсказывает тебе совесть. Самое главное, чтобы твои поступки были объяснены тобою самой. Нравится тебе групповой секс – занимайся им и дочке своей объясни, почему ты им занимаешься, почему множество мужчин пересекают границу твоего тела. Если ты в ладу со своей совестью, то все нормально. Не надо пугаться. |