Главная страница

азарка прав 05_03_09. Гiсторыя


Скачать 1.64 Mb.
НазваниеГiсторыя
Анкоразарка прав 05_03_09.doc
Дата06.09.2018
Размер1.64 Mb.
Формат файлаdoc
Имя файлаазарка прав 05_03_09.doc
ТипДокументы
#24166
страница9 из 17
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   17

Пазіцыйныя змены галосных


Рэдукаваныя ь, ъ, и, ы і іх лёс. У адных фанетычных пазіцыях рэдукаваныя галосныя вымаўляліся не зусім выразна, у іншых – больш выразна. У залежнасці ад гэтага вылучаюць: слабоестановішча(слабуюпазіцыю) і моцнаестановішча(моцнуюпазіцыю) рэдукаваных.

слабая пазіцыя

моцная пазіцыя

у канцы неадна­складовых слоў

перад складам

пад націскам

перад складам

з рэдукаваным у слабой пазіцыі

з галосным поў­нага ўтварэння

з рэдукава­ным у моцнай пазіцыі

сънъ, дьнь, власть, краи

събьралъ, къто, дъва, мъного, жити

въздъхъ, дьньсь, жьньць

тпътъ,
шпътъ,
тмьнь, подъртъ

тъпътъ, шьпътъ, тьмьнь, младыи

Рэдукаваныя галосныя ь і ъ ў слабой пазіцыі паступова перасталі вымаўляцца, што ў пісьмовых помніках праявілася ў пропуску літар ь і ъ: много, всегда заместмъного,вьсегда або ў змяшэнні літар: въсе, съде замест вьсе, сьде.

У моцнай пазіцыі рэдукаваныя галосныя ь і ъ ўзмацніліся, падоўжыліся і супалі з галоснымі поўнага ўтварэння – ь з е, ъ з о: тельць – телець, дъждь – дождь, събьрати  – собрати, дьнь – день.

Рэдукаваныя [и], [ы] у моцнай пазіцыі супалі з адпаведнымі галоснымі поўнага ўтварэння: новыи, большии, достоинъ.

Працэсзнікненняслабыхіпраясненнямоцныхрэдукаваныхугалосныяпоўнагаўтварэння[е], [о] называюць працэсампадзення(страты)рэдукаваных. Пачаўся ён прыкладна з канца Х ст. і закончыўся ў ХІІ ст. Гэтая падзея прывяла да значных змяненняў у фанетычнай структуры стараславянскай мовы. Парушылася тэндэнцыя да ўзыходнай гучнасці і гармоніі склада: мно-го (замест мъ-но-го), все-гда (замест вь-се-гда). Узніклі закрытыя склады: дом (замест до-мъ), сын (замест сы-нъ), ко-нець (замест ко-не-ць) і скарацілася колькасць складоў: двор (замест дво-ръ), кто (замест къ-то), на-род (замест на-ро-дъ).

З’явіліся спалучэнні зычных пн, дн, дл, бс, пс, кт і інш., якія раней не сустракаліся ў стараславянскай мове: сh-дло (замест сh-дъ-ло), кто (замест къ-то). Узнікла асіміляцыя паводле глухасці-звонкасці: бъчела (пчала), къто (хто), чьто (што), сватьба (свадьба). З’явіліся «беглыя» галосныя е і о: день (замест дьнь) – дн" (замест дь-н"), сон (замест съ-нъ) – сна (замест съ-на).

Вынікі страты рэдукаваных у беларускай мове

Вынік

Умовы

Прыклад

Бегласць галосных – чаргаванне галоснага з нулём гука

звязана з падзеннем рэдукаваных у слабой пазіцыі і праясненнем у галосныя поўнага ўтварэння – у моцнай

Кніжак – кніжка, пень – пнём, ба[jэ]ц – байца, сабраць – збіраць

Прыстаўныя галосныя (о, і)

з’явіліся перад спалучэннем зычных, у якіх першым быў плаўны

Ръша → Рша → Орша, льгота → л’гота → ільгота

Устаўныя галосныя

развіліся ў словах, якія заканчваліся групай зычных з апошнім санорным

Узлъ – вузел, вихрь – віхор, журавль – журавель, корабль – карабель, огнь – агонь

Чаргаванні ро // ры, ло // лы, ле // лі

узніклі ў спалучэнні рэдукава­ных з плаўнымі першага тыпу (трът, тлът, трьт, тльт): у моцнай пазіцыі рэдукаваныя супалі з о і э (е), у слабой па­зіцыі страціліся, а пасля плаў­нага развіваўся галосны ы ці і

Гром – грымоты, крошка – крышыць, дрогнуць – дрыжаць, дровы – дрывасекі,

блеск – бліскавіца

Другое поўнагалоссе

узнікла на месцы спалучэння рэдукаванага з плаўнымі р, л у становішчы паміж зычнымі перад складам з рэдукаваным у слабой пазіцыі

Гърнъ → горн → горон → горан,

вяроўка – з вьрвъка, човен – з чьлнъ

Спрашчэнне груп зычных

ждьн → жн, здьн → зн, зтьв → св, лвът → ўт, къд → дз, рвьш → рш, рдьц → рц, лньц → нц, рньч → нч, стьл → сл, стьн → сн, стьц → сц, тъщ → шч, пьп → п

Кождьнъи – кожны, къде – дзе, первьшая – першая, сьрдьце – сэрца, ростьлина – расліна, натъще – нашча, пьпьрьць – перац

Страта канцавога л

у дзеяслоўнай форме прошлага часу

Неслъ – нёс, тьрлъ – цёр, везлъ – вёз

Змяненне в на ў

адбылося на месцы спалучэнняў въ, вь на канцы слова або перад зычным

Сыновъ – сыноў, правьда – праўда, вьдова – ўдава

Змяненне л на ў

адбылося на месцы спалучэнняў лъ, ль у становішчы паміж двума зычнымі

Воўна – з волъна, маўчаць – з мълчати, жаўна – з жьлна, жоўты – з жьлтъи

Зацвярдзенне губных

перад зычнымі і на канцы слова

Семь – сем

З’яўленне асіміляцыі зычных

цвёрдых да мяккіх,

Събираю – збіраю,

свісцячых да шыпячых,

съчастье – шчасце,

шыпячых да свісцячых,

случьскъи – слуцкі,

звонкіх да глухіх,

дъхорь – тхор,

глухіх да звонкіх

съборъ – збор

Асіміляцыя ў спалучэнні дн

Сего дьн(я) – сёння

Зліццё свісцячых

Сс →с, зс →с, цс →с

Русьскъи → рускі, шьвьцьскыи → шавецкі

Падоўжаныя зычныя

з’явіліся на месцы спалучэння «памякчоны зычны + слабы рэдукаваны ь + j» у становішчы паміж двума галоснымі

Зель[jе] – зелле, пытань[jе] – пытанне, судь" – суддзя

Дысіміляцыя ў спалучэннях зычных

у займенніках хто і штокъто, чьто)

Узнікненне чаргавання звонкага з глухім

у выніку аглушэння звонкіх зычных на канцы слова

Дубъ – [дуп] – дубы

Галосныя гукі ў пачатку слова. Звычайна ў пачатку слова выкарыстоўваліся гукі [о], [Q] (@), [а]: отьць, отрокъ, @родъ, @зъкъ, агньць, азъ. Для фанетычнай сістэмы ўсходнеславянскіх моў характэрна ўзнікненне пратэтычнага (прыстаўнога) [j] перад пачатковым [а]: "зъ, "гньць, "вити, "ко і г. д.

Перад астатнімі галоснымі ўзнікалі пратэтычныя (прыстаў­ныя) зычныя гукі [j] і [в].

Пратэтычны гук

Перад галосным

Прыклад

в

ы

выкн@тивучыцца, прывыкаць’, выдра (літ. ūdra), высокъ(ст.-ням. ûf ‘на’)

ъ

въпль ‘лямант, крык’ і възъпити ‘залямантаваць, закрычаць’

j

у

ютро ‘раніца’, юность, юноша

#

>дро ‘хутка’, >зыкъ ‘мова, народ’, >ти ‘ўзяць’

h

"дра ‘нетры’ (параўн. вьнhдра), "хати ‘ехаць’

е

динъ ‘адзін’, зеро ‘возера’, гда ‘калі’

ь

им@ ‘маю’ (з *jьmQ), игльнъ ‘ігольны’ (з *jьgъlьnъ)

Чаргаванні галосных гукаў.Лёс індаеўрапейскіх доўгіх і ка­роткіх галосных адлюстроўваецца ў агульнаславянскіх чаргаваннях – колькасных, якасных, якасна-колькасных.

Колькасныя чаргаванні

Індаеўрапейская мова

Стараславянская
мова


Сучасная беларуская мова

*ŏ // *ō *ă // *ā

*skŏk- // *skōk-

о // // а

скочити – скакати




*ĕ // *ē

*lĕt- // *lēt-

е // // h

летhти – лhтати




*ĭ // *ī

*bĭr- // *bīr-

ь // и

бьрати – събирати

браць – збіраць

*ŭ // *ū

*sŭl- // *sūl-

ъ // ы

сълати – посылати

паслаць – пасылаць

Якасныя чаргаванні

*ŏ// *ĕ

*vĕz- // *vŏz-

о // е

везти – возити, возъ

вязу – воз

*ē// *ō

*sēd- // *sōd-

h // а

сhдhти – садити, садъ

сядзець – садзіць, сад

*ĕ// *ĭ

*bĕr- // *bĭr-

е // ь

бер@ – бьрати

бяру – браць

Якасна-колькасныя чаргаванні




и // ь // е // о

събирати – бьрати – бер@ – съборъ

збіраць – браць – бяру – збор




и // // h // е // о // ь

нарицати – издрhкати – рек@ – пророкъ – рьци







ъ // ы // оу

дъхн@ти – дышати – доухъ; съхн@ти – засыхати – соушити

дыхнуць – дух

сушыць – засыхаць – сохнуць




ъ // о // ы

зъвати – зов@ – призывати




Стараславянскай мове вядомыя чаргаванні, абумоўленыя манафтангізацыяй дыфтонгаў і дыфтангічных спалучэнняў. Гэта чаргаванні галосных гукаў дыфтангічнага паходжання са спалучэннямі галосных і зычных.

h // оj

пhти – по\ [поjQ]

и // ьj

вити – ви\ [в·ьjQ]

оу // ов, ав, ев

плоути – плов@, плавати; горю\ – горевати

# // ен, ем, ин, им, ьн, ьм

нач#ти – начинати, начьн@, починъ; ж#ти – пожинати, жьн@

@ // он, ом, ън, ъм

зв@къ – звонити, звонъ

Практыкаванні

1. Указаць слабыя і моцныя пазіцыі рэдукаваных:

Брьвьно, вы", вьсьма, въбьрати, възьм@, въздъхъ, въньмл\, жьньць, змии, зъло, кры\, кънигы, кън#жьскъ, къ мънh, къ немоу, людии, мои, мъкн@ти, мъхъ, ногъть, ор@жие, отрочии, правьдьнъ, прьвыи, пътичии, рьвьнивъ, ръпътъ, синии, срьдьчьныи, събьравъ, тельць, тъкъмо, тьмьница, тьсть, хрьбьтьныи, шьдъши, шьпътъ.

Узор: льстú – у абсалютным канцы слова рэдукаваны ú знаходзіцца ў слабой пазіцыі, рэдукаваны ь знаходзіцца ў моцнай пазіцыі, бо стаіць перад складам з рэдукаваным у слабой пазіцыі.

2. Напісаць па-стараславянску словы:

Вада, вецер, год, госць, дагнаць, дзень, дом, конь, леў, лёд, мора, нага, нос, неба, пасол, пень, песень, печ, рот, рубель, сон, сотня, стол.

Узор: замок – для таго, каб аднавіць слова, трэба яго змяніць: замок – замка. У корані слова адбываецца чаргаванне гука [о] з нулём гука. Значыць, на месцы гука [о] знаходзіўся рэдукаваны, у першым складзе чаргавання не адбываецца, значыць, на месцы галоснага [а] быў гук поўнага ўтварэння. Паколькі ў стараславянскай мове не было закрытых складоў, на канцы слова таксама быў рэдукаваны: замúкú.

3. У прыведзеных словах вызначыць чаргаванне галосных, даць ім гістарычнае тлумачэнне:

Годити – жьдати – ожидати, греб@ – гробъ –= грабити, дер@ – дьрати – съдирати, зовъ – зъвати – созывати, плет@ – плотъ – съплhтати, позоръ (зрелище) – зазьрети – зазирати, плететъ – плотъ, посълъ – посълати – посылати, рек@ – рокъ – рьци – нарицати, съпоръ – пьрhти – прhпирати с#, вити – вhньць – ви\ – повои, ж#ти – жьм@ – пожимати, забыти – забъвенъ, им# – имене, клюши – клевати, кроушити – кръшити – кръха, крыти – кровъ – съкръвенъ – закрывати, лити – ли\ – слои, пити – поити – пи\ – напа"ти, ръдhти – рыждь – роуда, сноувати – основа, зьдь (глина) – зьдьчии – созидати, кл#тва – проклbинати – прокл#ти – прокльн@.

Узор: съборъ  бер@  бьрати  събирати. У каранях слоў чаргуюцца [о] (о) // [е] (е) // [ь] (ь) // [и] (и), што абумоўлена колькаснымі і якаснымі чаргаваннямі ў праславянскай мове. У аснове чаргавання [о] // [е] знаходзіцца якаснае чаргаванне [ŏ] // [ĕ]. Чаргаванне гэтых гукаў з гукам [ь] і [и] абумоўлена колькаснымі чаргаваннямі галосных.

4. Запісаць стараславянскія словы, якія ўзыходзяць да слоў праславянскай мовы. Ахарактарызаваць змяненні:

*bjĕstĕ, *bjĕdŏd, *brŭĭs, *dosītĕ, *gēlītĕ, *zvŏnŏs. *kĕnstĭs, *lĕbjŏn,*mŏsētĕ, *mŏsŏs, *slŏsŏs, *sŏhītĕ, *stŏkētĕ, *tĕsīnā, *tūsĕntjā.

Узор: *pŏtĕ – на месцы дыфтонга ŏ з’явіўся гук [ě] (h), на месцы дыфтонга ĕ – гук [и] (è): пhтè.
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   17


написать администратору сайта