готовые лекции Детс. Лекция 1 (2ч) Детская литература предмет, специфика. План Литература в жизни современного ребенка
Скачать 455.96 Kb.
|
Тема: Выразительное чтение стихов В. Маяковского. Вид занятия: практическое занятие Цели: 1. Углубить знания о паузах, темпе и эмоциональности 2. Развивать навыки выразительного чтения стихотворений 3. Воспитывать гуманизм, любовь к детям, любовь к творчеству, гражданскую ответственность Оборудование: тексты произведений Домашнее задание Подготовить выразительное чтение наизусть одного из стихотворений Маяковского Литература: ОИ № 1. Стр. 307-312. Лекция № 25 (2ч) : С. Я. Маршак – детский поэт, драматург, переводчик. Тема счастливого детства («Хороший день», «Дети нашего двора», «Первое сентября», «Усатый-полосатый»). Тема патриотизма и самоотверженности людей в мирное время («Рассказ о неизвестном герое» др.) Тема созидательного труда («Почта» и др.) Вид занятия: лекция Цели: 1. Познакомить с творчеством С.Я. Маршака, раскрыть тему счастливого детства 2. Развивать умение анализировать творчество писателей, навыки работы с литературой 3. Воспитывать патриотизм, гражданскую ответственность Оборудование: портрет писателя, иллюстрации к произведениям, книжная выставка План : 1. Сведения из биографии 2. Тема счастливого детства в творчестве Маршака 3. Тема патриотизма, самоотверженности людей в мирное время Ход урока Содержание лекции Самуил Яковлевич Маршак родился в Воронеже 3 ноября 1887 года. Семья была большая и дружная. Трое детей из этой семьи стали детскими писателями: сам С. Маршак, его брат М. Ильин и сестра Е. Ильина. Младшая сестра поэта стала художницей. С большой любовью С. Маршак вспоминает отца, человека талантливого, любившего литературу и знавшего языки. Отец верил в своего сына – поэта и не ошибся в нем. Отец был техником-мастером, служившим на мыловаренных заводах. Он неоднократно менял работу, и семья переезжала с места на место, пока не устроилась в Петербурге. О себе в детстве Маршак говорит как о непоседе и шалуне. Читать С. Маршак научился рано, сидя во время занятий рядом с братом, с которым занимался учитель. Учась в гимназии, С. Маршак увлекался древними языками, античной литературой и даже делал переводы, тогда же начал писать стихи. Большое влияние на будущего поэта оказал школьный учитель греческого языка, воспитавший вкус мальчика к слову. В детстве родился у Маршака читательский талант, о котором говорит богатство фантазии, дар сопереживания, чувство образного слова, проявленные им ещё в ранние годы при чтении басен И.А. Крылова, стихов М.Ю. Лермонтова, Ф.И. Тютчева. В 1902 году, когда семья жила в Петербурге, С. Маршака представили известному своей добротой и отзывчивостью, критику В.В. Стасову, который заинтересовался подростком, показавшимся ему одаренным поэтом. До самой своей смерти В.В. Стасов помогал Маршаку. Он организовал перевод Маршака в одну из лучших петербургских гимназий, познакомил Маршака с семьей писателя М. Горького, и следил за тем, чтобы одаренный мальчик по нескольку месяцев в году отдыхал в деревне. Первые стихи С. Маршака были напечатаны, когда автору было 17 лет. В 21 год он становится профессиональным литератором. В 1911 году С. Маршак совершает путешествие в Палестину. В 1912 году он едет учиться в Англию. Учился Маршак в Лондонском университете на факультете искусства. Каникулы он проводил, путешествуя пешком по стране, уходил с рыбаками в море, жил в лесной школе в Южном Уэльсе, слушал английские народные песни, переводил народные баллады. Пребывание в стране дало молодому поэту подлинное знание языка, литературы и помогло стать особым переводчиком английских поэтов. В 1914 году С. Маршак вернулся в Россию и, пережив смерть дочери, стал отдавать много сил педагогическим занятиям с детьми. Вскоре Маршак переезжает в Ленинград и с группой молодых писателей работает над созданием книг для детей. Друзьями Маршака стали известные теперь детские писатели: Е. Шварц, Л. Пантелеев, В. Бианки. Для детей выпускается журнал «Новый Робинзон». Маршак в то время выступает как автор стихотворных книг для детей. Любимый жанр поэта – жанр сказки. «Теремок», «Кошкин дом», «Горя бояться – счастья не видать», «Сказка о глупом мышонке», «Двенадцать месяцев», «Умные вещи» - эти сказки следуют традициям устного народного творчества. «Сказка о глупом мышонке» по просьбе детей была продолжена более чем через 30 лет. Так родилась «Сказка об умном мышонке». Маршак «учится у народа» добру, справедливости, красоте. Язык сказок Маршака музыкальный, мелодичный, ритмичный. Приветствуя С. Маршака на одном из юбилеев, К. Чуковский приветствовал в его лице сразу пять Маршаков – детского поэта, драматурга, лирического поэта, переводчика и сатирика. С. Маршак перевёл на русский язык «многое множество» (его любимое выражение) смешных и серьезных стихотворений, сказок в стихах, песенок-шуток с английского, итальянского, белорусского, украинского, литовского и армянского языков. Стихи Маршака переведены на 90 языков народов разных стран. Прославляя труд, Маршак и сам умел трудиться в полную силу и трудился до последнего дня своей жизни 4 июня 1964 года. Поэзия для детей составляет главную часть творчества Маршака. Наиболее известные его стихотворения для самых маленьких были написаны между 1922 и 1930 годами. Это «детки в клетке», сказки о глупом и умном мышонке, «Багаж», «Почта», «Пожар», «Вот какой рассеянный» и пр. Максимум внимания Маршак уделял композиции стихотворения; не теряя цельности, оно разбивается на ряд маленьких стихотворений, лёгких для запоминания, законченных в своей выразительности. Особенно хороши у Маршака такие жанры, как стихотворный рассказ, анекдотическая история, цикл лирических миниатюр. «Сказка о глупом мышонке», «Багаж», «Вот какой рассеянный» - эти и подобные сказки и истории имеют анекдотический сюжет, они воспитывают в детях чувство юмора. В юмористических стихотворениях Маршака самые разнообразные оттенки смеха – улыбка, усмешка, ирония, сарказм, смех. Дети смеются «здоровым смехом» над героями стихов «Багаж», «Детки в клетке», «Мастер-ломастер», «Про одного ученика и шесть единиц», « Вот какой рассеянный». Стихи Маршака веселые, бодрые, энергичные. «Сказка о глупом мышонке» похожа на басню и вместе с тем на спародированную колыбельную. Она отлично передает тонкие нюансы смешного. Повторяется одна и та же ситуация – приглашение очередной няньки к капризному мышонку. Повторяется ситуация, но меняется голос няньки, меняются интонации просьб мышки-матери и отказов мышонка. Маршак прибегнул к сложному для малышей виду комического – иронии, требующей особой чувствительности к подтексту, к смыслу, заключенному «между строк». Та же ирония пронизывает историю дамы, сдававшей в багаж «Диван, / Чемодан, / Саквояж, / Картину, / Корзину, /Картонку / И маленькую собачонку» («Багаж»). Уже само это перечисление настраивает читателя иронически по отношению к даме и к её дорожной неприятности, хотя, казалось бы, в исходной ситуации нет явных нелепостей. Многократно повторенное, это перечисление звучит все более смешно – вплоть до последней строки, в которой и потерялась собачонка. В стихотворении «Вот какой рассеянный» Маршак смеётся над своим персонажем уже открыто, почти каждая строфа – новое подтверждение смешной рассеянности. Герой – человек взрослый, и оттого он еще более смешон. В циклах миниатюр «Детки в клетке», «Круглый год», «Разноцветная книга», «Весёлое путешествие от А до Я» познавательная информация растворена в лирической стихии. Эти циклы – россыпь самых разных стихотворных форм, среди которых маленький читатель легко выберет строфу себе по вкусу. В цикле «Детки в клетке» важны даже не сами животные, а их восприятие лирическим героем, который как будто переходит от клетки к клетке. К юмору постоянно примешиваются печаль, сочувствие, ироническое сомнение. Лирического героя поражает внешний вид слона, жирафа. Тигрёнок вдруг заставляет человека вспомнить о нраве дикого зверя («Эй, не стойте слишком близко - / Я тигрёнок, а не киска!»). Затем внешние впечатления дают толчок чувствам противоречивым, сложным. Противоречив вид зебр, чьи полоски напоминают об африканских травах и … о школьных тетрадках. Страусёнок умеет сердиться и бить ногой, но не умеет летать и петь – он смешон и печален. Грустит смешная обезьяна, вспоминая о родине. А вот белые медведи, кажется, всем довольны, - только им тесно, плавают они от стены к стене, задевая друг друга. Стихотворение «Воробей» завершает цикл. Вольная городская птичка легко может залететь в любую клетку и пообедать с любым из зверей, даже с крокодилом. Воробей – самый счастливый герой цикла «Детки в клетке». Через многие произведения Маршака проходит мысль: в нашей стране каждый готов к подвигу. Автор рассказывает об обычных людях: о пожарном, почтальоне, враче, студенте, лейтенанте. Все эти люди, попав в трудные ситуации, проявляют лучшие черты своего характера. Творческим импульсом для создания многих произведений были газетные сообщения, рассказы друзей, события, очевидцем которых был сам автор. С особой любовью С. Маршак изображает вещи, так как вещи для него одушевлены, имеют свой характер и свою судьбу. Вещь для Маршака – это результат изобретательности и труда человека. Домашнее задание: Выучить лекционный материал, читать сказки, анализировать Вопросы для самоконтроля по теме: - Почему Маршак считал важным привлечь в детскую литературу разных поэтов? - В каких произведениях обнаруживаются приметы времени? - Какие положительные сведения об окружающем мире может извлечь ребёнок из стихотворений поэта? - Каковы особенности пьес Маршака? - Определите, чем отличается поэтическая манера Маршака? (повторы, глагольные формы, сюжеты… Литература: «Детская литература», М., Просвещение, 1989 г. «Детская литература», М., 1984 г. «Дошкольное воспитание», М., 1989 г. Лекция № 26 (2ч) : С.Я.Маршак. Пьесы-сказки и их связь с народными традициями. «Теремок», «Кошкин дом», «12 месяцев». Вид занятия: лекция Цели: 1. Углубить знания о творчестве С.Я. Маршака, раскрыть связь с народными традициями 2. Развивать умение находить сходства и отличия произведений разных авторов 3. Воспитывать патриотизм, гражданскую ответственность Оборудование: портрет писателя, иллюстрации к произведениям, книжная выставка План: 1. Особенности творчества Маршака- драматурга 2. Пьесы-сказки и их связь с народными традициями 3. Анализ творчества писателя, воспитательный компонент Литература: ОИ № 1. Стр. 314-321. И.Н.Арзамасцева. Детская литература. Тексты произведений. Ход урока Содержание лекции Драматургия была для Маршака первым этапом вхождения в детскую литературу. Первые пьесы выросли из фольклора и напоминают весёлые, подвижные игры. За основу пьесы «Терем-Теремок» (1940) взята известная народная сказка. Маршак не просто инсценировал её. Он внёс в неё драматургический конфликт добра и зла, придал образам выпуклость. Некоторые герои были заменены, добавлены новые – Злой Дед и Добрый Дед, которые играют роль ведущих, сказителей. Переработке подверглись сюжет и композиция: появились пролог и эпилог, новые мотивы (например, похищение петуха), изменилась концовка. Действие в пьесе движется драматическими обстоятельствами (приход волка, умеющего только «ловить мышат, давить лягушат», подстрекательства со стороны лисы, нападение хищников на Теремок, «искушение» петуха и его похищение, расправа с лисой). Конфликт между добрыми обитателями Теремка и злыми хищниками разрешается в пользу первых при горячем одобрении зрителей. Пьеса написана стихами чередующимися с прозаическими репликами, герои говорят точными, музыкальными фразами, лаконичными как в басне. В текст включены народные пословицы, детские песенки, считалки, прибаутки, загадки. «Кошкин дом» - пьеса-сказка, которую можно было бы назвать на языке взрослой драматургии бытовой драмой. Как писал Маршак, она «родилась из нескольких строчек детской песенки, а сюжет к ней разработан самостоятельно». Песенка такая: Тили-тили-тили-бом! Загорелся кошкин дом. Кошка выскочила, Глаза выпучила. Бежит курица с ведром, Заливает кошкин дом. Эти шесть строчек есть уже театральная сценка. Маршак сделал её более развёрнутой, объяснил предыдущие события, дал завершение конфликта. Пьеса построена по принципу хоровода: герои и действие в ней сконцентрированы вокруг одного центра – дома. Множество героев не мешает восприятию пьесы благодаря их чёткой расстановке и яркой характерности каждого. Опирался Маршак в «Кошкином доме» и на традиции народной сатирической сказки и литературной басни. Он создаёт сатирическую картину взрослого мира, где царят неправда, глупость, зависть и лицемерие. Детское ощущение чистоты собственного мира находит подтверждение в образах котят. Дети требуют, чтобы добро и зло были отделены одно от другого безо всяких оговорок, и они удовлетворяются тем, что в результате пожара это отделение наконец происходит. Бывшие друзья отворачиваются от несчастной погорелицы Кошки, а котята, которых она когда-то прогнала, - эти незлопамятные дети – дают ей приют и делятся последней коркой хлеба. Прозаическая пьеса «Двенадцать месяцев» (1943) написана по мотивам народных сказок о падчерицах. В таких сказках в роли могучих покровителей нередко выступают олицетворенные силы природы, например русские персонажи Морозко, Баба Яга. «Двенадцать месяцев» - лирическая комедия со сказочно-фантастическим сюжетом. Важно и сатирическое содержание пьесы, связанное с изображением мачехи и дочки, королевы и её окружения. Композиция пьесы интересна тем, что действие то разворачивается в русском сказочном пространстве и с русскими героями (лес, изба; солдат, звери, мачеха и дочка), то перекидывается в пространство западных сказок (королевский дворец, профессор, канцлер, послы, прокурор). Встреча героев в четвёртом действии усиливает сказочность пьесы: эта встреча так же невероятна, как подснежники зимой. Драматургический конфликт довольно сложен, двуедин. Это конфликт между мачехой, дочкой, королевой и другими героями, далёкими от природы, - и силами природы, воплощёнными в братьях-Месяцах; в то же время это конфликт социальный, порождающий столкновения между мачехой и падчерицей, королевой и падчерицей. Две главные героини, падчерица и королева, обладают характерами более сложными, чем их фольклорные прототипы. Такого, чтобы падчерица была способна отказаться от выполнения приказа, не бывает в народной сказке. Королеву немного жаль: она сирота, многого не понимает из-за плохого воспитания и неограниченной власти. Живая, непосредственная девочка, она способна быть лучше, чем позволяют ей дворцовые условия, что опять-таки не свойственно фольклорным королевам. В пьесе углублены характеры практически всех персонажей, усложнён конфликт - в соответствии с реальными жизненными противоречиями: тем самым пьесе-сказке придано реалистическое звучание. Домашнее задание Выучить лекционный материал, читать и анализировать «Теремок», «Кошкин дом» Литература: «Детская литература», М., Просвещение, 1989 г. «Детская литература», М., 1984 г. «Дошкольное воспитание», М., 1989 г. Практическое занятие Тема: Выразительное чтение сказок и пьес С.Я. Маршака. Вид занятия: практическое занятие Цели: 1. Углубить знания о творчестве С.Я. Маршака, раскрыть связь с народными традициями 2. Развивать навыки выразительного чтения, использование свойств голоса и речи 3. Воспитывать патриотизм, гражданскую ответственность Оборудование: портрет писателя, иллюстрации к произведениям, книжная выставка Домашнее задание Подготовить выразительное чтение сказок писателя Литература: ОИ № 1. Стр. 314-321. Лекция № 27 (2ч): Детская литература 40-50-х годов. А. Л . Барто. Традиции стихотворной публицистики в творчестве поэтессы. Творчество А.Л. Барто. Общая характеристика творчества и общественной деятельности. Стихи «Снегирь», «Есть такие мальчики», «Мы с Тамарой», «Братишки», «Я живу в Москве», «Вовка – добрая душа», «Младший брат», «Звенигород» и др. Содержание лекции События Великой Отечественной войны и послевоенное восстановление страны определили весь строй жизни и всю культуру этого времени. Самыми важными объявлялись темы, связанные с военными подвигами, самозабвенным трудом, жертвой во имя коллектива. Когда грянула война, детская литература использовала весь свой творческий и педагогический потенциал на то, чтобы рассказывать о самоотверженности защитников Отечества и работе в тылу детей, заменявших ушедших на фронт взрослых. Позже появились и произведения о непосредственном участии детей в войне. Несмотря на тяжелейшее положение в стране, детские книги и периодические издания продолжали выходить. В начале войны С. Михалков написал стихотворную книжку «Быль для детей», в которой, объясняя малышам смысл и цели войны, создал величественный образ воюющего за правое дело народа. С.Я. Маршак вернулся к своему старому герою – почтальону: на войне действуют тысячи почтальонов, «полковых и батальонных» («Почта военная»). Многие поэты создавали в своих стихах образы детей, лишенных войной детства, страдающих , погибающих от голода и обстрелов. В 1944 году выходит повесть В.Катаева «Сын полка». Писатель показывал, что дети не беспомощны на войне, что подросток способен не только выстоять в страшных, нечеловеческих условиях, но и оказаться помощником взрослых. Катаев подчёркивает решающую роль в детской судьбе добрых и разумных людей. В годы Великой Отечественной войны А.Л. Барто находилась в эвакуации в Свердловске, выезжала на фронт с чтением своих стихов, выступала на радио, писала для газет. Ее стихи военных лет (сборник «Подростки», 1943, поэма «Никита», 1945 и др.) носят в основном публицистический характер. За сборник «Стихи детям» (1949) Барто была присуждена Государственная премия (1950). О воспитанниках детского дома рассказывается в поэме Барто «Звенигород» (1948). Агния Львовна Барто родилась в Москве в семье ветеринарного врача. Под его руководством в детские годы Барто получила хорошее домашнее воспитание и образование. Затем Агния поступила на учебу в гимназию. Стихи начала писать еще в начальных классах гимназии. Мечтала стать балериной. Параллельно с обучением в гимназии Барто также занималась в хореографическом училище. На выпускных зачетах в училище, где Барто прочла свое стихотворение "Похоронный марш", присутствовал А. В. Луначарский. Через несколько дней он пригласил ее в Наркомпрос и выразил уверенность, что Барто рождена писать веселые стихи. В 1925 году в Госиздате Барто направили в детскую редакцию. Агния Львовна с увлечением принялась за работу. Она училась у Маяковского, Чуковского, Маршака. В 1925 году в печать вышли первые произведения Барто, детские книжки стихов "Мишка-воришка" и "Китайчонок Ван Ли". Большую роль в литературном творчестве Агнии Барто сыграла ее встреча с Владимиром Маяковским. Поэт говорил об огромной роли поэзии в воспитании будущего гражданина страны, о важности этой работы для поэта. В 1928 году выходит сборник стихов Агнии Барто "Братишки", в 1934 году появляется "Мальчик наоборот", еще через два года выходят "Игрушки". В 1937 году Агния Барто направляется делегатом на Международный конгресс в защиту культуры, проходивший в Испании. Там в это время шли военные действия, работа конгресса велась в осажденном Мадриде. Агния Барто своими глазами увидела, что такое фашизм и какие разрушительные последствия он несет для человечества. В 1939 году поэтесса издает еще один детский сборник стихов - "Снегирь". Вскоре началась Великая Отечественная война, Агния Барто продолжала работать, писала военные очерки, статьи, стихи, часто выступала по радио. В 1942 году Барто работала на Западном фронте корреспондентом газеты "Комсомольская правда". Во время Великой Отечественной Барто много выступала по радио, ездила на фронт. В послевоенные годы Агния Львовна стала организатором движения по поиску разлученных во время войны семей. Она предложила разыскивать потерявшихся родителей по детским воспоминаниям. Через программу "Найти человека" на радио "Маяк" удалось соединить 927 разлученных семейств. Первая книга прозы писательницы так и называется - "Найти человека". О воспитанниках детского дома рассказывается в поэме Барто «Звенигород» (1948). В течение девяти лет Барто вела на радио передачу Найти человека, в которой занималась поисками людей, разлученных войной. С ее помощью было воссоединено около 1000 семей. Об этой работе Барто написала повесть «Найти человека» (опубл. в 1968). В поэме «Звенигород» нашли отражение многочисленные встречи Агнии Барто с детьми трудных судеб, воспитанниками детских домов, где она постоянно бывала в годы войны. Вот что писательница рассказывает в своей книге «Найти человека» (1969): «Случилось так, что в 1954 году библиотекарша Карагандинского дома инвалидов прочитала «Звенигород» уборщице Софье Ульяновне Гудевой, у которой восьмилетняя дочка Нина, так же, как и дети в поэме, потерялась во время войны. Софья Ульяновна написала мне о своей беде. В письме не было никаких просьб, только надежда, что, может быть, Нина жива и выросла в хорошем детском доме, Я решила попытаться помочь Гудевой». Далее писательница рассказывает, как она обратилась в Отдел розысков управления милиции. После восьми месяцев поисков Нина нашлась, ей было восемнадцать лет, она работала на швейной фабрике в городе Умань. Велико было счастье матери и дочери, встретившихся после стольких лет разлуки... Нина переехала жить к матери. ◦ «Но история на этом не закончилась,— продолжает писательница.— В журнале «Огонек» появилась заметка, в которой писатель Макс Поляновский довольно подробно рассказал о том, как «Звенигород» (поэзия плюс милиция!) соединил мать и дочь. ◦ Заметку прочитал комсомолец Иосиф Котвицкий, служивший в армии, в Житомире. Его заинтересовала судьба Нины, и он спрятал номер журнала на дно своего чемодана. И как это ни удивительно, после демобилизации попал он в тот самый город, где Нина жила. Приехал в Караганду по комсомольской путевке, разыскал Нину. Они познакомились, подружились, а потом и поженились». ◦ Побывав в 1964 году в Караганде, Агния Барто встретилась с Ниной — уже Котвицкой,— ее мужем, ее матерью и двумя детьми. ◦ Журналисты подробно рассказали про судьбу семьи Гудевых-Котвицких в печати, и Агния Барто стала получать множество писем с просьбами помочь разыскать детей, также пропавших во время войны. Поэт не мог не отозваться на эти просьбы. Агния Барто стала вести передачи по радио. Трудности были в том, что к ней обращались люди, не помнившие точных данных — не знавшие ни места своего рождения, ни года, а часто даже не знавшие своего настоящего имени. Отдельные приметы, детские воспоминания были подчас единственным ориентиром. Передачи шли по радиостанции «Маяк» с 1965 по 1974 год — ДЕВЯТЬ ЛЕТ. Благодаря Агнии Барто, ее пониманию детской психологии, ее энергии и настойчивости больше тысячи семейств нашли своих потерянных родных. Об этих поисках Агния Барто и написала книгу «Найти человека». ◦ Эта книга дважды — в 1969 и в 1975 годах — выходила в издательстве «Советский писатель». А в 1969 году она вышла еще в «Роман-газете» с предисловием Константина Симонова. Вот несколько строк из его предисловия: «Когда поэт начинает писать прозу, мы часто говорим: «Проза поэта». Новая книга Барто — это проза поэта, но не потому, что она изобилует какими-то поэтическими красотами. Скорей напротив — книга написана сдержанно, скромно, строго. Но в самом замысле ее заложена высокая поэзия, поэзия добрых дел, самоотречения, человечности». В послевоенные годы публикуются новые сборники Агнии Барто, такие как "Веселые стихи", "Звенигород", "Стихи детям", "Первоклассница". В это же время Барто работает над сценариями детских художественных фильмов "Слон и веревочка", "Подкидыш", "Алеша Птицын вырабатывает характер". В послевоенные годы Агния Барто много путешествует по миру, она посетила Исландию, Англию, Японию, Болгарию и многие другие страны. За свою писательскую и общественную деятельность Агния Барто неоднократно была награждена орденами и медалями. Она много ездила за рубеж, помогала детской интернациональной дружбе. Умерла писательница 1 апреля 1981 года, прожив долгую и такую нужную людям жизнь. Стиль ее стихов очень лёгкий, они легко запоминаются. Автор как бы разговаривает с ребёнком простым бытовым языком — но в рифму. И разговор ведет с маленькими читателями так, как будто автор - их ровесница. Сегодня, услышав имя Агнии Львовны Барто, человек любого возраста улыбается и произносит: “Да-да, конечно, помню с детства: Уронили Мишку на пол, Оторвали Мишке лапу, Всё равно его не брошу, Потому что он - хороший”. В самом деле, поколение за поколением малыши легко запоминают чёткие, звучные стихи поэтессы. Игрушки у Барто – полноправные участники детской жизни, друзья детей. Обращает на себя внимание такая особенность в стихах об игрушках: они обычно написаны от 1-го лица в том случае, когда речь идёт о каких-то хороших поступках детей (стихотворения “Кораблик”, “Грузовик”, “Самолёт”) и от 3-го лица, когда нет активных поступков ребёнка или плохие поступки. Это помогает утверждать в маленьких читателях положительные черты характера (стихотворения “Зайка”, “Мячик”). Всем своим творчеством А. Барто воспитывает уважение к детям. Юные герои стихов Агнии Львовны завоёвывают наше уважение уже с самых первых своих шагов, как это мы видим в цикле “Машенька растёт”. Стихи эти, лёгкие, весёлые, окрылённые, отвечают уверенности ребёнка в своих внутренних силах, его жажде участвовать во всём, что происходит в окружающем мире (стихи “Машенька”, “Машенька растёт”,“Я выросла”. В конце 1968 г. вышла книга стихов А.Барто “Я расту” - новая грань в её творчестве, новая и весьма важная его ступень. Стихи согреты добрым чувством и улыбкой, радостью бытия. Ребёнок не без проказ, не без ошибок в поступках. Но он растёт. Проблема взаимоотношений старших и младших – одна из ведущих проблем в творчестве Барто, и её решению посвящено много произведений. Чаще всего внимание заостренно на дружбе между старшим и младшим поколением. (стихи “Две бабушки”, “Его семья”, “У папы экзамен”, “Дед Тимур”, “Разлука”). Поэтесса наблюдает за формированием лучших качеств, начиная с детского возраста, её стихотворения способствуют воспитанию любви к Родине. Эта способность характерна для всего творчества Барто, и особенно для стихотворений, адресованных школьникам. (стихи “Маляр”, “Птенцы”, “Мы не заметили жука”). Каждый должен воспитывать в себе привычку заботиться о людях, стремиться доставлять им радость, создавать хорошее настроение, быть отзывчивым, внимательным и добрым к ним. (“Вовка – добрая душа”). Большое место в раннем творчестве Барто занимают сатирические и юмористические стихотворения. Для Агнии Львовны требовалась известная смелость, чтобы обратиться к детям с острыми, задорными стихотворениями. Поэтесса неизменно воспитывала и воспитывает своих юных читателей в духе огромной любви и высокого уважения к трудящимся любых народов и рас – и непримиримой ненависти к их угнетателям и поработителям, готовности к самоотверженной борьбе с ними. Не случайно такая поэма, как “Братишки”, посвящённая дружбе детей народов всей земли. подверглась сожжению в гитлеровской Германии наряду с другой литературой и наиболее прогрессивными произведениями русской и советской литературы. Поэма “Звенигород” - одно из наиболее примечательных произведений А. Барто, из тех, в которых многогранно раскрывается внутренний мир наших людей. Барто находит убедительные слова, доказывающие заботу страны о каждом человеке: О ребёнке каждом Думает страна. Тридцать юных граждан Заснули… Тишина. Литература: ОИ № 1. Стр. 331-336. Практическое занятие |