Главная страница

Dragon Age Патрик Уикс Dragon Age. Тевинтерские ночи АзбукаАттикус 2020 удк 821. 111(73) ббк 84(7Сое)445


Скачать 2.65 Mb.
НазваниеDragon Age Патрик Уикс Dragon Age. Тевинтерские ночи АзбукаАттикус 2020 удк 821. 111(73) ббк 84(7Сое)445
Дата16.10.2022
Размер2.65 Mb.
Формат файлаpdf
Имя файлаKorme_R._Dragonage._Dragon_Age_Tevinterskie_Nochi.a4.pdf
ТипДокументы
#737063
страница9 из 40
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   40
* * *
Рэт пронеслась через библиотеку, пересекла второй ярус главного зала и вылетела на садовый балкон. Сад, обнесенный стенами, был достаточно велик, чтобы снабжать Скайхолд целебными и алхимическими травами, хотя в основном предназначался для созерцания и укрепления духа. С двух сторон вырисовывалась пара этажей главного здания, со множеством дверей. Лестница на восточной стороне отсутствовала. На этой стороне и оказалась Рэт.
Дверь за ее спиной выбило взрывом, и Сожаление вытолкнуло всю свою массу на свет.
Допрыгнув до садовой стены, Рэт устремилась по ней вперед. Демон с улыбкой последовал за ней, неминуемо приближаясь. Вдали от фрески он больше напоминал зверя и был уже не столь отчетливым.
Он простер руку.
– Каменюка! – выругалась Рэт.
И вот она на Глубинных Тропах, съежилась за невысокой каменистой насыпью. Здесь темно, и это прекрасно. Да, ей ничего не видно. Зато слышно.
– Я чую тебя, малявка.
Она пригнула голову как можно ниже. Так, как привыкла. И она убежит, потому что привыкла бежать.
А далеко позади нее клыки порождения тьмы оборвали род Совершенного…
– Назад, зубастый кусок дерьма! – гневно, с акцентом произнес мужской голос.
Прилетевший по дуге молот угодил демону в плечо. Три из семи задних лап взмыли в воздух, и существо, опустив голову, ударилось челюстью о садовую стену. Когти Сожаления яростно скребли по ней, не находя опоры. Наконец тварь соскользнула в сад и скрылась из виду.
Рэт моргнула, покачнулась, свалившись на противоположную сторону, и стала напря- женно ждать удара о камни, которыми был вымощен двор… Но ее поймали сильные руки, чей обладатель, смягчив удар, повалился вместе с ней.
– Полегче, – сказал ей Харритт, бывший кузнец Инквизиции.
На его кожаной одежде теперь красовалось клеймо орлесианской гильдии. Однако он вернулся в Ферелден для торговли с Крествудом, а по пути столкнулся с ротой Сатерленда и вспомогательным отрядом Рэт.
Харритт ухмыльнулся в усы, но потом скривился от боли: у него была вывихнута нога в колене.
– Кам… – начала Рэт.
– Малявка! – проревел демон по другую сторону стены.
Гномка закрыла рот, ее взгляд потух.
– Что, плохи наши дела?
– Я ему не нравлюсь, – качнула головой Рэт.
– Да ему, похоже, мало кто нравится.

Р. Кормье, С. Фекетекути, К. Келли… «Dragon Age. Тевинтерские ночи»
77
Харритт помог ей встать, но стоило им выпрямиться, как кузнецу пришлось опереться на плечо Рэт. Та подобрала его молот, и вместе они медленно двинулись к главному зданию.
– Давай найдем…
Харритт в замешательстве помотал головой: взобравшийся на садовую стену демон заме- тил его.
Рэт утянула Харритта в темный туннель, расположенный под входом в главный зал.
Сожаление, размяв лапы, ловко спрыгнуло со стены и стало рыскать и принюхиваться,
как вдруг что-то привлекло его внимание к «Приюту Вестника». Чудище замерло, и его морда едва не располовинилась оттого, что оно пыталось одновременно смотреть в разные стороны.
Затем оно сбежало.
Все это время Рэт не поднимала головы.
* * *
– Моррис! – с широченной улыбкой воскликнул Сатерленд. – Как я рад тебя видеть!
Едва выскочив из ротонды во внутренний двор, он увидел знакомое лицо. То был сер
Моррис, поставщик Больших Вал. В Инквизиции он служил интендантом и на этой должности создал сеть снабжения, охватившую весь Южный Тедас. В волосах горчичного цвета теперь проглядывала седина, а худощавое тело слегка располнело. Он частенько разъезжал по при- граничным трактам, о чем теперь сильно пожалел.
– Вы явно умеете разнообразить чью-то жизнь, – произнес Моррис. – Ой, простите, я имел в виду «укоротить».
Положение выглядит скверным, – ответил Сатерленд, – но еще не все потеряно.
– Не кончено? Да я не знаю, с чего и начать!
И Моррис взглянул на свою тележку: как бы он ни хотел помочь, но в путь собирался для торговли, а не для охоты.
Сатерленд в знак признательности положил руку ему на плечо, затем обернулся, свист- нул, и к ним присоединились Вот, Шейд и Дагна.
– Я все исправлю, – сказал Сатерленд. – Нужно понять, где он не видит нас. Где ему сложнее атаковать.
– Но этого мало, – заметил Вот. – Эта тварь может…
Его речь прервал грохот на западном дворе. Из-под лестницы, ведущей в главный зал,
появились, прихрамывая, Рэт и Харритт.
– Это в таверне! – задыхаясь, проговорила Рэт.
– В таверне? Создатель, помилуй, – посерьезнел Моррис.
«Приют Вестника» многим служил верой и правдой – с первого дня их привольной жизни и до последнего дня жизни земной. В этой таверне не было места сомнениям благодаря бар- мену, который позже уехал и построил собственный приграничный трактир.
Сожаление ворвалось в парадную дверь таверны в поисках тех, кто копошился здесь и привлек его внимание. И наткнулось на скромно одетого лысого гнома с короткой темной бородкой и ухоженными усами. Тот невозмутимо протирал барную стойку.
Нити сожалений тянулись к нему тысячами. Следуя за ними, предвкушая трапезу, демон подобрался ближе и замер.
– Бескастовый. Ты в ответе за многие…
– Да брось, – ответил Кабо, бывший бармен «Приюта Вестника». Он поднял бутылку,
словно в тосте, затем пропихнул тряпку в ее горлышко. – Я бармен. Я помогаю топить сожа- ления.
Подпалив тряпку от горящей свечи, Кабо запустил импровизированный коктейль в демона. Бутылка приземлилась у лап существа, которое без труда отодвинулось от слабого пла-

Р. Кормье, С. Фекетекути, К. Келли… «Dragon Age. Тевинтерские ночи»
78
мени. Сожаление с улыбкой воздело лапу, но заколебалось, когда из-за лестницы выступила затянутая в тугой корсет эльфийка с каштановыми волосами – длинными, собранными в стро- гий узел. Острым ноготком она вскрыла мешочек, что держала в руках, и продемонстрировала мерцающий серебряный порошок.
– Берегись, – предостерег демона Кабо, указывая на Элан Ве'маль, бывшую садовницу
Инквизиции. – Те, кто с ней связывался, потом жалели об этом.
Гном нырнул за барную стойку; Элан осторожно сдула содержимое мешочка в огонь.
Порошок воспламенился и породил огненный сгусток, оставивший белый пепел на обожжен- ной морде Сожаления. Демон визжал, его поверхность пошла трещинами, штукатурка местами превратилась в твердое стекло. Повреждения были неглубокими, но существо ослепло и потому взбесилось.
Обогнув мечущегося монстра, Элан и Кабо бросились к дверям.
– Хороша, как всегда, моя дорогая.
– Ц-ц-цт! – ответила Элан в своей манере, которую он просто обожал.
Крик Сожаления сотряс весь Скайхолд, особенно нижнюю часть двора, где план Сатер- ленда разваливался на глазах.
– Он выйдет оттуда в ярости, – сказал командир.
– Мы не можем просто навалиться на него скопом! – заявила Шейд. – Он настроит нас друг против друга.
– Мы хоть ранили его? – спросила Дагна.
– Это же Сожаление, – ответил Вот, – демон, ищущий наши угрызения совести. Питаясь ими, он становится сильнее.
– Он ищет нас? Как порождения тьмы? – поинтересовалась Рэт, жалея, что до этого насмехалась над демоном.
Из таверны донеслось рычание.
– Эй! – Вот ткнул пальцем в гномку. – Прекрати немедленно!
Съежившись, Рэт попыталась думать о свежеиспеченном хлебе.
– Но я ранил его, – сказал Сатерленд. – Там, у фрески. Я проткнул его мечом, и рана не затягивается!
Демон метил в то решение, насчет которого ты не сомневался, – напомнил Вот. – Ты прибыл в Скайхолд без сожалений.
– У нас было иначе. До того, как мы решили последовать за тобой, – добавила Шейд.
Сатерленд вышел из затухающего спора и принялся оглядывать двор вокруг крепости,
так круто переменившей его жизнь. Нет, не сам Скайхолд изменил его. Если бы не кое-кто –
быть бы ему на кухне! От Инквизитора он получил не только шанс раскрыть свои дарования,
но и, что важнее, поддержку. Как и все, кто в этот день оказался здесь. Всем им дали почув- ствовать, что они чего-то стоят и многое могут. В том числе смело смотреть в будущее.
Сатерленд выругался себе под нос. Конечно же, дело не в Скайхолде! Вернуться сюда
– еще не значит ощутить уверенность. Он, Сатерленд, оглядываясь в прошлое, думал только о себе.
Теперь он наблюдал за тем, как спорят его друзья, и чувствовал, что подвел их. Еще никогда ему не было так тошно.
А затем он понял, какие возможности дарует это чувство.
– Шейд! – Его окрик заставил всех замолчать. – Что оно тебе показало?
– Что?
– Сожаление. Когда ты была готова напасть. Что оно заставило тебя увидеть?
Шейд молча опустила взор, и у нее задрожали губы.
– Что-то плохое? – предположил Сатерленд.
– Намного хуже. Самый мерзкий момент моей жизни.

Р. Кормье, С. Фекетекути, К. Келли… «Dragon Age. Тевинтерские ночи»
79
Помрачневшие Вот и Рэт закивали.
Сатерленд бросил взгляд в другой конец двора. Сожаление взревело. Этот демон их изма- тывает, сбивает с толку. Нужно показать, что они еще могут победить его.
– Понятно, – сказал командир. – Он быстро исцеляется, зато чувствует боль. Я должен поразить его сильным ударом. – Он по очереди взглянул на всех своих друзей. – Вы мне дове- ряете?
Те переглянулись в замешательстве, словно говоря: к чему вопросы, конечно доверяем!
Одна Рэт не стала участвовать в этом, зато отсалютовала.
– Хорошо, – продолжил Сатерленд, – ведь я нуждаюсь в вас. Мне нужно, чтобы вы при- вели демона ко мне. Что бы ни случилось, действуйте сообща. Я с вами!
С края западного двора на них уставились Кабо и Элан.
– Демона приканчивать будем? – спросил Кабо.
– Да, но нужна помощь, – ответил Сатерленд. – Сможешь вывести его из себя?
– Вне всяких сомнений, – заявила Элан.
– Ладно. – Сатерленд повернулся к Рэт. – Отвлеки его. Беги ко мне в конюшню. Не думай ни о чем, просто беги.
– Я ему не понравилась, – робко сказала она.
– Тогда беги как можно быстрее. – Он положил руку ей на плечо. – Верь мне.
Рэт вперилась в молот Харритта, который все еще был у нее. Опустив голову и сделав три медленных шага, она метнулась в туннель.
– А вы держите демона подальше от моего оруженосца, – указал Сатерленд на Кабо с Элан.
Те кивнули и скрылись из виду.
– Чаровница, не составишь мне компанию у ворот? – предложил Вот.
– Оставьте мне кусочек демона для исследований, – махнула рукой Дагна и последовала за эльфом.
– Я немного прихрамываю, – произнес Харритт, – но если тележка достаточно быстрая…
– Пустим в ход все, что сможем, – нервно ответил Моррис.
Проводив их взглядом, Сатерленд вынул меч. Шейд уставилась на него:
– А как же я?
– Будь рядом с конюшнями, – сказал Сатерленд, не глядя на нее. – Там, откуда сможешь меня видеть.
Шейд схватила его за плечо и развернула к себе, чтобы посмотреть в лицо. Ее глаза рас- ширились.
– Ты позволишь демону добраться до тебя?
– Я рискну. – Сатерленд взял ее руки в свои. – Я делаю это ради них. И если что-то пойдет не так… – Он положил ее ладони на рукояти кинжалов, прикрепленных к бедрам. – Не дай демону навредить им.
– В одиночку не справишься.
Улыбающийся Сатерленд аккуратно смахнул с ее щеки пятно штукатурной пыли:
– Я не один.
Сверху, со двора, донеслись отзвуки хаоса, и он улыбнулся. Затем развернулся и напра- вился к конюшне.
– Рота должна была стать ответом. Вот я и отвечу.
Из дверей таверны выскользнуло Сожаление. Его глаза изменили форму и засверкали на солнце. Демон рыскал в поисках добычи – сомнений, которые его исцелят.
Он увидел Рэт. Та стояла посередине двора с опущенной головой.
– Я убегу, – произнесла она, сжав пальцы на рукоятке молота Харритта.
– Малявка, – шагнуло вперед Сожаление.

Р. Кормье, С. Фекетекути, К. Келли… «Dragon Age. Тевинтерские ночи»
80
Слева вспыхнул огонь, но демон и не пытался увернуться. Кабо наполовину скрылся за бочкой, стоявшей неподалеку, но его присутствие и нрав больше не удивляли. Существо протянуло лапу – и Кабо упал на колено. Элан не успела вынуть свои мешочки, как ее успокоил взмах другой лапы. Теперь на Рэт раздраженно смотрело много, слишком много глаз.
– Я бегу! – дрожа, вскричала она.
– Хорошо, – ответил демон и прыгнул к ней.
Рэт откатилась в сторону, не поднимая головы. Ошеломленный этим демон промахнулся,
а приземлившись, не стал разворачиваться: его тело просто переформировалось, и голова сама крутнулась назад. Он помчался за гномкой, играя с ней и пытаясь схватить.
Рэт побежала мимо таверны к южной стене, спустилась по лесенке, но открылась взгля- дам в центральном дворе. Каменные стены сомкнулись вокруг нее и превратились в Глубинные
Тропы. Не важно, где она находится – ее рыцарь просил бежать. И она бежит.
Сожаление низко зарычало: ему хотелось немного позабавиться с ней, но такого оно не ожидало. Демон сосредоточился, Рэт замедлилась… но не остановилась, а это уже не так весело. И он ринулся за ней. Прямиком в западню, что устроили ее друзья.
Посох Вота, метнувшего от ворот глыбу льда, искрился холодом. Земля местами стала скользкой, и ее поверхность пронзили молнии, когда Дагна бросила руны. Рэт проскочила ловушку, а вот демон не смог совладать со своими многочисленными лапами. Прокатившийся по телу электрический шок привел его в ярость. Сожаление повернулось лицом к нападавшим,
но что-то ударило его с другой стороны: это Харритт швырял посудой, сидя на тележке, кото- рую Моррис вкатил наверх.
Еще удар, еще! Кабо и Элан зашевелились. Рэт все бежала. Больше смятения, больше шума!
С демона было достаточно.
Оставшийся в конюшне Сатерленд прикоснулся к косяку, у которого они нашли касте- ляна, и испачкал палец в его крови. Он думал об Инквизиторе.
– Вы стояли за нас горой, – тихо произнес он.
Шейд нервно ерзала на ближайшей лестнице в кухню – туда, где мог начаться путь Сатер- ленда, а теперь еще и окончиться. Сатерленд улыбнулся ей и повернулся, чтобы взглянуть на
Скайхолд.
– Прямо как ты, – пробормотал он и не торопясь пошел вперед.
Он видел, как занялся огонь в «Приюте Вестника». Видел хаос в обоих дворах. Демон метался из стороны в сторону, протягивая лапы к его друзьям.
Даже Дагна больше не улыбалась. А все потому, что Сатерленд привел их сюда.
Он остановился, поднял меч и прижал его лезвие ко лбу. Зажмурился, глубоко вздох- нул…
– Я сожалею! – крикнул он так громко, как мог.
Демон замер, дернув драконо-волчьими ушами. Он разрывался на семь частей, пытаясь разом унять этих смертных. Он был расстроен, взбешен. Но вопль Сатерленда походил на сияние маяка во тьме.
– Мне жаль, что я действовал один! – кричал тот.
Сожаление обернулось, и все глаза, повращавшись, вперились в молодого воина. Это к нему демон не сумел прикоснуться в ротонде! О, он мог бы убить всех смертных по очереди, но это новое ощущение было таким соблазнительным… Таким знакомым! Казалось, Сатерленд вторит тем сожалениям, что изначально приманили демона в Скайхолд.
На лапах чудища вырастали новые когти.
– Мне жаль, что я пользовался моими друзьями! – прокричал Сатерленд.
Демон чихнул, как от сильной пряности. Оставив смертных, минуя Рэт, он побежал прямо к Сатерленду – и уже по пути коснулся открытого разума, легко проникая туда, вытас-

Р. Кормье, С. Фекетекути, К. Келли… «Dragon Age. Тевинтерские ночи»
81
кивая сомнения, которые насытят его, исцелят… Этот глупец на него даже не смотрит! Жал- кие смертные! Как он их ненавидит!
Сожаление прыгнуло на свою добычу, обнажив острые, как шипы терновника, зубы и когти. Глаза Сатерленда были зажмурены, он казался беспомощным. А затем, как и гово- рили друзья, он увидел момент своего величайшего сожаления. Момент, который заставил его больше всего усомниться в себе. Он увидел Скайхолд, своих друзей и демона.
– Теперь я сожалею! – крикнул он.
Повернув острие клинка к противнику, Сатерленд отставил ногу назад, упер в плечо рукоять меча и наклонился.
Демон ожидал сопротивления. С ним никто не хотел мириться. Никто его не признавал.
Прыжок стал падением – и Сожаление рухнуло по инерции. Вначале лезвие вошло в челюсть,
затем рассекло туловище. Существо разделилось надвое.
Сатерленда окутала, окружила, захватила ожившая штукатурка. Он взглянул на пережи- тое в Скайхолде с самой необычной стороны. Испорченные демоном сцены с фрески распались вновь. Что же он натворил?
Меч, влекомый к сердцу зверя, заставил его податься назад. Демон нащупал щель между латным воротником и наплечником Сатерленда, вонзил когти в плечо. Сатерленд рухнул на колено под тяжестью врага. Но продолжал направлять меч. Он сражался за своих друзей. Даже упав, он не прекратил бороться.
– Прямо как ты.
Сожаление захлестнуло Сатерленда, и он опрокинулся навзничь.
А затем все стихло.
Сатерленд моргнул.
Он лежал на спине. Перед ним расстилалось бледное ясное небо. Знамена на стенах по- прежнему не развевались. Было холодно. Сердце колотилось, в голове звенело: он проиграл?
Неужто Сожаление исцелилось так же быстро, как получило рану? Сатерленд не знал, хватит ли у него сил еще на один удар.
Затем что-то пришло в движение. Все вокруг пришло в движение. Приподнявшись на руке, Сатерленд окинул взором пространство перед собой.
Не до конца разрубленного демона шатало. Треть его тела волочилась по земле, несколько конечностей отсутствовало, и он явно не мог сформировать новые. Он тянулся, искал сомне- ния, которые излечат его, восстановят силы…
Вконец оголодавший, он нашел роту Сатерленда.
Шейд – размытое пятно – низко пригнулась, перекатилась под его когтями, левым кин- жалом сделала горизонтальный разрез, расширила его правым. Жидкость на кинжалах, о кото- рой не стоило спрашивать, опалила Сожаление концентрированной ненавистью.
Вот, выругавшись по-эльфийски, произнес заклинание боли. Вся поверхность демона пошла рябью, потрескалась, и воля его обернулась мучением.
Между ними, размахивая молотом Харритта, проскочила Рэт, расплющив комок застыв- шей краски на брусчатке. Рота резала, заклинала и душила демона сообща, мешая его ранам затянуться.
Сатерленд никогда не жалел, что пошел за Инквизитором. А теперь он напомнил своим друзьям, почему те пошли за ним самим.
Демон, не выдерживая натиска, пытался отползти от них. Он доберется до ротонды.
Погрузится в сон, обдумает план и вернется сильнее, чем был.
Все это их вина. Но они еще узнают, чего стоит его ум. Ибо тот, чьи сожаления заманили демона в Скайхолд, помнил очень и очень многое.

Р. Кормье, С. Фекетекути, К. Келли… «Dragon Age. Тевинтерские ночи»
82
А потом демон ударился о стену из пламени, рун и посуды из полуопустевшей тележки.
Дагна и все остальные мешали ему сбежать. Те маленькие смертные, что были якобы никем, –
вдохновленные, они однажды сделались сердцем Скайхолда и остались им по сей день.
У Сожаления не было шансов. Сомнения, которыми он питался, испарились. Демон трясся и задыхался, лапы раскалывались под его весом.
Он упал на землю у главных ворот и больше не двигался.
– Я что-то пропустил? – Сатерленд неуверенно поднялся на ноги, но сразу пошатнулся.
Рядом вмиг оказались услужливые руки, поддерживая, похлопывая по спине, одаряя лег- кими рукопожатиями. Все столпились вокруг предводителя роты.
Все, кроме Шейд. Та стояла, все еще разъяренная, держа кинжалы. Она шмыгнула носом и провела по нему тыльной стороной кисти.
Сатерленд подумал, не лучше ли было бы вновь схватиться с Сожалением.
Но затем кинжалы выпали из рук – и она кинулась к Сатерленду, чуть не повалив его. А
он, превозмогая боль в окровавленном плече, держал ее так крепко, как только мог.
Хаос утих, и молодой воин почувствовал, как над крепостью поднимается саван, соткан- ный из холода и тишины. Он, Сатерленд, сделал больше, как и клялся. Просто не сразу понял,
в чем на самом деле заключалась клятва.
Затем все посмотрели на Сожаление.
Расчлененные лапы обратились в куски сухой штукатурки, кое-где достаточно большие,
чтобы разглядеть детали фрески. Бережная рука могла бы приклеить все обратно на стену,
восстановить изображение… Правда, никто об этом пока не задумывался.
Тварь лежала на боку, бесчисленные глаза бесцельно вращались. Со временем она сможет собрать себя заново, но сейчас хватит пары небольших ранений, чтобы вернуть ее разум и волю за Завесу. Солнечный свет на мгновение высветил что-то внутри – частичку духа, который мог бы существовать вместо демона. Не противоположность Сожалению, но другая его грань или другой оттенок. Размышление. Самопознание. То, что улавливало эхо событий, приманивших его. То, что не допускало и мысли о лучшем выборе.
В поле зрения существа возникли хромающий Сатерленд, Вот, Шейд и Рэт. Дагна соби- рала фрагменты демона для изучения. Сер Моррис стоял со своей тележкой на безопасном расстоянии, хотя Харритт побуждал его подойти ближе. Кабо и Элан, вернувшись за барную стойку, вспоминали былое.
– Ступай с миром, дух, – произнес Вот без всякого осуждения.
Вынув маленький нож из своей сумки, он вонзил его демону в бок и оставил в ране.
Шейд сплюнула, но ничего не сказала. Глядя существу прямо в глаза, она всадила кинжал глубоко в его тело. Она бы никогда не призналась, что ей это очень понравилось. Но ведь понравилось же…
Сатерленд колебался. Он знал: Сожаление имеет свойство задерживаться, поэтому нельзя оставить его здесь. На мгновение он вспомнил о ферме, о своем отце; вспомнил день,
когда он, Сатерленд, окончательно оставил их. И демон зашевелился.
– Я знал, что мы встречались раньше, – сказало Сожаление.
– Да, но это не моя беда, – ответил Сатерленд, вернувшись мыслями в настоящее, – а твоя.
Он опустил меч, проткнув демона, налегая на крестовину.
Демон всхлипнул. Его тело плющилось, слои штукатурки теряли связь друг с другом.
«Сочный», – прохрипел он. Демон уже видел царство духов за Завесой и знакомый далекий свет – даже ярче того, что привлек его в Скайхолд. Он знал, куда отправится.
Рэт подступила ближе, высоко вскинув голову. Сатерленд взглянул на своего оруженосца,
свою роту, своих друзей. Он думал с улыбкой о направлении, которое пытался указать им.
Таком же, какое указали ему самому.
Ответом на жившие в стенах Скайхолда сожаления были все они.

Р. Кормье, С. Фекетекути, К. Келли… «Dragon Age. Тевинтерские ночи»
83
Он кивнул Рэт.
Та подняла свой молот, обрушила его на демона – и в саду подул ленивый ветерок.
По указу Верховной Жрицы Виктории, да воздастся должное вам,
служившим правому делу. И пусть в авангарде вашем больше нет Вестника
Андрасте, пусть сам легион и имя его сокрыты от вас, знайте же: вы
служили верно и праведно. Инквизиция меняется, как и мир меняется по воле
ее. Благословенны мы, кто принимает эти перемены и движется дальше,
оставляя позади ужас и сожаление.
Знайте же, что Скайхолд доселе стоит и огни его ярко пылают.
Пребудет вечно он колыбелью, из которой вы вышли, но не темницей.
Не возвращайтесь в Скайхолд.
Позвольте прошлому открыть вам новые пути.
И да снизойдет на вас благодать.

Р. Кормье, С. Фекетекути, К. Келли… «Dragon Age. Тевинтерские ночи»
84
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   40


написать администратору сайта