Главная страница
Навигация по странице:

  • Актуальность темы

  • New projects: the architect-engineer-contractor team”.

  • Вопросы и задания . Exercise 1 Find the English equivalents to the following word combinations in the text.

  • Exercise 2 Write in the number of the paragraph that deals with the following topics

  • Exercise 4. Choose the key sentence from each paragraph.

  • Рекомендуемая литература. Перечень основной литературы

  • Перечень дополнительной литературы

  • Перечень ресурсов информационно-телекоммуникационной сети «Интернет», необходимых для освоения дисциплины

  • Практическое занятие №4. Тема 4. Some Basic Problems in Construction / Основные проблемы в строительстве. Цель

  • Some Basic Problems in Construction”

  • Вопросы и задания : Exercise 1 Match the following words and word combinations from two columns.

  • Exercise 2. Translate the following sentences into English

  • Exercise 3. Answer the following questions.

  • Практическое занятие №5.

  • MУк ПЗ офо срв баклавр иност проф 2018. Методические указания по выполнению практических работ по дисциплине Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации


    Скачать 157.31 Kb.
    НазваниеМетодические указания по выполнению практических работ по дисциплине Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации
    Дата25.05.2019
    Размер157.31 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаMУк ПЗ офо срв баклавр иност проф 2018.docx
    ТипМетодические указания
    #78791
    страница2 из 10
    1   2   3   4   5   6   7   8   9   10
    Тема 3. New projects: the architect-engineer-contractor team / Новый проект: Команда архитектор-инженер -подрядчик.

    Цель: Формирование коммуникативных компетенций, овладение лексикой и грамматикой

    Знать:

    - основные способы работы над языковым и речевым материалом;

    - лексико-грамматический минимум в объеме, необходимом для работы с иноязычными текстами в процессе профессиональной деятельности;

    - лексику профессиональной направленности;

    - нормы употребления лексики английского языка в профессиональной сфере

    Уметь:

    - осуществлять профессиональную коммуникацию в устной и письменной формах на английском языке;

    - читать и переводить специальную литературу для пополнения профессиональных знаний;

    - изъясняться на бытовые и профессиональные темы; выступать публично (с предварительной подготовкой) с сообщениями и докладами;

    - аннотировать, реферировать, переводить литературу по специальности на иностранном языке

    Актуальность темы: обусловлена необходимостью овладением ОК-3,ПК-11

    Теоретическая часть:



    1. team n –бригада, команда

    2. to interrelate v -взаимодействовать

    3. triple -тройной

    4. triangle n -треугольник

    5. objective, n = aim, n -цель

    6. in spite of, prep –несмотря на

    7. to accept v -принимать

    8. particular adj -частный

    9. discerning adj -проницательный

    10. to exist v -существовать

    11. mutual respect, n -взаимоуважение

    12. outstanding success, n –выдающийся успех

    13. to coordinate v -координировать

    14. to achieve, v -достигать

    15. magnitude n -важность

    16 to cultivate v -

    культивировать, поощрять


    17. final decision, n -

    окончательное решение

    18. estimate n -

    смета

    19. structural engineer, n -

    инженер-проектировщик

    20. to be aware of, v -

    знать, сознавать

    21. owner, n -

    владелец, собственник

    22. to secure v -

    обеспечивать

    23. to suggest v -

    предлагать

    24. schedule n -

    график

    25. target n -

    задача



    New projects: the architect-engineer-contractor team”.
    1 Nearly two thousand years ago the Roman architect Vitruvius listed three basic factors in architecture - convenience, strength and beauty.

    These factors are actual today. They are always present and are always interrelated in the best structures.

    2 The architect, the engineer and the contractor form parts of a triangle all of which are essential to the completion of a construction project. Together they are working towards the same objective - better construction, better materials, and better design.

    In spite of the increased cost of today's buildings as compared with those of

    10 years ago, no one would accept a new structure of the older type of design and construction.

    One aim, one responsibility, one striking result. The activity of the engineer and the architect in design and construction is of particular interest.

    Between competent and discerning practitioners of both professions there exists and should exist a mutual respect for their individual abilities.

    In fact, no important building project has been an outstanding success without the respective training experience and skill of engineers and architects coordinated towards a common result.

    3 The chief function of the architect is to solve a particular problem of construction in such a way as to achieve a structure or structures with proper and harmonious balance of utility, strength, beauty and economy. If the project is of any magnitude, the conception takes material form through the skill of the engineer.

    In such project the engineer must depend on the planning and skill of the architect; the architect - on the construction skill of the engineer. Thus, engineers and architects can cultivate the mutual respect, which will develop the harmony and solidarity of basic professions. In most cases it is the architect who must make the final decisions based on the contractor's estimates of cost, his faith in the structural engineer and his willingness to take a chance with new construction methods. First, the structural engineer must become aware of new developments, must learn how to design the new structure, know the cost of construction and be aware of the esthetic problems of the architect. Then he must suggest structures to the architect talk with the contractor about them and find their advantages and disadvantages.

    The following steps are usually taken in putting up a building. The owner, be it a corporation, bank or individual, feels the need for a new building and secures a site. These two fundamental decisions what is to build and where to build are made by the owner, sometimes with architectural or engineering advice.

    Then the contractor plans the site layout, prepares the project program, schedules and targets.

    The engineer in his turn controls the quality of his structure in two ways – by the specifications he writes into the contract and by the inspection he maintains during construction. These two factors have a significant effect on the productivity of the contractor's organization.

    5 As a result of the combined efforts of the engineer, the architect and the contractor, new forms and new methods of construction are developed and three main aims - economic, esthetic and technical, single or in combination, are successfully realized in spectacular building by the architect, the engineer and the contractor, each of which has contributed to this development.
    Вопросы и задания.

    Exercise 1 Find the English equivalents to the following word combinations in the text.

    Три основных фактора; образовывать части треугольника; завершение

    строительного объекта; одна цель; взаимоуважение; деятельность

    инженера и архитектора; прочность; красота и экономия; компетентный

    практик; материальная форма; мастерство инженера; новые формы;

    подрядчик; инженер проектировщик; знать, как проектировать;

    планировать расположение на площадке.

    Exercise 2 Write in the number of the paragraph that deals with the following topics:

    - архитектура - нелёгкое искусство

    - деятельность инженера и архитектора

    - стадии возведения здания

    - появление новых форм и методов строительства

    Exercise 3 Scanning means looking for special information in the text. Scan the

    text to find information on the following topics:

    - the chief function of the architect

    - the work of the structural engineer

    - the result of the combined efforts of the team

    - the formula of the success to be remembered.
    Exercise 4. Choose the key sentence from each paragraph.

    1. Vitruvius listed three basic factors in architecture - convenience, strength

    and beauty.

    2.

    3.

    4.

    5.

    Exercise 5. Answer the following questions.

    1. By what geometric figure can you express the interdependence in the work

    of competent practitioners?

    a square – квадрат

    a circle – круг

    a triangle– треугольник

    a rhomb - ромб

    2. What is your opinion about new projects in Voronezh?

    3. Enumerate some of the most interesting projects.

    4. How do you appreciate the work of the architect, the engineer and the contractor?

    5.What contribution are you going to make when you become a civil engineer?

    6 .Think of your own questions concerning new projects in Voronezh.

    7 .What are their advantages and disadvantages?


    Рекомендуемая литература.

    Перечень основной литературы

    1. English for building engineers : учеб. пособие / А.В. Колистратова. – Братск : ГОУ ВПО «БрГУ», 2011. – 92 с.

    2. Данчевская, О.Е. English for Cross-Cultural and Professional Communication=Английский язык для межкультурного и профессионального общения : учебное пособие / О.Е. Данчевская, А.В. Малёв. - 6-е изд., стер. - Москва : Флинта, 2017. - 192 с.

    3. Английский язык для архитектора и градостроителя: учебное пособие по
    английскому языку/ Л.А.Зарицкая; Оренбургский гос. ун-т. – Оренбург:
    ОГУ, 2013. – 116 с.

    Перечень дополнительной литературы:

    1. Беляева И.В. Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации. Комплексные учебные задания [Электронный ресурс]: учебное пособие/ И.В. Беляева, Е.Ю. Нестеренко, Т.И. Сорогина— Электрон. текстовые данные.— Екатеринбур: Уральский федеральный университет, 2015.— 132 c.— Режим доступа: http://www.iprbookshop.ru/65930.html.— ЭБС «IPRbooks»

    2. Меркулова Н.В. Английский язык в сфере управления / English for Management [Электронный ресурс]: учебное пособие/ Н.В. Меркулова— Электрон. текстовые данные.— Воронеж: Воронежский государственный архитектурно-строительный университет, ЭБС АСВ, 2016. — 124 c. — Режим доступа: http://www.iprbookshop.ru/59141.html.— ЭБС «IPRbooks»

    3. Мусихина О.Н., Гисина O.F., Яськова В.Л. Английский язык для строителей. Практикум / Серия «Высшее профессиональное образование».—Ростов н/Д:Феникс, 2004. — 352 с.

    Перечень ресурсов информационно-телекоммуникационной сети «Интернет», необходимых для освоения дисциплины

    - http://www.biblioclub.ru

    - http://www.iprbookshop.ru

    - http://www.catalog.ncstu.ru
    Практическое занятие №4.
    Тема 4. Some Basic Problems in Construction / Основные проблемы в строительстве.

    Цель: Формирование коммуникативных компетенций, овладение лексикой и грамматикой

    Знать:

    - основные способы работы над языковым и речевым материалом;

    - лексико-грамматический минимум в объеме, необходимом для работы с иноязычными текстами в процессе профессиональной деятельности;

    - лексику профессиональной направленности;

    - нормы употребления лексики английского языка в профессиональной сфере

    Уметь:

    - осуществлять профессиональную коммуникацию в устной и письменной формах на английском языке;

    - читать и переводить специальную литературу для пополнения профессиональных знаний;

    - изъясняться на бытовые и профессиональные темы; выступать публично (с предварительной подготовкой) с сообщениями и докладами;

    - аннотировать, реферировать, переводить литературу по специальности на иностранном языке

    Актуальность темы: обусловлена необходимостью овладением ОК-3,ПК-11
    Теоретическая часть:


    Vocabulary

    1. Research n

    научное исследование

    2. Not to keep pace with, v

    не отставать от

    3 .engineering problems, n

    строительные проблемы

    4. behavior n

    поведение

    5. Service conditions, n

    условия эксплуатации

    6. to provide for v

    обеспечивать

    7. crack n трещина

    8. shrinkage n

    усадка

    9. plain adj

    неармированный

    10. reinforced adj

    армированный

    11. cast-in-place монолитный

    12. structural materials, n

    конструкционные материалы

    13. precast adj сборный

    14. prestressed adj преднапряженный

    15.flexibility n гибкость

    16. opportunity n возможность

    17. investigation n исследование

    18. conception n понимание, понятие

    19. composite construction, n

    составная конструкция

    20. to reduce v

    уменьшать

    21 .to handle v доставлять

    22. productivity-производительность

    23. delivery n

    поставка

    24. working operations, n

    производственные операции

    25. supervision n надзор

    26. schedule n график

    27. job site, n

    строительная площадка

    28. employment n работа, занятость

    29. indispensable adj необходимый

    30. staff n штат, персонал

    31. to assume v брать

    32. function n функция



    Some Basic Problems in Construction”

    However, civil engineering has solved many problems; problems demanding an engineering solution remain in construction.

    The need for research. Without research, modern industry could not keep pace with the ever-changing demands for new materials, greater economy and faster operations. It is research that has helped in the solution of many engineering problems. Only research gives the answers to the problem of behaviour of structures under service conditions and provides detail information for design purposes.

    Subjects for research in construction may include concrete cracks, the creep and shrinkage characteristics of concrete, deep foundations, methods of restressing, etc.

    Site investigations are needed as a basis for the preparation of plans for a given project. They provide the information for economical design of foundationsfor buildings.

    Soil stabilization is also of great importance for engineers.

    Building materials. Of the various structural materials concrete plain or reinforced, cast-in-place, precast or prestressed is the material most favored by architects and engineers for structures to show all the technical and economic advantages. They are: flexibility in design, speed of construction, structural strength.

    New methods in prestressed concrete construction offer the greatest opportunities for further investigation, new conceptions and new forms.

    Composite construction. A popular and excellent form of construction is that using a prestressed concrete unit combined with an in-situ top. By this means the amount of prestressed concrete is reduced, handling problems are simplified.

    This type of construction has become standard for bridges and house - building.

    Productivity in construction depends upon many factors. They include important areas of construction activity, the design of structures, the schedule of deliveries and the working operations, the supervision of work, the flow of materials to job site and the skill of the workers.

    The market for the services of the construction industry is widening. The increasing productivity lowers costs and provides for more employment for construction and working trades.

    Specialists. Today the majority of construction firms have qualified and competent engineers on their staff if their operations are to be carried out efficiently and economically. Engineering operations are varied and extensive.

    Men of all levels of training and competence may be required to perform engineering activities. The work of a draftsman, a toolmaker, a plant operator is indispensable but does not require the imagination.

    Specialists take decisions and assume responsibilities for the result.

    Engineers do have their problems and solve them in the most economical and safest way.

    The more knowledge specialists have of different materials and of the functions to which they put structures, the better buildings will be.

    Вопросы и задания:

    Exercise 1 Match the following words and word combinations from two columns.

    1. structural material a. условия эксплуатации

    2. construction project b. новые методы

    3. productivity c. возможности

    4. new methods d. строительный объект

    5. opportunities e. экономическое преимущество

    6. service conditions f. конструкционные материалы

    7. economic advantage g. производительность
    Exercise 2. Translate the following sentences into English.

    1. Проблемы, требующие технического решения, ещё остаются в

    строительстве.

    2. Только научное исследование даёт ответы о поведении сооружений в

    условиях эксплуатации.

    3. Строительные операции разнообразны и многочисленны.

    4. Преднапряжённый бетон предлагает огромные возможности для

    дальнейшего исследования и новых форм.

    5. Многие фирмы имеют компетентных специалистов для реализации

    смелых замыслов.

    6. Специалисты принимают решения и несут ответственность за

    результат.

    7. Производительность в строительстве зависит от многих факторов.

    8. Это – проектирование сооружений, графики поставок материалов,

    контроль над выполнением производственных операций.

    9. Темами для научного исследования могут быть усадочные трещины,

    методы предварительного напряжения арматуры, фундаменты

    глубокого заложения.

    Exercise 3. Answer the following questions.

    1. What is the text about?

    2. Why is research so important for construction?

    3. What methods of construction do you know?

    4. What are the most important problems in construction?

    5. Speak about structural materials.

    6. What factors does the productivity of construction depend on?

    7. What is the role of specialists in construction?

    8. What do builders do?

    9. What do they need for qualified work?

    10. What municipal projects do you think are really worthy of admiration in

    Voronezh?


    Рекомендуемая литература.

    Перечень основной литературы

    1. English for building engineers : учеб. пособие / А.В. Колистратова. – Братск : ГОУ ВПО «БрГУ», 2011. – 92 с.

    2. Данчевская, О.Е. English for Cross-Cultural and Professional Communication=Английский язык для межкультурного и профессионального общения : учебное пособие / О.Е. Данчевская, А.В. Малёв. - 6-е изд., стер. - Москва : Флинта, 2017. - 192 с.

    3. Английский язык для архитектора и градостроителя: учебное пособие по
    английскому языку/ Л.А.Зарицкая; Оренбургский гос. ун-т. – Оренбург:
    ОГУ, 2013. – 116 с.

    Перечень дополнительной литературы:

    1. Беляева И.В. Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации. Комплексные учебные задания [Электронный ресурс]: учебное пособие/ И.В. Беляева, Е.Ю. Нестеренко, Т.И. Сорогина— Электрон. текстовые данные.— Екатеринбур: Уральский федеральный университет, 2015.— 132 c.— Режим доступа: http://www.iprbookshop.ru/65930.html.— ЭБС «IPRbooks»

    2. Меркулова Н.В. Английский язык в сфере управления / English for Management [Электронный ресурс]: учебное пособие/ Н.В. Меркулова— Электрон. текстовые данные.— Воронеж: Воронежский государственный архитектурно-строительный университет, ЭБС АСВ, 2016. — 124 c. — Режим доступа: http://www.iprbookshop.ru/59141.html.— ЭБС «IPRbooks»

    3. Мусихина О.Н., Гисина O.F., Яськова В.Л. Английский язык для строителей. Практикум / Серия «Высшее профессиональное образование».—Ростов н/Д:Феникс, 2004. — 352 с.

    Перечень ресурсов информационно-телекоммуникационной сети «Интернет», необходимых для освоения дисциплины

    - http://www.biblioclub.ru

    - http://www.iprbookshop.ru

    - http://www.catalog.ncstu.ru


    Практическое занятие №5.

    1   2   3   4   5   6   7   8   9   10


    написать администратору сайта