Главная страница

Словарь лингвистических


Скачать 3.33 Mb.
НазваниеСловарь лингвистических
Дата16.09.2022
Размер3.33 Mb.
Формат файлаpdf
Имя файла33612459.pdf
ТипДокументы
#680173
страница23 из 31
1   ...   19   20   21   22   23   24   25   26   ...   31
Сс
!
С [< кириллич. С "слово"< др.-греч. Σσς сигма] 19-я буква рус- ского алфавита.
САРКАЗМ [ др.-греч. σαρκάσµος < σαρκάςω рву мясо] наиболее резкое, жесткое выражение иронии; язвительная насмешка; напр.
"
остались рожки да ножки"; активизируется в публицистическом, художественном, разговорном стилях.
СВОБОДНАЯ ОСНОВА. Основа слова, состоящая из корня, кото- рый может употребляться без аффиксов.
СВОБОДНЫЙ ПОРЯДОК в риторике: одна из разновидностей построения обоснования, предполагающая взаимное расположе- ние аргументов, которое определяется степенью их убедитель- ности для аудитории.
СВОЙСТВА И ФУНКЦИИ СЛОВА. Слово, как центральная, от- носительно самостоятельная и свободно воспроизводимая значи- мая единица языка, выполняющая номинативную функцию, имеет ряд свойств: 1) относительная самостоятельность, заключаю- щаяся в том, что слово позиционно и синтаксически более само- стоятельно, чем морфема, но менее самостоятельно, чем пред- ложение; 2) воспроизводимость - способность слова храниться в памяти и при необходимости активизироваться в соответствую- щей форме; 3) выделимость – наличие фонетических, семанти- ческих и грамматических признаков, на основании которых слово выделяется в тексте.
Наряду с номинативной функцией, благодаря которой слово называет и различает к.-л. явление реального или ирреального мира, оно [слово] обладает следующими функциями: 1) обобщаю-
щей (семиотической),определяющей его способность объединять все однотипные явления в один класс и называть его; 2) строи-
тельной функцией, в силу которой слова являются единицами, из которых строятся предложения.
СВОЙСТВА ПРЕДЛОЖЕНИЯ. Выделяются следующие основные свойства предложения:
1)
предикативность – отношение информации, которая содер- жится в предложении, к внеязыковой действительности; согла- сование в пространстве и времени, которые выражаются: а) грамматическими категориями времени и лица глагола (напр., Я
составляю конспект); б) лексическими средствами: В апреле на
Северном Кавказе стояли заморозки;
2)
модальность – отношение говорящего к высказываемой ин- формации, которое выражается а) грамматической категорией наклонения глагола: хотелось бы разобраться; б) интонацией; в) модальными словами (напр., конечно, к счастью);
3)
наличие структурной модели – построение предложения по определённому; устоявшемуся, кодифицированному образцу-схеме
(
модели), которая хранится в сознании носителя языка (напр., SPO

Студент конспектирует статью);

:240 4)
относительная самостоятельность – наличие в предложе- нии двух тенденций: а) предложение отражает мысль, и поэтому оно самостоятельно; б) любая мысль полностью раскрывается в тексте, поэтому самостоятельность каждого предложения относи- тельна.
СВОЙСТВА ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ: 1) устойчивость – неизмен- ность: во фразеологизме ни один из компонентов не может быть опущен или заменен другим; 2) идиоматичность - значение фра- зеологизма не связано со значениями составляющих его компо- нентов: вешать лапшу на уши (лгать); 3) воспроизводимость –
использование в речи в фиксированном виде; фразеологизм – готовая единица языка, подобная слову.
СВОЙСТВА ЯЗЫКОВОГО ЗНАКА. Двусторонность (билатераль- ность), условность, социальность, (конвенциональность), изменчи- вость, устойчивость, системность, значимость.
СВОЙСТВА ЯЗЫКОВОЙ ЗНАКОВОЙ СИСТЕМЫ. Универсаль- ность, полифункциональность, избыточность, асимметричность, креативность, динамичность.
СВОЙСТВА ЯЗЫКОВОГО ЗНАКА. Языковому знаку присущи следующие свойства:1) двусторонность – свойство языкового знака представлять собой неразрывное единство материальной, чувственно воспринимаемой и идеальной сторон – мыслительного содержания, информации, закрепленной за материальным носи- телем; материальная сторона знака (звуковой или графический комплекс) линейна, т.е. имеет протяженность во времени и прост- ранстве; 2) системность –способность языкового знака сущест- вовать в качестве элемента знаковой системы, во взаимосвязи и противопоставлении с другими знаками языка; 3) воспроиз-
водимость – особенность, благодаря которой языковой знак не создается всякий раз заново, а воспроизводится, повторяется в от- носительно устойчивом, фиксированном виде; 4) способность
обобщать, при которой языковой знак может замещать не только конкретный объект, но и целый класс однородных объектов; 5)
комбинационность – способность языкового знака комбиниро- ваться с другими знаками.
СВОЙСТВА ЯЗЫКОВОЙ ЕДИНИЦЫ: 1) вторичность- свойство, обусловленное тем, что элементы системы значимы и функ- ционируют в силу вторичных, приписанных им свойств (значе- ний); в отличие от первичных систем, где элементы значимы и функционируют в силу первичных, их собственных физических свойств; 2) динамичность – свойство, обусловленное тем, что язык является развивающейся, изменяющейся системой, в отличие от статистических (неизменяющихся) систем; 3) многомерность
(
гетерогенность) – особенность, объясняемая тем, что язык яв- ляется системой систем, в которой единицы неоднородны и объединены во взаимосвязанные подсистемы (уровни), в отличие от одномерных (гомогенных) систем, состоящих из однородных элементов; 4) открытость – свойство, при котором элементы языковой системы могут входить в неё и выходить из неё, в

:241
отличие от закрытых систем, допуск в которые извне невозможен;
5)
вероятность – особенность, обусловленная тем, что в языковой системе невозможно однозначно предсказать по предыдущим эле- ментам порядок следования последующих элементов, в отличие от детерминированных систем, где порядок следования элементов является жестким и предсказуемым.
СВЯЗАННОСТЬ РЕЧИ в риторике: единство логико-смысловой конструкции фразы, создаваемое применением специальных слов- связок; и, следовательно, затем и т.п.
СВЯЗКА. Вспомогательный компонент в составном именном ска- зуемом, устанавливающий его грамматическую форму и отно- шение (связь) с подлежащим: Послушаться его - значило бы сде-
лать для себя неприятность. Связочный глагол в безличной фор- ме употребляется в главном члене односоставного предложения:
Однако на душе стало светло.
Специальными служебными словами являются быть и зна-
чить.
СЕГМЕНТ. Отрезок расщепленного предложения (парцеллирован- ной конструкции). Сегмент используют как средство вырази- тельности: Почти в каждом городе, поселке, через которые
прошла война, остались незаживающие раны... Раны человеческой
памяти... (По Г. Пожидаеву).
СЕГМЕНТА́ЦИЯ [< сегментировать] вынесение наиболее важ- ного для автора компонента высказывания в начале фразы и превращение его в самостоятельное номинативное предложение
(
т.н. именительный представления), а затем дублирование его местоименным словом в оставшейся части фразы; используется в научном, публицистическом, художественном, разговорном сти- лях.
СЕМА [др.-греч.σήµα знак] единица смысла (иначе семантический множитель), компонент семемы, её вариант; модификация.
СЕМАНТИКА [<сема] 1) смысловая сторона языковых единиц; 2) семиотики, раздел лингвистической науки, исследующий смысло- вую структуру языковых единиц.
СЕМАНТИЧЕСКАЯ ВЕРОЯТНОСТЬ - признание возможности семантического сближения слов, их семантического развития и отнесения их к одному и тому же семантическому (изосемному) ряду.
СЕМАНТИЧЕСКАЯ КАЛЬКА. Появление у слова заимствующего языка нового значения по аналогии с иноязычным словом – эквивалентом.
СЕМАНТИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА СЛОВА. Наличие в слове се- мантических компонентов (значений, лексико-семантических ва- риантов) разных видов. Каждое значение имеет несколько семан- тических признаков (сем). Основные типы лексических значений:
1) прямые (основные); 2) переносные (производные) значения.
По предметам называния и социального назначения лексичес- кие значения делятся на: 1) понятийные (денотативные): а) конк- ретные и абстрактные; 6) нарицательные и собственные; в) номи-

:242
нативные и прономинативные (местоименные) значения; г) специ- альные лексические значения, свойственные терминам и профес- сионализмам; 2) стилистические (коннотативные) значения: а) значения синонимов, б) значения слов, принадлежащих к различ- ным стилистическим пластам словарного состава языка и сферам употребления (книжные, разговорные, архаические, поэтические и др. значения); в) значения архаизмов и неологизмов, диалектизмов и экзотизмов; г) значения эмоционально-оценочных слов.
СЕМАНТИЧЕСКИЕ ПАРАДИГМЫ. Лексические групировки, основанные на семантической близости (например, семантическое поле, лексикосемантическая группа; гиперо-гипонимическая, т.е. родо-видовая группа, партитивы, синонимы, антонимы).
СЕМАНТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ. Изменение значений слов, обусловленное исторически. Причина изменения слова - его потребление. В момент создания слова наблюдается неполное сов- падение словообразовательного и лексического значения. Упот- ребление слова в разных условиях общения приводит к обога- щению семантической структуры слова и отдельных его значений.
Происходит два противоположных семантических процесса; 1) расширение значения слова (увеличение объема обозначаемого понятия, т.е. количества называемых предметов и явлений, в результате чего возникает новое значение слова: пльнити -"взять в
плен" (др.- рус.); пленить - 1) "взять в плен" 2) "очаровать" (совр. рус. яз.); 2) сужение значения слова (ограничение объема обозначаемого понятия, т.е. количества называемых предметов и явлений, в результате чего возникает новое значение слова: в древнерусском языке слово "пиво" обозначало вообще любое питье - пищу и пиво; в современном русском языке "пиво" - это "
напиток из ячменного солода".
Существует три основных вида мотивировки переносных значений слов: 1) метафорический перенос (метафора) - перенос названия по сходству: высокая гора - высокий порыв; 2) метони- мический перенос (метонимия) - перенос названия по смежности, осуществляемый на основе постоянной связи во времени и пространстве двух предметов, их частей, действия и его резуль- тата: вкусное блюдо - блюдо из серебра; 3) функциональный пере- нос (изменение значения слова на основе общности или близости функций, выполняемых предметами и лицами: сердце человека (в значении "центральный орган кровообращения") - сердце ново-
стройки (значение "центр чего-то" появилось в результате функ- ционального переноса).
СЕМАНТИЧЕСКИЙ ПРИЗНАК. См.: сема.
СЕМАНТИЧЕСКИЕ СЕТИ. Модель хранения знаний в памяти человека, ассоциативная организация связей, точки пересечения которой называются узлами, каждый узел репрезентируют опре- деленный концепт, поэтому С.с. называются также концептуаль- ными сетями или сетями концептуальных зависимостей. Любой узел связан с любым количеством других узлов.

:243
СЕМАНТИЧЕСКИЙ [<семантика] относящийся к смысловой структуре языковых единиц; С. множители – элементарные едини- цы смысла, изучаемые в математической лингвистике.
СЕМАНТИЧЕСКИЙ СПОСОБ ПОПОЛНЕНИЯ СЛОВАРЯ. Это пополнение за счет развития полисемии, омонимии, конверсии.
СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ. Самая крупная лексико-семанти- ческая парадигма, объединяющая слова разных частей речи, соот- носимые с одним фрагментом действительности и имеющие об- щий признак (общую сему) в лексическом значении.
СЕМАНТИЧЕСКОЕ УСВОЕНИЕ. Сужение или специализация се- мантики заимствованного слова, появление у заимствованного слова новых значений внутри заимствовавшего языка.
СЕМАСИОЛОГИЯ [<др.-греч. σήµα знак + λογος понятие, уче- ние]. Раздел лексикологии, изучающий значение словарных еди- ниц языка, типы лексических значений, семантическую структуру слова.
СЕМАСИОЛОГИЧЕСКАЯ ФУНКЦИЯ. Предназначенность слова для выражения понятий.
СЕМЕЙНОЕ СХОДСТВО (ФАМИЛЬНОЕ СХОДСТВО). Понятие прототипической семантики, введенное Л. Виттгенштейном, ос- нованное на том, что члены одной и той же категории не обя- зательно проявляют полное сходство, т.е. они связаны нежесткой связью.
СЕМЕМА [<сема] единица смысла, включающая в себя совокуп- ность сем; инвариантная единица, модифицирующаяся в том или ином случае как одна из сем.
СЕМИОЛÓГИЯ [др.-греч. σήµα знак + …логия] учение о знаках; то же самое, что и семиотика.
СЕМИОТИЧЕСКАЯ АБСТРАКЦИЯ - разновидность лингвисти- ческой абстракции, метод исследования языковых единиц, ориен- тированных на использование принципа дополнительности при рассмотрении семантических особенностей языковой единицы; основоположник С.а. – Себастьян Шаумян.
Разрабатывая метод семиотической абстракции, С. Шаумян ввел понятие лингвистической двойственности, получившее неза- висимую поддержку со стороны новейших исследований сознания (ср.: "двоичность сознания". М. Мамардашвили. Необ- ходимость себя. - М.: Лабиринт, 1996. - С. 229-250). Феномен двойственности восходит также к принципу дополнительности, выдвинутому в физике Нильсом Бором.
Лингвистическая двойственность звука - это расслоение звука на два независимых уровня: уровень физических свойств звука и уровень его коммуникативной функции.
Двойственность значения - это также расслоение на два неза- висимых уровня: 1) уровень логических аспектов значения; 2) уровень его коммуникативной функции.
СЕМИОТИКА [др.-греч.
σήµα знак, признак). Наука о знаках и знаковых системах, а также естественных и искусственных языках как знаковых системах.

:244
СЕМИТОЛÓГИЯ учение о языках, литературе, культуре, истории семитоязычных народов; совокупность дисциплин: ассириология, арабистика, арамеистика, гебраистика и др.
СЕМИ́ТЫ [<др.-греч. Σήµ <др.-евр."шем" имя] народы, говорящие на семитских языках: арабы, ассирийцы, евреи и др.
СЕМЬЯ ЯЗЫКОВ. Вся совокупность языков данного родства.
Выделяются следующие семьи языков: 1) индоевропейская; 2) китайско-тибетская; 3) нигеро-кордофанская; 4) австронезийская;
5) семито-хамитская; 6) дравидская; 7) алтайская; 8) австро- азиатская; 9) тайская; 10) индейская; 11)нило-сахарская; 12) уральская; 13) кавказская; 14) палеоазиатская и др. семьи.
СЕНТИМЕНТАЛЬНЫЙ ПАФОС в риторике: столкновение пред- мета речи с идеальным образом ритора, переживаемое как душев- ный конфликт.
СЕПАРАТИЗАЦИЯ (термин, предложенный И. И. Мещанино- вым). Синтаксический прием построения предложения. Сепарати- зация состоит в том, что неизменяемое слово или зависимая форма слова (а также словосочетание), оставаясь в пределах предложе- ния, относится к нему в целом, а не к отдельному слову или члену предложения. Сепаратизация создает самостоятельную позицию слова в предложении и самостоятельность оформления самого слова, которое зависит не от других слов предложения, а от соб- ственного значения данного слова в построении всего пред- ложения.
В результате сепаратизации возникают особые члены пред- ложения, которые, в отличие от обычных внутренних дополнений и обстоятельств, вызванных убавлением и примыканием, назы- ваются внешними дополнениями и обстоятельствами. Н. Ю. Шве- дова предложила также термин "детерминирующие члены пред- ложения" или "детерминанты" Например: На севере диком стоит
одиноко на голой вершине сосна (Лермонтов).
СЕ́РБЫ [серб. срби] балканский славянский народ, исторически разделившийся на три народности: 1) православные собственно С., говорящие на сербско-хорватском языке и использующие в качестве алфавита русскую графику, восходящую к кириллице; 2) католики-хорваты, говорящие на хорватско-сербском языке и ис- пользующие латинскую письменность; 3) мусульмане-боснийцы.
СИГМА [др.-греч. Σ, σ, ς σιγµα] 1) 18-я буква греческого алфавита;
σ΄ – «200»; ֽσ – «200000»; 2) в математике: Σ – сумма.
СИГНАЛ [нем. Signal <лат. signum знак]. Условный зрительный знак для передачи распоряжений, сведений и т.п. на расстояние.
Например, звук сирены как знак воздушной тревоги, сигналы дополнительно к ручной азбуке глухонемых, помогающие диффе- ренцировать звуки, звонки и т. п
СИГНИФИКА [< лат. signum знак] теория, изучающая тот или иной язык как знаковую систему.
СИГНИФИКАТИВНАЯ ФУНКЦИЯ (< лат. significo обозначаю; significatio знак, признак, значение]. Способность единиц языка обозначать и различать. В частности, фонемы и морфемы как

:245
единицы языка обладают различительными функциями (жар -
шар).
СИЛА ЗВУКА. Громкость звука, определяемая размахом (амп- литудой) колебания, напряжением волны, а также и высотой: звуки одинаковой силы, но различной высоты воспринимаются как звуки различной громкости. Сила звука имеет большое зна-чение для ясности в передаче и восприятии речи, при определении типа ударения.
СИЛЛАБЕМА. Единица слогового письма.
СИЛЛАБИЧЕСКОЕ ПИСЬМО (слоговое письмо) (гp. syllabikos слоговой). Письмо, основанное на слоговом принципе. Например:
1) индийское письмо деванагари; 2) арабское письмо; 3) японское письмо; 4) эфиопское письмо; 5) корейское письмо кунмун и др.
СИЛЛОГИЗМ [<др.-греч. σύλλογισµοс cосчитывание] логическое умозаключение, состоящее из двух посылок (большой и малой) и вывода, напр. " все люди смертны, Сократ – человек, следо- вательно, Сократ смертен".
СИЛЛОГИСТИКА [< силлогизм] учение о рассуждениях в форме силлогизмов, созданное Аристотелем, и изучаемое в формальной логике.
СИЛЬНЫЕ И СЛАБЫЕ ПОЗИЦИИ ФОНЕМ: 1) сильная позиция –
произносительные условия, в которых проявляются все диффе- ренциальные признаки фонем: для гласных под ударением и в открытом слоге; для согласных – интервокальная позиция, перед гласными и сонорными согласными; 2) слабая позиция – произ- носительные условия, в которых проявляются не все дифферен- циальные признаки фонем: для гласных – безударное положение, в закрытом слоге; для согласных – в конце слова, перед глухими согласными.
СИМВОЛ [др.-греч. σιµβολον знак, примета]. Вещественный, графический или звуковой знак, служащий условным обозна- чением какого - л. понятия.
СИМПЛО́КА [др.-греч. <συµήλοκύ сплетение, соединение] стили- стический прием, основанный на дублировании начальных и конечных слов или середины в стихотворной или прозаической фразе, напр. "Я это знаю, я все это очень хорошо знаю".
СИНГАРМОНИЗМ [др.-греч. σύν вместе + άρµονια связь, соз- вучие). Явление, наблюдаемое в основном, в тюркских языках, финно-угорских, состоящее в том, что гласным корня каких - л. слов определяется характер последующих гласных в аффиксах этого же слова. Например: oda комната - odalar комнаты (турец.).
Сингармонизм (или гармония гласных) как позиционный фонетический процесс основывается на двух особенностях: 1) слово в тюркских и финно-угорских языках начинается с корня и суффиксы приклеиваются последовательно - один за другим: оглы
сын, оглылар сыновья, оглылара - к сыновьям (узб.); шкаф, шкаф-
лар - шкафы, шкафларга - к шкафам; 2) противопоставленность гласных переднего и заднего ряда, в связи с чем, например, в киргизском, в словах встречаются гласные одного ряда: ата -

:246
отцы, орой - грубый, унутчаак - забывчивый, но кишиллер - люди,
донголок - колесо. Как видим, сингармонизм как раз и состоит в том, что в одном и том же слове все гласные должны быть одного и того же ряда - или переднего, или заднего.
СИНЕКДОХА [др.-греч. σύνέκδοχη соотнесение] перенос имени с целого на часть и наоборот; разновидность, одна из модификаций метонимии; стилистический оборот, используемый в публицисти- ческом, разговорном, художественном стиле; в научном стиле сущ. ед. ч. используется вместо имен во мн. ч., т.н. синекдоха числа; напр. здесь всегда водился соболь.
СИНОЛОГ [поз. – лат. Sina Китай+ …лог] китаист.
СИНОЛОГИЯ [< синолог] китаеведение.
СИНОНИМИКА. Совокупность синонимов языка, возникших в результате многократных синонимических сближений слов в прошлом. Созданная на протяжении ряда веков, синонимика литературного языка регулирует синонимию, делает понятными индивидуальные синонимические сближения и замены, умножая точность и выразительность речи. Так, ряд с опорным словом "
глаза" вобрал в себя синонимы с различными оттенками значения и эмоционально-стилистической окраской. В основе ряда лежит синонимическая пара глаза - очи. К ней примыкают слова: вежды,
зеницы, буркалы, бельма, гляделки, мигалки, зенки, шары.
СИНОНИМИЧНОСТЬ [< синонимичный] сходство в значении си- нонимичных слов.
СИНОНИМИЯ [< синоним] 1) сходство в значении синонимов; 2) стилистический прием в ораторской речи, художественном, пуб- лицистическом стилях, основанный на контактном или дистант- ном употреблении синонимов.
СИНОНИМЫ [<др.-греч. συνωνυος одноименный]. Слова, разные по звуковой форме, но тождественные или близкие по значению, употребляемые для различения тех или других смысловых (или стилевых) оттенков (например, путь, дорога, стезя). Синонимы отличаются друг от друга многими компонентами содержания слова. Однако один из компонентов может актуализироваться в большей степени, нежели другие. По преобладанию того или иного вида дифференциального компонента выделяются три вида синонимов:
1.
Синонимы понятийные (идеографические), отличающиеся друг от друга прежде всего лексическим значением, что прояв- ляется в разной степени обозначения признака (большой – гигант-
ский), в характере его обозначения (плащ - дождевик) и т. п.
2.
Синонимы стилевые (функциональные), отличающиеся друг от друга сферой употребления, их применением в тех или иных стилях литературного языка, в связи с чем противопоставляются друг другу синонимы-поэтизмы и синонимы-прозаизмы, просто- речные слова. Среди функциональных синонимов выделяются также диалектизмы, архаизмы и варваризмы. Например, боевой -
ратный, бранный - (традиционно - поэтические слова), деньги -
гроши (просторечное).

:247 3.
Синонимы эмоционально-оценочные, выражающие, в отли- чие от нейтральных синонимов, открытое отношение говорящею к обозначаемому лицу, предмету, явлению: дочка - доченька (ласк.).
По стилистической окраске они могут оказаться противо- положными: наказание (нейтр.) - кара (книжн.) - нагоняй (разг.).
Синонимы выделяются почти на всех, языковых уровнях: 1) на уровне словообразования: книга - книжка, нелепость - нелепица;
2) на уровне лексики: наказание - кара; 3) на уровне морфологии:
придя (нейтр.) - пришедши (разг.); 4) на уровне синтаксиса: а) стилистическая синонимия оборотов с предлогами: для улучшения
(
нейтр.) - в целях улучшения (кн., офиц.); б) стилистическая сино- нимия союзов, а также образующихся с их помощью словосо- четаний и предложений: если согласен... (нейтр.) - ежели согла-
сен... (устар., разг.) - коли согласен... (устар., разг., просторечн.) -
раз согласен (устно-разг.); в) союзные и бессоюзные предложения:
Не пришла машина, поэтому иду обратно (кн.-письм.) – Не
пришла машина - иду обратно (устно-разг.) и др.
СИНО́ПСИС [др.-греч. σύνωνοπσίς обозрение] 1) обзор, свод материалов по одному и тому же вопросу или предмету; 2) краткое содержание неопубликованной книги, используемое в рекламных целях.
СИНОПТИ́ЧЕСКИЙ [< синопсис] сводный, обзорный; С. таблица
– свод многообразных данных; С.таблицы применялись при составлении словарей.
СИНТАГМА [др.-греч. σύνταγµα нечто соединенное, строй, войско]. Одна из основных интонационных единиц. Ее называют также тактом. Синтагма, по Л. В. Щербе, создается мелодией, ударением, темпом и паузой после нее. Синтагма выполняет две функции: 1) фонетическую (синтагма членит фразу на такты, свойственные данному языку); 2) семантическую (семантическое членение предложения способствует выражению более тонких смысловых и стилистических оттенков, а также отношения гово- рящего к содержанию высказывания). Зачастую термин "синтаг- ма" употребляется в следующих значениях: 1) цельная синтак- сическая интонационно - смысловая единица (слово или группа слов): Три девицы |под окном| пряли| поздно вечерком. (П.).
Строчка делится на четыре синтагмы; 2) сочетание слов или частей слова, представляющее собой комбинацию определяющего элемента и определяемого: везущий молоко – молоковоз; 3) ос- новная синтаксическая единица, выступающая во многих вариан- тах, обусловленных синтаксическим контекстом.
СИНТАГМАТИКА. Наличие в языке синтагматических отноше- ний, объединяющих единицы языка в их одновременной последо- вательности, в связи с чем в синтагматические отношения всту- пают слова (совокупность морфем и слогов), словосочетание, ана- литические наименования, предложения (совокупность членов предложения) и сложные предложения.
СИНТАГМАТИЧЕСКИЙ [< синтагматика] относящийся к синтаг- матике.

:248
СИНТАКСИС [< др.-гр. Σύνταξσις построение, боевой порядок, составление]. Часть грамматики, изучающая сочетания слов в предложении.
В современном языкознании термин "синтаксис" употребляя- ется в основном в следующих значениях: 1) одна из сфер грамма- тического строя языка, в которой: а) реализуются морфоло- гические категории и словоизменение; б) существуют собствен- ные единицы, категории и средства; 2) раздел науки о языке, пред- метом которого являются синтаксические единицы, синтакси- ческие отношения, синтаксические средства; 3) разг.: совокуп- ность правил пунктуации в том или ином языке.
СИНТАКСИЧЕСКАЯ СВЯЗЬ ЧАСТЕЙ СЛОЖНОГО ПРЕДЛО-
ЖЕНИЯ, ОФОРМЛЯЕМАЯ СОЮЗАМИ И БЕССОЮЗНЫМ СПО-
СОБОМ. В целом бессоюзие свойственно разговорной и афори- стической художественной речи. Особенно характерны для них (и в то же время нехарактерны для научного и делового стилей) бес- союзные сложные предложения времени (Выучусь - пойду рабо- тать), причины (Плохо мне: нет рядом никого), выражающие изъяснительные отношения (Иногда думаю: уйду я отсюда) и др.
Союзная же связь характеризует книжную, особенно научную и официально-деловую речь, поскольку такое свойство последних, как точность выражения, вызывает необходимость более отчет- ливого оформления синтаксических связей между частями пред- ложения. Противительные отношения, оформленные как прием антитезы, более свойственны художественной, а также пуб- лицистической речи.
СИНТАКСИЧЕСКИЕ МОДЕЛИ АНАЛИЗА ТЕКСТА - способ логико-математиче ского моделирования, вызванный потребностями машинного перевода, задачи которого потребовали исследования текста в разных направлениях:
1) как автоматической последовательности;
2) как алгоритмического устройства;
3) как последовательного ветвления дерева зависимостей;
4) как марковского процесса (одного из вероятностных процессов, открытого А.А. Марковым).
Существуют такие способы моделирования текста, как: ме- тодика последовательного анализа текста и гипотеза глубины В.
Ингве и алгоритм И.В. Мельчука.
Текст описывается при помощи элементов анализа - единиц, которые хранятся в памяти машины. Единицами анализа яв- ляются:
1) морфы (основы и аффиксы)
2) синтагмы (классы двучленных сочетаний словоформ или сегментов, имеющих одинаковое грамматическое строение).
Алгоритм включает множество таблиц, стандартных форм и правил обращения с таблицами.
СИНТАКСИЧЕСКИЕ ПОЗИЦИИ В СООТНОШЕНИИ С СЕМАН-
ТИЧЕСКИМИ ФУНКЦИЯМИ. Синтаксические позиции выделяя- ются при рассмотрении поверхностной структуры предложения

:249
( напр., Мама тяпкой пропалывала грядку утром в палисаднике:
мама – сущ. в им.п., тяпкой –сущ. в тв. п., пропалывалаглаг.в прош. вр., грядку – сущ. в вин.п., утром – наречие, в палисаднике – сущ. с предлогом).
Семантические функции отражают глубинную структуру предложения: мама – S (субъект), тяпкой – I (инструмент), про-
палывала – P (предикат), грядку – О (объект), утром – Т (темпора- лис), в палисаднике – L (локатив).
СИНТАКСИЧЕСКИЙ МОНОТОН. Речевая ошибка, состоящая в употреблении одинаковых, однотипных синтаксических констру- кций, чаще всего - примитивных. С.м. нарушает богатство речи, ее выразительность, но, с другой стороны, он может использоваться как языковое средство в художественной речи с целю создания отрицательной речевой характеристики персонажей.
СИНТАКТИКА область семиотики, исследующая синтаксис зна- ковых систем безотносительно к значениям знаков.
СИНТЕЗИРОВАНИЕ. Один из трех признаков, по Э. Сепиру, ха- рактеризующих типологию языка.
Например, по способам синтезирования безаффиксные (корне- вые) языки называются изолирующими и аналитическими (китай- ский, вьетнамский и др. языки).
СИНТЕТИЧЕСКАЯ ФОРМА СЛОВА (простая форма слова). Син- тез (объединение) основы и аффикса, образующий словоформу конкретной лексемы: любл - ю, вер - ю, стол -а, брат - а и др.
Синтетические формы слов подразделяются по способу присоединения аффиксов, который оказывает влияние на: 1) строение словоформы; 2) функционирование аффиксов.
Существует два основных способа присоединения аффиксов:
1)
флектирование (аффикс прочно соединяется с основой, в результате чего при выражении разных грамматических значений происходит видоизменение основы и замена аффиксов: брож - у,
брод - ит); 2) агглютинирование (аффиксы постепенно присое- диняются друг за другом, обогащая словоформу все новыми грам- матическими значениями: например, формообразующий суффикс агглютинативного типа -ся - умываться); 3) В общем языкознании.
Грамматическая форма, у которой показатель грамматического значения находится внутри слова.
СИНТЕТИЧЕСКИЙ СПОСОБ. «Выражение грамматики внутри слова» (А.А. Реформатский).
СИНТЕТИЧЕСКИЙ СТРОЙ. Строй языка, характеризующийся большей ролью форм слов, образуемых при помощи аффиксов - флексий и формообразующих суффиксов и префиксов. К языкам синтетического строя относятся: русский, польский, литовский, большинство других индоевропейских языков. Синтетическими были все древнеписьменные индоевропейские языки: латинский, древнегреческий, готский.
СИНТЕТИЧЕСКИЙ СТРОЙ ЯЗЫКА. Грамматический строй язы- ка, в котором преобладают синтетические грамматические фор- мы.

:250
СИНХРОНИЯ [др.-греч. σuνχρονος, одновременный] 1) одновре- менность, совпадение во времени; 2) состояние системы языка в рассматриваемую эпоху.
СИНХРОННЫЙ [< синхрония] 1) относящийся к синхронии, сов- падающий во времени; 2) С. срез в описании языка – срез, отно- сящийся к описанию языка в данный период времени; 3) метод С. анализа языка – метод, нацеленный на исследование и описание состояния языка в определенный период.
СИСТЕМАТИЗИРОВАТЬ [< система] приводить в систему.
СИСТЕМА ЯЗЫКА. Целое, состоящее из множества взаимо- связанных и взаимообусловленных элементов, знаков. Инвентарь единиц языка, объединенных в категории и ярусы по типовым от- ношениям.
СИСТЕМНОСТЬ ЯЗЫКОВОГО ЗНАКА. Существование знака в обязательной взаимосвязи с другими знаками.
СИСТЕМНЫЙ [< система] относящийся к системе; С. анализ – совокупность приемов и способов исследования той или иной системы, в частности, системы языка.
СИСТЕМОЦЕНТРИЗМ В ЛИНГВИСТИКЕ. Подход к исследо- ванию языка, ориентированный на изучение языка как опреде- ленным образом организованной функциональной системы.
СИТУАЦИЯ РЕЧИ (речевая ситуация) [< фр. situation положение, обстановка, обстоятельство]. Ситуация, которая предполагает ре- чевое общение, включение собеседников на тематическом и ком- позиционном уровне в речевой акт, в его диалогический и монологический контекст. В речевой ситуации актуализируются языковые формы и значения, используемые для выражения конкретных мыслей, волеизъявлений и чувств в соответствии с целями и условиями общения, темой и содержанием беседы, дис- куссии и любой иной формы диалога.
СИТУАЦИЯ ЯЗЫКОВАЯ. Взаимоотношение общего языка (офи- циального языка, языка межнационального и мирового общения, письменного языка) и отдельного языка (местного, региональ- ного).
Наличие разновидностей общего языка (языка - посредника) и отдельного языка является причиной разнообразия языковых си- туаций, которые наблюдаются в разных странах и государствах современного человечества.
Термин "языковая ситуация" стал употребляться в 30-е годы нашего века языковедами и этнографами.
Среди языковых ситуаций различают внутриязыковые и межъязыковые, отличая диглоссию от билингвизма.
Диглоссия - это взаимодействие двух или трех вариантов од- ного и того же языка (литературного языка и местного диалекта, литературного языка и языка науки и т. п.). Для носителя языка – это вопросы синонимии и стилистики речи.
Билингвизм - взаимодействие двух или трех языков в одном и том же языковом коллективе, одном и том же обществе (языковом

:251
социуме). Различается билингвизм: 1) как социальное явление; 2) как факт речевой деятельности говорящего или пишущего.
Социальный билингвизм - это: 1) языковые контакты в ис- тории народов и их языков; 2) современное функционирование языков в одной стране.
СКАЗУЕМОЕ. Главный член двусоставного предложения, соот- носительный с подлежащим, грамматически подчиненный ему.
Формальная зависимость сказуемого от подлежащего проявляется в предикативной связи: Вот и взошла луна. Идеальное средство выражения сказуемого – спрягаемый полнозначный глагол, кото- рый и называет конкретное действие, сообщая ему модально-вре- менную оценку. Однако действие и модально - временная оценка могут быть выражены раздельно - в двух компонентах: Можешь
совсем уйти - только свети, свети.
Содержание сказуемого передается: 1) или синтетическим способом (Взошла луна); 2) или аналитическим способом
(
Можешь совсем уйти)
Семантика сказуемого - значение предикативного признака, которое проявляется в частных значениях: 1) действия; 2) сос- тояния; 3) качества; 4) родовой характеристики и т.п., выражае- мых различными формами сказуемого: 1) простое сказуемое (обя- зательно глагольное, выраженное или спрягаемой формой пол- нозначного глагола, или семантически неделимым сочетанием слов, включающим спрягаемую глагольную форму) : Она ушла
навсегда; 2) составное глагольное сказуемое (основной компонент выражен полнозначным глаголом в инфинитиве; вспомогательный компонент выражает общеграмматические значения сказуемого и имеет спрягаемую глагольную форму): Дети убежали играть; 3) составное именное сказуемое (основной компонент выражен име- нем; вспомогательный - спрягаемым глаголом, который может быть опущен): Она была весела; Ты у меня одна. Грозный – сто-
лица ЧР.
СКЛОНЕНИЕ: 1. Изменение имен по падежам. Иногда склонение понимается как именное словоизменение ( в отличие от спря- жения). Если мы возьмем русский язык, то увидим, что: 1) сущест- вительные изменяются по падежам, числам; 2) прилагательные - по падежам, числам и родам; 3) числительные - по падежам. 2.
Класс имен, обладающих одинаковыми особенностями слово- изменения (одинаковыми падежными окончаниями). Так, в совре- менном русском языке выделяется четыре основных типа скло- нения: 1) субстантивное (1, 2, 3 скл. существительных ); 2) адъек- тивное (I адъект. скл. - все качеств, и относ. прил.; II адъект. скл. - притяж. прилаг. типа лисий: III адьект. скл. - прилаг. типа папин,
отцов;) 3) прономинативное (местоименное) склонение (I проном. скл. - кто, что и их производные; II проном. скл. - я, ты; III про- ном. скл. - мы, вы); 4) нумеративное склонение (I скл. - два - две);
II скл. - три, четыре; III скл. - собир. числ. двое. пятеро, а также
оба (обе), сколько, столько, много; IV скл. - сорок, девяносто, сто,
полтора (полторы), полтораста; V скл. – двести; VI скл. –

:252
триста; VII скл пятьсот, шестьсот, семьсот, восемьсот,
девятьсот).
Продуктивны субстантивное и I адъективное склонения. Все остальные представлены закрытыми списками слов, порой весьма ограниченными.
СКОПЛЕНИЕ ПАДЕЖЕЙ. Нанизывание одного родительного па- дежа на другой, цепная реакция падежей, приводящая к пусто- словию: дело развития художественной литературы (вм.: разви-
тие художественной литературы). С.п. снижает выразительность речи.
СКРЕЩИВАНИЕ ЯЗЫКОВ. 1) Один из типов (путей) образования национальных языков. Например, при образовании английского языка, наряду с развитием уже готового материала, а также наряду с концентрацией диалектов, происходило также скрещивание различных романских и германских диалектов и языков. 2) Вид интеграции, при котором из двух языков получается новый.
СКРИПТ. Вид фрейма, одна из разновидностей структур сознания, выполняющая то или иное задание в обработке естественного языка. По Демьянкову, «привычные ситуации описываются С. как стереотипные смены событий. Большинство скриптов усваивается в детстве, в результате прямого опыта или сопереживания при наблюдении над другими людьми, мало кто лично участвовал в ограблении банка, угоне самолета, и т.п., - но из книг, телевидения и кино почти все примерно представляют себе, как это делается, т.е. обладают соответствующими скриптами» [Кубрякова и др., С.
172].
СЛАВЯНИЗМЫ (СТАРОСЛАВЯНИЗМЫ, ЦЕРКОВНОСЛАВЯ-
НИЗМЫ). Пласт лексики, пришедший в современный русский язык из церковнославянского и старославянского языков, исполь- зование которых на территории Древней Руси было связано с при- нятием христианства: алтарь, агнец, перст и т. п.
СЛЕНГ [англ. slang] жаргон. Социальный диалект, групповой язык, характеризующийся экспрессивной направленностью.
СЛИТНОСТЬ ВЫРАЖЕНИЯ МЫСЛИ в риторике: применение периода и периодической речи.
СЛОВАРИ ПРАВИЛЬНОСТИ, «ТРУДНОСТЕЙ» РЕЧИ. Группа лексикографических изданий, содержащих слова, формы слов или выражения, употребление которых создает трудности в речевой практике говорящих, пишущих, слушающих.
СЛОВАРНАЯ СТАТЬЯ. Статья в словаре, характеризующая то или иное слово и включающая различные зоны.
1.
Вначале идет заглавное слово, оформленное таким образом, что мы можем получить сведения о его орфографии, произноше- нии, ударении.
Зонная структура словарной статьи варьируется, в зависимос- ти от типа словаря. Наиболее полно она представлена в толковых словарях.
2.
Одна из основных зон здесь - это зона значения: толкование лексического значения предполагает установление количества

:253
значений слова и определение каждого значения в отдельности. В толковом словаре выделяется несколько видов значения слова: переносное, терминологическое (специальное), фразеологическое.
В современных словарях используются разные способы толко- вания значения слов; 1) семантическое (описательное) опреде- ление (дефиниция); 2) синонимическое определение; 3) слово- образовательное определение; 4) отсылочное определение.
3.
Один из обязательных компонентов словарной статьи - это зона форм: указание грамматических категорий (часть речи, род, вид и т.п.), опорные словоформы; возможные варианты.
4.
Особый компонент словарной статьи - это стилистические пометы, указывающие на разновидности книжной и разговорной лексики.
5.
Следующий компонент словарной статьи – фразеологичес- кие обороты, устойчивые сочетания слов, обособившиеся формы, которые отделяются абзацем, ромбом или каким-нибудь другим способом.
6.
Обязательный компонент словарной статьи - иллюстрации
(
иллюстративный материал): словосочетания, цитаты из произве- дений, которые дают дополнительную характеристику смысловых и грамматических особенностей слов, раскрывают сферу их упот- ребления, подчеркивая их нормативность, служат руководством для современного словоупотребления.
СЛОВАРНЫЙ СОСТАВ. Совокупность всех слов того или иного языка, один из основных компонентов языка, наряду со звуковым и грамматическим строем.
Постоянное обогащение словарного состава языка - один из законов исторического развития языка как общественного явле- ния.
Считается, что существуют три пути обогащения словарного состава языка - его слов и значений; 1) морфологический путь
(
целина - целинник); 2) семантический путь (ср.: рука, ручка); 3) заимствование слов (фр. album [alb∂m] - альбом).
СЛОВАРЬ КАК ЖАНР НАУЧНО–СПРАВОЧНОГО ПОДСТИЛЯ включает различные виды информации: а) сведения о лингвисти- ческих свойствах лексемы, её значении; б) дефиниции терминов в области разных наук.
СЛОВАРЬ КАК ЖАНР УЧЕБНО-НАУЧНОГО ПОДСТИЛЯ включает сведения, нацеленные на получение справочной инфор- мации в области всех наук; учебные словари используются в раз- личных типах учебных заведений.
СЛОВАРЬ УСТАРЕВШИХ И РЕДКИХ СЛОВ. Содержит слова и словосочетания пассивного фонда, представленные в текстах, ко- торые сохраняют свою значимость, актуальность для данного языкового общества. Они включают и лингвистическую, и энци- клопедическую информацию, синтезируя её.
СЛОВНИК. Перечень толкуемых и переводимых слов в словаре.
Словники (списки слов) обычно приводятся в конце книги.

:254
СЛОВО. Основная единица языка. Слово – разносторонний языко- вой знак. В нем сочетаются: 1) означающее (внешняя звуковая сторона, звуковая оболочка); 2) означаемое (внутренняя сторона, значение). Для слова характерны: 1) синтактика (разные сочетае- мостные свойства, способность сочетаться с другими словами); 2) прагматика (закрепленные в слове отношения говорящего к дей- ствительности, к содержанию сообщения, к адресату).
Внешне слово - это звуковая последовательность, которая обычно может быть ограничена паузами любой длины.
Следующая важная особенность слова связана с его внутрен- ней стороной: большинство слов состоит из ряда морфем – мини- мальных значимых частей слова. Но значение слова не представ- ляет собой суммы значений, входящих в него морфем. Например:
утр(о) (часть суток) + -ник = утренник - это, во-первых, "утренний спектакль, концерт", а во-вторых, "мороз, который бывает по ут- рам".
Основная функция слова - номинативная, т.к. слова в основ- ном называют предметы, явления окружающего мира.
СЛОВОИЗМЕНЕНИЕ. Образование всех грамматических разно- видностей (форм) одного и того же слова, его морфологической парадигмы. Различаются два вида словоизменения: 1) собственно словоизменение - при помощи окончаний (республика, республики,
республике, республику); 2) формообразование, т.е. образование частных парадигм в составе общей морфологической парадигмы при помощи формообразующих суффиксов или служебных слов
(
думал, буду думать, думающий, думая).
СЛОВОИЗМЕНИТЕЛЬНЫЕ КАТЕГОРИИ. Падеж; число; род прилагательного; время; наклонение; лицо; залог; степени срав- нения; определенность/неопределенность.
СЛОВО-ЛЕКСЕМА. Слово как элемент лексической системы во всем его объеме значений и форм (словарное слово).
СЛОВООБРАЗОВАНИЕ. 1) Образование (деривация) производ- ных слов (или дериватов) от однокоренных слов и установившееся в результате этого формально-смысловое соотношение между де- риватом и его производящей базой: ректор – ректорский; препо-
давать - преподаватель. 2) Раздел языкознания, изучающий сло- вообразовательные отношения в языке (отношения формальной и смысловой производности слов). По-другому этот раздел назы- вают дериватологией.
Различается : 1) синхронное словообразование (современный срез языка, связанный с изучением живых отношений между родственными словами: колечко образовано от кольцо, варианты корня кольц- и колеч-. хотя этимологически выделяется корень
кол-.); 2) диахронное (историческое) словообразование (связано с этимологией, изучает, когда и как в языке образовалось то или иное производное слово, как менялись его формально - смысловые связи с родственными словами, как развивалась его словообразо- вательная структура.

:255
СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ КАЛЬКА. Поморфемный перевод иноязычного слова.
СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ МОТИВИРОВАННОСТЬ – отне- сение анализируемого слова к реально существующему слово- образовательному ряду и определение последовательности слово- образовательных процессов.
СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ФУНКЦИЯ. Предназначенность морфем, корней и аффиксов для образования слов.
СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УСВОЕНИЕ. Появление у заимст- вованного слова дериватов, образованных по словообразователь- ным моделям заимствовавшего языка.
СЛОВОСОЧЕТАНИЕ. Синтаксическая единица, противопостав- ленная слову в функциональном и структурном отношении.
Существует два различных понимания словосочетания: 1) лю- бое грамматическое соединение полнозначных слов (Ф.Ф. Форту- натов, А. А. Шахматов, А. М. Пешковский, М. Н. Петерсон, А. Б.
Шапиро и др.) [в этом случае не только сочетания типа "глубокие
переживания", "радоваться зиме" могут быть классифицированы как словосочетания, но и предложение: "Она умеет скрывать свои
слабости и недостатки", которое может рассматриваться как сложно организованное словосочетание, в которое включены бо- лее простые словосочетания: "она умеет" (предикативное), "сла-
бости и недостатки" (сочинительное)]; 2) номинативная единица, целостная по смыслу, "строительный материал" для предложения
[
в данном случае предложение и словосочетания противопо- ставляются: а) по функции (коммуникативная - номинативная); б) по грамматическому значению (предикативная); в) по "суборди- нации" (главная, первичная - зависимая, вторичная единицы); словосочетание организуется только подчинительной связью].
От слова словосочетание отличается: 1) составом (в него входит два и более полнозначных слова), раздельнооформлен- ностью; 2) аналитичностью семантики, свободным строением, не- воспроизводимостью.
СЛОВОФОРМА. Конкретное употребление слова в конкретном лексическом и грамматическом значении. См.: форма слова.
СЛОГ (фон). Минимальная естественная единица произнесения звуков речи, состоящая из одного и более звуков. Один звук в сло- ве слоговой(слогообразующий), остальные - неслоговые (неслого- образующие).
Существует несколько теорий слога:
1) слог - сочетание звуков, которое произносится одним толч- ком выдыхаемого воздуха (сыр- 1 толчок = 1 слог; сы - ро- 2 толч- ка - 2 слога; сы- ро - е 3 толчка - 3 слога) - эспираторная теория, которая не объясняет всех случаев: сплав - 2 толчка, но слог один),
2) слог - это группировка звуков, обладающих разной степе- нью звучности (наиболее звучный - слоговой звук, остальные зву- ки - неслоговые) - сонорная теория, основанная на акустических критериях (была развита Р. И. Аванесовым);

:256 3) слог - единство подъема напряжения и усиления звучности в начале слога и их падения в конце слога - мускульная теория;
4) слог - волна силы, интенсивности (самый интенсивный звук слога - слоговой, менее сильные - неслоговые). Слог характеризу- ется единством раскрытия или закрытия полости рта. С этой точки зрения выделяются следующие группы: 1) открытые слоги (произ- носятся при раскрытии полости рта, так что вершина слога, его слогообразующий элемент находится в конце слога, и чаще всего - это гласный: мо - ло - ко); 2) закрытые слоги (образуются при за- крытии полости рта, так что вершина слога, его слогообразующий элемент находится в начале слога, после чего идет падение напряжения и сонорности: ас); 3) прикрыто-закрытые слоги (дом,
сон, сом);
5)
в риторике: способ словесного выражения, создающий образ речи, который входит в стиль в качестве составной части.
СЛОГОВОЙ СОГЛАСНЫЙ. Напряженный согласный звук, кото- рый так же, как и самый сонорный в слоге, может образовывать вершину слога. Например, в русском междометии кс - кс - кс три слога, хотя все звуки глухие, слоговой здесь - звук [с]. Глухой щелевой согласный выступает слоговым в возгласе отпугивания птиц: -кш (слоговой звук [ш]).
СЛОЖНОЕ СЛОВО. Слово, которое образуется при помощи сло- жения, представляющего собой безаффиксные способы слово- образования, при которых производящая база представлена двумя или более основами, а словообразовательным формантом счита- ется строго фиксированный порядок расположения компонентов в структуре дериватов и единое основное ударение. Разновид- ностями сложения, в результате которого возникают сложные сло- ва, являются: чистое сложение, аббревиация, сращение, сложно- составной способ словообразования.
СЛОЖНОСОЧИНЕННЫЕ И СЛОЖНОПОДЧИНЕННЫЕ ПРЕД-
ЛОЖЕНИЯ. Синтаксические единицы, отличающиеся в стили- стическом отношений тем, что СПП в основном употребляются в книжной речи. Для разговорной речи более свойственно сочи- нение, а также присоединительные связи, что находится в полном соответствии с неподготовленностью этой речи, необязатель- ностью установления в ней строгих логических связей. В разго- ворно-бытовой встречаются сложноподчиненные предложения, средняя величина которых не более 9 слов. В научном стиле частотны сложноподчиненные предложения с двумя или несколь- кими придаточными. В официально-деловом стиле меньше, чем в научном, прибегают к сложноподчиненным предложениям, так как ему менее свойственно рассуждение.
СЛОТ. Терминальный узел, входящий во фрейм.
СЛУЖЕБНЫЕ СЛОВА. Части речи, не называющие явлений дей- ствительности, а указывающие на отношения, существующие между этими явлениями. Так же, как и аффиксы, служебные слова обозначают грамматические значения и обслуживают знаме-

:257
нательные части речи. Их нередко называют «частицы речи». К ним относятся: l) предлоги - служебные слова, предшествующие имени су- ществительному иди слову, его заменяющему. Образуя пред- ложные или предложно-падежные сочетания, они выполняют та- кую же формально-организующую роль, как и флексии. На- пример: the book of the student (англ.)- книга студента. Предлог of
выполняет ту же функцию, что и флексия [а] в русском языке.
Как и падежные формы, они выражают типичные отношения между предметами: пространственные, временные, причинные, целевые, объектные, орудийные и некоторые другие. Но флексия – это часть слова, предлог пишется отдельно;
2) послелоги - служебные слова, употребляемые после имени существительного, т.е. постпозитивно выражающие типичные от- ношения между предметами: пространственные, временные, при- чинные, целевые, объектные, орудийные и др. Послелоги - важнейшее из грамматические средств в чеченском, ингушском языках, в тюркских, финно-угорских языках, монгольском, япон- ском и др. Например: аша (через, сквозь) (татарск.);
3) артикли - служебные слова, обслуживающие имя сущест- вительное в отличие от других частей речи, указывающие в отдельных языках на род существительного. Артикли могут быть;
1) препозитивными (стоят перед существительными); 2) пост- позитивными (стоят после существительных).
Артикли употребляются в ряде европейских языков (англ., нем., фр. и др.): the act (англ.) - дело, die Arbeit (нем., сущ. ж. р.) - работа;
4) частицы - служебные слова, используемые для различных целей: а) для формообразования (формообразующие частицы) –
хотел бы, б) для выражения синтаксических и модальных значений: Тебя ли вижу?
СМЫСЛОВАЯ (СЕМАНТИЧЕСКАЯ) СТРУКТУРА СЛОВА. Со- вокупность лексических значений слов, рассмотренная с точки зрения их связей и производности. Выделяются следующие типы лексических значений (ЛЗ):
1)
основное ЛЗ;
2)
производное ЛЗ;
3)
прямое ЛЗ;
4)
переносное лексическое значение.
СМЫСЛОВЫЕ ЧАСТИ РИТОРИЧЕСКОГО АРГУМЕНТА: топ, схема и редукция.
СМЫСЛ ПРЕДЛОЖЕНИЯ. Результат мышления, конкретное со- держание предложения, связанное с когнитивной функцией языка.
Это передаваемый, коммуникативный смысл предложения, в от- личие от его формального, абстрактного значения.
СМЫСЛ ТЕКСТА. Конкретная информация (логическая, эмоцио- нальная, эстетическая и иная), выраженная речью и при ее участии сформулированная в сознании человека.
СМЯГЧЕНИЕ СОГЛАСНЫХ. См.: палатализация.

:258
СНИЖЕННЫЙ ОБРАЗ РЕЧИ в риторике: употребление слов, об- ладающих бытовыми коннотациями и связанных с топами низких уровней иерархии.
СОБИРАТЕЛЬНЫЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ. Существительные, обозначающие совокупность однородных предметов как неде- лимое целое (генералитет, детвора, человечество). Употреби- тельны в разных стилях. Так, в разговорной речи наблюдаются собирательные существительные различных стилистических окра- сок, в том числе с отрицательными оттенками: воронье, кулачье,
солдатня и т.п. В официально-деловой речи употребление соби- рательных существительных ориентировано на такие особенности этого стиля, как: лаконичность, емкость содержания, неличный характер речи. Например: выборы, дети, родители, войско. В зна- чении совокупности встречаются здесь слова: трудящиеся,
рабочие и т. д.
СОБСТВЕННОЕ ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ. Разряд существи- тельного по значению, обладающего свойствами собственного имени. С. и. с. называет имена людей, фамилии, названия насе- ленных пунктов, географические названия. С. и. с. зачастую встре- чается в публицистической речи. Его функционирование здесь помогает описывать точные, реально существующие факты из жизни страны: На лице женщины застыли скорбное раздумье,
неизбывная печаль. Так выглядит памятник, созданный скульпто-
ром Антониной Петровной Усаченко. Памятник установлен на
месте бывшей псковской деревни Красуха. (И. Железнов). В деловой речи, в зависимости от ее содержания, могут перечислять- ся фамилии, населенные пункты и т. п.
СОВЕРШЕННЫЙ ВИД ГЛАГОЛА. Форма глагола, более конк- ретная по значению, нежели несовершенный вид глагола, поэтому наиболее употребительная в художественной, разговорной речи, особенно при описании действия: Колхозный председатель сбе-
жал к речке, плеснул в лицо водой, пожевал холодный, с грядки,
огурец и выехал в поле. (По В. Лескову).
СОВЕЩАТЕЛЬНАЯ АРГУМЕНТАЦИЯ в риторике: вид аргумен- тации, связанный с обсуждением предложений и принятием реше- ний, ориентированных на будущее.
СОВЕЩАТЕЛЬНЫЕ АРГУМЕНТЫ в риторике: аргумент к опы- ту, аргумент к невыносимости, аргумент к оптимуму, аргумент к долженствованию, прагматический аргумент, аргумент направле- ния.
СОВМЕСТНОЕ ЗНАНИЕ. Знание, общее для автора и интерпрета- торов дискурса; оно лежит в основе понимания текста и реле- вантно для установления референции имен.
Совместное знание – знание, выработанное собеседниками по ходу конкретного акта общения с целью дальнейшего исполь- зования в конкретном эпизоде, для экономии времени и усилий при интерпретации речи.
Выделяются два типа совместного знания:

:259 1)
Совместное знание о мире, его устройстве, о фактах и свя- занных с ними последствиях, позволяющие выбирать реальную интерпретацию из множества потенциальных;
2)
Метаязыковое совместное знание – о конвенциональном и единообразном употреблении символов и знаков в языковом сообществе; этот тип совместного знания сильно варьируется от индивида к индивиду. [Кубрякова и другие, С. 175].
СОГЛАСНЫЕ (фон). Звуки, при образовании которых напряжение локализовано (фокусировано) в месте образования преграды, сильная воздушная струя преодолевает преграду в фокусе образования согласного, взрывая ее и проходя через щель. Эти шумы и составляют характеристику согласных. Совокупность сог- ласных в языке называется консонантизмом. Количество соглас- ных в разных языках колеблется от 50% до 90%. В английском языке 24 согласных и 21 гласный, в других языках соответственно
41 согласный и 6 гласных в русском, 21 и 13 во французском, 45 и
12 в литовском, 30 и 6 в армянском и т.д.
Согласные делятся на четыре группы, в основе которых лежат следующие артикуляционные признаки: 1) способ артикуляции
(
смычка или щель): а) смычные согласные; б) щелевые согласные
(
фрикативные); в) смычно - щелевые: голосовые (сонорные) - носовые, боковые (латеральные), дрожащие (вибранты); шумные - звонкие и глухие; 2) активный орган: а) губные: губно-губные
(
билабиальные двугубные); губно-зубные; б) язычные согласные: переднеязычные (свистящие) - зубные и передненёбные (шипя- щие) [в зависимости от положения кончика языка переднеязычные делятся на дорсальные, апикальные, какуминальные]; среднеязыч- ные [j]; в) заязычные: увулярные (язычковые); фарингальные (гло- точные); 3) место артикуляции; 4) работа голосовых связок. Наря- ду с основной артикуляцией, в каждом языке существует дополни- тельная артикуляция (лабиализация, палатализация, веляризация), дающая дальнейшее деление согласных.
СОГЛАСОВАНИЕ (синтакс.). Уподобление форме главного (гос- подствующего) слова, характерное для прилагательных и подоб- ных им по словоизменению разрядов: твердый характер, высокий
интеллект, счастливая случайность, седьмой день. При измене- нии главного слова аналогично изменяется зависимое: твердого
характера, твердым характером.
СОГЛАСОВАТЕЛЬНЫЙ КЛАСС. Это такая совокупность су- ществительных, каждые два члена которой, взятые в одной грамматической форме, требуют одной и той же словоформы согласуемого с ними прилагательного. (Милославский, С. 55).
СОЗНАНИЕ. Способность осознавать себя в мире, свое отноше- ние к миру, опосредованное общественно-историческим опытом и предполагающее взаимодействие интеллекта, чувств и воли.
Свойство мозга, отличительная характеристика человека как ра- зумного существа, способного не только чувствовать и рас- суждать, но и говорить о своих мыслях и ощущениях; способ- ность переживать и осознавать окружающую действительность,

:260
воспринимать её, останавливать внимание на определенных объектах, возможность контролировать поступление информации в мозг и оперировать ею в ходе мыслительной и вербальной деятельности, способность знать что-то и т.п.
СОЛЕЦИЗМ [др.-греч. σολοικισµός] речевой оборот, нарушающий синтаксическую правильность, но не влияющий на восприятие смысла: "Где ты пошел?"; (вм. "Куда ты пошел?"); в художест- венном тексте может использоваться как один из стилистических приемов.
СОМАТИЧЕСКИЕ ПРИЕМЫ - один из приемов инструменталь- но-фонетического метода, основанный на том, что путем изучения телесных (соматических выражений физиологических процессов говорения) делается заключение о фонетическом явлении.
Основные фонетические приемы:
1) палатография;
2) фотографирование органов артикуляции;
3) рентгеносъемка речевого аппарата;
4) пневмографическое измерение речевого дыхания.
СОНАНТ. Гласный, образующий вершину слога: человек - че - ло -
век.
СОНОРНЫЙ СОГЛАСНЫЙ. Согласный, относящийся по способу артикуляции к смычно-щелевым. По акустической характеристике он является голосовым и противостоит шумным (глухим и звонким).
К сонорным согласным относят: 1) носовые: [м], [н], англ. [ђ];
2) боковые (латеральные): [л]; 3) дрожащие (вибранты): [р], фр. [r].
СООБЩЕНИЕ в риторике: вопрос, обращенный ритором к аудитории или авторитету, и ответ от аудитории или третьего лица, который часто дополняется комментарием или возражением.
СООТВЕТСТВИЕ в риторике: смысловая пропорция, представ- ляющая постановку слов в соположенные сходно построенные конструкции, которые сопоставляются через антонимию и синонимию.
СООТНОСИТЕЛЬНОСТЬ в риторике: один из топов опре- деления, совместная представленность соотносимых друг с другом понятий и категорий: где сын, там и отец; термы аргумента могут быть выделены как соотносительные: куда все, туда и мы.
СООТНОШЕНИЕ ЯЗЫКА И МЫШЛЕНИЯ. Выделяются две группы видов мышления:
1)
невербальные виды мышления, включающие: а) практи-
ческое (действенное, кинетическое) мышление; б) образное (чув- ственно-образное);
2)
вербальное мышление, где материальная опора для опери- рования абстрактными понятиями (словесно-логическое) мышле- ние.
СОПОЛОЖЕННОСТЬвключает два подтипа семантических отношений: а) парадигматическая соположенность, представлен- ная тематическим рядом – совокупность слов в семантическом поле, объединенных отношениями взаимосвязи, противопостав-

:261
ленности и обусловленности: любовь, уважение, дружба и др.; б)
иерархическая соположенность, ориентированная на гиперо – гипонимическую группировку – совокупность слов в семанти- ческом поле, объединенных отношениями подчиненная и вклю- чения: чувство- любовь.
СОПОСТАВИТЕЛЬНАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ - прием сопостави- тельного метода, осуществляемый при помощи методики парал- лельного изучения, структурной интерпретации.
СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ МЕТОД - способ исследования, при котором исторический аспект языков не играет никакой роли.
Сопоставляться могут как родственные, так и неродственные языки. С.м. -это система приемов и методики анализа, исполь- зуемая для выявления общего (всеобщего) и особенного в сравни- ваемых языках.
Основные приемы сопоставительного изучения языков:
1) установление основания сопоставления;
2) сопоставительная интерпретация;
3) типологическая характеристика.
СОПОСТАВЛЕНИЕ в риторике: один из топов соположения, который предполагает структурные сходства или различия, на основе которых термы связываются, при этом появляется возможность выбора, иерархизация или обобщения.
СОСТАВНАЯ ФОРМА. См. аналитическая форма.
СОСТАВНОЕ НАИМЕНОВАНИЕ. Составные лексемы, номина- тивные средства языка, подразделяющиеся на два вида: 1) соб- ственные: Черное море; 2) нарицательные, обозначающие, как и простые лексемы, понятия о предметах, явлениях природы, об- щества и самого мышления: белые ночи, железная дорога.
Составные наименования характерны для самых разных терминологий: родной язык (лингв.), благородный олень (биол.),
теорема Пифагора (матем.) и др.
СОФИЗМ [др.- греч. σόφισµα ухищрение, обман] мнимое дока- зательство, построенное на умышленном искажении правил логи- ки, на использовании двусмысленности понятий.
СОФИСТИКА [< софизм] 1) применение софизмов с целью ввести в заблуждение, вопреки логике; 2) учение древнегреческих со- фистов V-VI вв. до н.э.
СОФИСТИЧЕСКАЯ АРГУМЕНТАЦИЯ в риторике: тип аргу- ментации, при котором наблюдается симуляция научной, дидак- тической, диалектической аргументации с целью добиться перехо- да оппонента или аудитории на позиции ритора.
СОЦИАЛЬНОСТЬ (КОНВЕНЦИОНАЛЬНОСТЬ) ЯЗЫКОВОГО
ЗНАКА. Традиционность его употребление каким-либо коллекти- вом (социумом).
СОЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ РАЗВИТОГО ЯЗЫКА. 1) функция национального языка; 2) функция языка межнационального об- щения; 3) функция международного общения (мирового языка).
СОЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ ЯЗЫКА. Функции, приобретаемые языком на определенных этапах развития народа – носителя языка

:262
(
этноса): 1) функция языка племени; 2) функции языка народ- ности; 3) функции национального языка.
СОЦИАЛЬНЫЙ ДИАЛЕКТ (ЖАРГОН). Диалект, присущий опре- деленной большой или малой социальной группе.
СОЦИАЛЬНЫЙ ТИП ЯЗЫКА. Тип языка, который характери- зуется по связи его с этнической общностью: 1) племенной язык;
2) язык народности; 3) национальный язык.
СОЦИОЛЕКТ [англ. sociolect наречие] социальный диалект определенной группы людей, отличающийся от нормированного литературного языка особым словоупотреблением, произноше- нием, способами синтаксического использования языковых средств; напр. политический С., молодежный С.
СОЦИОЛИНГВИ́СТИКА [< лат. socialis общественный + линг- вистика] область языкознания, развивающаяся на стыке линг- вистики, социологии, социальной психологии, этнографии; иссле- дует языковую ситуацию в обществе в определенный период раз- вития языка, явления диглоссии, билингвизма, проблемы, связан- ные с социальной природой языка. Направление, возникшее в ХХ в. на стыке социологии, социальной психологии и лингвистики и изучающее жизнь языка в обществе, воздействие социальных факторов на функционирование и развитие языка.
СОЦИОЛОГИЧЕСКИЕ ПРИЕМЫ - приемы, используемые при нормативно-стилистическом и историческом изучении языка, а также при описательном исследовании языковой структуры, осо- бенно при изучении словарного состава языка:
1) прием «слов и вещей»,
2) прием тематических групп,
3) лингвистическая география,
4) прием нормативно-стилевых характеристик.
СОЧЕТАНИЕ СЛОВ. Свойство слов вступать в различные виды грамматических и семантических отношений в языке. Существуют две основные группы сочетаний: 1) свободные (когда каждое слово сохраняет свое лексическое значение и грамматическую форму); 2) устойчивые сочетания: а) номинативные; б) грамма-тические
(
составные служебные слова: так как, потому что; составные формы слов; буду думать; синтаксически неразло-жимые словосочетания: два человека), представляющие собой грамматическое средство языка, аналитические единицы грам- матического строя.
СОЧИНИТЕЛЬНЫЙ СОЮЗ. Служебная часть, речи, употреб- ляемая в разных функциональных стилях. С.с. могут распре- деляться следующим образом: 1) присоединительные союзы: да и
(
разг.) - а также; к тому же; при этом (книжн.); 2) протии- вительные союзы: да, зато (разг.) - однако (книжн.).
СОЮЗЫ. Служебная часть речи, используемая как средство выра- жения синтаксической связи между: 1) членами предложения; 2) частями сложного предложения; 3) компонентами текста.
По значению и грамматическим функциям делятся на два класса: 1) сочинительные; 2) подчинительные.

:263
СПЕЦИАЛИЗАЦИЯ ЗНАЧЕНИЙ СЛОВ. Результат развития об- щества, его все большей и большей специализации. Из общей системы знаний человека выделились отдельные отрасли науки, каждая из которых оперирует определенным набором понятий, отраженных в терминологии.
Терминология как научная номенклатура и система терминов характеризуется литературной нормированностью и большим ко- личеством межнациональных морфем.
Профессионализмы свойственны речи представителей той или иной профессии. Они не имеют общего распространения и литературной нормированности. Например, в разговорной профес- сиональной речи слово "грузовик" обозначает "грузовой самолет".
Среди профессионализмов встречаются синонимические замены терминов, диалектизмы и даже жаргонизмы.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ВИДЫ ПИСЬМА: 1) транслитерация – побук- венная передача слов, записанных в одной графической системе средствами другой: Шукшин – Šukšin; 2) транскрипция – фиксация звуковых характеристик речи при помощи графем (букв и диакритических знаков); выделяются следующие разновидности транскрипции: а) фонетическая – вид транскрипции, который максимально точно и однозначно передает состав звуков в речевом отрезке
(
произношение); б) фонематическая – вид транскрипции, который передает состав фонем, не отражая вариантов в слабых позициях; в) практическая – вид транскрипции, который передает звуки в речевом отрезке одного языка графемами другого языка ( напр., из англ.: гут бай).
СПЕЦИАЛЬНЫЙ ЯЗЫК См.: Профессиональная речь.
СПЕЦИФИКА ВНУТРЕННЕЙ ФОРМЫ СЛОВА. Тенденция не- совпадения внутренней формы соотносимых по значению слов в разных языках.
СПЕЦИФИКА ГРАММАТИЧЕСКИХ КАТЕГОРИЙ. Тенденция к несовпадению состава, структуры и средств выражения грам- матических категорий в разных языках.
СПЕЦИФИКА СМЫСЛОВОЙ СТРУКТУРЫ СЛОВА. Закон час- тичного или полного несовпадения в разных языках смысловых структур слов, соотносимых по основным значениям.
СПЕЦИФИКА ЧЛЕНЕНИЯ ФРАГМЕНТА ДЕЙСТВИТЕЛЬНОС-
ТИ. Несовпадение вербального членения одного и того же фрагмента действительности; несовпадение структуры семанти- ческих полей.
СПОР КАК ЖАНР РЕЧЕВОГО ОБЩЕНИЯ представляет собой обмен мнениями с целью принятия решения или выяснения ис- тины; в споре, несмотря на различие точек зрения, существует некая общая фаза – заинтересованность в общении, что порождает в диалоге или полилоге правдивость и искренность, необходи- мость принять кодекс доверия, выражающийся в этикетных формах обращения, вежливости, истинности аргументов; цель

:264
спора – поиск истины или хотя бы наиболее приемлемого решения на момент, когда истина еще не определена; в зависимости от темы спора могут формироваться различные виды модальности:
1)
эпистемическая (в спорах на научные, политические темы);
2)
аксиологическая модальность (в спорах о мире ценностей, о морали и т.п.)
В теории спора существует правило "презумпции идеального партнера", которое ставит в центр внимания предмет спора и запрещает использовать "довод к личности", затрагивать качества личности с целью лести, восхваления или, наоборот, с целью унижения.
СПОСОБ АРТИКУЛЯЦИИ (фон.). Характер преодоления прегра- ды и прохода воздушной струи при создании шума, необходимого для образования согласного. Различают два основных способа артикуляции: 1) смычку; 2) щель - в связи с чем согласные по способу артикуляции делятся на: 1) смычные; 2) щелевые.
СПОСОБ ЗАИМСТВОВАНИЯ. Путь проникновения элементов одного языка в другой.
СПОСОБ ОБРАЗОВАНИЯ СОГЛАСНЫХ. Обязательная характе- ристика согласного по характеру создаваемой преграды и способу ее преодоления.
СПОСОБ ОПИСАНИЯ - манера описания полученных резуль- татов и ведения доказательства, внешняя форма того или иного приема и методики анализа. Способы описания делятся
1) по характеру описания (формализованные и неформализо- ванные)
2) по средствам описания (вербальные и невербальные).
СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ ГРАММАТИЧЕСКИХ ЗНАЧЕНИЙ:
1)
аффиксация – прикрепление к корню служебных морфем
(
аффиксов): делать – сделать;
2)
внутренняя флексия – чередование фонем в корне: избе
1   ...   19   20   21   22   23   24   25   26   ...   31


написать администратору сайта