Главная страница
Навигация по странице:

  • Питання до екзамену з розділу «Лексикологія. Лексикографія. Фразеологія», ІІ семестр

  • СУЛМ, 2010. Робоча програма навчальної дисципліни сучасна українська літературна мова ( за вимогами кредитномодульної системи )


    Скачать 0.66 Mb.
    НазваниеРобоча програма навчальної дисципліни сучасна українська літературна мова ( за вимогами кредитномодульної системи )
    АнкорСУЛМ, 2010.doc
    Дата14.02.2018
    Размер0.66 Mb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлаСУЛМ, 2010.doc
    ТипРобоча програма
    #15556
    страница11 из 11
    1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11

    Питання до екзамену

    з розділу «Синтаксис (Складне речення)», VII–VIII семестр

    1. Складне речення як синтаксична одиниця. Ознаки складного речення.

    2. Засоби зв’язку частин складного речення.

    3. Формально-синтаксична, семантико-синтаксична і комунікативна організація складного речення.

    4. Класифікація складних речень.

    5. Поняття про складносурядні речення. Засоби поєднання предикативних частин складносурядних речень.

    6. Класифікація складносурядних речень.

    7. Складносурядні речення відкритої структури.

    8. Складносурядні речення закритої структури.

    9. Поняття про складнопідрядне речення. Будова складнопідрядного речення і засоби зв’язку предикативних части.

    10. Основні підходи до класифікації складнопідрядних речень.

    11. Складнопідрядні речення розчленованої і нерозчленованої структури.

    12. Складнопідрядні речення з підрядними з’ясувальними.

    13. Складнопідрядні речення з підрядними означальними (присубстантивно-атрибутивними).

    14. Складнопідрядні речення з підрядними займенниково-співвідносними.

    15. Складнопідрядні речення з підрядними часу, місця.

    16. Складнопідрядні речення з підрядними умови, причини.

    17. Складнопідрядні речення з підрядними мети, способу дії, міри і ступеня дії.

    18. Складнопідрядні речення з підрядними порівняльними, допустовими.

    19. Складнопідрядні речення з підрядними супровідними, наслідковими.

    20. Поняття про безсполучникове складне речення. Погляди на формально-синтаксичну і структурно-семантичну організацію БСР. Безсполучникові

    складні речення з однотипними частинами.

    21. Безсполучникові складні речення з різнотипними частинами.

    22. Питання про семантико-синтаксичне співвідношення між безсполучниковими і складносурядними та складнопідрядними реченнями.

    23. Неелементарні складносурядні речення. Безсполучникові складні речення ускладненого типу.

    24. Складнопідрядні речення з кількома підрядними.

    25. Складні синтаксичні конструкції. Період.

    26. Засоби передачі чужого мовлення. Пряма мова, непряма мова, невласне пряма мова. Діалог, цитата.

    27. Співвідношення форм передачі чужого мовлення. Особливості пунктуації при передачі чужого мовлення.

    28. Текст як синтаксична одиниця. Основні ознаки тексту. Функції тексту.

    29. Структура тексту. Закономірності внутрішньотекстової організації (міжреченнєві синтаксичні зв’язки, смислові відношення, засоби зв’язку структурних компонентів тексту).

    30. Надфразна єдність (складне синтаксичне ціле). Типи надфразних єдностей.

    31. Типи мовлення (розповідь, опис, роздум). Особливості композиції текстів різних типів.

    32. Сутність та принципи української пунктуації. Система розділових знаків.

    33. Розділові знаки в простому реченні, на межі речень.

    34. Розділові знаки в простому ускладненому реченні.

    35. Розділові знаки у складному реченні.


    Питання до екзамену

    з розділу «Лексикологія. Лексикографія. Фразеологія», ІІ семестр

    1. Лексикологія як розділ мовознавства, її предмет і завдання. Зв’язок лексикології з іншими розділами науки про мову

    Лексикологія — це розділ мовознавства, що вивчає словниковий склад мови, де слова вивчаються в певному зв’язку з іншими словами. Предмет лексикології це значення слова, завданням лексикології є дослідження словникового складу мови з погляду походження (рідне чи іншомовне), з історичної сторони (сучасне чи застаріле), у плані вживання (активний чи пасивний запас). Лексикологія тісно пов’язана з іншими розділами мовознавства (морфологія, фразеологія) бо одиницею лексики є слово, а це основна одиниця вивчення мови — мовознавства.

    2. Поняття «лексичне значення слова». Семантична структура слова. Типологія лексичних значень (за ступенем узагальнення; за характером зв’язку з відображуваним предметом; за мотивованістю і немотивованістю; за хронологією виникнення тощо).

    Лексичне значення слова — реальний зміст слова, власне те що це слово називає чи визначає.(наприклад: обличча — передня частина голови людини). Лексичне значення слова стійке, але може набувати різних значень у взаємодії з іншими словами (дружина — застарілий термін княжої доби: військо; дружина — добровільне об’єднання людей в загони для виконання спільних дій: санітарна дружина, народна дружина).

    Семантична структура слова (однозначні і багатозначні слова).

    Типологія лексичних значень — за ступенем узагальнення: виделка, ложка, ніж — столовї предмети.

    3. Номінативне, фразеологічно зв’язане і синтаксично зумовлене значення.
    4. Зміст поняття «полісемічність». Джерела багатозначності. Види переносних значень.

    5. Відмінність між полісемією й омонімією.

    6. Лексичні омоніми, їх різновиди. Шляхи виникнення лексичних омонімів.

    7. Омоформи. Омографи. Омофони. Міжмовні омоніми.

    8. Пароніми та їх використання в мовленні.

    9. Зміст поняття «синонімія». Синонімія на різних мовних рівнях. Лексичні синоніми, їх типи. Особливості синонімізації багатозначних слів.

    10. Синонімічне гніздо, його будова. Джерела виникнення лексичних синонімів. Використання синонімічних багатств у мові художньої літератури.

    11. Перифрази й евфемізми як різновиди синонімів.

    12. Зміст поняття «антонімія». Антоніми однокореневі й різнокореневі, словникові й контекстуальні. Антоніми як засіб створення антитези та оксиморону.

    13. Групи лексики української мови з погляду походження. Характеристика власне української лексики.

    14. Місце іншомовних за походженням слів у складі української лексики.

    15. Запозичення зі слов’янських мов. Старослов’янізми та їх ознаки.

    16. Способи, шляхи і час запозичення лексики з грецької, латинської, німецької, французької мов. Поняття «інтернаціональна лексика», її ознаки.

    17. Фонетичне, морфологічне і семантичне засвоєння іншомовної лексики.

    18. Функціональний стиль та його різновиди в сучасній українській літературній мові.

    19. Міжстильова лексика і її ознаки. Стилістичні групи лексики, їх ознаки.

    20. Експресивна й емоційно забарвлена лексика. Особливості використання стилістично забарвленої лексики в мові художньої літератури.

    21. Загальна характеристика територіальних діалектів української мови. Відношення між літературною мовою і територіальними діалектами.

    22. Типи діалектизмів. Характеристика лексичних, семантичних, фонетичних, словотвірних, морфологічних і синтаксичних діалектизмів; особливості їх функціонування в українській мові.

    23. Соціальна диференціація лексики. Ознаки жаргонізмів та арготизмів, особливості їх функціонування в українській мові.

    24. Динамічність словникового складу мови. Активна лексика української мови, її ознаки.

    25. Пасивна лексика, її ознаки і групи.

    26. Поняття «лексикографія». Наукове поняття «словник». Типи словників.

    27. Завдання енциклопедичних словників, їх загальна характеристика.

    28. Завдання тлумачних словників. Характеристика «Словника української мови».

    29. Завдання історичних словників, їх характеристика.

    30. Завдання етимологічних словників, їх характеристика.

    31. Завдання словників іншомовних слів. Характеристика «Словника іншомовних слів».

    32. Завдання перекладних словників. Роль перекладних словників у культурному і мовному будівництві.

    33. Завдання словника синонімів. Характеристика «Короткого словника синонімів української мови».

    34. Завдання словників антонімів і омонімів, їх характеристика.

    35. Завдання словника паронімів. Характеристика «Словника паронімів української мови».

    36. Завдання термінологічних словників і їх типи.

    37. Характеристика «Словника лінгвістичних термінів» Д. І. Ганича, І. С. Олійника і «Словаря лингвистических терминов» О. С. Ахманової.

    38. Завдання діалектних словників. Характеристика «Словника поліських говорів».

    39. Завдання словників власних назв, їх типи, назви. Характеристика словника «Власні імена людей».

    40. Завдання орфоепічних словників, їх назви й загальна характеристика.

    41. Завдання орфографічних словників. Характеристика «Орфографічного словника української мови».

    42. Завдання морфемних словників, їх назви й загальна характеристика.

    43. Завдання словотвірних словників, їх назви й загальна характеристика.

    44. Завдання фразеологічних словників, їх типи і назви. Характеристика «Фразеологічного словника української мови» та словника «Крилаті вислови в українській літературній мові».

    45. Завдання словників мови письменників, їх назви. Характеристика «Словника мови Т.Шевченка».

    46. Фразеологія як розділ мовознавства. Зв’язок фразеології з лексикологією і синтаксисом. Спільне й відмінне між фразеологізмом і вільним словосполученням, фразеологізмом і словом.

    47. Зміст поняття «фразеологізм / фразема». Принципи класифікації фразеологічних одиниць у вітчизняному мовознавстві.

    48. Семантична класифікація Л. А. Булаховського, В. В. Виноградова, М. М. Шанського. Структурно-граматичні типи фразеологічних одиниць.

    49. Групи фразеологізмів за походженням. Системні відношення у фразеологізмах.

    50. Суспільний характер мовної норми. Літературна норма на різних мовних рівнях. Поняття норми і культури мови.
    1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11


    написать администратору сайта