Морено Я. Социометрия. Расстояние версты, мили Нас расставили, рассадили
Скачать 1.21 Mb.
|
Погружение само по себе есть процесс творческий, сложный и слабо формализованный. Наверное невозможно создать технологию погружения в любой объект. Без интуиции, равно как и без знаний, общих для данной группы, ключевые фигуры (и проблемы) определить невозможно. Их веса по влиянию на групповую реальность и на восприятие исследователя никогда не бывают равными. И определяя путь погружения, трактовку понятий, разгадывая внутренний сюжет, конкретизируя вопросы, которые мы задаём данной реальности, мы берём на себя огромную ответственность. Находясь внутри групповой ситуации, мы уже не можем дать некий социологический текст вообще (это могут быть выводы, отчёт, проекты решений), а только текст, имеющий конкретную значимость для данной группы и данной ситуации. Однако сразу же возникает вопрос: “А как сделать такой текст (дискурс) общезначимым, понятным и для тех, кто находится вне данной ситуации?” (И тем самым, может быть, соединить качества диагностического и исследовательского результата). Конечно, погружение в уникальность объекта может продолжаться бесконечно ибо познание не имеет границ. Однако это ведь только для исследовательских задач. Задачи диагностики и консультирования требуют оптимальной глубины погружения в объект — ни больше, ни меньше. Консультанту и терапевту нельзя ни «утонуть» в подробностях жизни, ни всецело «провалиться» в реальность субъекта. При этом должны соблюдаться те же требования к методам работы, что и в науке: воспроизводимость, проверяемость, измеримость, объективность (как общезначимость) результата, адекватность природе объекта и ситуации, в которой находится объект, и другие требования. То есть методология гуманитарной науки и практики требует погружения, но не растворения в объекте (субъекте). Позиции исследователя и консультанта не только совместимы в одном субъекте-социодраматисте, но и должны взаимодействовать друг с другом. Гуманитарное консультирование (социологическое, управленческое, организационное, психологическое) всегда требует не столько опознания черт объекта, объединяющих его с другими объектами, сколько глубокого погружения в единичную и неповторимую сущность данного объекта и именно этим оно может быть полезно гуманитарной науке. Возможно, науки о культуре, постепенно сближаясь с искусством, станут все более похожими на консультирование и поэтому диалогичными по своей методологии и методам. Ведь в социальном исследовании все субъективно: интерес исследователя-субъекта, способ выделения предпочтительной реальности и исследуемых социальных качеств и страт, выбор предмета и метода общения с объектом. Но и объект в социальной реальности всегда является каким-либо субъектом (группой субъектов), имеющий все (в том числе и вышеперечисленные) черты субъективности, что и любой субъект. У него всегда свой взгляд на ситуацию, которая пока еще не всегда интересует исследователя или консультанта, свои представления о способе общения, своя реальность. Жаль, что многие исследователи (и даже консультанты!) не видят этой величественной фигуры. А увидеть фигуру напротив намного легче не в субъект-объектных отношениях (исследователь—объект), а в субъект—субъектных (консультант/исследователь—заказчик/исследуемый). Отношения эти есть всегда, но далеко не всегда они осознаются и почти никогда они не устанавливаются «на равных». Ведь отношения с объектом становятся общезначимой наукой не в силу объективности существования объекта и его черт (гуманитарный объект (как и предмет) совсем не объективен), а по мере вовлечения в живой субъект—субъектный диалог всё большего количества субъектов, которых действительно интересует проблемная ситуация и её конкретная групповая реальность. Слишком часто, к сожалению, исследователи (и даже консультанты) хотят видеть ситуацию интеллектуально выхолощенной и претендуют на квалифицированный взгляд, не пытаясь вчувствоваться в драму реальных людей (не Homo sociologicus), находящихся внутри данной ситуации. Здесь находится и пользователь гуманитарного знания — это тоже важная сторона диалога исследователя и исследуемого, диагноста и диагностируемого, проясняющего ситуацию и участника ситуации, консультанта (разработчика, проектанта, организатора переговорного процесса, идеолога) и заказчика. Даже в себе самом Исследователь не видит Заказчика на исследование. А он есть всегда, только гуманитарии не отделяют его внутри себя от всего остального, человеческого (и от Исполнителя внутри себя). И, естественно, легко попадают в зависимость (не всегда осознаваемую) от внешней, уже вполне конкретной фигуры, реальность которой некоторые умудряются отрицать и даже вовне своей личности. Сколько красивых слов сказано о независимости исследователя! Но, только установив хороший контакт (а предпочтительнее — диалог) с этой фигурой вовне (а ещё лучше также и с аналогичной фигурой внутри себя), продолжая диалог с Заказчиком, можно действительно стать независимым исследователем или консультантом85 (а никто и не может быть абсолютно независимым). Ведь такой диалог невозможен без внутреннего диалога человеческого «Я» и профессионального «Я». При напряжении этого диалога исследователю приходится выбирать между ними. Вот почему их диалог (и все внутренние и внешние диалоги) и есть — подлинно гуманитарная наука и подлинная Встреча с непознанным (в том числе и в самом себе). Впрочем, трудно добавить что-то к тому, что сказали об этом М.Бубер (12), М.Бахтин (13), Я.Морено. Роман Золотовицкий Литература.
1 см. стр.141-145 2 Locus nascendi – место рождения (лат.) особое понятие, которое Морено использует для обозначения первоначального состояния любого явления или предмета, его креативной точки, где оно сотворено(стр. 42-43 и 2, стр. 25-26) 3 Социодинамика – изучение, диагностика и трансформация социальных процессов, картина событий, картина дифференциации и ассоциации субъектов, группирование (см. также «социодинамический закон» в алфавитном указателе важнейших понятий а также Послесловие) 4 Социогенетика – социометрическая (в т.ч. локометрическая и пр.) картина генезиса социального пространства, происхождение, преемственность и архитектура различных форм социальной организации (см. также «социогенетический принцип» в алфавитном указателе) 5 Соционимы — имена групп и социальных качеств, признаков, по которым может быть образована социальная группа или категория, социальный архетип 6 Протагонист – первый игрок» от греческого «протос» — первый и «агон» борьба, игра, соревнование 7 Подробнее о триадической системе Морено – см. послесловие 8 Данные Г.Лейтц (2) 9 Единственный экземпляр этой книги в Ленинской библиотеке, доступный до 1995 года, был так силь -но испещрен множеством вольных и невольных комментариев, от которых не мог удержаться самый воспитанный читатель, что этот экземпляр был заштабелирован в закрытом хранилище в г. Химки. 10 Морено Я.Л. Театр импровизации. Evrasivskij Vremenik, Berlin 1928 (перевод В.Зеньковского и В.Ильина) и перевод дополненного самим Морено американского издания 1949 года: Морено Дж. Театр спонтанности. Красноярск. 1993 11Коломинский Я.Л. Розов А.И. «Изучение взаимоотношений школьников социометрическими методами» «Впоросы психологии» № 6 за 1962 год 12 См. «мера общения» в алфавитном указателе и комментарии 13 См. «сплоченность» в алфавитном указателе а также комментарий. 14 Здесь термин «социометрия» использован в узком значении (см. послесловие) 15 См «Науки о природе и науки о культуре» Г.Риккерт М. «Республика» 1998г. 16 В понятие субъекта здесь может быть включен клиент, группа, сообщество, человек и сам социометрист или социальный групповой терапевт (в социометрии и психодраме, например, вообще могут быть только субъекты) 17 Эти произведения 1911-1925 годов (многие из них — анонимные), разбросанные по брошюрам и журналам, стали теперь библиографической редкостью и в немецкоязычном пространстве 18 Сейчас в рамках русскоязычного пространства можно назвать практические примеры применения социодрамы и социометрии как единого и самостоятельного метода (Я.Коломинский, В.Семенов, Е.Лопухина, Р.Золотовицкий) 19 Высокая спонтанность обществ обычно сочетается с низкой спонтанностью человека в обычной жизни 20 шеринг или культурная консервация – 3-я фаза психодрамы и социодрамы (1-я — разогрев, 2-я – действие) 21 возможность такого расширения сознания используется и в социодраме (например для прогнозирования или перераспределения ответственности в группе), и, в особенности, в аксиодраме 22 Несомненно все это отнимает уйму времени и сил у группы, но все зависит от цикла жизни группы 23 Кстати, выбор членов группы для исполнения ролей в психодраме и дифференциация по подгруппам в социодраме – суть социометрический выбор, символизирующий, конкретизирующий и проясняющий 24 Либо их произносят приблизительно так: «Соборность! Наша! Где!» 25 Серия текстов под таким названием была опубликована еще в 20-е годы в Берлине и Вене «Die Einladung zur Begegnung» (русскому читателю пока доступны только фрагменты, опубликованные в книге Греты Лёйтц ( ) 26 Далее Морено раскрывает еще одно не менее важное значение, вкладываемое в понятие «социометрия»: «метрум» значит еще и «мера», а «социо» также «общение», то есть «мера общения» (Прим ред.) 27 О понятии социономии см. также послесловие 28 (в пространственно-временном моменте. Ср. «момент истины». См. «Речь о моменте» отрывок в {Лейтц Г. перевод А.Боковикова – Прим. ред.}. 29sub specie momenti - с точки зрения момента (лат.) 30 дериватив – то, что появляется вследствие деривации – отклонения от чего-то первоначального 31 для этой дисциплины Морено вводит специальное название – «социатрия», то есть социальная медицина, оздоровление общества 32 Ср.: «А это значит, что существует много миллионов существ, образующих узел, который нас сдавливает» Морено Я. Речь о встрече (сборник «Приглашение ко Встрече», фрагмент см. (Лейтц Г.) стр. 135 пер. А.Боковикова) 33 См. рис. на стр. 102 (…) 34 Понятие «totalism» Морено употребляет в широком смысле: это и тотальный социальный детерминизм, и спекулятивный философский глобализм, и вообще любая социальная (социетальная) теория, стремящаяся ко всеобъемлющим социальным обобщениям. Условно мы переводим это «глобализм» (Прим. редактора). 35 «Материальной» - неизмеримо ближе у Морено к понятию «материал» (см. ниже), чем к понятию «материализм» (Прим. редактора) 36 то есть «не глядя в другие карты» кроме психо- и социографических (Прим. ред.) 37 например «тиран» и «демократический лидер» или «агрессор» и «жертва». Может быть внутри каждого из нас (как и внутри любой группы) есть такие полярно противоположные роли (субличности)? (Прим. ред) 38 у понятия «организация» три значения: объект (субъект), процесс и результат (реальность). Здесь, вероятно, Морено имеет в виду прежде всего процессы. См. также послесловие (Прим. ред.). 39 Ср. с приведенной выше цитатой из Левина-Липпита: «Вместо того чтобы использовать группы в школах, клубах, на фабриках, необходимо было создавать группы экспериментально...» (Прим. ред.) 40 Кстати, этот стандарт (например: пол, возраст, доход…и т.д. и т.п.) слабо меняется от страны к стране в течение 20 века, всегда оставаясь достаточно прочным догматом так называемой «репрезентативности» (Прим. ред.) 41 «Контрольная группа» - традиционное для экспериментальной психологии понятие (см. выше критику Морено использования естественнонаучной методологии в социальном и психологическом эксперименте). Как правило речь идет о разных составах групп. Здесь – это одна и та же группа в разных ситуациях, которые (в социометрии вообще) раскрывают рамки условных «лабораторных» ситуаций а потом и рамки группы (Прим. ред) 42 В духе методологии Морено было бы нарисовать в отдельной социограмме также и надзирательницу с её выборами, но только уже по другому критерию (Прим. ред.) 43 «Я определяю теле как объективный социальный процесс с двумя ответвлениями: патологическим – переносом и психологическим – вчувствованием. Вчувствование хотя и позитивно, однако по своему значению не выражает двусторонность процесса. Перенос является негативным, и он ответственен за расторжение и распад социальных отношений. И, наоборот, теле ответственно за усиление интеракций между членами группы и более частую, превышающую вероятность, взаимность выборов» (Moreno J-L- Die Grundlage der Soziometrie (Основы социометрии. 1954 цит. по Лейтц Г. «Психодрама:…» пер. А.Боковикова) 44 В практике психодрамотерапии применяется также название, скопированное с английского – «директор» (Прим. ред). 45 То есть все участники группы могут стать любым из инструментов психодрамы (Прим. ред.) 46 Краткая историческая справка 47 Случайные группы можно различать с реальными также и по такому признаку: случайные группы не имеют общей реальности, в то время как в реальных группах она создается в процессе общения (Прим. ред) 48 Морено называет это понятие также «культурный консерв» как составную часть триады «спонтанность – креативность – культурный консерв» (Прим. ред.) 49 Морено не рекомендует использовать номинально абстрактные критерии типа «дружба», которые реально означают для всех что-то различное. Такая «дружба» - это целый пучок различных критериев 50 Количественный аспект социометрии неплохо описан в литературе, поэтому здесь нет необходимости подробно останавливаться на подсчете индексов и т.д. 51 Морено различает 3 типа отношений: вчувствование, перенос и теле(6,стр. 47-57)Наиболее совершенны телеотношения, возникающие в результате социометрии и социодрамы. Распространенным заблуждением является взгляд на теле как на идеальную дружбу, однако телеотношения - это взаимно реалистичные отношения. 52 «правило совместного действия« (стр. 75): «Вы не можете быть членом группы и одновременно "тайным агентом" экспериментального метода. Выход в том, чтобы придать каждому члену группы статус исследователя, сделать их всех исследователями и согласовать с ними проведение социального эксперимента. Если в группе сто человек, то теперь имеется сто исследователей и каждый проводит свой "собственный эксперимент". Теперь, когда имеются сотни экспериментов, требуется координация каждого отдельного эксперимента со всеми другими. Социометрия - это социология людей, осуществляемая самими людьми и для людей». |