Главная страница
Навигация по странице:

  • Количество человек Среднее значение модели Раша

  • Элементарный уровень (ТЭУ / A1) 1

  • Базовый уровень (ТБУ / A2)

  • Первый уровень (ТРКИ-I / B1)

  • Актуальные вопросы языкового тестирования. Издательство санктпетербургского университета


    Скачать 6.52 Mb.
    НазваниеИздательство санктпетербургского университета
    Дата10.10.2022
    Размер6.52 Mb.
    Формат файлаpdf
    Имя файлаАктуальные вопросы языкового тестирования.pdf
    ТипДокументы
    #725350
    страница8 из 53
    1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   53
    Столбец
    Что вычисляем
    Формула
    Пример
    значений
    A
    Порядковый № (или фамилия) студента
    1
    B
    Балл студента (количество правильных ответов)
    23
    C
    Количество вопросов
    50
    D
    Вероятность правильных ответов (Вероятность неправвильных ответов (q)
    = 1 – D
    0,54
    F
    S (ability) — уровень подготовленности — трудность задания D
    D

    =
    1,17
    H
    l
    n
    t = δ
    = LN(G)
    0,16
    I
    l
    n
    S = θ
    = Модель РАША — вероятность того, что участник с уровнем подготовки S правильно выполнит задание трудности (в логитах)
    (
    )
    (
    )
    exp
    1 exp
    I H
    I H

    =
    +

    0,42

    129 1.4. Статистический анализ тестовых данных
    Подобный анализ качественных данных количественными методами позволяет получить оценки знаний испытуемых, которые не зависят от уровня трудности отдельного теста, те объективные оценки
    151
    Для проверки работы модели был проведён следующий эксперимент. В эксперименте принимали участие 12 групп студентов III курса факультета психологии СПбГУ разного уровня владения английским языком общей численностью 139 чел. При проведении итогового тестирования в группах полученные результаты были обработаны с использованием модели Раша. Необходимо отметить, что студентам были предложены стандартизованные, те. априори валидные тесты, что делает полученные результаты еще более показательными. В силу ряда причин административного характера одна из групп осталась без наблюдения вовремя тестирования и, таким образом, получила возможность использования любых дополнительных материалов при ответе на вопросы теста. В итоговой таблице она обозначена как группа списавших без указания уровня обучения. Следовательно, случайным образом мы получили прекрасную возможность проверить работоспособность модели и для случая, когда тестовые задания теряют всякую трудность для испытуемых. Результаты приводятся в табл. Таблица Значения модели Раша для результатов теста в группах испытуемых Уровень изучения языка
    Количество
    человек
    Среднее значение модели
    Раша
    Группа pre-intermediate
    22 Группа intermediate −
    22 Группа intermediate +
    27 Группа upper-intermediate
    24 Группа advanced
    31 Группа списавших Необходимо отметить, что мы не приводили значение модели Раша для каждого студента, а использовали усредненное, так как,
    151
    Карданова ЕЮ, Нейман Ю. М. Основные модели современной теории тестирования Вопросы тестирования в образовании. 2003. № 7.
    Глава 1. Общие вопросы тестологии поданным наблюдений, дисперсия в каждой группе не превышает
    0,03 (для групп с более низким уровнем) и 0,01 (для групп с более высоким уровнем исписавших. Подобные отклонения чрезвычайно малы и дают нам полное право рассматривать усредненную величину в качестве основной.
    Даже беглый анализ приведенных результатов показывает, что более подготовленный студент имеет бóльшую вероятность правильного ответа на все задания по сравнению с менее подготовленным. Самая высокая вероятность у группы списавших студентов, что вполне закономерно.
    Было успешно доказано, что модель Раша может применяться не только при оценивании заданий с выбором одного правильного ответа, но и заданий других типов с выбором нескольких ответов, на дополнение, на установление соответствия, на установление правильной последовательности и т. п В подобных случаях, рассматривая подобные тесты как набор (те. последовательность) дихотомических шагов, мы можем успешно применять так называемую политомиче- скую модель Раша, определяющую вероятность того, что испытуемый выполнит й шаг в задании при условии, что (k – й шаг выполнен верно. См. формулу (15):
    ( )
    (
    )
    (
    )
    ãäå
    1
    exp
    ,
    ,
    ,
    1 exp
    k
    k
    n k
    n k
    k
    P
    l S
    l S

    θ − δ
    δ θ =
    δ =

    +
    θ − δ
    (где k — шаг в задании.
    Для обработки полученной матрицы целесообразно, да ив случае филологических исследований более практично, применять специальное программное обеспечение для вычисления параметров модели и др.
    153
    Необходимо отметить, что подобный метод может применяться не только к тестам с множественным выбором ответов, как это может показаться на первый взгляд. Действительно, путем несложных преобразований любое тестовое задание становится доступным для
    152
    Карданова ЕЮ. Педагогические тесты теория, модели, методы // Вопросы тестирования в образовании. 2005. № 2.
    153
    См Extra-Conditional (XCON) Algorithm: сайт. URL: http://www.rasch.
    org/rmt/rmt31b.htm (дата обращения 10.10.2016); Winsteps & Facets Rasch
    Software: сайт. URL: http://www.winsteps.com/index.htm (дата обращения. Статистический анализ тестовых данных анализа с использованием модели Раша. Ведь, давая задание, скажем, на перевод, любой преподаватель четко знает, владение какими именно лексическими единицами грамматическими конструкциями он хочет проверить у обучающихся того или иного уровня. Вряд ли мы увидим ошибки в использовании окончания го лица единственного числа у глаголов в английском языке в группе продвинутого уровняв тоже время никто не предложит перевод конструкций с инфинитивом группе начинающих. Соответственно, любое предложение может быть представлено как набор из N вопросов, предполагающих единственно правильный ответ, те. как набор 1 и 0 сточки зрения использования нашей модели, где 1 — правильно переведённое слово (словосочетание) или верно использованное правило грамматики.
    Таким образом, метод анализа Раша представлен не одной, а скорее семейством моделей, основным преимуществом которых является возможность получения объективных оценок. Одновременно необходимо отметить, что при анализе тестов все жене следует пренебрегать таким важным вопросом любой статистической обработки, как репрезентативность выборки, те. количеством испытуемых, обследуемых для оценки того или иного теста, и соотношением этого количества с генеральной совокупностью, те. общим количеством об- учающихся.
    Далее мы приводим обзор систем тестов, разработанных враз- ных странах с целью определения уровня владения языком жителей этих стран как иностранным
    Глава СИСТЕМЫ ТЕСТИРОВАНИЯ ПО ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ
    2.1.
    ТЕСТЫ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ. СОВРЕМЕННОЕ СОСТОЯНИЕ СИСТЕМЫ ГОСУДАРСТВЕННОГО ТЕСТИРОВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ГРАЖДАН В РОССИИ
    В 1992 г, на фоне глобальных социально-политических трансформаций на постсоветском пространстве, в Российской Федерации начала формироваться государственная система лингводидактическо- го тестирования по русскому языку как иностранному (ТРКИ). Актуальность создания данной системы была вызвана необходимостью интеграции России в международное образовательное сообщество и повышения интереса к ее культурно-языковому наследию. Система
    ТРКИ была призвана решать следующие задачи) повысить статус русского языка как средства межкультурного общения, его значимость в качестве учебной дисциплины и объекта научных исследований в России и за ее пределами) объективно и системно представить модель речевого поведения иностранца на каждом уровне владения русским языком в соответствии с Европейской шкалой уровней владения иностранными языками, охарактеризовать коммуникативную способность обучаемого с прагматической точки зрения через всестороннее описание ее составляющих декларативных, социокультурных, межкультурных знаний, умений и навыков, познавательных способностей, лингвистической, социолингвистической, прагматической компетенций и др) обеспечивать стандартизацию целей овладения русским языком как иностранным в условиях вариативности и многообразия форм обучения языку) выступать научно-методической базой для создания программ, учебников и учебных пособий, средств контроля усвоенных знаний) служить основой прагматически направленного обучения, предоставляя возможность соотносить цели, содержание

    133 2.1. Тесты по русскому языку как иностранному и приемы обучения с представлениями учащихся о перспективах использования языка в своей деятельности) унифицировать систему оценивания уровня владения русским языком) обеспечить конвертируемость квалификационных документов, принятых в разных странах.
    Для решения этих масштабных задач объединилась группа вузов, обладающих серьезным опытом преподавания и изучения русского языка в аспекте иностранного. Вне вошли Московский государственный университет им. МВ. Ломоносова, Государственный институт русского языка им. АС. Пушкина, Российский университет дружбы народов и Санкт-Петербургский государственный университет. В настоящее время эти вузы — создатели государственной системы тестирования по русскому языку как иностранному — получили статус головных вузов системы тестирования.
    За прошедшие четверть века этой группой была разработана на- учно-методическая база российской системы тестирования ТРКИ, включающая описание уровней владения русским языком (выделяется
    6 уровней, от A1 до C2);
    • лингводидактические требования к уровням владения русским языком, соотнесенные с международными тестовыми системами лексические минимумы профессионально-ориентированные модули, включающие систему требований и тестов по русскому языку как языку специальности типовые (открытые) и закрытые варианты тестовых материалов по русскому языку как иностранному типовые (открытые) и закрытые варианты тестовых материалов по русскому языку для иностранных граждан и лиц без гражданства, желающих получить гражданство Российской
    Федерации.
    В последнее десятилетие отмечается устойчивый интерес к российской системе тестирования как в России, таки за ее пределами. Внимание к системе ТРКИ в зарубежных странах в значительной степени определяет ту роль, которую играет русская языковая и культурная составляющая в той или иной стране. На основании договорных
    Глава 2. Системы тестирования по иностранным языкам отношений с зарубежными организациями-партнёрами головные вузы системы тестирования успешно проводят тестирование в Болгарии, Великобритании, Германии. Италии, Латвии, Польше, Эстонии, Китае, Корее, Японии и во многих других странах. Опыт зарубежного тестирования не раз обсуждался на международных конференциях и семинарах, таких как Русский языки многоязычная Европа тестирование, учреждения и средства для новой медиации (Италия, Фор- ли, 26–27 февраля 2008 г, Методические совещания-семинары по изучению и преподаванию русского языка как иностранного (Германия, Финляндия, Италия, Турция, Китай, май-июнь 2009 г, V Международная научная конференция Русский язык в культурном пространстве Европы и мира (Варшава, 9–13 мая 2012 г.)
    Следует отметить, что система тестирования по русскому языку как иностранному на сегодня обеспечена обширным методическим материалом. Как в России, таки за её пределами издаются десятки учебников, учебных пособий и тренировочных тестов, ориентированных на тот или иной уровень владения русским языком как иностранным. Задача обеспечения системы ТРКИ профессиональными тестологами также успешно решается благодаря семинарам повышения квалификации «Лингводидактическое тестирование, которые ежегодно проводят Российский университет дружбы народов, Санкт-
    Петербургский государственный университет и Московский государственный университет. Основной задачей этих семинаров является формирование тестологической компетенции преподавателей русского языка как иностранного. Данный вид компетенции позволяет осуществлять объективный тестовый контроль в системе тестирования ТРКИ. Не менее актуальной также является задача мониторинга тестологической компетенции преподавателей-тесторов, ранее прошедших обучение на семинарах. К настоящему времени обучение на семинарах прошли уже около 10 тыс. российских и зарубежных специалистов (преподавателей, менеджеров системы языкового обучения, способных проводить сертификационные экзамены, оценивать результаты тестирования, создавать контрольные и тренировочные тестовые материалы и решать другие задачи, связанные с успешным функционированием системы ТРКИ. Методические разработки российских ученых-русистов в области лингводидактического тестирования успешно интегрированы с общепринятыми мировыми практиками в данной области. Единая система уровней владения русским языком соотносится с Европей-

    135 2.1. Тесты по русскому языку как иностранному ской шкалой владения иностранными языками (CEFR). Уровни, выделяемые в системе тестирования ТРКИ, представлены в ALTE c 1997 г. и соотносимы с уровневыми системами, принятыми в странах Европы. Российская государственная система тестирования ТРКИ в 2009 г. успешно прошла экспертный анализ на соответствие требованиям, предъявляемым ALTE. Система лингводидактического тестирования играет важную роль в реализации задач миграционной политики. Тесты для приёма в гражданство представлены во многих европейских тестовых системах Кембриджской системе тестирования (Департамент экзаменов по английскому языку Кембриджского университета, Великобритания, системах, разработанных организациями «Гёте Институт, Альянс
    Франсез» и др. С этой проблематикой связано одно из направлений деятельности А — «Оценивание в сфере миграции и интеграции —
    LAMI (Language Assessment for Migration and Integration). Новым этапом развития российской государственной системы тестирования
    ТРКИ стало введение в 2004 г. тестирования для приёма в гражданство Российской Федерации (в соответствии с Федеральным законом
    № 62-ФЗ от 31 мая 2002 г О гражданстве Российской Федерации, Положением о порядке рассмотрения вопросов гражданства Российской Федерации, утверждённым Указом Президента Российской Федерации № 1325 от 14 ноября 2002 г. Тест для приема в гражданство РФ определяет базовый уровень владения русским языком как иностранным, необходимый для получения гражданства РФ. Данный тест подготовлен авторскими коллективами головных вузов системы тестирования, он построен на тех же принципах и имеет такую же структуру, как и все тесты системы ТРКИ. Однако, если система ТРКИ ориентирована на иностранцев, которые могли изучать русский язык только в своей стране, то тест на гражданство проходят кандидаты, которые хотят стать гражданами России, те. стремятся обрести права и обязанности, которые налагаются статусом гражданина. Обеспечение этих прав и выполнение обязанностей определяют особенности, касающиеся сфер, ситуаций общения, социокоммуникативных ролей, актуальных для данного контингента.
    Таким образом, государственная система тестирования ТРКИ представлена следующими уровнями
    Глава 2. Системы тестирования по иностранным языкам
    Элементарный уровень (ТЭУ / A1)
    1
    : достижение данного уровня позволяет иностранцу удовлетворять элементарные коммуникативные потребности приобщении с носителем языка в минимальном наборе ситуаций, в том числе достижение данного уровня необходимо трудящимся мигрантам для получения разрешения на работу (за исключением трудящихся мигрантов, занятых в сфере ЖКХ, торговли и бытового обслуживания).
    Базовый уровень (ТБУ / A2): достижение данного уровня позволяет удовлетворять самые необходимые коммуникативные потребности в определенных ситуациях, связанных с повседневной жизнью приобщении с носителями языка, в том числе достижение данного уровня необходимо трудящимся мигрантам, претендующим на работу в сфере ЖКХ, торговли и бытового обслуживания, а также иностранным гражданами лицам без гражданства для принятия в гражданство Российской Федерации
    2
    ;
    Первый уровень (ТРКИ-I / B1): достижение данного уровня владения русским языком позволяеткандидату удовлетворять основные коммуникативные потребности в реальных ситуациях общения, в том числе оно необходимо иностранным гражданам для их зачисления в высшие учебные заведения на обучение по программам бакалавриата и специалитета;
    Второй уровень (ТРКИ-II / B2): достаточно высокий уровень владения практическим русским языком, адекватный профессиональному и социальному статусу тестируемого достижение данного уровня необходимо иностранным учащимся для получения диплома бакалавра гуманитарного, инженерно-технического, естественнонаучного профилей, а также для зачисления в магистратуру или аспирантуру по указанным направлениям.
    Третий уровень (ТРКИ-III / Сданный уровень свидетельствует о высоком уровне коммуникативно-речевой компетенции во всех сферах общения, его достижение необходимо иностранным уча 1
    В соответствии с Федеральными государственными требованиями по русскому языку как иностранному языку, утвержденными Приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 28 октября
    2009 г. № 463, предусматривается 5 уровней владения языком, не включая Элементарный уровень 2
    Лица, претендующие на получение гражданства РФ, могут проходить тестирование по уровням ТБУ / A2 — ТРКИ-II / B2 в зависимости от условий предоставления гражданства

    137 2.1. Тесты по русскому языку как иностранному щимся для получения диплома бакалавра по направлениям Филология, Лингвистика и близким к ним специальностям, для зачисления в магистратуру или аспирантуру по указанным направлениям.
    Четвертый уровень (ТРКИ-IV / С уровень свободного владения русским языком, адекватный уровню образованного носителя языка.
    Единство государственной системы тестирования ТРКИ основывается наследующих принципах единство содержания единая система уровней владения русским языком как иностранным, на которую следует ориентироваться при разработке тестовых материалов единые принципы описания целей и содержания каждого уровня единые принципы минимизации целей и содержания обучения для уровневых требований единство контроля единые принципы определения формата сертификационного тестового экзамена каждого уровня унифицированная модель типовых тестов единая процедура проведения сертификационного тестового экзамена унифицированный подход к оценке (на основе единых параметров и критериев оценки).
    В настоящее время перед системой ТРКИ встают новые масштабные задачи. В связи с принятием Федерального закона № 185-ФЗ от
    12 ноября 2012 г. О внесении изменений в статью 13.1 Федерального закона О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации и статью 27.2 Закона Российской Федерации Об образовании введено обязательное тестирование по русскому языку для иностранных мигрантов, желающих получить разрешение на работу в России в сфере ЖКХ, торговли и бытового обслуживания.
    На основании рекомендаций межведомственной рабочей группы был подготовлен проект приказа Министерства образования и науки РФ Об организации тестирования трудящихся мигрантов по русскому языку как иностранному. В соответствии сданным приказом
    4 вуза-разработчика системы ТРКИ были признаны головными вуза
    Глава 2. Системы тестирования по иностранным языкам ми, осуществляющими организацию и проведение тестирования трудящихся мигрантов. В обязанности этих вузов входит обеспечивать проведение тестирования в регионах России на основе договорных отношений с региональными вузами рекомендовать к утверждению Минобрнауки перечень организаций для тестирования трудящихся мигрантов за рубежом лицам, успешно прошедшим тестирование, выдавать сертификат государственного образца готовить закрытые тестовые материалы и регулярно обеспечивать ими организации, проводящие тестирование трудящихся мигрантов обеспечивать взаимодействие по организационными правовым вопросам с региональными управлениями ФМС России организовывать тестирование за рубежом, используя инфраструктуру филиалов Россотрудничества, центров фонда Русский мира также возможности национальных ассоциаций русистов, входящих в Международную ассоциацию преподавателей русского языка и литературы.
    Введение тестирования трудящихся мигрантов является первым шагом исполнения Указа Президента Российской Федерации № 602 от
    7 мая 2012 г. Об обеспечении межнационального согласия. С 2015 г. вводится обязательный экзамен по истории России и основам законодательства Российской Федерации в качестве интегрированных профильных частей общего экзамена по русскому языку.
    Безусловно, весь этот комплекс мер призван способствовать снижению социальной напряжённости в обществе, установлению цивилизованных толерантных отношений между коренным русскоязычным населением и трудящимися мигрантами, созданию благоприятных условий для социокультурной адаптации трудящихся мигрантов.
    Для решения этих новых масштабных задач российской системе тестирования необходим единый координационный центр, выполняющий функцию коллегиального управления всей системой. В соответствии с проектом Положения О государственной системе тестирования иностранных граждан в качестве такого центра может выступать Российский тестовый консорциум — общественное объединение головных вузов — разработчиков системы тестирования, осуществляющее научно-методическое сопровождение государственной системы тестирования

    139 2.1. Тесты по русскому языку как иностранному
    Таким образом, управление системой тестирования иностранных граждан осуществляют Министерство образования и науки Российской Федерации и Российский тестовый консорциум. Министерство образования и науки Российской Федерации осуществляет разработку и проведение единой государственной политики в области тестирования иностранных граждан.
    В ведении Российского тестового консорциума находится осуществление оперативного управления системой тестирования по русскому языку как иностранному разработка процедуры проведения государственного тестирования координация деятельности в области учебно-методических и научных разработок в области лингводидактического тестирования ведение единой базы данных лиц, прошедших тестирование обеспечение передачи информации в Министерство образования и науки Российской Федерации и Федеральную миграционную службу совершенствование качества тестовых процедур инспекция качества тестовых испытаний внедрение единого стандарта деятельности локальных центров тестирования повышение квалификации сотрудников и преподавателей центров тестирования разработка и утверждение формы и порядка проведения тестирования подготовка закрытых тестовых материалов проведение экспертизы тестовых материалов издание методических материалов осуществление функции внутреннего аудита системы тестирования, в том числе контроль за соблюдением процедуры и регламента проведения тестирования ведение Единого реестра центров тестирования в Российской Федерации и за рубежом.
    В связи с ожидаемым увеличением количества тестируемых — трудящихся мигрантов особую актуальность приобретают задачи создания и ведения единой базы данных для статистической обработки результатов тестирования, что включает сбор статистических данных
    Глава 2. Системы тестирования по иностранным языкам из всех тестирующих организаций, установление единого программного обеспечения во всех этих организациях, проведение статического анализа результатов тестирования, совершенствование системы тестирования на основе статистического анализа. Эти задачи получили своё отражение в Концепции функционирования в РФ системы обработки, хранения и использования результатов тестирования иностранных граждан по русскому языку, истории России и основам законодательства Российской Федерации, подготовленной Российским университетом дружбы народов. Реализации данной концепции является одним из приоритетных направлений деятельности Российского тестового консорциума.
    Для успешного функционирования системы тестирования необходимо решить ряд задач, относящихся к нормативно-правовому обеспечению процесса тестирования.
    В целях успешного внедрения и функционирования Российской государственной системы тестирования граждан зарубежных стран по русскому языку должно быть принято Положение о государственной системе тестирования, утвержденное указом президента Российской Федерации или постановлением правительства Российской Федерации. В нем необходимо определить цели, задачи, структуру и порядок деятельности в данной сфере, а также обозначить круг субъектов, уполномоченных осуществлять государственное тестирование как в Российской Федерации, таки за её пределами, урегулировать вопросы, касающиеся организационного обеспечения процесса тестирования. Принципиально важно учесть требование, в соответствии с которым тестовые процедуры за пределами России могут осуществляться только российскими специалистами в области тестирования, имеющими соответствующие сертификаты, предусмотреть возможность осуществления этих процедур как очно, таки в дистанционном формате, с применением современных информационных технологий. Также представляется необходимым ускорить принятие норматив- но-правовых актов, закрепляющих за Московским государственным университетом им. МВ. Ломоносова, Санкт-Петербургским государственным университетом, Российским университетом дружбы народов, Государственным институтом русского языка им. АС. Пушкина статус головных вузов в области государственного тестирования по русскому языку как иностранному.
    Министерству образования и науки следует устранить противоречие в выделении уровней языковой компетенции в соответствии

    141 2.1. Тесты по русскому языку как иностранному с Федеральными государственными требованиями по русскому языку как иностранному, утвержденными Приказом Министерства образования и науки Российской Федерации № 463 от 28 октября 2009 г. предусматривается уровней владения языком, тогда как государственная система лингводидактического тестирования, создаваемая в России с 1992 г. и признанная в 1997 г. Ассоциацией лингвистических тесторов Европы, включает 6 уровней, в том числе элементарный. Федеральные государственные требования по русскому языку как иностранному должны быть приведены в соответствие с существующими международными стандартами, в частности применительно к каждому уровню владения русским языком целесообразно указать соответствующий уровень европейской системы тестирования (Таким образом, весь более чем летний период функционирования системы ТРКИ, создание профессиональной и научно-методи- ческой базы, подготовка квалифицированных специалистов, совершенствование нормативно-правовой базы, охват территорий — всё это свидетельствует о том, что государственная система тестирования
    ТРКИ готова решать поставленные передней масштабные задачи. ТЕСТИРОВАНИЕ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ СТРУКТУРА, СОДЕРЖАНИЕ, ПРОБЛЕМЫ
    Вхождение России в мировые торговые и экономические организации, расширение влияния русской культуры в мире вызвало усиление интереса к изучению русского языка. Русский язык стал очень востребованным среди студентов западных университетов.
    Тенденции интернационализации образования, увеличения удельного веса его международной составляющей, в частности под влиянием тенденций глобализации экономики, развития современных глобальных информационных сетей, заставляют идти по пути выявления лучшего в методиках обучения различным языками признания, введения многих этапов обучения в свою систему. Именно таким путем идет во всех странах решение проблемы контроля качества знаний студентов.
    Как упоминалось выше (см. раздел 2.1.1), российская система тестирования ТРКИ имеет 6 уровней. Тест элементарного уровня (обычно проводится через
    1–1,5 месяца после начала учебных занятий
    Глава 2. Системы тестирования по иностранным языкам. Тест базового уровня (обычно проводится в конце первого семестра подготовительного факультета. Тест первого сертификационного уровня ТРКИ-I (обычно проводится в конце первого курса обучения. Данный уровень, как правило, достигается учащимися после окончания обучения на подготовительном факультете. Тест второго сертификационного уровня ТРКИ-II. Сертификат этого уровня позволяет кандидату вести профессиональную деятельность на русском языке в качестве специалиста гуманитарного, инженерно-технического, естественнонаучного профиля. Тест третьего сертификационного уровня ТРКИ-III. Сертификат этого уровня позволяет вести профессиональную деятельность на русском языке в качестве специалиста-филолога, переводчика, редактора, журналиста, дипломата, менеджера, ведущего свою профессиональную деятельность в русскоязычном коллективе. Тест четвёртого сертификационного уровня ТРКИ-IV. Тестирование на этом уровне проходят лица, получающие диплом маги- стра-филолога, а также диплом кандидата филологических наук.
    Существуют также тесты по русскому языку в деловом общении
    3
    и тесты на получение гражданства Российской Федерации
    4
    Каждый из этих тестов состоит из 5 аспектов) лексика и грамматика) чтение) письмо) аудирование) говорение.
    В соответствии с уровнями коммуникативной компетенции системы тестирования Совета Европы тесты ТРКИ представлены в табл. Для анализа структуры тестов и характеристики тестовых заданий мы посчитали удобным проанализировать тест ТРКИ-II. Это тест срединный в общей системе он проверяет компетенцию уже не на начальном, а на достаточно высоком уровнено и не является тестом, проверяющим филологическое владение языком 3
    Типовые тесты по русскому языку как средству делового общения Уровень. М, 1999.
    4
    Типовой тест по русскому языку для приема в гражданство Российской Федерации. СПб., 2005.

    143 2.1. Тесты по русскому языку как иностранному
    Та
    блица Системы уровней владения языком Совета Европы и Р

    1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   53


    написать администратору сайта