Главная страница
Навигация по странице:

  • Актуальность темы

  • Вопросы и задани : Задание 1. Переведите на русский язык и выучите следующие слова

  • Задание 3. Составьте предложения из двух, подходящих по смыслу частей и переведите предложения на русский язык.

  • Задание 4. Замените данные в скобках слова и словосочетания на русском языке их английскими эквивалентами и переведите предложения на русский язык.

  • Задание 5. Переведите текст следующий текст на русский язык письменно со словарем. Roofs

  • Задание 6. Переведите на русский язык и выучите следующие слова

  • Задание 7. Найдите в правой колонке русские эквиваленты английских слов и словосочетаний.

  • Рекомендуемая литература. Перечень основной литературы

  • Перечень дополнительной литературы

  • Перечень ресурсов информационно-телекоммуникационной сети «Интернет», необходимых для освоения дисциплины

  • Практическое занятие №6. Тема 6. Walls / Виды стен. Walls Strength /Мощность стен. Цель

  • Вопросы и задания: Задание 1. Переведите на русский язык и выучите следующие слова

  • Задание 2. Найдите в правой колонке русские эквиваленты английских слов и словосочетаний.

  • Задание 5. Переведите текст на русский язык письменно со словарем. Walls Strength

  • Практическое занятие №7.

  • MУк ПЗ офо срв баклавр иност проф 2018. Методические указания по выполнению практических работ по дисциплине Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации


    Скачать 157.31 Kb.
    НазваниеМетодические указания по выполнению практических работ по дисциплине Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации
    Дата25.05.2019
    Размер157.31 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаMУк ПЗ офо срв баклавр иност проф 2018.docx
    ТипМетодические указания
    #78791
    страница3 из 10
    1   2   3   4   5   6   7   8   9   10
    Тема 5. Roofs: Types and Parts / Крыши: виды крыш и их части ,Floors / Напольные покрытия.

    Цель: Формирование коммуникативных компетенций, овладение лексикой и грамматикой

    Знать:

    - основные способы работы над языковым и речевым материалом;

    - лексико-грамматический минимум в объеме, необходимом для работы с иноязычными текстами в процессе профессиональной деятельности;

    - лексику профессиональной направленности;

    - нормы употребления лексики английского языка в профессиональной сфере

    Уметь:

    - осуществлять профессиональную коммуникацию в устной и письменной формах на английском языке;

    - читать и переводить специальную литературу для пополнения профессиональных знаний;

    - изъясняться на бытовые и профессиональные темы; выступать публично (с предварительной подготовкой) с сообщениями и докладами;

    - аннотировать, реферировать, переводить литературу по специальности на иностранном языке

    Актуальность темы: обусловлена необходимостью овладением ОК-3,ПК-11

    Теоретическая часть:

    Текст.

    Floors Concrete and timber are the two materials most used for the construction of ground and upper floors. The choice of one over another is determined largely by the span required performance in terms of fire safety and the resistance to the passage of heat and sound. The functional requirements of a floor are: 1. Strength and stability. 2. Resistance to weather and ground moisture. 3. Durability and freedom from maintenance. 4. Fire safety – resisting spread and passage of fire. 5. Fire safety – providing stable support for occupants to evacuate. 6. Resistance to passage of heat. 7. Resistance to the passage of sound. The strength of a floor depends on the characteristics of the materials used for the structure of the floor, such as timber, steel or concrete. The floor structure must be strong enough to support safely the dead load of the floor and its finishes, fixtures, partitions and services and the imposed loads of the occupants and their movable furniture and equipment. Where imposed loads are small, as in single family domestic buildings of not more than three storeys, a timber floor construction is usual. The lightweight timber floor structure is adequate for the small loads over small spans. Precast concrete block and beam flooring offers an economical and quick alternative to timber floors. For larger imposed loads and wider spans a reinforced concrete floor is used, both for strength in support and for resistance to fire.

    Вопросы и задани:

    Задание 1. Переведите на русский язык и выучите следующие слова: floor, concrete, timber, choice, determine, span, require, performance, safety, resistance, heat, sound, strength, durability, maintenance, moisture, occupant, fixture, partition, services, equipment, storey, lightweight, precast, precast concrete block, both … and

    Задание 2. Найдите в правой колонке русские эквиваленты английских слов и словосочетаний.

    1. floor a. пролет

    2. maintenance b. легкий

    3. moisture c. коммуникации, инженерные сети

    4. lightweight d. пол, этаж, перекрытие

    5. precast concrete block e. характеристика, работа

    6. services f. прочность

    7. performance g. Оборудование

    8. fixture h. ремонт, тех. обслуживантие

    9. span i. многоквартирный дом из сборного бетона

    10. heat j. арматура, зажимное приспособление

    11. equipment k. долговечность

    Задание 3. Составьте предложения из двух, подходящих по смыслу частей и переведите предложения на русский язык.



    1. The strength of a floor depends on the characteristics of the materials

    a. the dead load of the floor and its finishes, fixtures, partitions and services and the imposed loads of the occupants and their movable furniture and equipment.



    2. Precast concrete block and beam flooring offers

    b. strength and stability, durability and freedom from maintenance.




    3. For larger imposed loads and wider spans a reinforced concrete floor is used,

    c. the small loads over small spans.



    4. Where imposed loads are small, a timber floor construction

    d. both for strength in support and also for resistance to fire.



    5. The floor structure must be strong enough to support safely

    e. by the span required performance in terms of fire safety and the resistance to the passage of heat and sound.



    6. Concrete and timber are

    f. used for the structure of the floor, such as timber, steel or concrete.


    7. The functional requirements of a floor are:

    g. the two materials most used for the construction of ground and upper floors.



    8. The choice of one over another is determined largely

    h. is usual.



    9. The lightweight timber floor structure is adequate for

    i. an economical and quick alternative to timber floors.



    Задание_4._Замените_данные_в_скобках_слова_и_словосочетания_на_русском_языке_их_английскими_эквивалентами_и_переведите_предложения_на_русский_язык.'>Задание 4. Замените данные в скобках слова и словосочетания на русском языке их английскими эквивалентами и переведите предложения на русский язык.

    1. The floor structure (должна быть достаточно прочной, чтобы выдерживать) safely different loads.

    2. The lightweight timber floor structure (соответствует) for the small loads over small spans.

    3. For larger imposed loads and wider spans a reinforced concrete floor is used, (как) for strength in support (так и) for resistance to fire.

    4. Concrete and timber are the two materials (наиболее широко используемые) for the construction of ground and upper floors.

    5. (Там, где приложенные нагрузки небольшие), a timber floor construction is usual.

    6. The choice of one over another is determined largely by the span required performance (с точки зрения) fire safety and the resistance to the passage of heat and sound.

    7. (Прочность перекрытия) depends on the characteristics of the materials used for the structure of the floor. Задание
    Задание 5. Переведите текст следующий текст на русский язык письменно со словарем.

    Roofs

    The roof is an important element in providing protection from the weather. It has a significant role to play in the reduction of heat loss from a building. Roofs are classified as either pitched or flat. Timber is the most commonly used material. Concrete is sometimes used for flat roofs. It is common practice to construct pitched roofs from prefabricated timber trusses. The functional requirements of a roof are: 1. Strength 2. Stability 3. Resistance to weather 4. Durability and freedom from maintenance 5. Fire safety 6. Resistance to the passage of heat 7. Resistance to the passage of sound 8. Security 9. Aesthetics The strength and stability of a roof depends on the characteristics of the materials from which it is constructed and the way in which the materials are formed as a horizontal (flat) platform or as a triangular (pitched) framework. A roof prevents water entering a building by using a roof covering which prevents rain penetration. The materials that cover the roof range from the continuous impermeable layer of asphalt that can be laid horizontal to exclude rain, to the small units of clay or concrete tiles that are laid overlapping or interlocking so that rain runs off the roof to rainwater gutters. The durability of a roof depends on the ability of the roof covering to exclude rain, snow and the destructive action of frost and temperature fluctuations. Persistent penetration of water into the roof structure may cause or encourage decay of timber, corrosion of steel or disintegration of concrete.
    Задание 6. Переведите на русский язык и выучите следующие слова: roof, heat, protection, reduction, pitched, flat, truss, repair, sound, framework, prevent, penetration, impermeable, layer, cause, decay, corrosion, disintegration

    Задание 7. Найдите в правой колонке русские эквиваленты английских слов и словосочетаний.

    1. prevent a. Каркас

    2. truss b. покатый

    3. reduction c. гнить

    4. penetration d. разрушение

    5. flat e. препятствовать, предотвращать

    6. layer f. ферма

    7. decay g. непроницаемый

    8. pitched h. сокращение, уменьшение

    9. framework i. плоский

    10. disintegration j. вызывать, причина

    11. impermeable k. слой


    Рекомендуемая литература.

    Перечень основной литературы

    1. English for building engineers : учеб. пособие / А.В. Колистратова. – Братск : ГОУ ВПО «БрГУ», 2011. – 92 с.

    2. Данчевская, О.Е. English for Cross-Cultural and Professional Communication=Английский язык для межкультурного и профессионального общения : учебное пособие / О.Е. Данчевская, А.В. Малёв. - 6-е изд., стер. - Москва : Флинта, 2017. - 192 с.

    3. Английский язык для архитектора и градостроителя: учебное пособие по
    английскому языку/ Л.А.Зарицкая; Оренбургский гос. ун-т. – Оренбург:
    ОГУ, 2013. – 116 с.

    Перечень дополнительной литературы:

    1. Беляева И.В. Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации. Комплексные учебные задания [Электронный ресурс]: учебное пособие/ И.В. Беляева, Е.Ю. Нестеренко, Т.И. Сорогина— Электрон. текстовые данные.— Екатеринбур: Уральский федеральный университет, 2015.— 132 c.— Режим доступа: http://www.iprbookshop.ru/65930.html.— ЭБС «IPRbooks»

    2. Меркулова Н.В. Английский язык в сфере управления / English for Management [Электронный ресурс]: учебное пособие/ Н.В. Меркулова— Электрон. текстовые данные.— Воронеж: Воронежский государственный архитектурно-строительный университет, ЭБС АСВ, 2016. — 124 c. — Режим доступа: http://www.iprbookshop.ru/59141.html.— ЭБС «IPRbooks»

    3. Мусихина О.Н., Гисина O.F., Яськова В.Л. Английский язык для строителей. Практикум / Серия «Высшее профессиональное образование».—Ростов н/Д:Феникс, 2004. — 352 с.

    Перечень ресурсов информационно-телекоммуникационной сети «Интернет», необходимых для освоения дисциплины

    - http://www.biblioclub.ru

    - http://www.iprbookshop.ru

    - http://www.catalog.ncstu.ru

    Практическое занятие №6.

    Тема 6. Walls / Виды стен. Walls Strength /Мощность стен.

    Цель: Формирование коммуникативных компетенций, овладение лексикой и грамматикой

    Знать:

    - основные способы работы над языковым и речевым материалом;

    - лексико-грамматический минимум в объеме, необходимом для работы с иноязычными текстами в процессе профессиональной деятельности;

    - лексику профессиональной направленности;

    - нормы употребления лексики английского языка в профессиональной сфере

    Уметь:

    - осуществлять профессиональную коммуникацию в устной и письменной формах на английском языке;

    - читать и переводить специальную литературу для пополнения профессиональных знаний;

    - изъясняться на бытовые и профессиональные темы; выступать публично (с предварительной подготовкой) с сообщениями и докладами;

    - аннотировать, реферировать, переводить литературу по специальности на иностранном языке

    Актуальность темы: обусловлена необходимостью овладением ОК-3,ПК-11

    Теоретическая часть:

    Walls

    A wall is a continuous, usually vertical structure, which is thin relative to its length and height. External walls help to provide shelter from our environment and internal walls divide buildings into rooms or compartments. The main function of an external wall is to provide shelter against wind, rain and the daily and seasonal variations of outside temperature normal to its location, for reasonable indoor comfort. To provide adequate shelter a wall should have sufficient strength and stability to be self-supporting and also to support roofs and upper floors. The terms loadbearing and non-loadbearing are used to differentiate the structural requirements of those walls that carry the loads from roofs and upper floors in addition to their own weight from those that are freestanding and carry only their own weight. The majority of walls for single, double and triple storey buildings are constructed with loadbearing masonry walls or are framed from timber, steel or concrete. The type of wall used will generally depend on the availability of materials and labour, economic factors and the design approach. The function of a wall is to enclose and protect a building or to divide space within a building. It is convenient to adopt a list of specific requirements to provide a check that a particular wall construction satisfies these requirements.
    Вопросы и задания:
    Задание 1. Переведите на русский язык и выучите следующие слова: continuous, vertical, thin, length, height, external, internal, environment, to divide, indoor, adequate, sufficient, self-supporting, requirement, enclose, resistance, carry, security, loadbearing, non-loadbearing

    Задание 2. Найдите в правой колонке русские эквиваленты английских слов и словосочетаний.

    1 divide. a. Надежность

    2. sufficient b. ограждать

    3. continuous c. домашний

    4. self-supporting d. делить, разделять

    5. indoor e. окружающая среда

    6. requirement f. внутренний

    7. height g. соответствующий

    8. enclose h. внешний

    9. security i. самонесущие

    10. environment j. достаточный

    11. adequate k. выдерживать, нести

    Задание 3. Составьте предложения из двух, подходящих по смыслу частей и переведите предложения на русский язык.



    1. The type of wall used will generally

    a. to divide space within a building.


    2. Internal walls divide buildings

    b. are constructed with loadbearing masonry walls or are framed from timber, steel or concrete.



    3. The terms loadbearing and nonloadbearing are used

    c. to enclose and protect a building.



    4. A wall is a continuous, usually vertical structure, which is

    d. against wind, rain and the daily and seasonal variations of outside temperature normal to its location.



    5. The function of a wall is

    e. to provide shelter from our environment






    6. It is convenient to adopt a list of specific requirements

    g. Resistance to weather and ground moisture, resistance to airborne and impact sound.



    Задание 4. Замените данные в скобках слова и словосочетания на русском языке их английскими эквивалентами и переведите предложения на русский язык.

    1. The terms (несущие) and (ненесущие) are used to differentiate the structural requirements of walls.

    2. The main function of an external wall (состоит в том, чтобы обеспечить) shelter against wind, rain and the daily and seasonal variations of outside temperature normal to its location, for reasonable indoor comfort.

    3. A wall is a (непрерывная), usually (вертикальная) structure, which is thin relative to its length and height.

    4. To provide adequate shelter a wall should have (достаточную прочность и устойчивость).

    5. (Внешние стены) help to provide shelter from our environment.

    6. (Внутренние стены) divide buildings into rooms or compartments.

    7. (Удобно) to adopt a list of specific requirements to provide a check.

    8. A wall should be (самонесущей) and also support roofs and upper floors.

    9. (Используемый тип стены) will generally depend on the availability of materials and labour, economic factors and the design approach


    Задание 5. Переведите текст на русский язык письменно со словарем.

    Walls Strength

    The strength of the materials used in wall construction is determined by the strength of a material in resisting compressive and tensile stress and the way in which the materials are put together. The usual method of determining the compressive and tensile strengths of a material is to subject samples of the material to tests to assess the ultimate compressive and tensile stresses at which the material fails in compression and in tension. From these tests the safe working strengths of materials in compression and in tension are set. The safe working strength of a material is considerably less than the ultimate strength, to provide a safety factor against variations in the strength of materials and their behaviour under stress. The characteristic working strengths of materials, to an extent, determine their use in the construction of buildings. The moderate compressive and tensile strength of timber members has long been used to construct a frame of walls, floors and roofs for houses. The compressive strength of well burned brick combined with the durability, fire resistance and appearance of the material commends it as a walling material. The sense of solidity and permanence and the compressive strength of stone made it the traditional walling material for many larger buildings. Steel and concrete are used principally for their considerable strength as the structural frame members of large buildings. In the majority of small buildings, such as houses, the compressive strength of brick and stone is rarely fully utilized because the functional requirements of stability and exclusion of weather dictate a thickness of wall in excess of that required for strength alone.


    Рекомендуемая литература.

    Перечень основной литературы

    1. English for building engineers : учеб. пособие / А.В. Колистратова. – Братск : ГОУ ВПО «БрГУ», 2011. – 92 с.

    2. Данчевская, О.Е. English for Cross-Cultural and Professional Communication=Английский язык для межкультурного и профессионального общения : учебное пособие / О.Е. Данчевская, А.В. Малёв. - 6-е изд., стер. - Москва : Флинта, 2017. - 192 с.

    3. Английский язык для архитектора и градостроителя: учебное пособие по
    английскому языку/ Л.А.Зарицкая; Оренбургский гос. ун-т. – Оренбург:
    ОГУ, 2013. – 116 с.

    Перечень дополнительной литературы:

    1. Беляева И.В. Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации. Комплексные учебные задания [Электронный ресурс]: учебное пособие/ И.В. Беляева, Е.Ю. Нестеренко, Т.И. Сорогина— Электрон. текстовые данные.— Екатеринбур: Уральский федеральный университет, 2015.— 132 c.— Режим доступа: http://www.iprbookshop.ru/65930.html.— ЭБС «IPRbooks»

    2. Меркулова Н.В. Английский язык в сфере управления / English for Management [Электронный ресурс]: учебное пособие/ Н.В. Меркулова— Электрон. текстовые данные.— Воронеж: Воронежский государственный архитектурно-строительный университет, ЭБС АСВ, 2016. — 124 c. — Режим доступа: http://www.iprbookshop.ru/59141.html.— ЭБС «IPRbooks»

    3. Мусихина О.Н., Гисина O.F., Яськова В.Л. Английский язык для строителей. Практикум / Серия «Высшее профессиональное образование».—Ростов н/Д:Феникс, 2004. — 352 с.

    Перечень ресурсов информационно-телекоммуникационной сети «Интернет», необходимых для освоения дисциплины

    - http://www.biblioclub.ru

    - http://www.iprbookshop.ru

    - http://www.catalog.ncstu.ru

    Практическое занятие №7.

    1   2   3   4   5   6   7   8   9   10


    написать администратору сайта