Главная страница
Навигация по странице:

  • 8. СЕРТИФИКАЦИЯ ИЛИ УТВЕРЖДЕНИЕ ЭКСПЛУАТАНТА

  • ДОБ 3-1 10/11/16 ДОБАВЛЕНИЕ 3. СЕРТИФИКАТ ЭКСПЛУАТАНТА (СЭ) (См. пп. 2.2.1.5 и 2.2.1.6 главы 2 раздела II.) 1. ЦЕЛЬ И СФЕРА ПРИМЕНЕНИЯ

  • 2. ФОРМАТ СЭ Примечание. В соответствии с требованием п. 4.1.2 главы 4 раздела II на борту должна находиться официально заверенная копия СЭ. СЕРТИФИКАТ ЭКСПЛУАТАНТА

  • ГОСУДАРСТВО ЭКСПЛУАТАНТА 2 1ВЫДАЮЩИЙ ПОЛНОМОЧНЫЙ ОРГАН 3 СЭ 4: Дата истечения срока действия5:НАЗВАНИЕ ЭКСПЛУАТАНТА 6

  • OПЕРАТИВНАЯ СВЯЗЬ В ЭКСПЛУАТАЦИИ 10

  • Приложение 6. Эксплуатация воздушных судов

  • 3. ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ СПЕЦИФИКАЦИИ ДЛЯ КАЖДОЙ МОДЕЛИ ВОЗДУШНОГО СУДНА

  • Добавление 3

  • КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О ВЫДАЮЩЕМ ПОЛНОМОЧНОМ ОРГАНЕ 1

  • СПЕЦИАЛЬНОЕ УТВЕРЖДЕНИЕ ДА НЕТ ОПИСАНИЕ 9ЗАМЕЧАНИЯ

  • ДОБ 4-1 10/11/16 ДОБАВЛЕНИЕ 4. БОРТОВЫЕ САМОПИСЦЫ

  • 2. САМОПИСЕЦ ПОЛЕТНЫХ ДАННЫХ (FDR)

  • 2.2 Параметры, подлежащие регистрации

  • Добавление 4

  • всв. Международная организация гражданской авиации


    Скачать 4.78 Mb.
    НазваниеМеждународная организация гражданской авиации
    Дата01.05.2022
    Размер4.78 Mb.
    Формат файлаpdf
    Имя файлаan06_p3_cons_ru (1).pdf
    ТипДокументы
    #506924
    страница19 из 27
    1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   ...   27
    Часть III
    10/11/16
    ДОБ 2-4
    7. ОПЫТ, ПОДГОТОВКА И ПРОВЕРКА
    КВАЛИФИКАЦИИ ЛЕТНОГО ЭКИПАЖА
    7.1
    Государство эксплуатанта устанавливает требования к минимальному опыту летных экипажей вертолетов, выполняющих операции в соответствии с летно-техническими характеристиками класса 3 в ПМУ.
    7.2
    Программа подготовки и проверки квалификации летных экипажей эксплуатанта соответствует операциям, выполняемым в соответствии с летно-техническими характеристиками класса 3 в ПМУ, охватывая нормальные, нештатные и аварийные процедуры и, в частности, обнаружение отказа двигателя, включая осуществление снижения для выполнения вынужденной посадки в ПМУ, а также, применительно к вертолетам с одним двигателем, вход в установившийся режим авторотации.
    8. СЕРТИФИКАЦИЯ ИЛИ УТВЕРЖДЕНИЕ ЭКСПЛУАТАНТА
    В рамках процесса сертификации и утверждения, установленного государством эксплуатанта, эксплуатант демонстрирует способность осуществлять операции в соответствии с летно-техническими характеристиками класса 3 в ПМУ.
    Примечание. Инструктивный материал в отношении требований, касающихся летной годности и
    эксплуатации, приводится в дополнении H.
    ____________________

    ПРИЛОЖЕНИЕ 6. ЧАСТЬ III
    ДОБ 3-1
    10/11/16
    ДОБАВЛЕНИЕ 3. СЕРТИФИКАТ ЭКСПЛУАТАНТА (СЭ)
    (См. пп. 2.2.1.5 и 2.2.1.6 главы 2 раздела II.)
    1. ЦЕЛЬ И СФЕРА ПРИМЕНЕНИЯ
    1.1 СЭ и связанные с ним определенные для конкретной модели эксплуатационные спецификации содержат в стандартном формате минимальную информацию, предусмотренную в пп. 2 и 3 соответственно.
    1.2 Сертификат эксплуатанта и связанные с ним эксплуатационные спецификации определяют виды полетов, которые разрешено осуществлять эксплуатанту.
    Примечание. Дополнительная информация, которая может включаться в эксплуатационные спецификации,
    связанные с сертификатом эксплуатанта, содержится в п. 3.2.2 дополнения Е.
    2. ФОРМАТ СЭ
    Примечание. В соответствии с требованием п. 4.1.2 главы 4 раздела II на борту должна находиться
    официально заверенная копия СЭ.
    СЕРТИФИКАТ ЭКСПЛУАТАНТА
    1
    ГОСУДАРСТВО ЭКСПЛУАТАНТА
    2
    1
    ВЫДАЮЩИЙ ПОЛНОМОЧНЫЙ ОРГАН
    3
    СЭ #
    4
    :
    Дата истечения срока действия
    5
    :
    НАЗВАНИЕ ЭКСПЛУАТАНТА
    6
    ОПК (коммерческое название)
    7
    :
    Адрес эксплуатанта
    8
    :
    Телефон
    9
    :
    Факс:
    E-mail:
    OПЕРАТИВНАЯ СВЯЗЬ В
    ЭКСПЛУАТАЦИИ
    10
    Контактная информация, позволяющая незамедлительно связаться с оперативным руководством, приведена в____________
    ___________________
    11
    Настоящий сертификат удостоверяет в том, что _______________________
    12
    предоставлено право осуществлять коммерческие воздушные перевозки, как это определено в прилагаемых эксплуатационных спецификациях, в соответствии с руководством по производству полетов и _______________________
    13
    Дата выдачи
    14
    :
    Фамилия и подпись
    15
    :
    Должность:
    Примечания:
    1.
    Для использования государством эксплуатанта.
    2.
    Заменяется на название государства эксплуатанта.
    3.
    Заменяется на название выдающего полномочного органа государства эксплуатанта.

    Приложение 6. Эксплуатация воздушных судов
    Часть III
    10/11/16
    ДОБ 3-2
    4.
    Индивидуальный номер СЭ, выданного государством эксплуатанта.
    5.
    Дата, после которой прекращается действие СЭ (день – месяц – год).
    6.
    Заменяется на зарегистрированное название эксплуатанта.
    7.
    Коммерческое название эксплуатанта, если оно другое. Вставить "ОПК" перед коммерческим названием (означает "осуществляет
    перевозки как").
    8.
    Адрес основного места деятельности эксплуатанта.
    9.
    Номера телефона и факса основного места деятельности эксплуатанта, включая код страны. Следует указать адрес электронной
    почты, если имеется.
    10.
    Контактная информация включает номера телефона и факса, в том числе код страны и адрес электронной почты (если имеется), по
    которым можно незамедлительно связаться с оперативным руководством по вопросам, касающимся производства полетов, летной
    годности, квалификации членов летного и кабинного экипажей, перевозки опасных грузов и других соответствующих вопросов.
    11.
    Указать находящийся на борту контролируемый документ, в котором приведена контактная информация со ссылкой на
    соответствующий пункт или страницу. Например, "Контактная информация приведена в главе 1, 1.1, Общие/основные положения
    руководства по производству полетов", или "... приведена на с. 1 Эксплуатационных спецификаций, или …приведена в дополнении к
    настоящему документу".
    12.
    Зарегистрированное название эксплуатанта.
    13.
    Указать соответствующие авиационные правила.
    14.
    Дата выдачи СЭ (день – месяц– год).
    15.
    Должность, фамилия и подпись представителя полномочного органа. Кроме того, на СЭ может быть поставлена официальная
    печать.
    3. ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ СПЕЦИФИКАЦИИ
    ДЛЯ КАЖДОЙ МОДЕЛИ ВОЗДУШНОГО СУДНА
    Примечание. В соответствии с требованием п. 4.1.2 главы 4 раздела II на борту должен находиться экземпляр
    эксплуатационных спецификаций, рассматриваемых в настоящем разделе.
    3.1
    Для каждой модели вертолета парка воздушных судов эксплуатанта, определяемых типом, моделью и серией вертолета, предусматривается следующий перечень разрешений, условий и ограничений: контактная информация о выдающем полномочном органе, название эксплуатанта и номер СЭ, дата выдачи и подпись представителя полномочного органа, модель воздушного судна, типы и районы полетов, специальные ограничения и разрешения.
    Примечание. Если разрешения и ограничения являются одинаковыми для двух или большего числа моделей, эти
    модели могут быть объединены в группу, имеющую один перечень.
    3.2
    Формат эксплуатационных спецификаций, упомянутый в п. 2.2.1.6 главы 2, является следующим:
    Примечание. MEL представляет собой неотъемлемую часть руководства по производству полетов.

    Добавление 3
    Приложение 6. Эксплуатация воздушных судов
    ДОБ 3-3
    10/11/16
    ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ СПЕЦИФИКАЦИИ
    (с соблюдением утвержденных условий в руководстве по производству полетов)
    КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О ВЫДАЮЩЕМ ПОЛНОМОЧНОМ ОРГАНЕ
    1
    Tелефон: ______________________ Факс: ______________________ E-mail: ______________________
    СЭ#
    2
    : _______________ Название эксплуатанта
    3
    : ________________ Дата
    4
    : ________________ Подпись: ______________
    AOC#
    2
    : ________________
    ОПК (коммерческое название): ________________
    Модель воздушного судна
    5
    :
    Виды полетов: Коммерческие воздушные перевозки

    Пассажиры

    Грузы

    Прочее
    6
    :___________________
    Район(ы) полетов
    7
    :
    Специальные ограничения
    8
    :
    СПЕЦИАЛЬНОЕ УТВЕРЖДЕНИЕ
    ДА
    НЕТ
    ОПИСАНИЕ
    9
    ЗАМЕЧАНИЯ
    Опасные грузы


    Полеты в условиях низкой видимости
    Заход на посадку и посадка


    КАТ
    10
    :____
    RVR:
    _____ м DH: _____ фут
    Взлет


    RVR
    11
    : _____ м
    Расширенные эксплуатацион- ные возможности
    12
    Комплексные навигационные спецификации AR для полетов в условиях PBN


    13 14
    Поддержание летной годности
    15
    EFB
    16
    Прочее
    16



    Приложение 6. Эксплуатация воздушных судов
    Часть III
    10/11/16
    ДОБ 3-4
    Примечания:
    1.
    Номера телефона и факса полномочного органа, включая код страны. Следует указать адрес электронной почты, если имеется.
    2.
    Указать соответствующий номер СЭ.
    3.
    Указать зарегистрированное название эксплуатанта и коммерческое название эксплуатанта, если оно другое. Вставить "dba" перед
    коммерческим названием (означает "осуществляет перевозки как").
    4.
    Дата выдачи эксплуатационных спецификаций (день – месяц – год) и подпись представителя полномочного органа.
    5.
    Указать принятое Группой по безопасности полетов коммерческой авиации (CAST)/ИКАО обозначение типа, модели и серии, или
    эталонной серии вертолета, если серия обозначается (например, Bell-47G-3 или SIKORSKY-S55). Таксономия CAST/ИКАО приведена на
    веб-сайте:
    http://www.intlaviationstandards.org/
    .
    6.
    Прочие виды перевозок, подлежащие указанию (например, оказание скорой медицинской помощи).
    7.
    Перечислить географические районы разрешенных полетов (указываются географические координаты или конкретные маршруты,
    границы районов полетной информации, государственные границы или границы регионов).
    8.
    Перечислить применимые специальные ограничения (например, только ПВП, только в дневное время).
    9.
    Перечислить в данной колонке допускающие наибольшую свободу критерии для каждого утверждения или типа утверждения
    (с соответствующими критериями).
    10.
    Указать соответствующий заход на посадку
    по приборам, отнесенный к типу В (кат. I, II и т. д.). Указать минимальное значение RVR
    в метрах и относительную высоту принятия решения в футах. По одной строке на указываемую категорию захода на посадку.
    11.
    Указать утвержденное минимальное значение RVR в метрах для взлета. Может использоваться по одной строке на утверждение, если
    предоставлены различные утверждения.
    12. Указать возможности бортового оборудования (например, системы автоматической посадки, HUD, системы EVS, SVS, CVS) и
    предоставленные соответствующие расширенные эксплуатационные возможности.
    13.
    Навигация, основанная на характеристиках (PBN): одна строка используется для каждого утверждения санкционируемой требуемой
    навигационной спецификации PBN AR (например, RNP AR APCH), а соответствующие ограничения перечисляются в колонке Описание".
    14.
    Указать фамилию лица/название организации, ответственных за обеспечение сохранения летной годности вертолета, а также нормы
    и правила, требующие проведения работ, т. е. в рамках норм СЭ или специального утверждения (например, ЕС 2042/2003, Part M,
    Subpart G).
    15. Указать функции EFB и любые применимые ограничения.
    16.
    Здесь могут быть указаны другие разрешения или данные с использованием одной строки (или группы из нескольких строк) на
    разрешение (например, разрешение на специальную процедуру захода на посадку, специальные полеты, указание класса(ов)
    летно-технических характеристик, в соответствии с которыми может эксплуатироваться воздушное судно).
    ____________________

    ПРИЛОЖЕНИЕ 6. ЧАСТЬ III
    ДОБ 4-1
    10/11/16
    ДОБАВЛЕНИЕ 4. БОРТОВЫЕ САМОПИСЦЫ
    (См. п. 4.3 главы 4 раздела II и п. 4.7 главы 4 раздела III.)
    Материал, содержащийся в настоящем добавлении, касается бортовых самописцев, предназначенных для установки на вертолетах, занятых в международной аэронавигации. Ударостойкие бортовые самописцы состоят из одной или нескольких следующих систем: самописца полетных данных (FDR), бортового речевого самописца (CVR), бортового регистратора визуальной обстановки (AIR) и/или регистратора линии передачи данных (DLR).
    1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ
    1.1 Контейнеры неразвертываемых бортовых самописцев: а) окрашиваются в ярко-оранжевый или ярко-желтый цвет; b) имеют отражающий материал для облегчения их обнаружения; с) оснащаются надежно подсоединенным и автоматически приводимым в действие устройством, обеспечивающим обнаружение их под водой и работающим на частоте 37,5 кГц. В возможно кратчайший срок, но не позднее 1 января 2018 года, минимальное время работы такого устройства будет составлять 90 дней.
    Примечание. В настоящее время в отрасли наблюдается практика прекращения использования желтых
    контейнеров бортовых самописцев по окончании срока эксплуатации бортового самописца.
    1.2 Бортовые системы регистрации полетных данных устанавливаются таким образом, чтобы: а) вероятность повреждения записей была минимальной; b) они получали электропитание от шины, которая обеспечивает максимальную надежность работы бортовых систем регистрации полетных данных, не нарушая работоспособности основных или аварийных систем и оборудования; с) имелись акустические или визуальные средства для предполетной проверки нормальной работы бортовых систем регистрации полетных данных; d) если бортовые системы регистрации полетных данных имеют устройство для "тотального" стирания, его установка проектируется таким образом, чтобы предотвратить функционирование устройства для такого стирания в течение полетного времени или во время удара при катастрофе.
    1.3 Во время испытаний посредством методов, утвержденных соответствующим сертифицирующим полномочным органом, бортовые системы регистрации полетных данных демонстрируют годность к работе в тех экстремальных условиях окружающей среды, с учетом которых они были спроектированы.
    1.4 Обеспечиваются средства для точной корреляции по времени между функциями бортовых систем регистрации полетных данных.
    1.5 Изготовитель, как правило, обеспечивает соответствующий сертифицирующий полномочный орган следующей информацией в отношении бортовых систем регистрации полетных данных:

    Приложение 6. Эксплуатация воздушных судов
    Часть III
    10/11/16
    ДОБ 4-2
    а) эксплуатационные инструкции изготовителя, ограничения оборудования и методы его установки; b) отчеты изготовителя о проведенных испытаниях.
    2. САМОПИСЕЦ ПОЛЕТНЫХ ДАННЫХ (FDR)
    2.1 Самописец полетных данных начинает вести запись до момента начала движения вертолета с использованием своей тяги и ведет ее непрерывно до окончания полета, т. е. до момента, когда вертолет уже не может двигаться, используя свою тягу.
    2.2 Параметры, подлежащие регистрации
    2.2.1 Самописцы полетных данных для вертолетов классифицируются как тип IV, тип IVA и тип V в зависимости от количества параметров, которые должны регистрироваться.
    2.2.2 Параметры, отвечающие требованиям к FDR типа IV, типа IVA и типа V, перечислены в нижеследующих пунктах. Количество параметров, которые должны регистрироваться, зависит от сложности вертолета. Параметры, не отмеченные звездочкой (*), являются обязательными параметрами, которые регистрируются независимо от сложности вертолета. Кроме того, регистрируются отмеченные звездочкой (*) параметры, если источники информации для таких параметров используются бортовыми системами или летным экипажем для управления вертолетом. Однако эти параметры могут заменяться другими параметрами с должным учетом типа данного вертолета и характеристик записывающего оборудования.
    2.2.3 Перечисленные ниже параметры обеспечивают выполнение требований о наличии данных о траектории полета и скорости:
    – барометрическая высота;
    – приборная воздушная скорость;
    – температура наружного воздуха;
    – курс;
    – нормальное ускорение;
    поперечное ускорение;
    – продольное ускорение (продольная ось фюзеляжа);
    – время или отсчет относительного времени;
    – навигационные данные*: угол сноса, скорость ветра, направление ветра, широта/долгота;
    – высота по радиовысотомеру*.
    2.2.4 Приведенные ниже параметры обеспечивают выполнение требований о наличии данных о пространственном положении вертолета:
    – положение по тангажу,
    – положение по крену,
    – угловая скорость рыскания.
    2.2.5 Перечисленные ниже параметры обеспечивают выполнение требований о наличии данных о работе двигателей:
    – мощность каждого двигателя: число оборотов свободной силовой турбины (Nf), крутящий момент двигателя, число оборотов газогенератора двигателя (Ng), положение рычага управления двигателем в кабине экипажа;
    – несущий винт: число оборотов несущего винта, тормоз несущего винта;

    Добавление 4
    Приложение 6. Эксплуатация воздушных судов
    ДОБ 4-3
    10/11/16
    – давление масла в редукторе несущего винта*;
    – температура масла в редукторе*: температура масла в редукторе несущего винта, температура масла в промежуточном редукторе, температура масла в редукторе хвостового винта;
    – температура выхлопных газов двигателя (T4)*;
    – температура газов на входе турбины (TIT)*.
    2.2.6 Перечисленные ниже параметры обеспечивают выполнение требований о наличии данных об эксплуатационных режимах:
    – низкое давление гидравлической системы;
    – предупреждения;
    – основные органы управления полетом: действия пилота/или положение управляющих поверхностей – общий шаг, продольный циклический шаг, поперечный циклический шаг, педаль рулевого винта, управляемый цельноповоротный стабилизатор, включение гидравлической системы;
    прохождение маркерных радиомаяков;
    – каждый выбор частоты навигационного приемника;
    – включение и режим работы AFCS*;
    – включение системы повышения устойчивости*;
    – индикаторная нагрузка, создаваемая грузом, подвешенным на тросе*;
    – вертикальное отклонение*: глиссада ILS, угол места MLS, траектория захода на посадку по GNSS;
    – горизонтальное отклонение*: курсовой радиомаяк ILS, азимут MLS, траектория захода на посадку по GNSS;
    – удаление по DME 1 и 2*;
    – скорость изменения абсолютной высоты*;
    – сигналы датчиков обледенения*;
    – система контроля параметров состояния и эксплуатации вертолета (HUMS)*: данные о работе двигателя, стружкосигнализаторы, согласование каналов по времени, дискретные сигналы о превышениях параметров и общая средняя вибрация двигателя.
    2.2.7 Перечисленные ниже параметры обеспечивают выполнение требований о наличии данных о конфигурации:
    – положение шасси или рычага управления шасси*;
    – количество топлива*;
    – сигналы датчиков обледенения*.
    2.2.8 FDR типа IVA. FDR этого типа способен обеспечивать соответствующую данному вертолету регистрацию по крайней мере 48 параметров, указанных в таблице А4-1.
    2.2.9 FDR типа IV. FDR этого типа способен обеспечивать соответствующую данному вертолету регистрацию по крайней мере первых 30 параметров, указанных в таблице А4-1.
    2.2.10 FDR типа V. FDR этого типа способен обеспечивать соответствующую данному вертолету регистрацию по крайней мере первых 15 параметров, перечисленных в таблице А4-1.
    2.2.11 Если имеется возможность регистрации дополнительных параметров, то предусматривается регистрация следующей дополнительной информации: а) дополнительной информации эксплуатационного характера с электронных дисплеев, например электронной системы пилотажного оборудования (EFIS), электронного централизованного бортового монитора (ECAM) и системы индикации работы двигателя и предупреждения экипажа (EICAS); b) дополнительных параметров двигателя (EPR, N
    1
    , расход топлива и т. п.).

    Приложение 6. Эксплуатация воздушных судов
    1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   ...   27


    написать администратору сайта