диссертация 1. Функционирование дательного падежа в немецком и русском языках
Скачать 1.74 Mb.
|
Список использованных словарей 1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. – Изд. 3-е. – М.: УРСС; Калуга: ГУП Облиздат, 2005. – 576 с. 2. Большой русско-немецкий словарь / под ред. К. Лейна. – Изд. 19-е, стереотипное. – М.: Медиа, 2005. – 736 с. 3. Большая советская энциклопедия: в 30 т. – М.: Советская энциклопедия, 1969–1978 [Электронный ресурс]. URL: http://slovari.yandex.ru/dict/bse (дата обращения: 25.11.2009). 4. Википедия: свободная энциклопедия [Электронный ресурс]. URL: http://ru.wikipedia.org (дата обращения: 19.11.2009). Список использованной художественной литературы 1. Акунин Б. Любовник смерти. – М.: АСТ, 2002. – 292 c. 2. Акунин Б. Турецкий гамбит // Либрусек. Много книг. Официальный сайт [Электронный ресурс]. URL: http://lib.rus.ec/b/190212/read (дата обращения: 22.07.2009). 3. Андреев Л.Н. Большой шлем // Либрусек. Много книг. Официальный сайт [Электронный ресурс]. URL: http://lib.rus.ec/b/125268/read (дата обращения: 29.07.2009). 4. Бабель И. Собрание сочинений: в 4 т. Конармия. – М.: Детская литература, 2005. – Т. 2. – 410 с. 5. Брехт Б. (Bertolt Brecht). Добрый человек из Сезуана (Der gute Mensch von Sezuan): на нем. яз. – М.: Юпитер-Интер, 2003. – 128 с. 6. Булгаков М.А. Полотенце с петухом // Либрусек. Много книг. Официальный сайт [Электронный ресурс]. URL: http://lib.rus.ec/b/71735/read (дата обращения: 14.08.2009). 7. Бунин И.А. Последнее свидание // Либрусек. Много книг. Официальный сайт [Электронный ресурс]. URL: http://lib.rus.ec/b/168510/read (дата обращения: 25.08.2009). 8. Волков А.М. Урфин Джюс и его деревянные солдаты (с иллюстрациями). – М.: Эксмо, 2008. – 544 с. 9. Горький М. Вывод // Либрусек. Много книг. Официальный сайт [Электронный ресурс]. URL: http://lib.rus.ec/b/169291/read (дата обращения: 04.09.2010). 10. Замятин Е.И. Мамай // Либрусек. Много книг. Официальный сайт [Электронный ресурс]. URL: http://lib.rus.ec/b/123660/read (дата обращения: 15.07.2010). 11. Зюскинд П. Парфюмер: История одного убийцы. – СПб.: Издат. дом Азбука-классика, 2006. – 304 с. 12. Кафка Ф. Превращение / пер. с нем. // Либрусек. Много книг. Официальный сайт [Электронный ресурс]. URL: http://lib.rus.ec/b/96235/read (дата обращения: 14.12.2008). 13. Кафка Ф. Приговор / пер. с нем. // Либрусек. Много книг. Официальный сайт [Электронный ресурс]. URL: http://lib.rus.ec/b/96330/read (дата обращения: 27.12.2008). 14. Манн Т. Будденброкки / пер. с нем. Н. Ман. – М.: Правда, 1985. – 342 с. 15. Манн Т. Будденброки // Самоумова М.Н. Рассказы, новеллы, легенды: книга для чтения на немецком языке. – М.: Изд-во СГУ, 2008. – 245 с. 16. Манн Т. Будденброкки // Хрестоматия по немецкой литературе / сост. Л.Е. Крайновой. – Изд. 2-е. – СПб.: КОРОНА-Век, 2009. – 352 с. 17. Манн Т. Смерть в Венеции / пер. с нем. // Либрусек. Много книг. Официальный сайт [Электронный ресурс]. URL: http://lib.rus.ec/b/35568/read (дата обращения: 12.03.2009). 18. Манн Т. Смерть в Венеции и др. новеллы: книга для чтения на немецком языке. – СПб: Антология, 2005. – 160 с. 19. Маринина А.Б. Каждый за себя. – М.: Эксмо, 2011. – 512 с. 20. Пастернак Б.Л. Воздушные пути // Либрусек. Много книг. Официальный сайт [Электронный ресурс]. URL: http://lib.rus.ec/b/41787/read (дата обращения: 22.03.2010). 21. Пильняк Б. Вещи // Letztes Wiedersehen: russische Erzählungen. – München: Deutscher Taschenbuch Verlag GmbH, 2004. – 204 S. 22. Платонов А. Волчек // Letztes Wiedersehen: russische Erzählungen. – München: Deutscher Taschenbuch Verlag GmbH, 2004. – 204 S. 23. Ремарк Э.М. Три товарища: книга для чтения на немецком языке / задания и комментарии Н.Л. Гильчонок. – СПб.: КАРО, 2007. – 352 с. 24. Ремарк Э. М. Три товарища / пер. с нем. И. Шрайбера. – М.: Правда, 1985. – 380 с. 25. Сологуб Ф. Обыск // Letztes Wiedersehen: russische Erzählungen. – München: Deutscher Taschenbuch Verlag GmbH, 2004. – 204 S. 26. Улицкая Л.Г. Веселые похороны. – М.: Вагриус, 1999. – 460 c. 27. Улицкая Л.Е. Сквозная линия // Либрусек. Много книг. Официальный сайт [Электронный ресурс]. URL: http://lib.rus.ec/b/77533/read (дата обращения: 03.01.2011). 28. Фриш М. Homo Фабер: на немецком языке. – М.: Цитадель-Трейд, 2004. – 240 с. 29. Фриш М. Homo Faber / пер. с нем. // Либрусек. Много книг. Официальный сайт [Электронный ресурс]. URL: http://lib.rus.ec/b/17415/read (дата обращения: 30.04.2010). 30. Цвейг С. Гувернантка / пер. с нем. // Либрусек. Много книг. Официальный сайт [Электронный ресурс]. URL: http://lib.rus.ec/b/11648/read (дата обращения: 18.10.2009). 31. Чехов А.П. Собрание сочинений. – М.: Художественная литература, 1956. – т. 9. – 498 с. 32. Andrejew L. Der Großschlemm // Letztes Wiedersehen: russische Erzählungen. – München: Deutscher Taschenbuch Verlag GmbH, 2004. – 204 S. 33. Babel I. Salz // Letztes Wiedersehen: russische Erzählungen. – München: Deutscher Taschenbuch Verlag GmbH, 2004. – 204 S. 34. Böll Н. Das Brot der frühen Jahre / пособие подгот. И. Зверинская. – М.: АСТ: Восток-Запад, 2008. – 320 с. 35. Bulgakow M. Das Handtuch mit dem Hahn // Letztes Wiedersehen: russische Erzählungen. – München: Deutscher Taschenbuch Verlag GmbH, 2004. – 204 S. 36. Bunin I. Letztes Wiedersehen // Letztes Wiedersehen: russische Erzählungen. – München: Deutscher Taschenbuch Verlag GmbH, 2004. – 204 S. 37. Dürrenmatt F. Das Versprechen. – München: Deutscher Taschenbuch Verlag GmbH & Co. KG, 1997. – 160 S. 38. Dürrenmatt F. Der Richter und sein Henker: немецкий язык с Ф. Дюрренматтом: Судья и его палач / Friedrich Dürrenmatt: пособие подгот. Я.А. Унфангер. – М.: АСТ: Восток-Запад, 2008. – 253 с. 39. Feuchtwanger L. Der tönerne Gott / Л. Фейхтвангер: коммент. и словарь О.П. Казаковой. – М.: Айрис-пресс, 2008. – 224 с. 40. Gorkij M. Die „Ausfahrt“ // Letztes Wiedersehen: russische Erzählungen. – München: Deutscher Taschenbuch Verlag GmbH, 2004. – 204 S. 41. Hauff W. Kalif Storch / пособие подгот. И. Зверинская. – М.: АСТ: Восток-Запад, 2007. – 191 с. 42. Kafka F. Die Verwandlung: на нем. яз. – М.: Юпитер-Интер, 2006. – 140 с. 43. Kästner E. Das doppelte Lottchen / пособие подгот. И. Франк. – М.: АСТ: Восток – Запад, 2006. – 251 с. 44. Link C. Der fremde Gast. – München: Wilhelm Goldmann Verlag, 2005. – 480 S. 45. Mann Т. Buddenbrooks. – Berlin: S. Fischer Verlag, 1901. – 728 с. 46. Morgenstern: литературно-художественный и общественно-политический альманах. – Ульяновск: Язык и литература, 1996. – 448 с. 47. Pasternak B. Dinge // Letztes Wiedersehen: russische Erzählungen. – München: Deutscher Taschenbuch Verlag GmbH, 2004. – 204 S. 48. Platonow A. Wölflein // Letztes Wiedersehen: russische Erzählungen. – München: Deutscher Taschenbuch Verlag GmbH, 2004. – 204 S. 49. Preußler О. Krabat / пособие подгот. Ю. Хасянова. – М.: АСТ: Восток – Запад, 2006. – 443 с. 50. Samjatin J. Mamaj // Letztes Wiedersehen: russische Erzählungen. – München: Deutscher Taschenbuch Verlag GmbH, 2004. – 204 S. 51. Sologub F. Die Durchsuchung // Letztes Wiedersehen: russische Erzählungen. – München: Deutscher Taschenbuch Verlag GmbH, 2004. – 204 S. 52. Storm Th. Immensee / пособие подгот. И. Солнцева. – М.: АСТ: Восток – Запад, 2007. – 128 с. 53. Storm Th. Novellen – М.: Айрис-пресс, 2006. – 224 с. 54. Süskind P. Das Parfüm. – Zürich: Diogenes Verlag, 2005. – 320 S. 55. Tschechow A. Die Möwe. – Berlin: Aufbau Verlag GmbH & Co. KG, 2009. – 332 S. 56. Ulitzkaja L. Die Lügen der Frauen. – Bonn: VG Bild-Kunst, 2008. – 170 S. 57. Woelk U. Rückspiel. – Frankfurt/M.: Fischer Taschenbuch Verlag GmbH, 1995. – 302 S. 58. Wolkow А. Der schlaue Urfin und seine Holzsoldaten. – M.: Verlag Progress, 1982. – 256 S. 59. Zweig S. Novellen. – Dänemark: Eary Readers, 2000. – 80 S. Список использованных сайтов 1. Ответы@mail.ru // Официальный сайт [Электронный ресурс]. URL: http://otvet.mail.ru/question/22121425/ (дата обращения: 02.11.2008). 2. TRANSlation NEED? Transneed.com // Официальный сайт [Электронный ресурс]. URL: http://www.transneed.com/philology/de_1.html (дата обращения: 12.05.2009). Приложение 1 Функционирование дательного падежа в немецком и русском языках Условные обозначения Немецкий язык S – подлежащее P – сказуемое OD – дополнение в дативе Präp. – предлог Ad.L – обстоятельство места Ad.T – обстоятельство времени Ad.AW – обстоятельство образа действия AdZ – обстоятельство цели Русский язык S – подлежащее P – сказуемое Präp. – предлог OР – дополнение в родительном падеже OД – дополнение в дательном падеже OВ – дополнение в винительном падеже OТ – дополнение в творительном падеже Ad.М – обстоятельство места Ad.В – обстоятельство времени Ad.ОД – обстоятельство образа действия AdЦ – обстоятельство цели сущ. – существительное At – определение инф. – инфинитив 1 макромодель. Функционирование беспредложного дательного падежа немецкого языка в сопоставлении с русским языком 1 микромодель S+P+OD → S+P+OД 2 микромодель S+P+OD → S+P+Präp.+OР,В,Т 3 микромодель S+P+OD → S+P+OВ 4 микромодель S+P+OD → O+P+S (дополнение → подлежащее) 5 микромодель S+P+OD → S+P+OР,Т 6 микромодель S+P+OD → S+P+Präp.+OД 2 макромодель. Функционирование предложного дательного падежа немецкого языка в сопоставлении с русским языком 1 модель. Предлог „aus“ 1 микромодель S+P+aus+АdL → S+P+AdМ (из+сущ.Р) 2 микромодель S+P+aus+Ad.L → S+P+AdМ (c+сущ.Р) S+P+aus+AdL → S+P+AdМ (наречие) 3 микромодель S+P+aus+AdL → S+P+AdМ (из+сущ.Р) 4 микромодель S+P+aus+AdAW → S+P+AdОД (из+сущ.Р) S+P+aus+OD → S+P+от+OР S+P+aus+OD → S+P+по+OД S+P+aus+OD → S+P+ради+OР S+P+aus+OD → S+P+со+OР 5 микромодель S+P+aus+OD → S+P+At (из+сущ.Р) 6 микромодель S+P+aus+ AdT → S+P+с+ AdB 2 модель. Предлог „außer“ 1 микромодель S+P+außer+OD → S+P+кроме+OР S+P+außer+AdL → S+P+AdМ (вне+сущ.Р ) 2 микромодель S+P+außer+AdAW → S+P (глагол) S+P+außer+AdAW, AdL → S+P+Ad.ОД, AdМ (наречие) 3 модель. Предлог „bei“ 1 микромодель S+P+bei+AdL → S+P+АdМ (у+сущ.Р) 2 микромодель S+P+bei+AdT → S+P+Аd.В (при+сущ.П) 3 микромодель S+P+bei+AdT →S+P+AdВ (во время+сущ.Р) S+P+bei+AdT →S+P+AdВ (в/во+сущ.В) 4 микромодель S+P+bei+AdT → S+P+придаточное предложение времени 5 микромодель S+P+bei+AdT →S+P+AdВ (при+сущ.П) 6 микромодель S+P+bei+OD → S+P+ОД 4 модель. Предлог „entgegen“ 1 микромодель S+P+entgegen+AdL → S+P+AdМ (навстречу+сущ.Д) 2 микромодель S+P+entgegen+AdAW → S+P+AdОД (вопреки+сущ.Д) 5 модель. Предлог „gegenüber“ 1 микромодель S+P+gegenüber+AdL → S+P+AdМ (напротив+сущ.Р) 2 микромодель S+P+gegenüber+AdL → S+P+AdМ (по отношению к+сущ.Д) 6 модель. Предлог „mit“ 1 микромодель S+P+mit+OD → S+P+с+ОТ 2 микромодель S+P+mit+OD → S+P+ОТ 3 микромодель S+P+mit+AdAW → S+P+AdОД (наречие) S+P+mit+AdAW → S+P+AdОД (деепричастие) S+P+mit+AdAW → S+P (глагол) S+P+mit+OD → S+P+Аt (прилагательное)+O S+P+mit+OD → S+P+AdОД (с+сущ.Т) 4 микромодель S+P+mit+AdAW → S+P+AdОД (с+сущ.Т) 7 модель. Предлог „nach“ 1 микромодель S+P+nach+AdT → S+P+AdВ (через+сущ.В) S+P+nach+AdT → S+P+AdВ (после+сущ.Р) 2 микромодель S+P+nach+AdL → S+P+AdМ (в+сущ.В) S+P+nach+AdL (Hause) → S+P+AdМ (наречие «домой») 3 микромодель S+P+nach+OD → S+P+AdОД (по+сущ.Д) 4 микромодель S+P+nach+OD → S+P+AdВ (после+сущ.Р) 5 микромодель S+P+nach+AdL (наречие) → S+P+AdМ (наречие) 8 модель. Предлог „seit“ 1 микромодель S+P+seit+AdT → S+P+AdВ (с+сущ.Р) S+P+seit+AdT → S+P+AdВ (числительное+сущ.Р) S+P+seit+AdT → S+P+AdВ (наречие) 9 модель. Предлог „von“ 1 микромодель S+P+von+AdL → S+P+AdМ (с (со)+сущ.Р) S+P+von+AdL → S+P+AdМ (из+сущ.Р) 2 микромодель S+P+von+OD → S+P+от+ОР 3 микромодель S+P+von+OD → S+P+At (сущ.Р) 4 микромодель S+P+von+OD (пассив)→ S+P+ОТ S+P+von+OD (пассив)→ S+P (актив) 5 микромодель S+P+von+AtD → S+P+At (прилагательное)+О S+P+von+AtD → S+P+At (числительное)+О S+P+von+AtD → S+P+At (притяж.местоимение)+О |