Главная страница
Навигация по странице:

  • Порядок слов в анатомическом термине

  • Рабочая тетрадь Латынь МЕДКОЛ. Практикум по латинскому языку на материале анатомической терминологии предназначен для студентов


    Скачать 431.02 Kb.
    НазваниеПрактикум по латинскому языку на материале анатомической терминологии предназначен для студентов
    АнкорРабочая тетрадь Латынь МЕДКОЛ.docx
    Дата12.02.2017
    Размер431.02 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаРабочая тетрадь Латынь МЕДКОЛ.docx
    ТипПрактикум
    #2614
    страница3 из 23
    1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   23


    Словарная форма


    В словарях прилагательные выписываются полностью в форме мужского рода, затем указываются окончания женского и среднего родов. Прилагательные в латинском языке делятся на 2 группы.

    І группа прилагательных склоняется по І (ж.р.) и ІІ (м.р., с.р.) склонениям существительных; ІІ группа склоняется по ІІІ склонению существительных.

    Основа прилагательных І группы определяется по форме Nom. Sing., отбрасывая родовое окончание. Основа прилагательных ІІ группы определяется по форме Gen. Sing. отбрасывая окончание is.


    Прилагательные

    І группа

    ІІ группа

    Nom.S.

    Пример

    Gen.S.

    Пример

    Nom.S.

    Пример

    Gen.S.

    Пример

    -us (m)

    -a (f)

    -um (n)

    longus,a,um

    долгий,-ая,-ое

    -i

    -ae

    -i

    longi, ae, i

    -er (m)

    -is (f)

    -e (n)

    celer, ĕris, ĕre

    быстрый,-ая,-ое

    -is (m,f,n)

    celeris

    -er (m)

    -a (f)

    -um (n)

    dexter,tra,trum

    правый,-ая,-ое

    -i

    -ae

    -i

    dextri, ae, i

    -is (m,f)

    -e (n)

    frontalis, e

    передний,-яя,-ее

    -is

    (m,f,n)

    frontalis

    -s/-x (m,f,n)

    simplex

    простой,-ая,-ое

    -is

    (m,f,n)

    simplĭcis*

    * Словарная форма прилагательных этой группы включает 2 компонента. В отличие от словарной формы других прилагательных, где указываются родовые окончания, она указывает на различие основ в Nom. и Gen. Sing.
    Порядок слов в анатомическом термине

    1. На первом месте всегда стоит существительное в Nom. Sing.

    2. Прилагательное, согласованное с существительным, ставится после него:

    небный отросток – processus palatinus

    1. Если к одному существительному даны сразу несколько согласованных определений, термин следует переводить в обратном порядке:

    поперечный небный шов – suturapalatinatransversa

    1. Если к одному и тому же определяемому существительному даны несколько определений, среди которых – согласованное и несогласованное, на первом месте после определяемого существительного ставится несогласованное определение, затем – согласованное:

    яремная вырезка грудины – incisurasternijugularis

    1. Структуру комбинированного термина можно представить в виде схемы:


    сущ. в + прил. в сущ. в + прил. в

    Nom. Sing. Nom. Sing. Gen. Sing. Gen. Sing.

    медиальная пластинка крыловидного отростка – lamĭna medialis processus pterygoidei
    УПРАЖНЕНИЯ

    1. Согласуйте прилагательные с существительными

    Термин

    Перевод на латинский язык в Nom. и Gen. Sing.

    поперечный: борозда

    линия

    связка




    позвоночный: канал

    вырезка

    отверстие




    лобный: угол

    шов

    бугор




    клиновидный: синус

    раковина

    кость




    суставной: отросток

    поверхность

    бугорок





    2. Переведите, соблюдая последовательность действий.

    Овальное отверстие, грудная фасция, внутренняя капсула, остистое отверстие, теменная доля, поверхностная вена, средняя височная артерия, каменистая ветвь, поперечный нёбный шов, глоточное сплетение, глубокий шейный лимфатический узел, запястная суставная поверхность, подвздошная ость, наружный затылочный гребень, костная перегородка носа, заслонка венечной пазухи, левый поясничный ствол, средняя черепная (черепа) ямка, нёбный отросток верхней челюсти, суставной отросток позвонка, яремная вырезка грудины, суставная поверхность бугорка ребра, трапециевидная линия ключицы, шиловидный отросток лучевой кости, поперечная связка колена, медиальный мыщелок большеберцовой кости, наружная апертура водопровода преддверия, наружная апертура канальца улитки, связка позвоночного столба, борозда затылочной артерии, апертура лобной пазухи, фиброзная капсула щитовидной железы.

    ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

    Лексический минимум

    I склонение существительных

    clavicula, ае f ключица

    fascia, ае f фасция

    nucha, ae f выя

    tonsilla, ae f миндалина

    II склонение существительных

    nasus, i m нос

    palatum, i n нёбо

    III склонение существительных

    caput, ĭtis n голова, головка

    Прилагательные I группы

    dexter, tra, trum правый

    sinister, tra, trum левый

    obliquus, a, um косой

    osseus, a, um костный

    palatinus, a, um нёбный

    pterygoideus, a, um крыловидный

    rectus, a, um прямой

    thoracicus, a, um грудной

    thyr(e)oideus, a, um щитовидный

    transversus, a, um поперечный

    Прилагательные II группы

    alaris, e крыльный

    cerebralis, e мозговой

    cervicalis, e шейный

    ethmoidalis, e решетчатый

    frontalis, e лобный

    mandibularis, e нижнечелюстной

    maxillaris, e верхнечелюстной

    nasalis, e носовой


    squama, ae f чешуя

    fibula, ae f малоберцовая кость

    tibia, ae f большеберцовая кость

    ulna, ae f локтевая кость
    vestibulum, i n преддверие

    orgănon, i n орган
    os,oris n рот
    venosus, a, um венозный

    zygomaticus, a, um скуловой

    albus, a, um белый

    niger, gra, grum черный

    asper, ĕra, ĕrum шероховатый

    coronarius, a, um венечный

    iliacus, a, um подвздошный

    liber, ĕra, ĕrum свободный

    sacer, сra, crum крестцовый (кость)

    occipitalis, eзатылочный

    orbitalis, e глазничный

    sphenoidalis, e клиновидный

    temporalis, e височный

    vertebralis, e позвоночный

    jugularis, e яремный

    sacralis, e крестцовый


    ЗАНЯТИЕ № 3

    Тема: Степени сравнения прилагательных.

    Цель: Знать правила образования сравнительной и превосходной степеней. Уметь согласовывать с существительными в Nominativus и Genetivus singularis определения, выраженные прилагательными во всех степенях сравнения.
    Степени сравнения прилагательных

    I. Gradus positīvus (положительная степень) – указывает на признак предмета.

    II. Gradus comparatīvus (сравнительная степень) – указывает на бóльшую, меньшую, равную степень выраженности признака по сравнению с тем же признаком однородного предмета.

    III. Gradus superlatīvus (превосходная степень) – указывает на наибольшую или наименьшую степень выраженность признака одного из сравниваемых предметов.
    Gradus comparativus

    Сравнительная степень прилагательных образуется путем прибавления к основе положительной степени суффикса:

    основа

    - ior (Nom. Sing., m, f)

    - ius (Nom. Sing., n)
    В Gen. Sing. всех трех родов добавляется - ioris, т.е. все прилагательные в

    сравнительной степени склоняются по III склонению.

    Например:

    Положит. степень

    Основа

    Сравнит. степень Nom. Sing.

    Сравнит. степень Gen. Sing.

    longus,a,um

    simplex, ĭcis

    long-

    simplĭc-

    longior (m,f), longius (n)

    simplicior (m,f), simplicius (n)

    longioris (m,f,n)

    simplicioris (m,f,n)

    NB! Прилагательные передний, задний, верхний, нижний в латинском языке не

    имеют положительной степени. Поэтому их сравнительная степень переводится на русский язык положительной степенью:

    superior, ius - верхний

    inferior, ius - нижний

    anerior, ius - передний

    posterior, ius – задний
    Gradus superlatīvus

    основа

    + -issim-

    + –rim- us, –a, – um

    + –lim-

    Превосходная степень большинства качественных прилагательных образуется путем прибавления к основе положительной степени суффикса -issĭm- и родовых окончаний Nom. Sing. mus, fa, num

    Прилагательные с основой на –er образуют превосходную степень путем прибавления к основе положительной степени суффикса rĭm- и родовых окончаний Nom. Sing. m – us, f –a, n – um

    Прилагательные на –ilis образуют превосходную степень путем прибавления к основе положительной степени суффикса -lĭm- и родовых окончаний Nom. Sing. mus, fa, num. Таких прилагательных 6:

    facilis, e (легкий) difficilis, e (трудный)

    similis, e (похожий) dissimilis, e (непохожий)

    humilis, e (низкий) gracilis, e (стройный)

    Прилагательные в этой степени склоняются как прилагательные І группы.

    Например:

    Положит. степень

    Основа

    Превосх. степень Nom. Sing.

    Превосх. степень Gen. Sing.

    longus,a,um

    simplex, ĭcis

    ruber, bra, brum

    facilis, e

    long-

    simplĭc-

    ruber-*

    facil-

    longissĭmus (m)

    longissĭma (f),

    longissĭmum (n)

    simplicissĭmus (m)

    simplicissĭma (f)

    simplicissĭmum (n)

    ruberrĭmus (m)

    ruberrĭma (f)

    ruberrĭmum (n)

    facillĭmus (m)

    facillĭma (f)

    facillĭmum (n)

    longissĭmi (m)

    longissĭmae (f)

    longissĭmi (n)

    simplicissĭmi (m)

    simplicissĭmae (f)

    simplicissĭmi (n)

    ruberrĭmi (m)

    ruberrĭmae (f)

    ruberrĭmi (n)

    facillĭmi (m)

    facillĭmae (f)

    facillĭmi (n)

    * У этой группы прилагательных основа образуется по форме мужского рода.
    Cупплетивные степени сравнения

    Небольшая группа прилагательных образует степени сравнения от корней

    совершенно иных, чем в положительной степени:

    Gradus positīvus

    Gradus comparatīvus

    Gradus superlatīvus

    bonus, a, um (хороший)

    melior, ius

    optĭmus, a, um

    malus, a, um (плохой)

    pejor, jus

    pessĭmus, a, um

    magnus, a, um (большой)

    major, jus*

    maxĭmus, a, um

    parvus, a, um (малый)

    minor, us*

    minĭmus, a, um

    multus, a, um (многий)

    plus

    plurĭmus, a, um

    * Сравнительная степень от прилагательных magnus, a, um и parvus, a, um в медицинской терминологии употребляется в отношении парных анатомических образований, а на русский язык переводится положительной степенью:

    ala major – большое крыло

    ala minor – малое крыло

    trochanter major – большой вертел

    trochanter minor – малый вертел

    tuberculum majus – большой бугорок

    tuberculum minus – малый бугорок

    Однако, если речь идёт о непарном образовании, то употребляется положительная степень латинского прилагательного:

    foramen occipitale magnum


    Субстантивация прилагательных

    Субстантивацией называют переход прилагательных или иных частей речи в разряд имен существительных (т.е. функционирование в языке в качестве существительных).

    Прилагательные-субстантиваты прежде являлись согласованными определениями, поэтому они сохраняют род своего прежнего определяемого существительного.

    1. Субстантиваты- наименования кишок - прежде являлись согласованными определениями к существительному intestīnum, i n (кишка), следовательно, все они сохраняют средний род:

    caecum, i n (слепая кишка)

    colon, i n (ободочная кишка)

    duodēnum, i n (двенадцатиперстная кишка)

    ileum, i n (подвздошная кишка)

    jejūnum, n (тощая кишка)

    rectum, i n (прямая кишка)

    NB: не подверглись субстантивации следующие термины:

    intestīnum tenue (is,e) (тонкая кишка)

    intestīnum crassum, i n (толстая кишка)

    2. Субстантиват - наименования оболочек - прежде являлись согласованными определениями к существительному tunica, ae f (оболочка), следовательно, все они сохраняют женский род:

    arachnoīdea, ae f (паутинная оболочка мозга)

    conjunctīva, ae f (соединительная оболочка глаза)

    cornea, ae f (роговая оболочка глаза, роговица)

    chorioīdea, ae f (собственнососудистая оболочка)

    decidua, ae f (отпадающпя оболочка)

    mucosa, ae,f (слизистая оболочка)

    sclera, ae f (белая фиброзная оболочка глазного яблока)
    УПРАЖНЕНИЯ

    1. Напишите по-латыни в именительном и родительном падеже единственного числа:

    Термин

    Nom. Sing.

    Gen. Sing.

    большая нёбная

    борозда







    верхняя поперечная связка







    большое нёбное отверстие







    передняя медиальная поверхность







    верхняя поперечная артерия







    широчайшая мышца спины







    длиннейшая мышца

    груди







    наименьший палец (мизинец)







    большая (наибольшая) и малая (наименьшая) ягодичная мышца








    2. Составьте схемы терминов, переведите:

    Борозда нижнего каменистого синуса, гребень большого бугорка, отросток нижней носовой раковины, височная поверхность большого крыла, правая ветвь воротной вены, верхний суставной отросток поясничного позвонка, устье нижней полой вены, борозда большого каменистого нерва, верхняя луковица яремной вены, мышца верхнего века, большой рог подъязычной кости, скелет верхней конечности, передняя связка головки малоберцовой кости, передняя доля мозжечка, дно мочевого пузыря, расщелина канала малого каменистого нерва, малое крыло клиновидной кости, устье верхней полой вены.

    ___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
    3. Переведите, объясните структуру терминов:

    Мышечная оболочка слизистой оболочки желудка, сигмовидная ободочная кишка, дно желудка, горизонтальная часть двенадцатиперстной кишки, верхний изгиб двенадцатиперстной кишки, продольный слой ободочной кишки, кишечная железа тонкой кишки, поперечная складка прямой кишки, венозный синус фиброзной оболочки глазного яблока, передняя поверхность роговицы, спинномозговая жидкость паутинной оболочки спинного мозга.

    __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

    Лексический минимум

    I склонение существительных

    bursа, ае f сумка

    pleura, ае f плевра

    valvula, ae f заслонка

    vena portae воротная вена

    II склонение существительных

    cerebellum, i n мозжечок

    cerebrum, i n большой (головной) мозг

    encephălon, i n головной мозг

    ganglion, i n ганглий, узел (нервный)

    nervus, i m нерв

    nodus, i m узел

    ocŭlus, i m глаз

    ostium, i n вход, отверстие, устье

    ileum, і n подвздошная кишка

    intestinum, і n кишка

    oesophagus, і m пищевод

    periton(a)eum, і n брюшина

    Прилагательные I группы

    cavus, a, um полый

    laryngeus, a, um гортанный

    magnus, a, um большой

    parvus, a, um маленький

    pharyngeus, a, um глоточный

    profundus,a, um глубокий

    cutaneus, a, um кожный

    ischiadicus, a, um седалищный

    latus, a, um широкий

    longus, a, um длинный

    mastoideus, a, um сосцевидный

    Прилагательные ІІ группы

    auricularis, е ушной

    dorsalis, е спинной, тыльный (задний)

    facialis, е лицевой

    muscularis, е мышечный

    parietalis, е теменной

    ventralis, е вентральный (передний)

    intestinalis, е кишечный


    mucosa, ае f слизистая (оболочка)

    flexura, ае f изгиб

    tunica, ае f оболочка

    urethra, ае f мочеиспускательный канал
    rectum, і прямая кишка

    uterus, i m матка

    ventriculus, і m желудок; желудочек

    duodenum, і n двенадцатиперстная кишка

    anus, i m задний проход

    c(a)ecum, i n слепая кишка

    crassum, i n толстая кишка

    fundus, i m дно

    jejunum, i n тощая кишка

    ovarium, i n яичник

    perin(a)eum, i n промежность

    truncus, i m ствол, туловище
    squamosus, a, um чешуйчатый

    trapezoideus, a, um трапециевидный

    hyoideus, a, um подъязычный (кость)

    hypoglossus, а, um подъязычный (нерв)

    iliacus, а, um подвздошный

    mucosus, а um слизистый

    submucosus, a um подслизистый

    sacrococcygeus, a, urn крестцово-копчиковый

    stylohyoideus, a, um шилоподъязычный

    stylopharyngeus, a, um шилorлоточный

    simplex, ĭcis простой

    teres, ĕtis круглый

    vaginalis, e влагалищный

    biceps, ĭtis двуглавый

    quadriceps, ĭtis четырехглавый

    tenuis, e тонкий (intestinum tenue тонкая кишка) triceps, ĭtis трехглавый
    1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   23


    написать администратору сайта