Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. История литературы
Скачать 3.68 Mb.
|
(Е. Колбасин. Певец Кубры, стр. 168). 53 «Евгений Онегин», гл. 8, XXIV. 54 П. А. Вяземский. «Отъезд Вздыхалова» (1811); «Эпизодический отрывок из путешествия в стихах. Первый отдых Вздыхалова» (1811?). 55 А. С. Пушкин. «Князь Шаликов, газетчик наш печальный...». 56 Державин. «Персей и Андромеда»; Тредиаковский. «Похвала Ижерской земле...». 57 Пропуск в рукописи. О публикациях в журнале «Развлечения», подписанных именем Козьмы Пруткова, см. вступ. статью Б. Я. Бухгатаба в кн.: Козьма Прутков. Полн. собр. соч. М. — Л., 1965, стр. 22. 58 В материалах к статье сохранился листок, озаглавленный «К Козьме Пруткову»: «До сих пор остается неразработанным один из любопытнейших элементов литературной полемики XVIII — XIX века — полемические клички, возникающие в ходе полемики. XVIII век и начало XIX в. знал и простейший метод изобретения этих кличек — прозрачное искажение фамилий. Макаров — Романов etc. Старая теория считала это пародией. Эти фамилии разнообразятся: сходство фонетическое остается, и вместе с тем фамилии становятся значимыми: Шутовской. В пародии широко используются яти клички — в качестве подписей. При этом наблюдается любопытная двойственность: кличка пародируемого автора является одновременно псевдонимом пародиста» (АК). 59 И. Ф. Горбунов. Полн. собр. соч., т. I. СПб., 1904, стр. 304 — 305. е Это слово употребляется в письме Щедритского от 9 ноября 1827 г. к Хвостову (Е. Колбасин. Певец Кубры, стр. 162). ж Цитата отсутствует. Тынянов имел в виду письмо Катенина Н. Бахтину от 26 апреля 1825 г. (см. прим. 45). зРечь идет об эпиграмме Пушкина «Седой Свистов, ты царствовал со славой...», напечатанной в «Северных цветах» на 1830 г. М. А. Бестужев-Рюмин, приняв ее на свой счет, напечатал в «Северном Меркурии» ответ. Современные комментаторы считают, что эпиграмма Пушкина направлена против Н. И. Надеждина. 544 ИЛЛЮСТРАЦИИ Впервые — «Книга и революция», 1923, № 4, стр. 15 — 19. С незначительными изменениями вошло в АиН. Печатается по тексту АиН, где датировано: 1923. Статья была закончена к осени 1922 г. 23 октября И. А. Груздев предлагает сотруднику издательства «Новая Москва» П. Н. Зайцеву для организуемых Н. С. Ангарским литературно-художественных сборников «Недра» статью Тынянова «Иллюстрации и реалии» — «о способах издания, иллюстрирования и комментирования художественных и научных книг. Статья также [в письме речь шла и о «Мнимом Пушкине» — см. в наст, изд.] очень интересная, не узкоспециальная, а очень широкая и даже злободневная (касается некоторых новых изданий, которые высмеивает), размером тоже 1 лист. Интерес ее усиливается иллюстрированием. Это в Ваших силах, так как, вероятно, клише всяких заставок и все прочее можете приготовить — ведь у Вас будут художники» (ИМЛИ, ф. 15, 2. 39, л. 27 об.). Статья, опубликованная в «Книге и революции», составляет половину печатного листа, что позволяет предполагать значительные отличия ее текста от ранней, не сохранившейся редакции. Статья была написана в момент оживления полиграфического дела и вновь возникшего интереса к иллюстрированной книге. «Вопрос об иллюстрации книг снова стал очередным, — писала «Жизнь искусства». — Ввиду этого возникло предположение прочесть в одной из художественных школ серию лекций по вопросу о том, как иллюстрировались до сих пор книги у нас и за границей. Лекции будут сопровождаться демонстрацией изданий, вышедших на разных языках» («Жизнь искусства», 1920, 3 — 5 янв., № 334 — 335 — 336, стр. 1). 12 — 15 марта 1920 г. в этой же газете помещена заметка П. С. «Иллюстрации (По поводу выставки изданий Наркомпроса)», где внимание автора сосредоточено главным образом на случаях несоответствия текста со стилем художника-декоратора (№ 395 — 398, стр. 3). Именно этот аспект традиционно считался важнейшим в вопросе об иллюстрациях (ср. в том же номере «Книги и революции», где была опубликована статья Тынянова, его рецензию на отдельные издания «Каменного гостя», «Барышни-крестьянки» и «Дубровского» с замечаниями по поводу иллюстраций Добужинского и Кустодиева). Наиболее подробно вопрос этот трактуется в работах А. А. Сидорова («Искусство книги». — «Печать и революция», 1921, № 1 — 3, отд. изд. — М., 1922; «Очерки по истории русской иллюстрации». — «Печать и революция», 1922, №№ 1, 2, 6, 7, 8; его же. Русская графика за годы революции. М., 1923, ср. его кн.: Книга и жизнь. М., 1972, стр. 9 — 36), в какой-то степени определивших полемическое задание статьи Тынянова. Непосредственным поводом к выступлению Тынянова стали, как явствует из первой фразы статьи, иллюстрированные «роскошные издания», появившиеся в начале 1920-х годов. Можно предполагать также полемическое внимание Тынянова к иллюстраторской работе художников «Мира искусства» (щедро охарактеризованной в книге Н. Э. Радлова «Современная русская графика», выпущенной в 1914 г. на немецком языке, а в 1916 г. вышедшей на русском языке роскошным изданием в количестве 500 нумерованных экземпляров). Одним из многочисленных примеров оживления в 1920 — 1922 гг. интереса к иллюстрации и к иллюстрированной книге может служить отдельное издание поэмы И. С. Тургенева «Помещик», вышедшее с рисунками В. М. Конашевича, активно интерпретировавшими текст, и в сопровождении статьи Б. Л. Модзалевского «Тургенев и его иллюстрации» (Пб., 1922). Пафос статьи — в стремлении определить собственный язык каждого искусства, подчеркивая различия и отвлекаясь от сходства (ср. позднее 545 подход Тынянова к кино в сопоставлении его с театром). Он связан с общей «спецификаторской» методологией Опояза. Однако понимание различий между словесным и зрительным представлением было достаточно распространенным в искусствознании 10 — 20-х годов. Gp. о «разрушительной критике» Т. Мейером теории чувственной наглядности поэтического образа: М. П. Столяров. К проблеме поэтического образа. В сб.: Ars poetica, I. М., ГАХН, 1927. Ранее доводы Мейера на материале русской поэзии были подтверждены в статье В. М. Жирмунского «Задачи поэтики» (впервые опубл. в 1921 г.), где связывались с общей полемикой новых течений филологии с потебнианством (ср. прим. 3). Ср. разбор того же примера из «Невского проспекта», что и в статье Тынянова, в кн.: В. Виноградов. Этюды о стиле Гоголя. Л., 1926, стр. 79 — 80, и далее о предметной непредставимости описаний Гоголя — стр. 81 — 82, 85< — 86. Ср. также: В. Христиансен. Философия искусства. СПб., 1911; О. Кюльпе. Современная психология мышления. — Новые идеи в философии. Сб. 16. СПб., 1914, особ. стр. 73 — 74; Я. Упгер. Новейшие течения в немецкой науке о литературе. — «Современный Запад», 1924, № 6, стр. 147. Отметим особо позицию М. М. Бахтина, оспорившего (как стало известно из его недавно опубликованной статьи 1924 года) «критику образа», «особенно отчетливо развитую Жирмунским», но «весьма характерную для современной русской поэтики». С его последовательно философской точки зрения (требовавшей в отличие от «спецификаторского» формализма обязательного соположения — а не противоположения — литературы с другими искусствами внутри области эстетического, а этой области — со всей культурой в целом), и слово поэзии, и краски живописи суть некоторые «этико-эстетические ценности». Слово в таком понимании противостояло у Бахтина как зрительному образу традиционной эстетики, так и слову в антипотебнианской трактовке (взятому в плане тематическом ли, стилистическом или в плане игры значений). См.: М. Бахтин. Вопросы литературы и эстетики. М., 1975, стр. 50 — 53. Можно увидеть в статье Тынянова и отталкивание от разнообразных сопоставлений слова и живописи, не связанных с иллюстрированием (ср., напр., «Слова и краски» Блока). Ср. современные поиски возможностей «живописного» подхода к поэтическому слову: «Слова и краски» В. Альфонсова (М. — Л., 1966), «Поэтический мир Есенина» А. Марченко (М., 1972). За пределами внимания Тынянова остались конструктивно-функциональное направление в оформительском искусстве тех лет (связанное прежде всего с именем Эль Лисицкого), эксперименты футуристов в области конструкции книги. Однако его отрицание иллюстрации сопоставимо с отказом от «литературности» в живописи XX века. Но важнее связь рассуждений Тынянова с его оригинальным учением о семантике слова в поэтическом тексте, изложенным в ПСЯ, а несколько ранее этого ответвившимся в незаконченную статью «О композиции „Евгения Онегина”». В «Иллюстрациях» не только встречаются такие термины, как «эквивалент слова» и «динамическая конкретность», но и сама концепция статьи близка к ПСЯ: предметная иллюстрация несостоятельна потому, что смысл слов в контексте произведения не исчерпывается основным признаком значения, а «буквальный» перевод на язык иллюстрации бессилен передать игру второстепенных и колеблющихся семантических признаков и лексической окраски слова. Тынянов не мог бы согласиться с остроумным предложением В. Милашевского иллюстрировать не фабулу, а отступления «Евгения Онегина» (В. Шкловский. О теории прозы. М., 1929, стр. 204; В. Милашевский. Вчера, позавчера. Воспоминания художника. Л., 1972, стр. 186) — как и поступил впоследствии Н. В. Кузьмин (ср.: В. В. Виноградов. О художественной речи. М., 1971, стр. 207 — 208). Тонкое понимание точки зрения Тынянова выражено в книговедческой работе: В. Н. Ляхов. Очерки теории искусства книги. М., 1971, стр. 205, 209, 231 — 232 (ср. здесь же о цветовых характеристиках прозы Чехова, Бабеля и Булгакова). 546 1 «Шесть стихотворений Некрасова с иллюстрациями Кустодиева». Пб., «Аквилон», 1921. 2 А. Фет. Стихотворения. Пб., «Аквилон», 1922. Об иллюстрациях Кустодиева и Конашевича см.: Л. А. Сидоров. Русская графика за годы революции, стр. 35; отзывы о них указаны там же, стр. 95 — 96. 3 Th. Meyer. Das SMlgesetz der Poesie. Leipzig, 1901. Ссылки на работу Мейера см. также в ПСЯ, стр. 169, 185. О взглядах Мейера, кроме указ, статей Жирмунского и Столярова, см.: П. Сакулин. Еще об образах. — «Атеней», 1924, I — II; Л. С. Выготский. Психология искусства. М., 1968, стр. 68, ср. собственную критику Выготским теории образности в гл. «Искусство как познание». В программе научных занятий Тынянова «Opera на год» (ЦГАЛИ, ф. 2224, он. 1, ед. хр. 58), составленной в 1921 или 1922 г., в плане работы о «Евгении Онегине» (см. прим. к статье «О композиции „Евгения Онегина”») имеется пункт: «формула Лессинга и формула Т. Мейера». По-видимому, предполагалась более подробная, чем в ПСЯ, полемика с теорией наглядной образности. 4 Ср. о словесной и вещной маске персонажей Гоголя в «Достоевском и Гоголе» (в наст. изд.). 5 Е. Е. Бернардский вопреки желанию Гоголя стал издавать иллюстрации Агина к «Мертвым душам» без текста, отдельными выпусками. В 1892 г. Д. Д. Федоров выпустил иллюстрации отдельным альбомом под названием «Сто рисунков к поэме Гоголя „Мертвые души”». Издание широко разошлось, впоследствии много раз переиздавалось и усиливало влияние рисунков на читательское восприятие поэмы, о котором пишет Тынянов. В 1910-х годах появились книги К. Кузьминского «Художник-иллюстратор П. М. Боклевский, его жизнь и творчество» (М., 1910), «А. Агин, его жизнь и творчество» (М., 1913). Ср. высказывание Короленко в письме к Кузьминскому, приведенное адресатом в книге о Боклевском: «Павла Ивановича Чичикова я уже иначе и не представляю, как в образе, данном Боклевским». А. А. Сидоров отмечал популярность Агина в нач. 20-х годов («Русская графика за годы революции», стр. 35). Рисунки Конашевича к указ. изд. «Помещика» Тургенева сравнивали с иллюстрациями Агина к зтой поэме. 6 Ср. ПСЯ, стр. 173 (прнм. 3). Укажем издания «Носа» с иллюстрациями В. Лебедева (Пб., Лит.-изд. отд. НКП, 1919), А. Рыбникова (М., «Свет-лапа», 1921), В. Масютина (М. — Берлин, «Геликон», 1922). Ср. ранее иллюстрации Д. Кардовского в роскошном издании «Невского проспекта» (СПб., Кружок любителей русских изящных изданий, 1905). Ср.: А. А. Сидоров. Русская графика начала XX века. М., 1969, стр. 109. 7 Н. С. Лесков. Собр. соч., т. 6. М., 1957, стр. 287 — 288. Примеры из Лескова полемически обращены против выпущенных в 1922 г. «Аквилоном» иллюстрированных изданий рассказов «Штопальщик» — с рисунками Кустодиева и «Тупейный художник» — с рисунками Добужинского. Ср. о соотношении иллюстраций Добужинского с текстом Лескова: Э. Голлербах. Рисунки М. Добужинского М. — Пг., 1923, стр. 79. 8 Письмо к Л. С. Пушкину от 1 — 10 ноября 1824 г. (XII, 119). 9 Неточная цитата из письма к Плетневу от 11 октября 1835 г. (XVI, 56). 10 Ср. беглое замечание Анненкова — «рисунки пером, которые обыкновенно повторяют содержание написанной пьесы, воспроизводя ее таким образом вдвойне» и возражение А. Эфроса (А. Эфрос. Рисунки Пушкина. «Academia», 1933, стр. 16, 18). О Пушкине-рисовальщике см. еще: Т. Цявловская. Рисунки Пушкина. М., 1970; Н. В. Измайлов. О рукописях Пушкина. — В сб.: Белые ночи. Л., 1974, стр. 71 — 75. 11 «Евгений Онегин», гл. 1, IX. 12 Под этим псевдонимом печатал в 1859 — 1861 гг. свои пародии Н. А. Добролюбов (в сатирическом отделе «Современника» и в «Искре»). 13 «Нет, не жди ты песни страстной» (1858). 14 Цитируемая записка принадлежит, по-видимому, не Оленину, а Н.А. Львову (см.: Е. Я. Данько. Изобразительное искусство в поэзии Державина. В сб.: XVIII век, 2. М. — Л., 1940, стр. 227). Ср. в ст. «Ода как ора- 547 торский жанр» (стр. 246) толкование критического разбора Мерзляковым стихов Державина. См.: И. З. Серман. Проблема говорящей живописи в поэзии Державина. — В кн.: Художественная культура XVIII века. Материалы научной конференции (1973). М., 1974. 15 Полемика с А. А. Сидоровым — см. «Печать и революция», 1922, № 2, стр. 231. 16 Противопоставление это было обычным в те годы. «В 1900 г. А. Воллар, известный меценат художников и писателей, начинает издавать книги очень высокого качества (переиздания античных авторов и поэтов XIX в.). Дорогие, предназначенные для любителей всех стран, эти библиофильские издания столь же характерны для начала XX в., как и резко противостоящие им издания футуристов, дадаистов и веймарского „баухауза”, в котором главную роль играли советский художник Эль Лисицкий и венгр М. Надь, — издания, появившиеся после первой мировой войны и революции в России» (А. Сидоров. Искусство книги. — «Курьер ЮНЕСКО», 1972, декабрь, стр. 33). 17 Неточная цитата из письма к Л. С. Пушкину и П. А. Плетневу от 15 марта 1825 г. (XIII, 154). 18 Авторство Гоголя в отношении известных рисунков к «Ревизору» не подтверждено; рисунки были, видимо, приняты во внимание Мейерхольдом при постановке «Ревизора». 19 Замечания о сближениях и отталкиваниях между литературой и другими искусствами могут служить дополнением к теории литературной эволюции. Как и в статьях «Литературный факт» и «О литературной эволюции», Тынянов не привлекает материал древнего и средневекового искусства. В отличие же от этих статей, он в меньшей степени учитывает здесь опыт новейшей художественной практики и теории: Тынянов исходит из того, что в европейской культуре последних веков фактор дифференциации искусств доминирует над синкретическими тенденциями — и потому оставляет в стороне опыт взаимодействия поэзии и живописи в искусстве футуризма. Ср. работы Ларионова и Гончаровой, создавших «новый тип поэтической книги — целиком литографированной, с текстом, написанным самим автором или художником („самописьмо”). Книги с литографированным авторским почерком давали возможность тесного вхождения иллюстрации в текст» (Н. Харджиев. Памяти Наталии Гончаровой (1881 — 1962) и Михаила Ларионова (1881 — 1964). — В кн.: Искусство книги, вып. 5. М., 1968, стр. 310). 20 Имеется в виду, по-видимому, школа танца Айседоры Дункан. КИНО — СЛОВО — МУЗЫКА Впервые — «Жизнь искусства», 1924, 1 января, № 1, стр. 26 — 27. Подпись: Ю. Ван-Везен. Печатается по тексту журнала. Замысел статьи, возможно, в какой-то степени инспирирован неожиданно расширившимися издательскими возможностями. 5 декабря 1923 г. Тынянов писал В. Шкловскому: «Теперь дело такое: мы фактически взяли на себя «Жизнь искусства»: я редактирую литературный отдел, Федин — кино, Томашевский — «Из прошлого», театр — Пиотровский. Витенька, возьми на себя отдел «Москва», очень просим, Адонц даже — и тот просит. И присылай немедленно все, что хочешь, — и общие статьи, и «Московские театры», «Московское кино», «Московская литература» (если есть такая). Кроме того, присылай немедленно фотографические карточки Маяковского, Асеева, Пастернака и других москвичей, чтобы их напечатать в журнале. Новогодний номер, кажется, удается. (Опояз + Серапионы [...]). Присылай статьи немедленно: деньги Адонц будет платить» (ЦГАЛИ, ф. 562, оп. 1, ед. хр. 722). В новогоднем номере «Жизни искусства», вышедшем 1 января, напечатаны статья Б. М. Эйхенбаума «О Шатобриане, о червонцах и русской лите- 548 ратуре», пародии М. Зощенко «Святочные рассказы», статья К, Фединй «В поисках русского кино» и «Разговоры о кино (Разговор первый)» В. Каверина. В течение короткого времени после этого Тынянов не испытывал обычных затруднений с устройством своих статей (см. прим. к статьям «Мнимый Пушкин», «Иллюстрации»): за первые три месяца 1924 г. ему удалось напечатать в «Жизни искусства» четыре статьи. Полемическая острота и новизна подхода Тынянова к кино, как искусству, абстрактному и условному, становится очевидней из сравнения с широко бытовавшим еще недавно иным пониманием — см., например: «Экран не искусство. [...] Экран сама жизнь, отраженная на полотне, претворенная из трех измерений в два, но не преображенная и не выдуманная [...]. Для того, чтобы отразиться па экране, современности нужно только пройти перед ним, только мелькнуть перед бесстрастным полотном. И белая спокойная полотняная стена покорно и чутко отразит революцию, как каменные стены домов, мимо которых катится горячая уличная людская лава». |