Главная страница

Руководство по оптимизации компонентов крови. Руководство по оптимальному использованию крови. Руководство по оптимальному использованию крови МакКлелланд Д. Б. Л., Пири Э., Франклин И. М. для партнеров проекта ес Оптимальное использование крови


Скачать 1.49 Mb.
НазваниеРуководство по оптимальному использованию крови МакКлелланд Д. Б. Л., Пири Э., Франклин И. М. для партнеров проекта ес Оптимальное использование крови
АнкорРуководство по оптимизации компонентов крови
Дата01.11.2020
Размер1.49 Mb.
Формат файлаpdf
Имя файлаРуководство по оптимальному использованию крови.pdf
ТипРуководство
#147322
страница1 из 13
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   13

Руководство
по оптимальному
использованию крови
В поддержку безопасного, клинически эффективного и бережного использования крови в Европе
2010 www.optimalblooduse.eu

2
Назначение данного руководства
Это полезный ресурс для всех, кто работает над повышением
качества клинического трансфузионного процесса (КТП).
Клинический трансфузионный
процесс – это:
Переливание нужной дозы крови нужному пациенту в нужное время и в нужном состоянии, и в соответствии с надлежащими стандартами.
Цепочка объединенных событий, которая начинается с принятия правильного решения о том, что пациент нуждается в крови, и заканчивается оценкой клинических результатов переливания. Его цель состоит в обеспечении оптимального использования крови.
Оптимальное использование крови –
это:
Безопасное, клинически эффективное и бережное использование донорской человеческой крови
Безопасное: отсутствие побочных эффектов и инфекций
Клинически эффективное: действует на пользу пациента
Бережное: без ненужных переливаний крови.
Переливание должно выполняться тогда, когда оно нужно пациенту.
Руководство содержит информацию
и практические материалы для:
• организации контроля качества клинического трансфузионного процесса;
• распространения передового опыта в области переливания крови;
• соблюдения соответствующих директив ЕС.
Руководство рассчитано на:
членов больничных комитетов по переливанию крови; медицинский персонал: врачей, медсестер и других лиц, отвечающих за качество медицинского обслуживания при трансфузионной терапии; менеджеров больниц, отвечающих за качество ухода за больными.
Руководство по оптимальному использованию крови
Мак-Клелланд Д.Б.Л., Пири Э., Франклин И.М. для партнеров проекта ЕС
«Оптимальное использование крови»
ISBN 978-0-9564680-0-0
Издано Шотландской национальной службой переливания крови

3
Содержание
Глава 1 – Краткий обзор руководства
4
Глава 2 – Руководство: что, зачем и для кого?
11
Глава 3 – Система качества для клинического переливания крови
14
Глава 4 – Как избежать ошибок, нежелательных явлений
20 и побочных эффектов
Глава 5 – Документация для обеспечения качества
28
Глава 6 – Важнейшие сведения о компонентах крови
30
Глава 7 – Клинический трансфузионный процесс:
37 данные и правила переливания
Глава 8 – Клинический трансфузионный процесс:
50 больничный банк крови
Глава 9 – Как оценить практику переливания крови:
53 методы клинического аудита
Глава 10 – Реализация программы обучения в поддержку
60 практики переливания крови
Глоссарий
69
Исполнители
79
Источники
81
Ссылки и веб-сайты: Данное руководство содержит ограниченный список ссылок и веб-сайтов. Полный текст и другие информационные ресурсы приведены на веб-сайте www.optimalblooduse.eu

4
1.
Краткий обзор руководства
Почему оптимальное использование крови так важно
Безопасность лечения в больницах и эффективность медицинской помощи – главные проблемы в системах здравоохранения. Переливание крови уже было предметом судебного разбирательства и расследований в Канаде, Англии, Франции, Ирландии и других странах. Больницы должны быть в состоянии показать, что принятая в них практика переливания крови является безопасной, клинически эффективной и бережной. Конкретные причины этого перечислены ниже.
Ответственность
Кровь, как ткань человека, является ценным и дефицитным ресурсом. Многие страны испытывают трудности в удовлетворении своих потребностей в ней. Снабжение компонентами крови в ЕС существенно зависит от поддержки добровольных доноров. Старение населения во многих странах
ЕС, а также влияние новых мер предосторожности по защите реципиентов крови привели к усугублению проблем поддержания достаточных запасов крови. Службы переливания крови пропагандируют донорство как важный элемент ухода за пациентами, поэтому как больницы, так и службы заготовки крови обязаны демонстрировать донорам, что каждый дар человеческой ткани используется бережно, разумно и эффективно. Пациентам нужна гарантия, что кровь безопасна, доступна в нужном количестве и используется только при необходимости.
Соблюдение законодательства ЕС
Директивы ЕС о крови устанавливают юридическую ответственность руководства больниц за внедрение системы качества в важнейшие компоненты цепочки переливания крови.
Организации службы крови обязаны поддерживать работу систем управления качеством и проходить регулярную проверку.
Больничные банки крови должны ежегодно представлять отчет о соблюдении норм, на основании которого они могут быть подвергнуты проверке. Кроме того, в ЕС обязательна отчетность о нежелательных явлениях, а также возможность прослеживать каждый компонент крови от донора к получающему его пациенту.
Аккредитация
От учреждений, желающих получить аккредитацию в таких органах, как Совместная комиссия или
Комиссии по качеству медицинского ухода в Великобритании, требуется предъявить доказательство работы системы управления качеством.
Давление через суды и СМИ
Судебные иски, открытые разбирательства, расследования или недоброжелательное внимание
СМИ, стимулируемые вредом, который переливание крови может нанести пациентам, скорее всего, обратят на себя серьезное внимание менеджмента (с привлечением ресурсов), чтобы избежать проблем в будущем. Опыт ряда стран показал, что нежелательные явления могут создать для больницы, а иногда и для всей системы здравоохранения судебно-медицинские, информационные и репутационные риски.
Расходы
Новые требования техники безопасности и другие технические изменения привели к увеличению стоимости поставки компонентов крови. Например, во Франции общая стоимость компонентов крови с 1998 по 2008 г. увеличилась на 37%. Расходы в расчете на одного жителя Франции составили 6,8 евро в 1999 г. и 8,8 евро в 2008 г.

5
Резюме
В каждой стране ЕС клинический трансфузионный процесс имеет свои особенности, однако в большинстве из них имеются общие важные элементы. Они показаны на рис. 1.1 и более подробно описаны в главе 2 (рис. 2.1).
Рис. 1.1
Обследование пациента и принятие решения о переливании
Заказ компонента крови
Контроль за пациентом
Введение компонента крови
Доставка компонента крови
Пробы перед переливанием крови
ПАЦИЕНТ

6
Повышение качества: анализ и предотвращение ошибок
Следующие рисунки (1.2 – 1.7) содержат таблицы одной и той же структуры и показывают для каждого из основных этапов в клиническом трансфузионном процессе примеры ошибок или сбоев, возможные последствия для пациента, некоторые типичные причины отказов или ошибок и, наконец, некоторых ключевые моменты профилактики и предотвращения таких ошибок. Содержимое этих таблиц более подробно рассматривается в следующих главах руководства.
Рис. 1.2
Анализ и предотвращение ошибок при решениях о клиническом переливании крови
Клиническое решение
Этапы процесса
Возможные сбои
Последствия для
пациента
Причины сбоев
Профилактика и
предотвращение
• Оценка клинического состояния
• Принятие решения о переливании, переливаемом компоненте и дозе
• Обсуждение с пациентом
• Получение согласия
• Запись показаний к переливанию и обсуждения с пациентом
• Неверное клиническое решение
• Ненужное переливание
• Отсутствие необходимого переливания
• Введение не того компонента
• Введение неправильной дозы
• Пациент не проинформирован
• Решение не записано
• Медицинская карта пациента потеряна
• Связанная с переливанием перегрузка системы кровообращения
• Риск инфекции или иммунных осложнений, которого можно было избежать
• Риск ишемии миокарда
• Пациент подал жалобу
• Нет материалов для оспаривания судебно-медицинског о иска
• Незнание практики переливания крови или несоблюдение правил
• Неадекватная клиническая оценка
• Пренебрежение важностью информации и согласия
• Отсутствие информации о пациенте
• Несвоевременное представление информации
• Пациент не смог прочесть или понять информацию
• Доступность клинических протоколов
• Соблюдение протоколов проверяется
• У назначающего врача есть хорошее знание показаний для компонентов крови и способность ответить на вопросы пациента
• Информация о пациенте получена в письменном виде в нужное время, удобна для чтения и понятна
• Согласие должно быть зарегистрировано
• Соблюдение процедур проверяется
• Ошибки, явления и реакции расследуются
• Процедуры совершенствуются на основании полученных уроков

7
Рис. 1.3
Анализ и предотвращение ошибок при заказе компонентов крови
Взятие образца крови пациента и запрос на кровь
Этапы процесса
Возможные сбои
Последствия для
пациента
Причины сбоев
Профилактика и
предотвращение
• Правильная идентификация пациента
• Принятие решения о требуемом компоненте и его количестве
• Заполнение бланка заявки или электронного заказа
• Взятие образца крови перед переливанием
• Отправка образца и запроса в больничный банк крови
• При необходимости – начало процедуры остановки массивного кровотечения (ОМК)
• Образец перед переливанием взят не у того пациента
• Требования к переливанию не доведены
• Неверная группа крови в медицинской карте пациента
• Неправильная доза/объем
• Пациент получает кровь, предназначенную для другого лица
• Не распознано массивное кровотечение
• Не начата процедура остановки массивного кровотечения
• Пациент с ослабленным иммунитетом подвергается риску реакции трансплантата против хозяина
• Задержка трансфузионной гемолитической реакции
• Пациент – молодая женщина, чувствительная к резус-фактору
• Пациенту перелит не тот компонент крови или в неправильном количестве
• Фатальная реакция на несовместимость группы крови
• Смерть или серьезные осложнения из-за задержки переливания
• Недостаточно информации в заявке
• Заявка заполнена неправильно
• Неверные данные на пробирке с образцом
• Пациент выбран правильно, но пробирка с неверной маркировкой
• Образец взят не у того пациента
• Неподходящий способ транспортировки образца
• Незнание процедуры остановки массивного кровотечения (ОМК)
• Отсутствие ОМК
• Установлены и соблюдаются правила идентификации пациента
• Установлены и соблюдаются требования к минимальному набору данных для идентификации
• Назначающий врач знает процедуру взятия образца перед переливанием и оформления заявки на кровь
• Назначающий врач знает показания для конкретного компонента (например, с облучением), правильно устанавливает требования для пациента и делает заказ
• Персонал клинической лаборатории и службы транспортировки знаком с протоколом остановки массивного кровотечения и обучен его выполнению
• Регулярно проводятся занятия по ОМК
(«пожарные учения»)
• Соблюдение процедур проверяется
• Ошибки, явления и реакции расследуются
• Процедуры совершенствуются на основании полученных уроков

8
Рис. 1.4
Анализ и предотвращение ошибок при пробах перед переливанием крови
Ошибки при пробах перед переливанием крови
Этапы процесса
Возможные сбои
Последствия для
пациента
Причины сбоев
Профилактика и
предотвращение
• Определение срочности запроса.
При необходимости получение подтверждения у запрашивающего медика.
• Выбор утвержденной процедуры, подходящей для данной степени срочности
• После получения запроса – проверка
(контроль) образца крови пациента и проверка согласованности и полноты данных пациента
• Определение особых требований
(например, облучения компонента)
• Определение группы крови и резус-фактора пациента Проба сыворотки пациента на аллоантитела к эритроцитам.
• Сверка этих данных с записями предыдущих лабораторных проб для пациента
• Выбор подходящих доз
• Выполнение пробы на индивидуальную совместимость
• Маркировка, регистрация и отправка выбранных доз
• Неправильное понимание срочности
• Выбор неподходящей процедуры
• Образец крови пациента и заявка не проверены на согласованность и полноту
• Принято устное исправление данных
• Не указан запрашивающий медик
• Персонал банка крови не регистрирует требование
• Записи банка крови не проверены
• Ошибка в процедуре проведения проб или записи результатов
• Не проверено, существует ли предыдущая запись, или запись не найдена
• Не выбраны подходящие дозы
(например, облученные)
• Ошибка в процедуре проведения проб или записи результатов
• Неправильная маркировка
• Отправка по неверному месту назначения.
Неподходящий способ транспортировки.
• Задержка переливания: опасность обескровливания
• Риск несовместимого переливания из-за ошибочной идентификации
• Задержка переливания
• Резус-сенсибилизация резус-негативного реципиента
• Задержка гемолитической реакции из-за отсутствия аллоантитела
• Риск реакции трансплантата против хозяина
• Плохое информирование
• Нежелание банка крови выдавать эритроциты без пробы на индивидуальную совместимость
• Нежелание клинического отделения переливать эритроциты без пробы на индивидуальную совместимость
• Несоблюдение персоналом СРП
• Плохая подготовка
• Отсутствие СРП
• Привлечение медицинского персонала
• Повреждение или утеря истории болезни пациента
• Негодные реагенты
• Неисправное оборудование
• Неадекватная система учета в банке крови
• Требуемые дозы недоступны
• В процедуре остановки массивного кровотечения должен быть указан способ передачи срочных запросов
• Банк крови должен настаивать на правильной идентификации и предоставлении свежего образца крови
• Обучение всего привлекаемого персонала
• Внутренний и внешний контроль качества работы банка крови
• Внедрение эффективной бумажной или компьютерной системы обучения персонала
• Поддержание достаточных запасов в банке крови

9
Рис. 1.5
Анализ и предотвращение ошибок при доставке крови в клиническое отделение
Доставка компонента крови в клиническое отделение
Этапы процесса
Возможные сбои
Последствия для
пациента
Причины сбоев
Профилактика и
предотвращение
• Забор компонента крови из хранилища
• Немедленная доставка компонента крови в клиническое отделение
• Получение компонента крови в клиническом отделении
• Правильное хранение до момента переливания
• Выбор неподходящей дозы
• Один или несколько пациентов получают не тот компонент крови
• Задержка при поставке крови
• Доставка крови по неверному месту назначения
• Отклонение крови из-за неправильного хранения
• Неправильное хранение, например, в морозильном шкафу или на нагревателе
• Фатальная или серьезная гемолитическая трансфузионная реакция
• Задержка гемолитической трансфузионной реакции
• Неустраненная сильная анемия
• Повышенный риск переливания не тому лицу
• Расходование доз крови впустую
• Трансфузионная реакция из-за загрязненной или испорченной вследствие тепла крови
• Письменная информация о пациенте не используется для выбора дозы крови в хранилище
• Доставка по неверному месту назначения
• Медицинский персонал не знает о доставке крови
• Порча компонента крови из-за хранение с нарушением температурного режима
• Получение письменной информации о пациенте при заборе доз крови
• Персонал, отвечающий за забор крови, должен быть обучен применению правильных процедур
• Стандартные процедуры документируются
• Соблюдение процедур проверяется
• Ошибки, явления и реакции расследуются
• Процедуры совершенствуются на основании полученных уроков

10
Рис. 1.6
Анализ и предотвращение ошибок при введении (переливании) крови
Введение компонента крови
Этапы процесса
Возможные сбои
Последствия для
пациента
Причины сбоев
Профилактика и
предотвращение
• Проверка данных пациента
• Проверка письменного назначения
• Проверка состояния капельницы
• Проведение опорных наблюдений
• Проверка состояния дозы
• Проверка срока годности
• Проверка соответствия данных пациента на идентификационной ленте и данных компонента крови
• Проверка соответствия группы крови и резус-фактора на ленте пациента и на этикетке компонента крови
• Начало переливания с указанной величиной расхода
• Задержка переливания
• Загрязненный пакет не обнаружен
• Использован просроченный пакет
• Пациент получил неправильный компонент крови
• Слишком быстрое переливание
• Информация о переливании не записана
• Сепсис, вызванный переливанием
• Смерть вследствие переливания загрязненной крови
• Заболеваемость из-за переливания частично гемолизованной дозы крови (просроченной)
• Смерть из-за реакции на несовместимость группы крови
• Объемная перегрузка
(TACO)
• Доза не прослеживается
• Пакет с кровью не проверен
• Обесцвечивание или изменение компонента не замечены
• Просроченный пакет не обнаружен
• Проверка пациента и дозы не выполнена
• Инструкции по вливанию непонятны или не соблюдаются
• Отклонение от стандартной процедуры
• Установлены и соблюдаются правила идентификации пациента: эффективный контроль
«у постели пациента»
• Установлены и соблюдаются требования к минимальному набору данных для идентификации
• Персонал, отвечающий за проведение переливаний крови, должен быть обучен применению процедуры
• Стандартные процедуры документируются
• Соблюдение процедур проверяется
• Ошибки, явления и реакции расследуются
• Процедуры совершенствуются на основании полученных уроков
• Компьютерная система поддержки
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   13


написать администратору сайта