Грамматика английского. И. Б. Каменская практическая грамматика английского языка. Справочное пособие для неязыковых вузов. Часть Харьков инэм, 2002. 278 с. Настоящее справочное пособие представляет собой изложение
Скачать 3.02 Mb.
|
Youwere lent ten thousands - В прошлом году вам одолжили pounds last year. десять тысяч фунтов. З) предложный страдательный залог (ThePrepositionalPassive), в котором подлежащее соответствует предложному дополнению действительного залога. Предлог в этой конструкции сохраняет свое место после глагола. Например: They have sent for the doctor. Тhe doctor has been sent for. - За доктором послали. Shehatedwhensomebodywas - Она терпеть не могла, когда над ней laughing ather. She hated смеялись. when she was being laughed at. Как видно из приведенных примеров, ни одна конструкция не нуждается в назывании производителя действия. Однако если высказывание требует этого, то слово, обозначающее деятеля, вводится предлогом bу. Например: Many valuable pictures were - Вогнепогибли многие ценные destroyed by the fire. картины. The theatre was closedby the - Театр был закрыт полицией. police. Несмотря нa то, что страдательный залог часто встречается в английском языке, его употребление имеет некоторые ограничения: 1) страдательный залог невозможен, если в действительном залоге прямое дополнение является инфинитивом. Например: Wearrangedtomeetat 5 o’clock. - Мы договорились встретиться в 5 часов. 2) если после глаголов, обозначающих мыслительные процессы, физические ощущения, предложения, просьбы, решения и т.п., дополнение выражено придаточным предложением, то подлежащим в страдательной конструкции становится формальное местоимение, а придаточное предложение, как и раньше, следует за глаголом сказуемым. Например: Weknewthathewouldn’taccept - Мы знали, что он не примет the offer.It was known that предложение. Былоизвестно, что he wouldn’t accept the offer. он не примет этого предложения. З) в английском языке есть ряд переходных глаголов (toresemble, tosuit, tofit, tohave, topossess, tolack), с которыми страдательный залог невозможен. Например: Theboyresembleshisfather. - Мальчик похож на своего отца. Но не: The father is resembled by the boy. 4) с глаголами tо say, to explain, to announce, to point out, to devote, to suggest, to propose и т.п., которые встречаются с двумя дополнениями, возможна только одна страдательная конструкция - прямая. Например: Thenthedifficultywasexplained- Затем им объяснили эту трудность. tothem. 7.4. Повелительное наклонение (Тhе ImperativeMood) Утвердительная форма повелительного наклонения для 2-го лица единственного и множественного числа совпадает с основой инфинитива: Write! - Пишите! Come- Войдите! Отрицательная форма повелительного наклонения образуется при помощи вспомогательного глагола do и отрицательной частицы nоt и основы инфинитива основного глагола. В разговорной речи употребляется сокращенная форма отрицания don’t. Donotbe 1ate. = Don’t be late. - He опаздывайте. Do not do it! = Don’t do it! - He делай этого! В предложениях с глаголом в повелительном наклонении подлежащее, как правило, отсутствует. Часто при глаголе употребляется прямое обращение: Comealong, Nick! - Пойдем, Ник! Подлежащее you иногда употребляется для придания высказыванию эмоциональной окраски (раздражение, нетерпение, строгое предупреждение и т.п.): Уоu mind your own business! - А ты не лезь не в свое дело! В отрицательной форме подлежащее обычно стоит после don’t: And don’t you forget it! - И смотри не забудь этого! В утвердительной форме для выражения настойчивой просьбы может употребляться вспомогательный глагол do, который ставится перед основным глаголом: Do cometomorrow! - Обязательно приходи завтра! Для смягчения приказания, для выражения вежливой просьбы или приглашения с повелительным наклонением употребляются слово рleаsе (в начале или конце предложения) или краткие вопросы willyou, won’tyou в конце предложения: Open the window, please. - Откройте окно, пожалуйста. Help me with this task, will you? - Помоги мне с этим заданием, a? Have a cup of tea, won’t you? - Выпей чашечку чая, xoрошо? Для этой же цели употребляется частица just в начале предложения, часто в сочетании с will you в конце предложения: Just come here for a moment, will - Подойдите сюда на минутку, you? хорошo? Иногда justв начале повелительного предложения употребляется для того, чтобы обратить особое внимание на что-либо: Justlookathim! - Вы только на него посмотрите! Повелительное наклонение в 1-м и 3-м лице имеет значение побуждения; формы его образуются при помощи глагола lеt и основы инфинитива смыслового глагола. Лицо/лица, к которому обращено побуждение к действию, в этом случае выражается личным местоимением в объектном падеже (реже - существительным в общем падеже), которое ставится между lеt и основным глаголом. Let her go home at once. - Пусть она сейчас же идет домой. Let me think. - Дай подумать. В 1-м лице множественного числа вместо letus обычно употребляется сокращение let’s: Let’s go to the cinema. - Давай пойдем в кино. Для придания подобной просьбе или приглашению более вежливого, но и более настойчивого характера в 1-м лице употребляется краткий вопрос shallwe, который ставится в конце предложения: Let’s go to the cinema, shall we? - Давай пойдем в кино, хорошо? Отрицательная форма повелительного наклонения в 1-м и 3-м лице образуется путем постановки dо nоt (dоn’t) перед letили при помощи not без вспомогательного глагола do, которое ставится перед смысловым глаголом: Don’t let us argue about it. = - Давайтене будем об этом = Let us not argue about it. спорить. 7.5. Сослагательное наклонение (Тhе SubjunctiveMood) Сослагательное наклонение в английском языке, как и в русском, служит для выражения предполагаемых, возможных или желаемых действий, а также действий, противоречащих действительности. I wish it were spring now! - Если бы сейчас была весна! He would have come if he had not - Он быпришел, если бы небыл been ill. болен. Сослагательное наклонение в английском языке может также выражать и реальные действия, по поводу которых выражается определенное отношение или мнение говорящего: It’s strange that you should say all - Смешно, что ты все это говоришь. this. It’s surprising that they should - Удивительно, что они опаздывают. be late. В отличие от русского языка, в котором есть только одна форма сослага-тельного наклонения - сочетание частицы бы с формой прошедшего времени (я хотел бы), в английском языке имеется два сослагательных наклонения: сослагательное I (SubjunctiveI) и сослагательное II (SubjunctiveII). 7.5.1. Сослагательное I (Subjunctive I) ОбразованиеSubjunctive I Subjunctive I имеет три временные формы: Present Subjunctive I, Past Subjunctive I и Perfect Subjunctive I, неизменяемые по лицам и числам, в том числе и для глагола to be. Спряжение глаголов в SubjunctiveI
Значение и употребление SubjunctiveI SubjunctiveI в основном употребляется в литературном письменном языке (в особенности в официальном и научном стиле), в разговорной речи употребляется редко. PresentSubjunctiveI обозначает действие как желательное или нежелательное и может выражать просьбу, пожелание, требование, предложение и т.п. в настоящем, будущем или прошлом. PresentSubjunctiveI употребляется: 1) в восклицательных предложениях с оборотами GodsavetheKing/ Queen! Heaven forbid; Be that as it may; Long live…; God bless: Long live peace throughout the world! - Да здравствует мир во мире! God bless America! - Боже, храни Америку! 2) в дополнительных придаточных предложениях после глаголов воле- изъявления tosuggest, todemand, toorder, tocommandи др. + that: I suggest that we all go to the - Я предлагаю всем нам пойти operatonight. сегодня вечером в оперу. З) в придаточных предложениях, вводимых оборотами типа Itisnecessary… It is recommended… It is desirable… It is better… It is necessary that all peace- - Необходимо, чтобы все миролюбивые loving people join their efforts люди объединили свои усилия in the struggle for peace. в борьбе за мир. Употребление PresentSubjunctiveIхарактерно для американского варианта английского языка. В британском варианте в таких конструкциях обычно употребляется SubjunctiveII, а форма PresentSubjunctiveIвстречается лишь в языке официальных документов и научных работ. PаstSubjunctiveIи PerfectSubjunctiveI обозначают нереальное, противоречащее действительности действие: If I were you, I’d go there. - Если бы я был на вашем месте, я пошелбытуда. He described Africa so vividly as if - Он описал Африку так ярко, he had been there himself. как будто сам был там. PаstSubjunctiveIи PerfectSubjunctiveI употребляются главным образом в придаточных предложениях и встречаются как в письменной речи, так и в разговорном языке, хотя преимущественно свойственны первой. PastSubjunctiveI обозначает нереальное действие, относящееся к настоящему или будущему. If it were not so late, I should go with - Если бынебылотак поздно, you. я пошел бы с тобой. If I had more time, I should attend - Если бы у меня былобольше allsymphonyconcerts. времени, я посещал бы все симфонические концерты. PerfectSubjunctiveI обозначает нереальное действие, относящееся к прошлому: If you had been at the lecture, I - Если бы ты был на лекции, should have seen you. я бы тебя увидел. He looked at me as if he had never - Oн смотрел на меня так, seenmebefore. как будто никогда не видел меня раньше. I wish I had gone there. - Я хотел бы туда пойти. (Жаль, что я туда не пошел). Past Subjunctive I и Perfect Subjunctive I употребляются: 1) в придаточных условных предложениях для выражения нереальных, невыполнимых условий: If I were rich, I wouldn’t work at all. - Если быябыл богат, я бы cовсем не работал. 2) в придаточных дополнительных после глагола towishдля выражения желания или сожаления по поводу невыполненного действия или состояния. Подобные предложения обычно переводятся на русский язык предложениями: Как жаль, что... Хотел бы я, чтобы...: I wish I knew how to do it. - Хотел бы я знать, как это делать. З) в обстоятельственных предложениях сравнения и придаточных сказуемых, вводимых союзами asif, asthough: She looked as if she were ill. - Она казалась больной. 4) в подлежащих придаточных предложениях после выражения It’s (about/ high) time, а также в восклицательных предложениях, начинающихся с Ifonly…, для выражения сожаления: It’s about time you knew how to - Пора бы тебе знать, как вести behave yourself. себя. If only she didn’t snore! - Если бы только она не храпела! 5) PastSubjunctiveIглагола tо haveупотребляется в разговорной речи в выражении you’d, he’d (had) better+ инфинитив для выражения совета: You’d better stay at home. - Тебе бы лучше остаться дома. 7.5.2. Сослагательное II (Subjunctive II) Образование SubjunctiveII Subjunctive II – сложная форма, образующаяся при помощи вспомогательного глагола shouldво всех лицах и числах и основы инфинитива смыслового глагола. Subjunctive II имеет два времени: настоящее сослагательное II (PrеsentSubjunctiveII) и перфектное сослагательное II (PerfectSubjunctive II). Спряжение глагола в Subjunctive II
Значение и употребление SubjunctiveII Subjunctive II употребляется для выражения действия как предполагаемого, вероятного (желательного, предлагаемого и т.п.) или для выражения отношения (например, сожаления, возмущения, желания) к фактически совершившемуся действию. Nick suggested that we all should- Ник предложил, чтобы мы все stayathisplace. остановились у него (предложение). If you should be at the post-office - Если будешь на почте, купи мне buy me а couple of envelopes. пару конвертов (предположение). It’sapitythatheshouldhave - Жаль, что он провалился на failed at the exam. экзамене (сожаление). Subjunctive II употребляется главным образом в придаточных предложениях; эта форма характерна для литературного письменного и официального стиля, но встречается также и в разговорной речи. Рrеsent Subjunctive II обозначает действие, одновременное с действием, выраженным глаголом в главном предложении: It’s strange that he should think so. - Странно, что он так думaет. PerfectSubjunctive II обозначает действие, предшествующее действию, выраженному глаголом в главном предложении: It’s a pity he should have fallen ill. - Жаль, что он заболел. Subjunctive II употребляется: 1) в придаточных подлежащих, следующих за фразами с местоимением it: it is (was) strange (necessary, important, impossible, a pity, a shame, unlikely): It is important than the work should - Важно, чтобы работа была be finished by the end of the week. закончена к концу недели. Is it possible that the boy should have - Неужели это возможно, чтобы been so foolish? мальчик был так глуп? В разговорном стиле вместо сложных предложений с придаточным подлежащим часто употребляются простые предложения с инфинитивным |