Гинзбург. Гинзбург Л. Я. Творческий путь Лермонтова. Л. гинзбург творческий путь лермонтова государственное издательство художественная литература
Скачать 1.28 Mb.
|
Сноски Сноски к стр. 6 1 «Мнемозина», ч. II, М., 1824, стр. 30–31. Сноски к стр. 7 1 См., например, статью Шевырева «Разговор о возможности найти единый закон для изящного» («Московский вестник», 1827, ч. I, № 1) и др. Сноски к стр. 9 1 Разумеется, философскую терминологию Шлегеля нельзя отождествлять с литературным термином реализм в его современном употреблении. Сноски к стр. 10 1 «Московский вестник», 1828, ч. X, стр. 57–58. Сноски к стр. 11 1 Пушкин, Переписка, Спб., 1906, т. I, стр. 188. 2 Там же, стр. 187. 3 Письмо к братьям приведено Н. Котляревским в книге «Декабристы. А. Одоевский и А. Бестужев», СПБ., 1907, стр. 341. Сноски к стр. 12 1 Пушкин, Переписка, т. II, стр. 54–55. Впоследствии Баратынский относился к «Онегину» отрицательно. См. его отзыв в письме к И. Киреевскому от 1832 года («Татевский сборник», Спб., 1899, стр. 41–42). Сноски к стр. 14 1 См. заметку Пушкина «В зрелой словесности приходит время...» (1828). Сноски к стр. 22 1 А. И. Герцен, Сочинения, т. XIII, П., 1919, стр. 238–239. 2 Там же, стр. 276. Сноски к стр. 23 1 А. И. Герцен, Сочинения, т. II, стр. 29–30. 2 П. В. Анненков, Н. В. Станкевич, М., 1857, стр. 375–395. Сноски к стр. 24 1 А. И. Герцен, Сочинения, т. III, стр. 20. Сноски к стр. 25 1 А. И. Герцен, Сочинения, т. III, стр. 41. 2 Там же, стр. 47. Сноски к стр. 27 1 А. Григорьев, Сочинения, т. I, П., 1918, стр. 42–43. Сноски к стр. 28 1 Н. П. Огарев, Стихотворения, т. I, Л., 1937, стр. 333. Сноски к стр. 29 1 А. И. Герцен, Сочинения, т. II, стр. 187. Сноски к стр. 30 1 А. И. Герцен, О развитии революционных идей в России – Сочинения, т. VI, стр. 373. 2 Под байронизмом я здесь и далее понимаю не подражание Байрону, но определенное идейное движение, принадлежащее мировой – в том числе русской – культуре. Сноски к стр. 31 1 «Мнемозина», ч. II, М., 1824, стр. 40. 2 «Мнемозина», ч. III, М., 1824, стр. 172. 3 Ср. статью Ю. Н. Тынянова о Кюхельбекере, в которой и приведено письмо к Н. Глинке (В. К. Кюхельбекер. Под ред. Ю. Н. Тынянова, т. I, Л., 1939, стр. LX). Сноски к стр. 32 1 См. «Дневник В. К. Кюхельбекера», Л., 1929, стр, 272. 2 Там же, стр. 270–271. Сноски к стр. 33 1 «Дневник В. К. Кюхельбекера», Л., 1929, стр. 291. 2 А. И. Герцен, Сочинения, т. VI, стр. 373. Сноски к стр. 34 1 О массовом эпигонском байронизме в руской литературе см. В. М. Жирмунский, Байрон и Пушкин, Л., 1924, ч. II, гл. 2 и 4. 2 См. Edm. Estève, Bayron et le romantisme français,P., 1907. Сноски к стр. 36 1 Современникам Лермонтова не были известны его юношеские поэмы и драмы. Но здесь важно наметить ход творческой эволюции Лермонтова. О соотношении между этой эволюцией и историей читательского восприятия Лермонтова будет сказано в дальнейшем. Сноски к стр. 39 1 В драматической эпопее Гюго «La fin de Satan» (1850-е годы) Свобода оказывается дочерью Сатаны и вместе с тем началом, примиряющим стихии добра и зла. Сноски к стр. 41 1 От варианта к варианту поэма претерпевала существеннейшие сюжетные изменения, но характер демона Лермонтов нашел сразу. Так, уже в редакции 1829 года читаем: Боясь лучей, бежал он тьму, Душой измученною болен, Ничем не мог он быть доволен: Все горько сделалось ему, И все на свете презирая, Он жил, не веря ничему И ничего не принимая. В этом незрелом еще замысле, однако, нельзя видеть простое подражание «Демону» Пушкина. У Пушкина отсутствует мотив «измученной души», моральных страданий демона. 2 Бодлер, хотя и писал «Литании Сатане», но для противовеса апеллировал к идеалам эстетического или религиозного порядка. Теофиль Готье в своей знаменитой статье о Бодлере несколько тенденциозно, но не без основания подчеркивает морализирующий характер бодлеровского изображения сатанических сторон жизни. Сноски к стр. 42 1 Каин: ...Я жажду добра. Люцифер: А кто и что не жаждет его? Кто стремится к злу ради его горькой сущности? Никто – ничто. Это двигатель всего живого и неживого. 2 Люцифер: Он, как победитель, назовет побежденное злом; но что такое добро, которое он дает? Если бы я был победителем, его дела были бы сочтены единственным злом... Сноски к стр. 43 1 Вопрос о положительных идеях в творчестве Лермонтова отчетливо поставлен в интересной статье Д. Е. Максимова «О лирике Лермонтова» («Литературная учеба»,1939 г., № 4, стр. 7–33). Сноски к стр. 44 1 Зло его не есть добро. 2 Главное, без излишнего усердия, господа! Сноски к стр. 45 1 Записки Сушковой, Л., 1928, стр. 387–388. 2 См. П. К. Мартьянов, Дела и люди века, т. III, Спб., 1896, стр. 87. Сноски к стр. 46 1 См. об этом Б. М. Эйхенбаум, Лермонтов, Л., 1924, стр. 61–75 и др. Сноски к стр. 47 1 Среди юношеских произведений Лермонтова можно выделить еще группу кавказских поэм («Каллы», «Аул Бастунджи», «Хаджи-Абрек»), в которых объектом романтического пафоса является не столько личность, индивидуальный характер, сколько национальный характер горцев. Эта линия с условной экзотикой, с явной зависимостью от восточных поэм Байрона и Пушкина, казалось, обрывается «Хаджи-Абреком». Но, верный своему принципу вынашивать замысел до полного совершенства, Лермонтов через пять лет после «Хаджи-Абрека», в 1839 году, возвращается вдруг к кавказской поэме нравов; и в «Беглеце», поразительно кратком, поразительно сдержанном, поднимает старую тему мести и измены, чтобы раскрыть ее как национальную и вместе с тем общечеловеческую. Сноски к стр. 48 1 См., например, П. Ф. Вистенгоф, Из моих воспоминаний, «Исторический вестник», 1884, т. XVI, кн. 5, стр. 332–337. Сноски к стр. 50 1 М. Ю. Лермонтов, Полное собрание сочинений, М. – Л., 1937, т. V, стр. 398–399; перевод – стр. 551. Сноски к стр. 51 1 Ю. Ф. Самарин, Сочинения, т. XII, стр. 56–57. Перевод: «Хуже всего – не то, что некоторое количество людей терпеливо страдает, но то, что огромное количество страдает, само того не сознавая». Сноски к стр. 52 1 Лермонтовский отрывок отчасти напоминает «Новгород» Веневитинова (написан в 1827 году, напечатан, с цензурными купюрами, в 1829 году). Сноски к стр. 54 1 Н. М. Карамзин, История Государства Российского, т. III, Спб., 1818, стр. 175. 2 Лермонтов, М. – Л., 1937, т. I, стр. 469–470. 3 У Карамзина читаем: «Мстислав Галицкий, испытав в первый раз ужасное непостоянство судьбы, измученный, горестный, бросился в ладию, переехал за Днепр и велел истребить все суда, чтобы татары не могли за ним гнаться» («История Государства Российского», т. III, Спб., 1818, стр. 239). Сноски к стр. 58 1 Отмечу, что Печорин первого варианта («Княгиня Лиговская») некрасив. Повидимому, ему придано портретное сходство с Лермонтовым. Сноски к стр. 59 1 См. также стихотворение «Цевница» (1828). Сноски к стр. 60 1 Дневник В. К. Кюхельбекера, Л., 1929, стр. 292. Сноски к стр. 62 1 Гр. Гуковский, Очерки по истории русской литературы и общественной мысли XVIII века, Л., 1938, стр. 284. Сноски к стр. 68 1 В. Г. Белинский, Сочинения, под ред. С. А. Венгерова, т. VI, Спб., 1903, стр. 155– 156. Сноски к стр. 69 1 «Очерки гоголевского периода русской литературы», Спб., 1893, стр. 28–29. Сноски к стр. 70 1 Б. М. Эйхенбаум, Лермонтов, Л., 1924, стр. 113–114 и др. Сноски к стр. 72 1 Осенний ветер качает деревья, ночь сыра и холодна; закутанный в серый плащ, я в одиночестве еду верхом по лесу. Я еду верхом, и меня обгоняют мои мысли; они легко и воздушно несут меня к дому моей любимой. Собаки лают, при трепетном свете свечей появляются слуги; звеня шпорами, я бросаюсь наверх по винтовой лестнице. В сияющей, устланной коврами комнате так ароматно и тепло. Там встречает меня прелестная, и я бросаюсь в ее объятия. Ветер свистит в листве, дуб говорит мне:«Чего ты хочешь, глупый всадник, со своим глупым сном?» Сноски к стр. 73 1 «Литературная учеба», 1939, № 4, стр. 14. Сноски к стр. 74 1 Н. Л. Бродский, Поэтическая исповедь русского интеллигента 30-х–40-х годов – «Венок М. Ю. Лермонтову», М.–П., 1914, стр. 56–116. Сноски к стр. 76 1 «Отечественные записки», 1840, т. VIII, стр. 141. 2 И. И. Панаев, Литературные воспоминания, Л., 1928, стр. 302. Сноски к стр. 77 1 Ср. хотя бы стихотворение Красова: И горе мне, когда тебя утрачу, Мечта высокая, прекрасная моя! При ней молчат жестокие сомненья, Мой темный путь надеждой озарен... И мне ясней мое предназначенье, Доступней тайна бытия; Душа полна и сил и упоенья!.. Не оставляй меня, отрадное виденье, Мечта высокая, прекрасная моя! Сноски к стр. 79 1 См. Б. М. Эйхенбаум, Лермонтов, Л., 1924, стр. 40, 42, 98 и др. Сноски к стр. 80 1 Проблеме поэта и толпы у Пушкина посвящена глава в книге Б. С. Мейлаха «Пушкин и русский романтизм», М. – Л., 1937. Сноски к стр. 82 1 Рецензия на альманах «Метеор». В. Г. Белинский, Сочинения, т. IX, Спб., 1910, стр. 353–354. Сноски к стр. 83 1 Неясно, было ли известно Лермонтову стихотворение «Я памятник воздвиг...» (напечатано впервые в 1841 году) в 1838 году, когда писался «Поэт» (впоследствии, сойдясь с Краевским, Лермонтов через него познакомился с неизданными произведениями Пушкина). Сноски к стр. 86 1 «Литературная учеба», 1939, № 4, стр. 10. Сноски к стр. 90 1 «Московский наблюдатель», 1835, ч. III, стр. 8. Сноски к стр. 91 1 «Московский наблюдатель», 1835, ч. III, стр. 191. 2 Шиллер в переводах русских писателей. Под ред. Н. В. Гербеля, т. I, Лейпциг, 1863, стр. 85. Сноски к стр. 92 1 Старая записная книжка – П. Вяземский, Соч, т. VIII, стр. 488. 2 См. об этом статью Е. Н. Купреяновой «Баратынский тридцатых годов». Баратынский, Полное собрание стихотворений, под ред. Е. Купреяновой и И. Медведевой, т. I, Л –М., 1936. Сноски к стр. 94 1 «Русский язык в школе», 1938, № 3, стр. 46. Сноски к стр. 97 1 «Библиотека для чтения», 1840, т. XLIII, отд. 6, стр. 1. 2 «Сын отечества», 1841, № 1, стр. 12–13. Сноски к стр. 98 1 «Москвитянин», 1841, т. II, № 4, стр. 537–538. 2 «Мнемозина», ч. II, М., 1824, стр. 37. Сноски к стр. 100 1 Белинский, Письма, т. II, Спб., 1914, стр. 284. Сноски к стр. 101 1 В своей программной статье «Несколько мыслей в план журнала» Веневитинов писал: «...Философия и применение оной ко всем эпохам наук и искусств – вот предметы, заслуживающие особенное наше внимание, предметы тем более необходимые для России, что она еще нуждается в твердом основании изящных наук, и найдет сие основание, сей залог своей самобытности и следственно своей нравственной свободы в литературе, – в одной философии, которая заставит ее развить свои силы и образовать систему мышления». Сноски к стр. 103 1 Например, «Маскарад» Лермонтова сюжетом и даже некоторыми подробностями напоминает «Отелло» (Арбенин – Отелло, Нина – Дездемона, Казарин – Яго). Однако, в этот период Лермонтов, несмотря на увлечение драматургией Шекспира, чужд шекспировскому принципу рассмотрения жизни в ее объективности и ее многообразии. И вот шекспировская основа пьесы остается неощутимой. Благодаря характерной фигуре Арбенина «Маскарад» воспринимается не на шекспировском, а на байроническом фоне. Сноски к стр. 104 1 Ср. у Лермонтова: И лучших дней воспоминанья Пред ним теснилися толпой... („Демон“) Сноски к стр. 105 1 Ср. с приведенным выше стихотворением Лермонтова «Молитва»: И часто звуком грешных песен Я, боже, не тебе молюсь. Сноски к стр. 107 1 Е. Duchesne, Lermontov, стр. 261 (русское издание, стр. 74). 2 Мое сердце печально, мои надежды исчезли, кровь холодно струится в моей груди, и когда я погибну, только ты вздохнешь над местом моего успокоения... О возлюбленная! Да будет благословенна эта слеза – она пролилась за того, кто не может плакать; эти драгоценные капли вдвойне дороги тому, чьи глаза никакая слеза уже не увлажнит. Любимая! Когда-то мое сердце было согрето чувствами такими же нежными, как твои; но даже красота перестала очаровывать несчастного, созданного для терзаний. Сноски к стр. 108 1 Б. М. Эйхенбаум, Лермонтов, стр. 40. 2 Я совершил мои ошибки, и я буду за них отвечать: вся моя жизнь была борьбой, со дня, давшего мне существование и давшего мне то, что испортило этот дар, – судьбу или волю, которые сбились с пути; иногда я находил, что борьба тяжела, и хотел сбросить оковы праха! Но теперь я бы с удовольствием пожил еще, хотя бы для того, чтобы посмотреть, что может случиться со мной в дальнейшем... Что общего имел я с ложным честолюбием? Меня не манила любовь, и еще меньше манила слава; и все же они пришли незваными и выросли со мной и дали мне все, что могли дать, – имя. Но все же это не было той целью, которую я преследовал; конечно я когда-то провидел более благородную цель. Но все прошло, – и я только один из числа тех миллионов обманутых человеческих существ, которые исчезли раньше меня. Сноски к стр. 109 1 Наряду с общим принципом трактовки лирического героя, поэзия Байрона подсказала юному Лермонтову новые стиховые формы. В русской лирике 20-х годов октава совершенно не употреблялась. Лермонтов пишет октавами стихотворение «1830 год. Июля 15-го». В стихотворении «1831 год июня 11-го дня» Лермонтов не воспроизвел октаву «Послания к Августе» (вместо рифмовки авававсс – он рифмует abaaccdd), но пятистопные ямбические восьмистишия со сплошной мужской рифмой, очевидно, представлялись ему эквивалентом английской октавы. Лирические белые пятистопные ямбы Лермонтова «Ночь I», «Ночь II», «Смерть» (вариант «Ночи I»), в которых космическая грандиозность сочетается с умышленно жутким натурализмом, совершенно непостижимы на фоне тогдашней русской поэзии, но сразу находят свое место, как только мы в качестве источника учтем стихотворение Байрона «Тьма» («Darkness»). В бумагах Лермонтова сохранились наброски прозаического перевода этой вещи; впоследствии ее превосходно перевел И. С. Тургенев. Белым пятистопным ямбом написано и стихотворение 1831 года «Видение». Дюшен бегло указал на связь его с байроновским «The Dream», но не обратил внимания на то, что знаменитый «Сон» Байрона (история его трагических отношений с Мери Чаворт) целиком определяет структуру лермонтовского «Видения», что строка: Мой сон переменился невзначай – просто перевод строки, которой начинается каждый новый раздел стихотворения Байрона: A change came o’er the spirit of my dream. |