Зарубежная литературы. зарубежка ответы на билеты. Опишите мифологию Древней Греции
Скачать 177.27 Kb.
|
Билет № 17 Раскройте содержание поэмы «Энеида» Вергилия Главный герой произведения Эней - сын обычного человека и богини. Он плывет по морю к новым берегам, чтобы построить там новый город. Но боги послали на его корабль всевозможные водные стихии. Ему на помощь приходит владыка морей Нептун и спасает его. В итоге корабль оказывается у неизвестных берегов. Эти неизвестные берега оказываются Африкой, тут правит Дидона. Ее изгнали из родного города, и она тут строит новый город Карфаген. Все дворцы расписаны картинами с битв Трои. Дидона принимает гостей и со вниманием слушает рассказы Энея. Троя не сдавалась своим завоевателям. Ее никто не смог покорить. И вот греки решили захватить ее с помощью обмана, они построили огромного коня, внутри него спрятали своих самых лучших и сильных воинов. Сами сделали вид что, отступили, жители Трои радуются и пируют. Коня, которого греки оставили в дары богам забирают себе и ввозят его в крепость. Под покровом ночи, когда вся стража спит, из коня выбираются воины и нападают на спящих жителей Трои. Со всех сторон выступают воины и нападают на жителей Трои. Город пал, Энею сниться мать и говорит ему бежать из города. Он спасает отца и брата и плывет к неизвестным берегам. Теперь скитаясь по миру, Эней никак не может найти себе место под Солнцем. В одной стране их не приняли, в другой стране бушует страшная чума. В итоге, подплывают к другим берегам, а там нет пищи. Боги предрекают голод и смерть. В ходе этих долгих скитаний отец Энея умирает. Эней и Дидона как никто поняли друг друга и полюбили. Но вскоре к Энею во сне приходит Меркурий и зовет его строить Рим, плыть ему нужно в Италию. Дидона просит любимого остаться, она ему объясняет, что вскоре между Римом и Карфагеном будет война. Что ее и его потомки будут воевать. Но Эней ее не слушает и уплывает с города. Дидона не выдержала расставания, и покончила жизнь самоубийством. Его люди не хотели плыть, сожгли много кораблей, на тех, что уцелели Эней, доплыл до Италии. Вскоре чтобы узнать будущее он спускается на реку смерти, там встречает своего отца и видит мертвую возлюбленную. Он объясняет ей, что не хотел уезжать. Но она непреклонна, молчит и не слушает его. После скитаний Эней остановился в Лации, попросил руку и сердце дочери повелителя этой страны. Состоялась свадьба, но бывший жених Латии нападает на город, повелитель покидает свой трон. Начинается война. Эней уходит за подкреплением, его мать спускается на землю, просит сковать ему доспехи, на которых история Рима изображена. Идет страшная кровопролитная война, которой ни конца, ни края не видно. Боги сами не рады, что разожгли эту войну. Эней и Турн решились на поединок, чтобы закончить эту войну кто победит в поединке тот и выиграл, но началась опять кровопролитная битва и поединок не состоялся. В ходе долгой битвы Эней находит Турна. Они сражаются, побеждает Эней. Турн просит пощады, Эней соглашается, но видит на враге, одежды своего воина и убивает Турна. Автор в данном произведении хотел увековечить честь доблесть и любовь к родине жителей Трои. Чтобы все навеки запомнили их тягу к победе и любовь к свободе, которые они отстаивали до последней капли крови в боях. Объясните структуру сонета как жанра. Приведите примеры сонетов Ф. Петрарки Сонет (итал. sonetto, от прованс. sonet-песенка) – один из наиболее канонизированных жанров мировой поэзии. В современном литературоведении сонет определяется как жанр философской, описательной и любовной лирики, принадлежащий к твердым формам с фиксированным объемом и строфикой. В сонете воедино сливаются «алгебра и гармония», небо и земля. Франческо Петрарка (1304–1374) был главой старшего поколения итальянских гуманистов. Сын флорентийского купца, он изучал юриспруденцию сначала в Монпелье, затем в Болонском университете. Возвратившись в Авиньон, Петрарка принял духовное звание, но был «светским» аббатом, который никогда не выполнял своих священнических обязанностей и интересовался исключительно мирскими делами. Петрарка был, прежде всего, ученый – гуманист, он предпочитал писать на латинском языке, считая его подлинным литературным языком Италии. Но главным произведением Петрарки стали «Книга песен», созданные на итальянском языке (или, в просторечии, «вольгаре»). Стихи на итальянском языке Петрарка начал писать смолоду, не придавая им особого значения. Первую попытку собрать лучшее из своей итальянской лирики поэт предпринял в 1336–1338 годах, а в 1342–1347 годах переписал двадцать пять стихотворений в новый свод и расположил их в определенном порядке. В сущности, это и была первая редакция будущей «Книги песен», целиком подчиненной теме возвышенной любви и жажды поэтического бессмертия. Затем следует еще несколько редакций. Окончательная редакция содержит так называемый Ватиканский кодекс, частично автобиографический. «Книга песен» состоит из двух частей, разделенных биографическим событием: «На жизнь мадонны Лауры» и «На смерть мадонны Лауры». В первой части развивается тема Лауры – Дафны (лавра, венком из которого награждали прославившихся военачальников, общественных деятелей и поэтов), во второй части Лаура предстает как ангел-хранитель, направляющий помыслы поэта к высшим целям. Лаура – фигура вполне реальная. Петрарка увидел ее впервые в авиньонской церкви в апреле 1327-го года; биографы Петрарки установили, что Лаура родилась около 1307-го года, в 1325-ом году вышла замуж, стала матерью одиннадцати детей и умерла в чумной 1348-й год. Петрарку можно назвать первым индивидуалистом, что и придает ему то исключительное своеобразие, благодаря которому мы выделяем его как первого гуманиста. Опишите литературу Англии в 16 веке Англи́йская литерату́ра — совокупность письменных произведений, созданных на английском языке жителями Британских островов (включая Ирландию) начиная с VII века. В XVI веке развитие капитализма идёт быстрыми шагами. Землевладельцы предпочитают шерстяную промышленность обработке земли. Разведение овец ведёт к обезземелению крестьян. Открытие Америки, рост промышленности и городов всё более толкают Англию на борьбу за первенство на морях и скоро дадут возможность Шекспиру в «Венецианском купце» говорить о богаче-коммерсанте, корабли которого развозят товары по всему миру. У начала XVI века и у начала следующего стоят два великих литературных памятника: это «Утопия» Томаса Мора и «NovumOrganum» Фрэнсиса Бэкона. Томас Мор — типичный представитель английского гуманизма. Его «Утопия» — общественная организация, построенная в духе идеалов гуманизма. Её цель — счастье человека, благосостояние всей общины. Ему чужд средневековый спиритуализм, те утешения, которые предлагала за гробом католическая церковь взамен земных страданий. Он желает радости здесь, на земле. Поэтому в его общине нет собственности, господствует обязательный труд для всех её членов, чередуются работа в городе и в деревне, установлена полная религиозная терпимость, благодаря идеальной организации общества отсутствуют преступления, и т. д. Произведение Бэкона — книга, от которой можно вести развитие позитивной мысли. Автор исходит из наблюдения и опыта как источников познания истины, считает, что не знает того, что лежит за их пределами. XVI век — время расцвета английского гуманизма, который возник здесь позднее, чем в Италии, встретился с Реформацией. Классическая литература и итальянская поэзия оказывают большое влияние на английскую литературу. Расцветает форма сонета, введённого Томасом Уайеттом и вслед за ним более талантливо разработанного графом Сурреем. Джон Лили пишет роман «Эвфуес», который положил начало эвфуизму. Лучший роман в этом стиле—"Розалинда" Томаса Лоджа. Характерный для эпохи Ренессанса пастушеский роман получает большое распространение в Англии. Один из известнейших романов этого рода—"Аркадия"—написан Филиппом Сиднеем. Славу Сиднея, которому подражали десятки поэтов в течение целого века, делил Эдмунд Спенсер, автор знаменитой «Королевы фей», поэмы, привлекавшей его современников не глубиной содержания, а причудливой пестротой и яркостью красок, запутанной и сложной интригой, необычайной фантастичностью сюжета, великолепием картин и образов. Билет № 18 Проанализируйте поэму Гомера «Илиада» Действие «Илиады» Гомера сконцентрировано вокруг центральной темы поэмы, заявленной в первых строках поэмы: «Гнев, богиня, воспой Ахиллеса, Пелеева сына...». «Гнев Ахилла» является своеобразным композиционным стержнем «Илиады». Сперва гнев — это обида Ахилла на вождя греков Агамемнона, отобравшего у героя прекрасную наложницу Брисеиду, обида, побуждающая Ахилла удалиться от битвы в наказание грекам. Эта обида, впрочем, разрешается уже в XIX песне «Илиады», когда герой принимает возвращенную Агамемноном Брисеиду и предложенные вождем греков умиротворяющие дары. Однако к этому моменту тема гнева приобретает новую трактовку; от рук вождя троянцев Гектора гибнет ближайший друг Ахилла Патрокл, и главный герой возвращается в битву, движимый стремлением отомстить. Этот новый «гнев» может быть удовлетворен только смертью Гектора, который и гибнет от рук Ахилла в XXI песни (описанием его похорон завершается поэма). В многочисленных последующих интерпретациях эти сменяющие друг друга чувства становились чуть ли не первыми в европейской литературе примерами описания оскорбленной любви и боли за погибшего друга. Применительно к самой поэме «Илиада», анализ которой нас интересует, такая индивидуально-психологическая трактовка оказывается сильно модернизированной. Оба варианта основной темы реализуют центральный эпический мотив «Илиады» — мотив чести героя. Брисеида — воинская добыча Ахилла, и ее отъятие оскорбляет его честь воина и вождя. Точно так же убийство Патрокла — это тоже «удар» по самому Ахиллу, ибо Патрокл замещает его в битве, предводительствует его дружиной и, более того, сражается в доспехах Ахилла и на его колеснице. С гибелью Патрокла Ахилл теряет и свои доспехи (их забирает Гектор) — символ его родовой воинской славы. Соответственно отмщение Гектору опять-таки становится знаком восстановления поколебленного статуса вождя и героя. Таким образом, своеобразным композиционным стержнем поэмы «Илиада», анализ которой мы проводим, является тема чести, тесно связанная с образами основных эпических героев. Еще одной ее реализацией становится образ основного противника Ахилла — Гектора (правда, в этом случае добавляется еще один существенный мотив: Гектор действует не только как воин-герой, но и как предводитель троянцев, вождь и защитник Трои). Потому его поступки продиктованы не только важнейшим для воина стремлением к славе, но и чувством «стыда» перед своим народом. Соответственно гибель Гектора, которой завершается поэма, осмысляется как предвестие поражения и падения города. Тем самым «Илиада», по сути описывающая несколько моментов сражения, дает панораму хода войны, в том числе предвещая и ее окончательное завершение. Эта подмеченная еще Аристотелем особенность «Илиады»: в малом промежутке вместить картину всей войны — подкрепляется характерным для эпической поэзии в целом приемом «вставных эпизодов», описывающих многочисленные предшествующие события, в том числе лежащие и за пределами собственно троянского мифа. Такому расширению горизонтов эпического повествования служат специальные фигуры героев-рассказчиков — Нестора, Феникса и др. Той же цели служат и специальные сцены, воспринимаемые порою как явный анахронизм: например, «смотр со стен», когда Елена (на десятом году войны) показывает царю троянцев Приаму всех вождей греческого войска. В такой общемифологической перспективе становится понятной и, безусловно, главенствующая в поэме «Илиада» Гомера тема смерти. Троянский миф по сути представляет собой эсхатологическое повествование о «последней битве», в которой по воле богов (ср. упоминание о «воле Зевса» в начале поэмы) должно погибнуть поколение героев (тот же сюжет представлен, например, в древнеиндийской «Махабхарате»). Не случайно, что именно тема смерти главенствует в композиционной структуре поэмы. Как неоднократно подмечалось, ее начало (описание мора в стане греков) симметрично финалу (похоронам Гектора). Образ смерти обрамляет поэму, определяя ее кольцевое строение (внутри него существуют и иные симметричные пары; например, знаменитому «Каталогу кораблей» во II песне соответствуют «игры на похоронах Патрокла» в XXIII и т.п.). Более того, этот мотив пронизывает всю ткань поэмы: постоянны прорицания гибели, обращенные не только к Гектору, но и к Ахиллу, чья гибель формально остается за пределами поэмы; этим мотивом отмечены и кульминационные точки поэмы (поединки, в которых гибнут сначала Патрокл, а затем Гектор). При этом характерно, что великая битва описывается не столько как противостояние чужих народов (что соответствовало бы представлениям ученых, видящих в событиях «Илиады» историческую подоплеку — экспансию греков в Малую Азию в конце II тыс. до н.э.), сколько как междоусобица: у греческих и троянских героев общие корни, они нередко оказываются родственниками (тот же Ахилл говорит: «Троянцы мне не враги»). В эту картину междоусобной распри оказывается вплетенной тема женщины как повода для войны и раздора: с одной стороны, причиной похода греков стало похищение Парисом Елены; с другой — Брисеида становится поводом для разлада в лагере самих греков, становящегося своего рода «проекцией» общей темы братоубийственной брани. Охарактеризуйте эпоху Возрождения во Франции В XVI в. во Франции получают распространение гуманистические идеи. Отчасти этому содействовало соприкосновение Франции с гуманистической культурой Италии во время походов в эту страну. Но решающее значение имел тот факт, что весь ход социально-экономического развития Франции создавал благоприятные условия для самостоятельного развития подобных идей и культурных течений, которые приобретали на французской почве самобытный колорит. Завершение объединения страны, укрепление ее экономического единства, нашедшие свое выражение в развитии внутреннего рынка и постепенном превращении Парижа в крупнейший экономический центр, сопровождались в XVI - XVII вв. постепенным формированием национальной французской культуры. Процесс этот шел и углублялся, хотя был очень сложным, противоречивым, замедленным вследствие потрясавших и разорявших страну гражданских войн. Большие сдвиги произошли в развитии национального французского языка. Правда, в окраинных областях и провинциях Северной Франции еще существовало большое число местных диалектов: нормандский, пикардийский, шампанский и др. Сохранялись еще и диалекты провансальского языка, но все большее значение и распространение приобретал северофранцузский литературный язык: на нем издавались законы, велось судопроизводство, писали свои произведения поэты, писатели, хронисты. Развитие внутреннего рынка, рост книгопечатания, централизаторская политика абсолютизма способствовали постепенному вытеснению местных диалектов, хотя в XVI в. процесс этот был еще далек от завершения. Однако Возрождение носило во Франции довольно заметный аристократическо-дворянский отпечаток. Как и повсюду, оно было связано с возрождением античной науки - философии, литературы - и сказалось прежде всего в области филологии. Крупным филологом был Бюде, своего рода французский Рейхлин, изучивший греческий язык настолько хорошо, что говорил и писал на нем, подражая стилю древних. Бюде был не только филологом, но и математиком, юристом и историком. Другим выдающимся ранним гуманистом во Франции был Лефевр д'Этапль, учитель Бюде в области математики. Его трактаты по арифметике и космографии впервые создали во Франции школу математиков и географов. Он склонялся к протестантизму и еще в 1512 г., т. е. до выступления Лютера, высказал два принципиальных положения Реформации: оправдание верой и Священное писание как источник истины. Это был мечтательный и тишайший гуманист, испугавшийся последствий своих собственных идей, когда по выступлению Лютера он увидел, к чему это может привести. Важным событием Возрождения во Франции XVI века было основание как бы нового университета наряду с Парижским университетом, так называемого «Французского коллежа» (College de France) - открытой ассоциации ученых, распространявших гуманическую науку. Наряду с освоением и переработкой античного наследства литература французского Возрождения впитывала в себя лучшие образцы и традиции устного народного творчества. Она отражала черты характера, присущие талантливому и свободолюбивому французскому народу: его веселый нрав, смелость, трудолюбие, тонкий юмор и разящую силу сатирической речи, обращенной своим острием против живших за счет народа тунеядцев, сутяг, лихоимцев, своекорыстных святош, невежественных схоластов. Опишите сонеты У. Шекспира Сонеты продолжают оставаться вплоть до наших дней загадкой, несмотря на бесчисленные исследования, самая знаменитая часть поэтического наследия Шекспира — его сонеты. Современникам они казались «сладкими как сахар». Этого было достаточно, чтобы разжечь жадность продавцов книг, и «книжный пират» по фамилии Джаггард несколько сонетов отпечатал в своём воровском издании ложно приписанного им Шекспиру «Страстного пилигрима» (1599). Другие сонеты попадаются в некоторых других хищнических изданиях пьес Шекспира. А в 1609 г. «книжный пират» Торп достаёт полный экземпляр вращавшихся в литературных кругах сонетов Шекспира и издаёт их без разрешения автора. Однако его ожидания нажиться не оправдались. Сонеты, видимо, не понравились широкой публике, потому что следующее издание их появилось только в 1640 г. А затем их до такой степени забывают и игнорируют, что такой добросовестный человек, как издатель классического собрания сочинений Шекспира (1773) Стивенс, не захотел их перепечатать. Он считал шекспировские сонеты аффектированно педантическим и просто скучным вздором и позднее выразился, что «самый строгий парламентский закон не мог бы даже принудительным путём доставить читателей» этим сонетам. И их действительно просто перестали читать или читали до такой степени невнимательно, что некоторые издатели сочинений Шекспира заявляли, будто в сонетах воспевается возлюбленная Шекспира, а один даже уверял, что королева Елизавета I. Только в конце XVIII века Мэлон обратил внимание на то, что в первых 126 сонетах даже нет речи о женщине, а воспевается мужчина, и только в последних 26 появляется и женщина. С первых лет XIX века пренебрежение к сонетам заменяется отношением противоположным, начало которому положил поэт Уильям Вордсворт. Он восторженно отозвался о поэтическом значении сонетов, а кроме того, усмотрел в них автобиографический отпечаток и считал, что «этим ключом отпирается сердце поэта». С лёгкой руки Вордсворта интерес к сонетам становится заразительным. Многие десятки исследователей с жаром отдаются заманчивой задаче заменить недостаток фактических данных об интимной жизни Шекспира изучением этой якобы летописи его сердечных переживаний. Но страстность интереса к сонетам внесла в исследование их столько легковерия и тенденциозности, что до известной степени вопрос о сонетах становится на одну доску с фантазиями Шекспира — Бэконовского вопроса (см. Шифр Бэкона). Исследователи сонетов распадаются на два главных направления: одни всё в них считают автобиографическим, другие, напротив того, видят в сонетах чисто литературное упражнение в модном стиле, не отрицая, впрочем, автобиографического значения некоторых подробностей. В основе автобиографической теории лежит совершенно правильное наблюдение, что сонеты — не простое собрание отдельных стихотворений. Каждый сонет заключает в себе, конечно, нечто законченное, как цельное выражение одной какой-нибудь мысли. Но если читать сонет за сонетом, то несомненно видно, что они составляют ряд групп и что в пределах этих групп один сонет как бы является продолжением другого. Так, первые 26 сонетов убеждают какого-то молодого, знатного и очень красивого юношу жениться, чтобы его красота не пропала и продолжала жить в его детях. Ряд сонетов прославляет этого юношу за то, что он оказывает поэту просвещённое покровительство, в другой группе идут горькие сетования на то, что другие поэты завладели покровительством высокого патрона. В отсутствие поэта покровитель завладел его возлюбленной, но он это ему прощает. Обращение к знатному юноше заканчивается в 126-м сонете, после чего начинает фигурировать смуглая дама, с чёрными как смоль волосами и чёрными глазами. Эта бездушная кокетка изменила поэту и завлекла его друга. Но кто же такой вельможный юноша и кто бездушная кокетка? Тут-то и начала работать фантазия исследователей и, перемешивая достоверное с полнейшим произволом в буквальном толковании поэтического символизма, дискредитировала значительнейшую часть автобиографической теории. |