Главная страница

Общие сведения о языке и речи лекция


Скачать 1.58 Mb.
НазваниеОбщие сведения о языке и речи лекция
Дата28.09.2022
Размер1.58 Mb.
Формат файлаpdf
Имя файла1747_Konspekt_lekcii.pdf
ТипЛекция
#701660
страница6 из 19
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   19
современного русского литературного языка Правила произношения гласных Согласно нормам русского литературного произношения в безударных слогах гласным неверхнего подъема а, о, е соответствует один и тот же звук .
В первом предударном слоге после твердых согласных безударные а, о совпадают в звуке, близком ка (гласный средненижнего подъема, среднего ряда др[
Λ
]ва, сван гак iiнаваi. Такое произношение называется акающим Этот же звук произносится иногда в первом предударном слоге после шипящих ж, ш и аффрикаты ц на месте буквы а
ж[
Λ
]ра, ц[
Λ
]рица. В некоторых словах в первом предударном слоге после шипящих ж, ш на месте буквы а предпочтительнее ы пож[ы]лей,
ж[ы]кет, рж[ы]ной, тридц[ы]ти, лош[ы]дей. На месте буквы е в первом предударном слоге после шипящих ж, ш и аффрикаты ц произносится гласный, близкий к ы ц[ы]на, ж[ы]лток, ж[ы]на (ыкающее произношение. В первом предударном слоге после мягких согласных безударные а, о, е совпадают в звуке, промежуточном между и и э, - и э (гласный верхне-среднего подъема, переднего ряда тр[и
э
]сина, в[и
э
]зет, верет[и
э
]но как вариант возможно произношение и – икающее произношение. В остальных безударных слогах после твердых согласных в соответствии с а, о произносится редуцированный ъ (редукция второй степени

к[ъ]раван, м[ъ]локо, булк[ъ], буйств[ъ], тридц[ъ]ть, ш[ъ]лаша. После мягких согласных в них возможно произношение ь вы[л’ь]з. С ь произносится безударное окончание ей сосе[д’ьј].
2
Современный русский язык Учебник Фонетика. Лексикология. Словообразование. Морфология. Синтаксис Л.А. Новиков, Л.Г. Зубкова, В.В. Иванов и др Под общ. ред. Л.А. Новикова. СПб., 1999. С.

43 Произношение же ударных гласных с орфоэпической точки зрения не вызывает трудностей за исключением употребления о или е после мягких согласных под ударением (например, встречается неправильное произношение слов афера, опека, бытие и др. со вместо правильного произношения е в некоторых же случаях возможны произносительные варианты жëлчь и желчь, головëшка и головешка. Правила произношения согласных В соответствии с фонетическими законами (см. выше) и современными нормами литературного произношения перед глухими шумными и на конце слова могут произноситься только глухие, а перед звонкими шумными – только звонкие. Например са[т] - сады, хле[п] -хлеба, кос - коза, ро[ш] - рожью, про[з’б]а - просить, хо[тк]а - ходить и т.п. Трудности возникают при выборе произношения согласного (мягкого или твердого) переде. Есть слова, которые употребляются с мягкими согласными (музей, тема, демона есть и такие, которые произносятся с твердым согласным (анти[тэ]за, [тэ]мп, деколь[тэ] и др. Произношение согласного переде определяется в словарном порядке. Твердость или мягкость согласного перед следующим гласным, как отмечает М.Б. Хрымова, зависит от следующих факторов 1) от положения согласных в слове ассимилятивное смягчение наиболее устойчиво внутри корня (лезвие, везде, пенсия реже встречается на стыке приставки и корня (снять и снять, но по[тп’]исать, отвести еще реже – на стыке предлога и слова (под землей од берега 2) от стилистической окраски в исконно-русских словах, часто употребляемых и стилистически нейтральных, мягкость у согласного перед следующим мягким сохраняется дольше (бантик, мостик, пустот качества первого и второго звука в сочетании более последовательно осуществляется смягчение согласных с, з, т, дн в позиции перед с, з, т, дн, л, а также ч, щ не вначале слова (усни, после, жизнь, одуванчик, путники др. По наблюдениям же Л.А. Вербицкой, "исследование зависимости мягкости-твердости первого согласного сочетания оттого, в какой части слова находятся сочетания согласных внутри корня, на стыке корня и суффикса или на стыке приставки и корня, - показало, что нет существенных различий в процессах, происходящих внутри морфемы и на стыке морфем
<…>. В ряде случаев нет существенных различий даже в сочетаниях согласных внутри корня и на стыке предлога со следующим словом. "В современном русском языке, - пишет она, - наблюдается общая тенденция к замене в сочетаниях первого мягкого согласного на твердый"
2
Остановимся также на произношении некоторых сочетаний согласных.
1
Русский языки культура речи Учебник для вузов / АИ. Дунев, М.Я. Дымарский, А.Ю. Кожевников и др Под ред. В.Д. Черняк. М, СПб., 2002. С. 145-146.
2
Вербицкая Л.А. Давайте говорить правильно. МС По старомосковским нормам написание чн произносилось как [шн]. Нов связи с развитием языка в настоящее время наблюдается преобладание произношения [чн] над [шн]. Произношение [шн] сохраняется лишь в некоторых словах коне[шн]о, ску[шн]о, пустя[шн]ый, яи[шн]ица, скворе[шн]ик,
праче[шн]ая, пере[шн]ица, а также в женских отчествах на –ична: Кузьми-
ни[шн]а, Ильини[шн]а. Поскольку произношение этих слов необходимо запоминать, то они находятся также введении орфоэпии отдельного слова. Отметим, что в некоторых словах допускается двоякое произношение, например, булочная и було[шн]ая, сливочный и сливо[шн]ый
, но предпочтение отдается все же произношению [чн]. Различия в произношении [чн] и
[шн] в ряде случаев связываются с семантической дифференциацией слов, например, сердечные заболевания, но друг сердешный. Орфографическое сочетание чт произносится как [чт] (напр, мечта, почта) за исключением слова что и производных от него, в которых произносится шт [шт]о, [шт]обы, ни[шт]о и др. Сочетание щн во всех словах (за исключением слова помо[шн]ик - помощник) произносится в соответствии с написанием хищный, изящный. Орфографические сочетания зж и сж на стыке приставки и корня произносится как двойной твердый [жж]: и[жж]ога, ра[жж]ег, и[жж]ил,
[жж]ег (сжег, ра[жж]ирел. Сочетания зж и жж внутри корня произносятся как долгий мягкий или твердый шипящий дрожжи – дрожжи,
ви[жж’]ать – ви[жж]ать, жужжать – жужжать. Слово дождь и его производные чаще произносятся как жди на конце слова шт дождик, дождевая, до[шт’]), старомосковской же норме соответствует произношение [жж] и [шш’] (до[жж’]ик, до[жж’]евая (вода, до[шш’]). Орфографические сочетания сч и зч на стыке корня и суффикса чик произносится как долгий мягкий [шш’]: ука[шш’]ик, обре[шш’]ик. В существительных мужского рода на –изм согласный з произносится твердо, в том числе при смягчении конечного согласного в дательном и предложном падежах демократизма – о демократизме, катаклизма, демократизм. Сочетание стремя и четырьмя согласными произносится, как правило, с утратой одного из них (наблюдается диэреза - утрата звука со[нц]е,
се[рц]е, че[сн]ый, преле[сн]ый, чу[ств]о, сча[сл]ивый и др. (ср.: бездна, истлеть. Правила произношения некоторых грамматических форм и отдельных слов. В прилагательных именительного падежа множественного числа окончания –ыи, -ие произносятся как [ыи], [ии], например холодн[ыи] закуски,
вкусн[ыи] обеды, благоприятн[ыи] условия, мякг[ии] подушки.
В глагольных формах сочетание –тся, -ться произносится как твердое ц с долгим затвором обижае[цъ], вари[цъ], пише[цъ], умыва[цъ] и др.

45 Два варианта произношения имеют формы прилагательного ед. ч. им. п. мужского рода - [ъи] и [ыи], например одинок[ии] и одинок[ъи], нов[ыи] и
нов[ъи], зелен[ыи] и зелен[ъи]. По старомосковской норме эти окончания писались через о. Белеет парус одинокой В тумане моря голубом Что ищет он в стране далекой Что кинул он в краю родном (МЮ. Лермонтов. Глаголы с суффиксом ива- после основы на заднеязычный согласный типа постукивать, отряхивать, запугивать также имеют два варианта произношения постукивать – посту[къ]вать, отряхивать – от-

ря[хъ]вать, запугивать – запу[гъ]вать. В прилагательных мужского и среднего рода родительного падежа единственного числа окончания ого, -его произносятся со звуком в и соответствующей нормам произношения редукцией гласных, например моло-
до[въ], холодно[въ], сине[въ]. Со звуком[в] произносятся слова сегодня, сегодняшний, итого. Не совпадает написание и произношение предлога близ. Из-за орфографического облика возможно его произношение с твердым согласным на конце, что не отвечает произносительной норме. К орфоэпии отдельных слов относится и особенности произношения слов иноязычного происхождения. Особенности произношения слов иноязычного происхождения Произношение большинства иноязычных слов соответствует описанным правилам произношения. Особое произношение имеют, как правило, имена собственные, специальные термины и ряд слов книжного характера. Особенности произношения слов иноязычного происхождения заключаются, во-первых, в произношении звука о в безударных слогах, и во- вторых, в произношении согласных перед гласным е.
В ряде слов иноязычного происхождения в первом предударном слове о предпочтительнее произносить нередуцированно: шоссе, фойе,

Фл[о]бер, кредо (Ср.: пр[
Λ]фессор, ф[Λ]ртуна, пр[Λ]гресс и др. Произношение некоторых слов с безударным гласным о характерно для высокого книжного стиля, с безударным же [
Λ] - для обычного нейтрального стиля, например сонет – с[

Λ]нет, поэт – п[Λ]эт. Отсутствуют твердые правила произношения согласных перед ударным е. Ср.: президент, музей, эффект в соответствии с законами русского произношения ге[нэ]зис, [рэ]квием, фо[нэ]тика. Мягкое произношение согласного характерно для тех слов, которые уже прочно вошли в русский язык, например декорация, депутат, идея, тема, газета, демон, бассейн, теория, квартет, текст, техника, корректный и др.При допустимости двух

46 вариантов основным становится мягкое произношение, дополнительным – твердое дефис и доп. [дэ]фис, стратегия и доп. стра[тэ]гия и т.д. Нарушения орфоэпических норм Необходимо отличать нарушения орфоэпических норм как речевую ошибку и как прием, сознательно используемый автором речи с какой-либо целью. К такому приему иногда прибегают, например, писатели с целью речевой характеристики персонажа - Вы спрашивате, как - она помедлила, ища сравнение, - как юный пион эр Пион эр, пион эр- проговорил Григорий Афанасьевич, рассердившись оттого, что слово "пионер" она произносила как-то по-английски (С. Антонов. Разноцветные камешки) пример
К.С. Горбачевича
1
) – нормативным было бы произношение пио[н’э]р, поскольку это слово уже прочно вошло в русский язык, то есть уже подверглось процессу русификации (освоению) иноязычных слов. Нарушения орфоэпических норм как речевая ошибка связаны либо с низким уровнем культуры, образования носителя языка, либо с влиянием народных говоров или просторечия. Наиболее типичными ошибками, связанными с влиянием народных говоров, являются следующие 1) произношение южнорусского диалектного фрикативного глухого [
γ
] вместо г все[
γ
]да,
[
γ]ород, кода 2) южнорусское произношение ударного гласного о вместо а в глагольных формах пл[о]тят, одолжил 3) произношение конечных губных согласных как твердых вместо мягкого нормативного варианта
посы[п], пригото[ф], голу[п] (нелитературно также посы[п]те, приго-

то[ф]те вместо посы[п’]те, пригото[ф’]те). Влиянием просторечия объясняются такие ошибки, как 1) вставка лишних звуков, например, в словах инци[н]дент (инцидент, юрис[т]консульт юрисконсульт, буду[ю]щий (будущий 2) отклонения, обусловленные взаимодействием соседних звуков, например кружовник вместо крыжовник),
тубаретка вместо табуретка. В повседневной речи некоторые слова произносятся так, каких проще выговорить, например, друшлаг вместо дуршлаг, грейфрут вместо грейпфрут. Кроме того, наблюдаются вставки гласных и согласных звуков, например, в словах дико[о]браз вместо дикобраз пирож[е]ное (вместо пирожное, подскользнуться вместо поскользнуться, а также пропуск звуков флюрография вместо флюорография, тролебус вместо троллейбус) и т.п. Орфоэпические ошибки не только затрудняют обмен информацией, препятствуют адекватному пониманию речи, но и свидетельствуют о низком культурном уровне говорящего. Овладению нормами литературного произношения способствует обращение к орфоэпическим словарям.
1
Горбачевич К.С. Указ. соч. С. 143.

47 Орфоэпические словари Основным справочником-пособием в области орфоэпии является "Орфоэпический словарь русского языка. Произношение, ударение, грамматические формы" под редакцией Р.И. Аванесова. Первое издание этого словаря вышло в 1983 году и содержало 63500 слов. Это был словарь, созданный в результате переработки словаря-справочника "Русское литературное произношение и ударение" под редакцией Р.И. Аванесова и СИ. Ожегова (1955 и
1959 гг).
Шестое издание "Орфоэпического словаря русского языка" под редакцией Р.И. Аванесова вышло в 1997 году. В нем представлена единая система нормативных помет. Равноправные варианты (одинаково правильные) соединяются союзом и бáржа и барж, твóрог и творóг, базúлика и базилúка. Допустимые (неосновные) варианты имеют помету "допустимо" (допили "допустимо устаревшее, что означает постепенную утрату этого варианта доп. устар.), например мышлéние и доп мышление, напéрчить и доп.
наперчúть, хáнжество и доп. устар. ханжествó, рáкурс и доп. устар.
ракýрс. Для обозначения вариантов, находящихся за пределами литературной нормы, используются пометы "не рекомендуется" (не рек, "неправильно" неправ) и "грубо неправильно" (грубо неправ, например похорóн! не рек.
пóхорон, вóткнутый! не рек. воткнýтый; равнó! неправ. рáвно, огнúво ! неправ. óгниво; докумéнт ! грубо неправ. докýмент. Словарь рассчитан прежде всего на специалистов-филологов, преподавателей русского языка, лекторов, дикторов радио и телевидения. К орфоэпическим словарям можно отнести "Словарь ударений для работников радио и телевидения" Ф.Л. Агеенко и МВ. Зарва, пятое издание которого вышло в 1984 году. В этом словаре даны географические наименования, названия газет, журналов, музыкальных произведений, имена и фамилии ученых, художников, политических деятелей и др. слова, постановка ударений в которых может вызвать затруднение. Этот словарь фиксирует только предпочтительный вариант. В 1995 году вышел "Словарь произносительных трудностей русского языка" МЛ. Каленчук, РФ. Касаткиной, а в 2000 году - "Словарь ударений русского языка" Ф.Л. Агеенко и МВ. Зарва. Правильное ударение можно выяснить также по словарям других типов
- толковым, орфографическим, словообразовательным. Фонетические средства выразительности Традиционно к фонетическим средствам выразительности исследователи языка относят звуковой повтори его типы. С одной стороны, термин звуковой повтор выступает как общее название целого ряда фонетико- стилистических приемов, состоящих в повторении одинаковых или сходных звуков/звукосочетаний с целью усиления выразительности речи, с другой

48 стороны, им обозначается принцип, лежащий в основе построения этих приемов. Основными типами звукового повтора являются аллитерация, или повторение согласных звуков, и ассонанс - повторение гласных звуков, главным образом, ударных, так как в безударном положении гласные редуцируются. Аллитерация с древних времен использовалась в произведениях устно- поэтического творчества и литературных разновидностях художественной речи. Большое распространение получила она в поэзии. Например Бейте в площади бунтов топот Выше гордых голов гряда Мы разливом второго потопа Перемоем миров города (В. Маяковский. Наш марш) – Аллитерация над, т, б, п, г и р создает чеканный ритм марша. Аллитерация используется также с целью создания звукоподражаний, усиления звукообраза: Били копыта. Пели будто

- Гриб.

- Грабь.
- Гроб.
- Груб (В. Маяковский). Ассонанс проиллюстрируем следующими текстами В минуту жизни трудную Теснится ль в сердце грусть Одну молитву чудную Твержу я наизусть (МЮ. Лермонтов) – повторение гласных звуков и и у отражает ритм чтения молитвы. Мне страшно с тобою встречаться. Страшнее тебя не встречать, Я стал всему удивляться, На всем уловил печать (А. Блок) – особый эмоциональный настрой поэта передается повторением ударных о и а, усиливающих звучание наиболее важных слов. На звуковых повторах построены скороговорки, а также многие пословицы и поговорки Куда конь с копытом, туда и рак с клешней Хочешь есть калачи, так не сиди на печи Два щенка щекой к щеке щиплют щетку в уголке Используясь совместно, различные звуковые повторы способствуют
звукописи: Мазурка раздалась. Бывало, Когда гремел мазурки гром, В огромной зале все дрожало,


49 Паркет трещал под каблуком,

Тряслися, дребезжали рамы (АС. Пушкин) – повторение согласных ж, з, р, л, мг, к, т) и гласных (а, э, о, у) звуков создает живописное повествование читатель как бы воочию видит припрыжки, каблуки, слышит треск, громи дребезжание.
Повторение звуков в словах нередко придает произведению такое звучание, которое вызывает у адресата речи определенные представления и эмоции, те. используется с целью создания звукового символизма. Например, в стихотворении А. Шибаева, где звуковые повторы сопровождаются графическим выделением Слушай

- КРАжа!
- КРАжа!
- КРАжа!
- ГРАбят,
БРАтцы! Где же стРАжа?
- Что уКРАли?
- Два пеРА,
- БезобРАзие! С утРА..
- Вы уКРАли?
- Мы не бРАли.
- БРАли!
- БРАли!
- КРАли!
- КРАли! Это я Грачиный крик Перевел На наш язык. Фонетические средства языка способствуют созданию изобразительной, образной речи, вызывающей у читателя определенные чувственно воспринимаемые образы, картины. Не зная многих слов можно по фонетическому их облику представить, о чем идет речь. Например, попытайтесь догадаться, кто злее и больше по размеру Лиар или Плюк? А кто страшнее Муо-
ра или Мурх? Выразительность речи достигается также при помощи звукоподража-
ний – использования слов, которые своим звучанием напоминают слуховые представления от изображаемого явления. Например Что шепчет тебе ветер О чем звенит песок (С. Есенин).

50 Слова, которые своим звучанием напоминают (имитируют) обозначаемые ими действия, называются
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   19


написать администратору сайта